Глава 68
Натаниэл Брейтуэйт держал вазу обеими руками. Синтию удивила его реакция. Подумаешь, ваза! Посмотрев на Синтию и на Грейс, он сказал:
– Не знаю, откуда это взялось.
Мать и дочь переглянулись.
– Мы тоже.
– Когда я въехал, ее здесь не было. Я заполнил все ящики комода.
Он покачал головой, поставил вазу на комод и снова занялся чемоданами. Набив их до отказа, стал прижимать крышки и застегивать «молнии». Отнести все чемоданы к машине за один раз было трудно. Нат начал с меньшего, которым заинтересовалась Грейс, заставив его нервничать, и еще с одного, с одеждой.
Он потащил два чемодана вниз, Синтия и Грейс последовали за ним. У двери покуривал Барни, Орланд по-прежнему глядел в пространство.
– Чего это он? – спросил Барни, указывая на Брейтуэйта.
– По-моему, вы теряете жильца, – ответила Синтия.
– Как ты думаешь, что было в том чемодане, который он не позволял мне трогать? – обратилась Грейс к матери.
– Так он съезжает? – воскликнул Барни. – Вот мерзавец, ни слова мне не сказал!
– Думаю, он вернется, – произнесла Синтия. – Там еще остались чемоданы.
Из-за угла появился его «кадиллак» и свернул на дорожку. Брейтуэйт заглушил мотор, запер автомобиль и взбежал на крыльцо. Барни заслонил собой дверь и прицелился пальцем Натаниэлу в грудь:
– Что происходит?
– Я вынужден съехать.
– Эй, минуточку, мистер! Жильцам полагается предупреждать хозяев заранее. Я должен был узнать об этом за два месяца.
– Прочь с дороги!
Оттолкнув его, Натаниэл бросился в дом. Барни, с трудом удержавшись на ногах, выронил сигарету.
– Вы живы? – спросила Синтия.
Он затоптал сигарету каблуком.
– Жив. Зря он думает, что я позволю ему не платить за следующий месяц. – Барни набрал в легкие побольше воздуху, выдохнул и побежал следом за жильцом.
Синтия и Грейс заспешили за ним. Рванув на себя дверь квартиры Натаниэла, Барни крикнул с порога:
– Ты платишь мне сейчас за следующий месяц наличными – и мы квиты.
– Не волнуйтесь, вы все получите, – отозвался Натаниэл из спальни.
Синтия протиснулась мимо Барни и сказала, не заходя в спальню:
– Он найдет тебя, Нат. И Винс тебя найдет. Не он, так полиция.
– Плевать мне на полицию! Полиция не хватает людей на улице и не сует им под нос вращающиеся сверла!
Барни переместился в холл.
– Я должен все здесь проверить. В случае ущерба я не верну тебе страховой депозит.
Натаниэл вышел из спальни с двумя чемоданами:
– Мне наплевать, понял?
– Подожди минутку, я хотя бы посмотрю! – Барни обвел взглядом кухню, приблизился к холодильнику, открыл дверцу. – Ты все это заберешь?
– Боже всемогущий! – Натаниэл поставил на пол чемоданы и полез за бумажником. – Вот, две сотни. Остальное я пришлю.
Протянув руку за деньгами, Барни заглянул в спальню. Сделал три неуверенных шажка, таращась на вазу. Потом спросил:
– Ты что, детектив? Твоя фамилия Брейтуэйт? Или Дугган? Ты жил здесь, чтобы шпионить за мной?
– Что?..
– Что слышал! Ты детектив? Куэйл говорил, что она у детектива. Мол, с нее снимают отпечатки пальцев. Ищут мои отпечатки. – Он прищурился. – Тебя навещала моя племянница? Регги говорила мне, что повидается с тобой. Отвечай!
Натаниэл медленно покачал головой.
– Мистер Крофт, даю вам слово, я понятия не имею, о чем вы говорите!
– Я тоже! – воскликнула Синтия.