Глава 13
Летучие мыши
Трое наемников тронулись в путь на закате. Как и намеревались, перед тем как покинуть город, они пополнили запасы. В первую очередь это касалось продовольствия, так как никто не мог гарантировать, что их путешествие на Южный Коготь будет быстрым и пройдет без каких-либо трудностей. Они не стали брать лошадей, ведь в противном случае их все равно пришлось бы оставить возле Георада, посещать который в планы наемников не входило. Посему каждый из них отправился с небольшим заплечным мешком, наполненным личными припасами, рассчитанными на весь путь.
Теор по совету Гарда приобрел у оружейника второй колчан и наполнил его до отказа купленными там же стрелами. Он перекинул дополнительный колчан через второе плечо так, что ремни двух колчанов пересекали грудь крест-накрест. Это приносило некоторые неудобства, поскольку лук наемника крепился к его первому колчану, поэтому Теор попросту взял оружие в руки.
Гард, отлучившись в неизвестном направлении, воссоединился с товарищами перед воротами города с внушительной вязанкой деревянных дротов, которые были явно слишком длинными для лука или арбалета, но в то же время слишком короткими, чтобы заряжать их, например, в баллисту.
– Это еще зачем? – изумилась Филда, оценивая взглядом покупку гнома.
– Это для летучих мышей, – ответил гном, ухмыльнувшись.
– Для летучих мышей? – переспросила Филда недоверчиво.
– Ага. Они там просто это… немного больше обычных.
От дальнейших расспросов чародейка воздержалась. Они двинулись пешим ходом и шли почти всю ночь, остановившись на привал лишь перед рассветом, выбрав для ночлега небольшую поляну в лесу, который тянулся вдоль дороги, ведущей к Геораду. Теор заверил, что здесь, вблизи северного побережья, можно не опасаться разбойников или диких зверей, которых, по его словам, здесь попросту не было. Гарда подобные заверения не убедили, и он упорно настаивал на том, чтобы установить поочередное дежурство на время их отдыха. В итоге компромисс был найден благодаря Филде. Чародейка очертила их небольшую стоянку магическим барьером, который должен был защитить их от любого посягательства недоброжелателей.
Ни одного недоброжелателя так и не нашлось.
Или же они попросту были заняты иными делами.
К середине следующего дня впереди показались шпили ратуши Георада, возвышавшиеся и над стенами самого города, и над ближайшими окрестностями. Когда город стал вырисовываться на горизонте в свой полный рост, Гард, возглавлявший в этом походе их отряд, резко свернул в неприметный лесок, сплошь из невысоких деревцев и низких кустарников. Гном держал направление строго на запад.
Вскоре лес перешел в болотистую местность. Деревья на пути стали попадаться повыше, но они были более тонкими и покореженными, их стволы порой извивались под углом. Кустарники и вовсе сменились довольно диковинными на вид растениями. Некоторые из них, торчавшие из наростов мха, имели вместо листьев приоткрытые чашечки, обрамленные по краям тонкими красноватыми шипами, благодаря чему несложно было заметить схожесть их внешнего вида с раскрытой зубастой пастью.
– Это мухоловка болотная, – похвастался своими познаниями в ботанике Гард.
Ему никто не ответил.
С каждым шагом приближающееся болото давало о себе знать, захватывая весь доступный ему рельеф. Когда перед наемниками возникли два дерева, стволы которых переплетали друг друга, словно две змеи, застывшие в брачном танце, Гард, а вместе с ним и Теор с Филдой остановились.
– Это здесь, – сказал гном.
Быстро осмотрев округу, он нашел то, что искал: гном отодвинул в сторону большую сухую корягу, лежавшую на земле, и под ней обнаружилась каменная плита круглой формы.
Несмотря на кажущуюся тяжесть, камень, оказавшийся не чем иным, как крышкой, подался легко, с первого рывка гнома.
