Книга: Опасный дом
Назад: Глава 41
Дальше: Глава 43

Глава 42

Терри
Эсэмэски от Стюарта Коха обрадовали Грейс. Синтии, только что посвященной в наши беды, не терпелось вставить свое веское слово.
– Значит, она ни при чем! – Жена не могла скрыть энтузиазма. – Грейс не стреляла в этого парня. И никто не стрелял. Он цел и невредим.
Мы оставили Грейс в ее спальне, перешли в свою и плотно затворили дверь.
– Вероятно… – уточнил я.
– Ты сказал, что Винс обещал позаботиться, чтобы в разбитое окно вставили стекло. Все будет выглядеть так, словно ничего не произошло. Никто не узнает, какую глупость совершила наша дочь. А ей это послужит хорошим уроком. Она никогда больше не сделает ничего подобного. – Синтия покачала головой. – Придется установить новые правила. Жесткий «комендантский час». Когда Грейс куда-нибудь идет – то есть когда мы ее отпускаем, – мы должны знать, куда она направляется, с кем, надолго ли, когда…
– Ясное дело! И браслет на ногу. Будем всю ночь торчать у компьютера и следить, куда она идет.
– Издеваешься?
– Извини.
– Это произошло в твою смену, – напомнила она.
– Мне ли не знать!
– Я не говорю, что ты виноват. Моей вины тут не меньше, потому что меня при этом не было. – Синтия присела на край кровати. – Я рада, что все позади. Теперь нам не придется добывать для Грейс адвоката.
– Да, – неуверенно протянул я.
– Что-то не так? По-твоему, это не добрая весть?
– Конечно, добрая! Не хочу быть спойлером, прокалывающим шарик… Это всего лишь эсэмэски.
– Что?
– Вот если бы Грейс поговорила с ним самим…
– Сообщения пришли с телефона Стюарта.
– Знаю.
– Грейс думает, что это он. У молодежи свой сленг в эсэмэсках. Автора можно узнать, например, по сокращениям…
– Скорее всего ты права. Будем считать, что Стюарт уцелел и где-то прячется, ждет, пока все стихнет. Но как это связано с тем, что к нам в дом ломились?
– Может, одно с другим не связано? – предположила Синтия. – История с Грейс – одно, незнакомец у нашей двери – другое. Простое совпадение.
– Тогда нам следует вызвать полицию. Мы с Грейс были против, считая, что это как-то связано с ней, и не хотели привлекать полицию, пока все не выяснится или пока у Грейс не появится адвокат. Теперь ты собираешься вызвать копов?
Синтия потерла лоб, потом накрыла ладонями голову, будто мучилась от головной боли и боялась, что у нее взорвутся мозги.
– Даже не знаю… Если тот человек не имеет никакого отношения к случившемуся с Грейс, то лучше вызвать полицию. Он может вернуться, залезть к кому-нибудь еще или…
– Но…
Синтия встала, пошла в ванную, включила воду и выпила немного воды. Я ждал ее в дверях.
– Я вот чего не понимаю, – произнес я. – Если Стюарт жив, то что мешало Винсу сказать об этом напрямик? Но нет, он велел мне обо всем забыть. Если бы Винс сказал, что Стюарт цел, я бы так и сделал. Не стал бы сегодня утром искать его в больнице, потом у него дома. – Я немного помолчал и продолжил: – Может, поэтому мы и получили сообщения? Винс узнал – не спрашивай меня как, – что я не угомонился, и придумал этот ход.
– Тогда с телефона Стюарта с Грейс переписывается сам Винс.
– Винс или кто-либо из его банды.
– Проклятие! – Синтия оперлась о раковину и уставилась на себя в зеркало.
– Нам нужно точно знать.
Звонок телефона в спальне напугал нас. Подбежав к аппарату, я увидел, что автоответчик не определил номер. Я схватил трубку:
– Алло!
– Твоя жена рядом?
Я узнал голос.
– Чего тебе надо?
– Передай ей трубку, – произнес Винс.
Синтия, стоя в двери ванной, прошептала: «Кто это?»
Я протянул ей трубку:
– Винс.
Она приложила трубку к уху:
– Винс?
Синтия поманила меня пальцем. Я тоже прижался ухом к трубке, чтобы ничего не упустить.
– Синтия, – начал он, – мне надо знать, вызвала ли ты полицию. Они уже у вас?
– Зачем мне вызывать полицию, Винс?
– Из-за инцидента час назад. Перед вашим домом.
– Было дело, – сказала Синтия. – Ты-то откуда знаешь? – Она выразительно посмотрела на меня.
– Ты не ответила на мой вопрос.
– Нет, полицию мы не вызывали. Пока.
– Вот и хорошо. Я должен перед вами извиниться.
Синтия вспыхнула:
– Извиниться? Так это были вы? Кто-то из твоих головорезов?
– Говорю же, я должен перед вами…
– Нет! – Она повысила голос. – Извинения – это мало. Ты должен ответить мне – нам! – на кучу вопросов. Понял, сукин ты сын?
– Синтия, я…
– Довольно болтовни! Зачем кто-то из твоих полез в наш дом? Откуда у вас ключ? Что вообще происходит? А Стюарт? Твоя работа? Ты слал сообщения?
– Какие?
– На телефон Грейс. Она получила эсэмэски от Стюарта несколько минут назад.
– Я ничего не посылал.
Я уловил в его ответе уклончивость: Винс не сказал, что ничего не знает.
– А наш дом, Винс? Ты отправил кого-то залезть в наш дом? Чего ради? Чтобы похитить Грейс? Заткнуть ей рот? У тебя это было на уме?
– Он думал, что в доме пусто, – произнес Винс.
– Он?
– Берт. Это был Берт.
Я схватил трубку:
– Зачем? Для чего Берту лезть в наш дом?
Винс немного помолчал, а потом ответил:
– Потому что там деньги.
Назад: Глава 41
Дальше: Глава 43