Книга: Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства
Назад: 1440
Дальше: 1454

1441

«Мы допили остатки пива…» — Sail Training Assoc. of Western Australia, Duyfken 1606.

1442

«Разбавлять из расчета…» — Pack, Nelson’s Blood, 22–23.

1443

«Рабству как таковому…» — Фокс в Палате общин, 10 июня 1806 года, Thomas, Slave Trade, 493.

1444

пятнадцать автобиографических очерков… — Handler, “Survivors of the Middle Passage”, 25–30.

1445

Олауда Эквиано… — Ibid., 50–51n10. Эквиано несколько лет прослужил у Чарльза Ирвинга и помогал в экспериментах с опреснением воды.

1446

«Во время своих плаваний…» — Falconbridge, Account of the Slave Trade, 24–25.

1447

На каждого раба приходилось… — Garland and Klein, “Allotment of Space”, 240–41.

1448

запротестовали работорговцы… — LoGerfo, “Sir William Dolben”, 450.

1449

«очерствение души…» — Falconbridge, Account of the Slave Trade, 46.

1450

«Плавание на корабле…» — Кристофер Зауэр (Christopher Sauer), письмо от 1 августа 1725 года, в Wokeck, Trade in Strangers, 132.

1451

«о плачевных условиях плавания…» — Mittelberger, Journey to Pennsylvania, 12.

1452

2,7 миллиона составляли европейцы… — Horn and Morgan, “Settlers and Slaves”, 20.

1453

Известна также как Война Аугсбургской лиги, Война Большого альянса, Война за Пфальцское наследство, а в Северной Америке как Война короля Вильгельма.
Назад: 1440
Дальше: 1454