– Прошу, – гном сделал полупоклон, театрально указывая на открывшийся проход. Каменные ступени спиралью ввинчивались в землю, уходя в неизвестные глубины.
– Узковат твой проход, – сказала Филда, вглядываясь в темноту.
– Ничего, – засмеялся Гард, – ты у нас девушка не шибко пухлая, так что должна пролезть.
Спуск действительно оказался до неприличия узким. Стены колодца давили, словно исполинский пресс, и если бы не три световых шара, созданных заклинанием Филды и висевших над головой у каждого наемника, к этому бы добавилась еще и тягучая всепоглощающая темнота.
Бесконечные каменные ступени ввинчивались вглубь, словно гигантский штопор. Этому спуску, казалось, нет конца – что конечно же было не так. Окончание лестницы обозначилось неожиданно: еще секунду назад наемники шагали по ступеням, спускаясь все ниже под землю, – и вот они уже вышли на ровную каменную площадку с хотя и не высоким, но позволявшим стоять в полный рост потолком. Спуск закончился так внезапно, что чародейка едва не рухнула на колени, ей пришлось схватиться за руку брата, чтобы удержать равновесие.
– Перевести дух не хочешь? – предложил Теор, поддерживая Филду, пока та не привела в порядок сбившееся дыхание и не выпрямилась.
– Нет, я в порядке, – отрицательно покачала головой девушка. – Я не люблю замкнутые пространства, вот и все.
– Тогда, миледи, надо поскорее посадить вас в транспорт, – заявил Гард, перехватывая поудобнее связку деревянных дротов. – Идемте, здесь недалеко.
Идти им действительно пришлось недолго. Подземный ход вел прямо, никуда не сворачивая, и оканчивался рельсовой дорогой, проложенной под землей.
– В имперских шахтах прокладывают точно такие же рельсы. Да и вагонетки по ним катят такие же, – сказал Теор, критически оглядывая металлическую тележку прямоугольной формы на четырех колесах. Вот и все, что представляла собой расхваленная Гардом вагонетка; не было видно в ее конструкции никаких механизмов, способных заставить вагонетку ехать без чьей-либо помощи, и вообще чего-то необычного. – Разве что побольше, – добавил Теор.
– Ну-ну. – Гард широко улыбнулся, после чего закинул свою поклажу в угол вагонетки.
– У меня тоже вызывает сомнения твоя тележка, – сказала Филда.
– Скоро вы заговорите совсем иначе. – Гном улыбнулся еще шире. – Но что это я, в самом деле! Совсем забыл о манерах, – и откинул заднюю дверцу: – Прошу на борт, дамы и господа!
Теор с Филдой зашли в вагонетку и пристроили свои вещи рядом с поклажей гнома. Вагонетка была довольно просторной, в ней свободно помещались два человека и один гном, вместе с их багажом. Более того, она вполне могла вместить и еще одного-двух пассажиров: их отсутствие и создавало толику свободного места.
Как только Гард захлопнул заднюю дверцу вагонетки, на обеих стенах подземного тоннеля теплым мягким светом замерцали маленькие круглые камешки, вставленные в стены. Камни уходили вдаль вместе с тоннелем ровной пунктирной линией, находясь друг от друга на расстоянии вытянутой рукой, что обеспечивало вполне достаточное освещение. За ненадобностью Филда погасила созданные ею шары света.
– Отправляемся! – выкрикнул Гард, проведя ладонью по краю левого борта вагонетки.
Голос гнома эхом отразился от двух противоположных стен, и, когда звук вернулся к первоисточнику нестройным звуковым колебанием, вагонетка дернулась вперед и, вновь застыв, тут же сорвалась с места и понеслась по рельсам. Теор вовремя ухватился за борт, его выручила быстрая реакция, а вот Филда, не ожидавшая такого поворота событий, едва не рухнула на пол, лишь чудом сохранив равновесие.
– Забыл предупредить, что эта штука быстро трогается с места! – повинился Гард, перекрикивая свистящие потоки воздуха от стремительного перемещения транспорта.
– Я могла и на рельсы упасть!.. – с укором в голосе крикнула в ответ чародейка, огненно-красные волосы которой развевались как полотно поднятого стяга.
– Не упала бы, – отмахнулся гном, – борта тебе почти до груди доходят. После первой остановки эта детка поедет помедленней.
Первой остановки вагонетка достигла довольно быстро. В отличие от начала пути, когда гномий механизм ринулся вперед со скоростью пущенной стрелы, затормозил он мягко, плавно, заблаговременно начав притормаживать.
– Первая остановка. Окрестности города Белон, – продекламировал преувеличенно серьезным голосом Гард. – Правда, выходить здесь особо некуда, – хохотнул он.
– Мы на перекрестке путей, – сказал Теор, осматривая два подземных тоннеля, появившихся по обе стороны от того, по которому они перемещались с ветерком. В каждом из тоннелей была также проложена рельсовая дорога. Кроме того, наемник видел круглую платформу, располагавшуюся под рельсами, которая при повороте могла образовать с боковыми путями единое целое.
– Ага. Здесь можно повернуть на восток и без остановок достичь Большого Восточного леса, или на запад, но этот путь давно заброшен. Там не проехать даже при большом желании.
– Почему вагонетка остановилась?
– Сказал же, Филда, – остановка. Я ей, видишь ли, не хозяин. Такой же пассажир, как и вы. Разве что с правом указания маршрута.
– Опять ваша рунная магия? – фыркнула чародейка.
– А ты проницательна, подруга.
В этот момент вагонетка тронулась, и Филда поспешила ухватиться обеими руками за борт. Но, как и обещал гном, транспорт покатился по рельсам немного медленнее, чем прежде, и более плавно. Даже несмотря на это, Теор мог точно сказать, что они перемещались по подземному тоннелю немного быстрее лошадиного галопа. И это впечатляло. Не могло не впечатлять.
– На следующей остановке покажу, как эта малышка работает, – сказал гном, ни к кому конкретно не обращаясь.
– А это еще что такое? – изумилась Филда, наблюдая за тем, как Гард заряжает деревянными болтами причудливое металлическое оружие. – И где, черт возьми, ты его взял?
– Тише, миледи, не ругайтесь, – отозвался гном, помещая очередной дрот в оружие. – Это стреломет. Или ручная баллиста, по-простому. А взял я его на остановке, пока вы по сторонам глазели.
– Там ничего не было… – недоверчиво буркнула чародейка.
– Для вас ничего не было, – улыбнулся Гард. – Он там был. Просто вы его не видели. А увидели в тот момент, когда я начал его заряжать. Вот так-то.
– Я ничего не почувствовала…
– Вряд ли ты способна чувствовать нашу рунную магию… – хмыкнул гном, закончив заряжать стреломет.
– Можно? – спросил Теор, подойдя к Гарду.
– Конечно, – улыбнулся Гард, явно довольный интересом к своему оружию. – Только стрелять ты из него не сможешь.
Теор принял стреломет из рук гнома, взвесил его в руках, внимательно осмотрел со всех сторон. Оружие действительно напоминало баллисту. И еще арбалет. А вообще – нечто совершенно другое. И было оно довольно тяжелым. У стреломета было ложе под дрот, такое же, как у другого метательного оружия: у того же арбалета, например; но только в стреломете их было двенадцать штук вместо одного, и они располагались по кругу, охватывая корпус оружия кольцом. Были у него спусковой крючок и нечто напоминающее плечи баллисты. Большая часть внутреннего устройства оружия была сокрыта металлическими пластинами разных форм и размеров, поэтому понять принцип действия было довольно сложно.
Теор взял его, подобно арбалету, и, никуда конкретно не целясь, нажал на спусковой крючок. Ничего не произошло. Абсолютно. Он нажал на спуск еще раз. Ни одна деталь не отозвалась на эти действия.
Теор вернул оружие гному, и тот, взяв в руки стреломет, прицелился и выстрелил, всадив деревянный дрот в один из освещающих пространство камней. Вагонетке хватило считаных мгновений, чтобы оставить разбитый камень и торчащий из него деревянный снаряд далеко позади.
– Принцип действия в целом мне понятен, – сказал Теор. – в оружии используется натяжение и, насколько я могу судить, не требуется перезарядка. После выстрела опустевшее ложе переместилось вправо, а другое – с дротом – заняло его место. Думаю, что во время вращения этой… штуки в стреломете происходит также и восстановление натяжения.
– А как именно? – спросил Гард.
– Думаю, что, передав импульс натяжения снаряду при выстреле, основной механизм оружия вызывает тем самым вращательный момент, а тот в свою очередь натягивает тетиву, леску или что там у него внутри. Это доказывается хотя бы тем, что его плечи моментально переместились вперед при выстреле и отклонились назад при смене ложа под дрот.
– Знаешь, а из тебя вышел бы неплохой механик, – сказал гном. – Я никогда не заглядывал внутрь стрелометов, но принцип их действия именно таков, как ты описал. Чистая механика и никаких фокусов.
– Тогда почему же я не смог из него выстрелить?
– А вот в этом вопросе без фокусов уже никак. Подожди до остановки и все сам поймешь, – заговорщицки подмигнул гном.
Некоторое время ехали молча. Возможно, каждый из наемников думал о чем-то своем. Гард смотрел вперед, слегка нахмурившись. Одной рукой гном держался за борт вагонетки, другой поглаживал усы – указательным и средним пальцами он проводил по левой половинке усов, затем по правой, после чего вновь возвращался к левой стороне. Рядом с ногами лежал заряженный стреломет, который его хозяин готов был применить в любую минуту. По каменному лицу Филды нельзя было ничего сказать. О чем она думает? Рождаются ли в ее мыслях яркие образы? Неизвестно. Она стояла, прислонившись спиной к стенке вагонетки и скрестив руки перед грудью. Ее слегка развевающиеся волосы напоминали языки обжигающего пламени, неведомо по чьей воле повернувшиеся в горизонтальное положение.
Теор ни о чем не думал. Он просто смотрел вперед. Смотрел на пролетающие мимо светящиеся камни в стенах, которые, если наблюдать за ними боковым зрением, сливались в две единые белые полосы света; смотрел на пространство тоннеля впереди, одинаковое в своей непрерывности, на бесконечные рельсы, соединяющие собой широкие шпалы, стремительно приближающиеся к краю вагонетки, под днищем которой они бесследно исчезали. Заметил он и одинокую летучую мышь. Она висела вниз головой, зацепившись цепкими лапками за, казалось бы, гладкий камень потолка. Ее тело было плотно завернуто в собственные крылья так, что не видно было даже головы. Мышь была большая. Втрое больше, чем самая большая летучая мышь, какую доводилось видеть Теору.
Он не знал, заметили ли ночного хищника его товарищи, но решил, что, скорее всего, нет. Филда все так же стояла неподвижно, скрестив руки на груди, а Гард так и не взял в руки свой стреломет. Вагонетка проехала мимо спящей мыши, а издаваемый транспортом шум ее не потревожил. Ни малейшего движения. Теор расслабил правую руку, готовую выхватить стрелу из колчана при первом же признаке опасности.
Вскоре вагонетка остановилась на обещанной Гардом остановке.
– Где мы сейчас? – спросила Филда.
– Где-то в десяти лигах от Канорина. Если измерять расстояние на поверхности.
– Всего за несколько часов мы преодолели едва ли не половину пути? – изумилась чародейка.
– Да, – важно ответил Гард. – в этом же и вся соль. Вагонетка едет быстро, быстрее любого четвероногого животного, и делает она это, никуда не сворачивая. Никаких тебе объездов, холмов, гор, лесов или рек. И самое главное – никаких привалов; ну, не считая пятиминутных остановок; и никакой усталости.
– Ты обещал нам открыть свой страшный секрет, – напомнил Теор.
– Ах да, – Гард хватил себя по лбу. – Чуть не забыл. Теор, дай-ка мне свою стрелу.
Наемник протянул гному стрелу, и тот, взяв ее в руки, уколол острием наконечника себя в палец. Выступившую каплю крови он, нагнувшись, размазал по полу вагонетки.
– Смотрите, – сказал Гард, возвращая Теору стрелу.
Стоило крови коснуться поверхности вагонетки, как на ней стали вспыхивать многочисленные руны. Широкие, громоздкие, с обилием отрывистых линий и прямых углов. Руны располагались как на внутренней, так и на внешней стороне вагонетки, несколько из них были нанесены даже на колеса. Единым было одно – их цвет. Цвет крови.
– Гномьи руны. – Филда с интересом и явным удивлением рассматривала поверхностную роспись вагонетки. – Написанные кровью…
– Узнаешь вот эти вот руны, а еще вот эту и эту? – Гард указал пальцем на них.
– Руна привязки… руна защиты… руна активации… руна соответствия… руна движения…
– Понимаешь, что это значит?
– Вы накладываете на свои устройства рунную магию крови, – медленно произнесла Филда. – Вот почему вашими изобретениями могут пользоваться только ваши же сородичи!
– Да, все именно так. Наши изделия функционируют только в руках чистокровных гномов. Даже полукровка, у кого один из родителей был самым разбородатым гномом на свете, не сможет воспользоваться ими. Лишь гномы. В руках других рас все наши устройства, оружие и транспорт становятся лишь бесполезной грудой металла и камня. Именно поэтому, Теор, ты не смог выстрелить из стреломета. Потому что ты не гном.
– Это же просто… – Филда пыталась подобрать подходящее слово.
– Неправильно? Нечестно? – сощурился гном.
– Я совсем не то имела… это просто гениально, – ответила девушка.
– Гениально? Сплю ли я, подруга, или ты только что впервые похвалила нашу расу?
– Это не похвала. Это констатация фактов.
– Спасибо и на этом, – расплылся в широкой улыбке Гард.
Руны пропали, словно их никогда и не было, а вагонетка вновь покатилась по рельсам.
Через пару часов, когда, по подсчетам Теора, они должны были миновать город Верн, наемники устроили привал. Разложили на полу часть припасов, организовав импровизированный стол. Гард выудил из своего мешка три маленькие чарки и наполнил их вином из кожаного бурдюка, который он предусмотрительно захватил с собой. Одну чарку оставил себе, две другие протянул Филде и Теору. Не проронив ни слова, трое наемников стукнулись ими, и те разлетелись, каждая к губам своего хозяина.
Когда позади Филды на борту вагонетки появилось грязно-серое мохнатое тело с перепончатыми крыльями, Теор уже был на ногах, отбросив в сторону чарку с еще недопитым вином. Струйка красного напитка зависла на мгновение в воздухе, выплеснувшись из посуды, а затем рухнула вниз далеко позади движущейся вагонетки. Все, что успела сделать огромная летучая мышь ростом не меньше охотничьей собаки, так это раскрыть широкую пасть, обнажив острые как иглы длинные клыки, глядя при этом прямо в затылок Филде. Стрела пробила кровососу голову, и тот беззвучно исчез из виду, свалившись на рельсы.
Теперь на ногах уже были все трое наемников. Гард взял в руки свой стреломет и направил его в потолок, готовый поразить ближайшую цель.
Целей оказалось очень много. Они были повсюду. Десятками свешивались с потолка вниз головой, образуя нестройные ряды. Некоторые продолжали пребывать в небытии, спрятавшись от окружающего мира за перепончатой пеленой своих широких рук-крыльев. Другие уже расправляли эти крылья, заинтересованно пялясь на потенциальную жертву своими кроваво-красными глазищами. И некоторые из них уже активно работали крыльями, устремляясь к вагонетке.
– «Встретим с десяток летучих мышей», – да, Гард?.. – зло прошипела Филда.
– Их никогда не было так много… – Гном ошарашенно взирал на воинство кровопивцев. – Да чем они вообще здесь питаются?!
Гард выстрелил в летучую мышь, которая на удивление резво летела позади наемников, столь же поразительно быстро сокращая разрыв с вагонеткой. Деревянный дрот пробил мохнатое тело и отшвырнул его назад. Гард развернулся и выстрелил в другую мышь, намеревающуюся спикировать наемникам на голову. Дрот пригвоздил кровососа обратно к потолку. Теор тоже не стоял без дела, отстреливая приближающихся зверьков с кровавыми глазами.
Одна из мышей зависла в паре дюймов от вагонетки. Кровосос махал крыльями в бешеном ритме и умудрялся двигаться на одной скорости с транспортом. Создавалось впечатление, что мышь просто висит на одном месте. Теор уже накладывал стрелу на тетиву, повернувшись к застывшей перед вагонеткой мыши, поворачивался в ту же сторону и гном, секундой ранее попав в очередную цель. Их опередила Филда, выбросив вперед руку с раскрытой ладонью. С пальцев сорвался огненный шар, который должен был поразить противника.
Этого не случилось.
Летучая мышь неестественно широко раскрыла пасть и ловко проглотила посланный в нее огнешар. Затем вновь раскрыла пасть, облизав длинным тонким языком клыки. Филда соединила ладони над головой, и сорвавшаяся с них ветвистая молния ударила летучую мышь между глаз. По мохнатому телу прошла дрожь, молния же рассыпалась многочисленными искрами, которые тут же втянула в себя раскрытая пасть. Мышь даже пискнула от удовольствия, искривив морду, что вполне могло быть извращенным подобием улыбки гуманоида.
Деревянный дрот вонзился летучему хищнику в живот, в раскрытую пасть залетела стрела, пробив голову зверя навылет. Поверженное тело рухнуло внутрь вагонетки.
– Ох… какая гадость. – Гард едва успел увернуться от мохнатого тела. Недолго думая он поднял убитую мышь за торчащее из нее древко дрота и швырнул на рельсы.
– Вот и ответ на твой вопрос, Гард, – проворчала Филда. – Они питаются магией. А магия есть везде.
Вагонетку уже окружали.
Встретив яростное сопротивление, охотники решили взять жертв в кольцо. Теор наложил на тетиву сразу две стрелы и выпустил обе, поразив двух кровопивцев, которые в свою очередь врезались еще в нескольких своих сородичей, и все они вместе упали вниз. Теор едва успел выхватить из колчана стрелу, как одна из летучих мышей спикировала на него сверху, намереваясь вцепиться в лицо наемника клыками. Выстрелить Теор уже не успевал, поэтому он отклонился влево, разворачивая торс. Когда летучая мышь оказалась на уровне его головы, Теор проткнул тело атакующего зверя стрелой и, тут же выдернув ее, наложил на тетиву и выстрелил в другую мышь, пытавшуюся напасть на Гарда со спины.
Филда разила летающих кровопивцев магией. Никакого урона нападавшие от этого не получали, как раз наоборот, но пока они поглощали направленные в них заклинания, то, по крайней мере, не нападали.
Одна из летучих мышей кинулась на Гарда в тот самый момент, когда в его стреломете закончились дроты. Гном не успел ничего предпринять, поэтому он попросту закрылся своим оружием от острых клыков. Однако мышь не стала нападать на него. Вместо этого она ухватилась обеими лапами за стреломет и резким рывком вырвала оружие из рук гнома. Не удержавшись, он рухнул на пол вагонетки.
– Ах ты, паршивая тварь! – закричал в сердцах Гард, поднимаясь на ноги.
Летучая мышь удалилась на некоторое расстояние от вагонетки и разжала лапки, выпустив добычу. Стреломет бухнулся на рельсы, возмущенно звякнув. Сама мышь рухнула следом, проткнутая стрелой. Недолго думая Гард обнажил свою двуручную секиру. Широко размахнувшись, он перерубил одну из мышей надвое. Развернувшись, достал вторую мышь боковым ударом и походя чуть не задел Теора. Молодой наемник едва успел пригнуться, иначе вместе с мышью на рельсы упала бы и его голова.
– Осторожней, Гард! Ты так всех нас поубиваешь! – крикнул молодой наемник, всаживая стрелу в глаз одному из кровососов.
– Мои извинения!
Еще одна стрела нашла цель, пригвоздив мышь к стене тоннеля. Теор потянулся за следующей стрелой и… ничего не обнаружил. Колчан был пуст.
Наемник снял пустой колчан и швырнул его на сложенные в углу вагонетки походные мешки, а второй быстро перевесил на другое плечо. Стоило Теору потянуться за стрелой, как кто-то схватил его за руку. Он обернулся.
– Стой, – сказал Гард. – Мы не знаем, что нас ждет в Храме желаний. Тебе могут понадобиться стрелы.
– Нам надо отбиваться здесь и сейчас, – возразил Теор.
Гард убрал руку, и Теор послал стрелу в очередную летучую мышь.
– А что насчет моих дротов? – неожиданно сказал Гард. – Они, конечно, длиннее и толще стандартных стрел, но, может, ты сумешь их использовать?
Теор колебался недолго. Опустился на колени, вытащил из ножен флиссу и склонился над дротами. Одна из летучих мышей, приметив человека, вышедшего из боя, решила попытать счастья и ринулась на него с разинутой пастью. Гард успел первым, ударив ее в мохнатую грудь рукоятью секиры.
Теор выпрямился, убрал флиссу в ножны, затем наложил дрот от гномьего стреломета на тетиву, натянул ее. И выстрелил. Дрот пронзил крыло одному из осаждающих вагонетку кровопивцев и, продолжая движение, поразил еще одну мышь.
– Сойдет, – кивнул Теор. – Убирай свою секиру, будешь помогать.
Наемник протянул гному флиссу.
– Что нужно делать? – спросил Гард, принимая меч.
– Сейчас покажу. Филда, сможешь их отвлечь на некоторое время? Всех их.
– Да. Но поспешите, – коротко ответила чародейка.
Двое наемников склонились над связкой дротов.
– Смотри, на пятке любой стрелы имеется выемка под тетиву, так называемый хвостик. В него помещается тетива. На твоих дротах ничего такого нет. Им они ни к чему. Твоя задача – их изготовление. Хвостик делаешь вот здесь, видишь? Это очень важно, так как хвостик и лезвия наконечника должны лежать в одной оси. Это необходимо, чтобы и начало и конец стрелы одновременно начинали вращательные движения вокруг оси. У твоих дротов нет наконечников, но есть их имитация с двумя плоскими сторонами. Видишь? Поэтому делаешь хвостик вот так. Глубина примерно полдюйма. Ширина должна соответствовать толщине тетивы на моем луке. Вот так – достаточно. Сначала делаешь грубый срез, затем вот так закругляешь, придаешь правильную форму. Иначе тетива будет неплотно прилегать к дроту во время максимального натяжения. Все запомнил? Моя флисса подойдет в качестве инструмента, она легкая и достаточно острая. Теперь колчан. Снимай свой ремень. Будешь наполнять колчан дротами с готовыми хвостиками и закреплять его у меня за спиной с помощью ремня примерно на таком уровне, чтобы концы дротов не торчали слишком сильно из-за спины. Все, работаем!
Филда тем временем посылала во все стороны снопы желтых искр, которые жадно глотали летучие мыши с глазами цвета крови, буквально облепившие вагонетку.
Теор освободил колчан от стрел и протянул его Гарду вместе с первым, уже опустевшим ранее. Когда совместными усилиями один колчан был наполнен готовыми дротами, Теор встал, держа лук наготове. Гард уже готовил следующую партию снарядов.
– Филда, нужна и твоя помощь тоже.
– Я слушаю.
– Ты сможешь накладывать на летящие дроты какие-нибудь заклинания, чтобы эти уродцы сами подставлялись под них?
– На летящие… это сложно. А вот перед выстрелом… возможно, если… Да! Обволакивать стрелы элементарными иллюзиями. Давай попробуем.
– Скажешь, когда будешь готова!
– Давай!
Теор прицелился, и после того как заметил, что дрот окружило нечто вроде прозрачного тумана, отпустил тетиву. Сразу три мыши бросились на дрот, едва не опережая его по скорости полета. Дрот пронзил две цели, застряв в третьей.
– Получается! – крикнула Филда, разбрасывая в стороны снопы искр, чтобы оставшиеся без дела мыши не напали на наемников всем скопом.
Теор наложил дрот на тетиву, натянул ее и, дождавшись, когда Филда наложит на нее иллюзию, выстрелил, поразив еще двух кровососов.
Впервые за все время выполнения контракта наемники работали все вместе, слаженно, словно занимались этим всегда. Теор поражал летучих мышей из лука, Филда прикрывала его заклинаниями, Гард готовил дроты и менял опустевший колчан на спине Теора уже наполненным.
Теор сбился со счета поверженным летучим мышам, когда заметил позади вагонетки приближающуюся черную тучу из машущих крыльев и раскрытых клыкастых пастей.
– Нам стольких не перебить… – выдохнула чародейка.
– И дроты закончились. Это последние, – сказал Гард, закрепляя наполненный колчан на спине Теора.
– И не нужно. Смотрите: впереди потолок чист, красноглазых дальше нет. Нужно остановить лишь тех, что гонятся за нами.
– Есть предложения?
– Ты можешь обвалить тоннель позади нас, Филда?
– Обвалить?
– Да.
– Могу. Но…
– Никаких «но». Это наш единственный выход. Назад можно вернуться и по поверхности.
– Хорошо, – согласилась чародейка.
– Ты же не против, Гард? – Теор всадил дрот в последнюю из мышей, находившихся в непосредственной близости от вагонетки.
– Шутишь, что ли? Собственная шкура мне всяко дороже, чем этот тоннель. Тем более с таким количеством жутких тварей.
Филда ударила заклинанием в потолок тоннеля в тот момент, когда вагонетку с наемниками и преследующую их армаду летучих мышей разделяло не больше пары десятков ярдов. Незримый таран ударил в каменный свод потолка с такой силой, что вздрогнул, казалось, весь тоннель, и на устремившихся к месту удара многочисленных мышей посыпались камни, полностью завалив тоннель и похоронив под собой всех до единого преследователей. На этом разрушения не закончились, и от обвала по потолку зазмеились многочисленные трещины, будто решившие продолжить преследование вагонетки и ее пассажиров вместо летучих мышей.
– Эм… Филда?
Но чародейка не слышала гнома, она уже выкрикивала заклинание, а с ее воздетых к потолку рук текла жидкая субстанция, которая, соприкоснувшись с каменной поверхностью, оборачивалась искрящимся льдом. Филда уронила руки, когда лед заморозил кусок потолка площадью достаточной, чтобы трещина не продолжала разрастаться.
– Получилось! – воскликнул Гард, выражая вслух общую радость.
Наемники вновь ехали в вагонетке без незваных попутчиков.
– В твоем бурдюке осталось еще вино? – спросила Филда, пытаясь выровнять сбившееся дыхание.
– Нет. Все пролилось во время боя.
– Проклятье! – в сердцах сказала чародейка, а затем выругалась так витиевато, что даже Гард, считавший до этого момента, что знает едва ли не все известные ругательства, раскрыл рот от удивления.