Глава 43
Лето 2011 года
Мёрк смотрел на два лежавших перед ним листка. Они лежали на том же месте, что и полтора месяца назад, и таращились на него всякий раз, когда он затеивал уборку на столе. Разве не пора уже выкинуть их в мусорное ведро?
Пару раз качнувшись на стуле, он попытался представить себе обеих женщин. Как странно, насколько быстро стираются из памяти лица прошлого…
Прошлое? Он и впрямь пришел к такому выводу? Действительно ли его пассивность в отношении звонка Лисбет и его переломанные чувства к Моне, с которой он встречался в течение нескольких лет, теперь оказались в ведерке с табличкой «Прошлое»? Карл бы и сам не мог сказать наверняка, считал ли он все это правильным.
Он взял обе бумажки и намеревался было скомкать их и метким броском швырнуть в мусорную корзину.
Отнюдь не простое решение, черт возьми…
– Ну, вот оно и случилось, – внезапно возникла перед ним Роза.
– Случилось что? – Карл посмотрел на нее без особого энтузиазма. Текущая неделя проходила совершенно впустую, ничего не получалось. Так что же там случилось? Явно ничего хорошего.
– Вильяма Старка официально признали умершим. Судья признал силу косвенных доказательств, и, несмотря на то что тело Старка по-прежнему не обнаружено, суд вынес решение на основе ДНК-анализа.
Кивнув, Карл спрятал обе бумажки в нагрудный карман. В каком-то смысле это были неплохие новости. По крайней мере, теперь арбитражный суд может приступить к делу о наследстве.
«Замечательный исход для Тильды и Малены», – подумал он, вновь оставшись в одиночестве.
Мёрк поднял глаза на новостной репортаж TV2, в котором сообщалось о сильнейших муссонных ливнях, продолжавшихся уже второй день и угрожавших чрезвычайным положением. Если б не тот прискорбный факт, что стоки повсюду были переполнены настолько, что дерьмо в буквальном смысле хлынуло из канализации в сотни подвалов, включая и их уборную в конце коридора, можно было бы не скрывать радости по поводу некоторых иных последствий.
Словно иллюстрации кары Господней, на экране мелькали картины с Пушерстрит, полностью затопленной и разгромленной. Самодельные киоски пустовали, в поле зрения не попал ни единый грамм марихуаны. Ежедневный доход наверняка сократился на миллионы крон всего за несколько часов – вот это был стоящий повод для радости. И на Истедгэде вода поднялась так же высоко, и все проститутки и альфонсы со своими массажными клиниками в подвальных помещениях вынуждены были прервать работу.
Содом и Гоморра понесли заслуженное наказание.
– Проклятие, Карл, ну и вонь у вас тут стоит, – с этими словами Лаурсен просунул голову в кабинет Карла. – Тебе не кажется, что лучше было бы перебраться ко мне наверх, все-таки аромат булочек гораздо приятнее… Ха-ха. Там еще не все гости разошлись. Как же офигенно отмечать свой день рождения тут, особенно если дома у тебя в распоряжении всего лишь полторы комнаты!
Он рассмеялся и плюхнулся своей толстой задницей в кресло напротив Карла.
– Послушай-ка. У меня как-то не было сегодня времени тебе обо всем подробно рассказать. Вырезку мариновал, знаешь ли, – оправдался Лаурсен. – Сегодня пришел отчет относительно неопознанного тела, пострадавшего от пожара в Рунгстеде, и результат тебя удивит.
– Да ну?
– Да. Они выяснили, кто изготовил протез, который Ассад выудил изо рта трупа.
– И кто же?
– Зубной техник, Торбен Йоргенсен из Северной Зеландии. Как вы и предполагали, протез действительно принадлежит главе офиса Рене И. Эриксену.
– Ясен пень, – буркнул Карл. – Мы и так поняли, можно было бы сэкономить на исследовании.
– Это оно конечно, согласен. Проблема заключается в том, что анализ ДНК костного мозга, взятого у трупа, показывает, что человек, у которого этот протез находился во рту, не принадлежал европеоидной расе. Он являлся негроидом.
Карл нахмурился.
– Ассад, Роза, сюда! – крикнул он.
Мёрк с Лаурсеном с некоторым удивлением поглядели на цвет волос Розы, когда та возникла на пороге. Если и можно было отыскать нечто более интенсивно фиолетовое, то разве что в доме для престарелых обладательниц миллионного состояния где-нибудь во Флориде.
– Что такое, Лаурсен? – полюбопытствовал Ассад, не успев даже опустить штанины после молитвенного раунда на своем коврике.
– Погибший с челюстью Эриксена во рту был чернокожим. Что скажешь? – объявил Карл.
Брови Ассада совершили настоящий кульбит.
– Что?!
– Притом что протез принадлежал Эриксену, – продолжил Карл. – Установлено, что форма для отливки зубов сделана зубным техником из Северной Зеландии.
Все-таки Ассаду пришлось присесть.
– Но ведь это означает, что Эриксен улизнул от нас со всеми средствами, – приглушенно констатировал он.
Карл кивнул, до него тоже дошел этот вывод. Вот ведь настоящее дерьмо.
– Думаю, можно исходить из того, что нам известно, кто убил Брайе-Шмидта и неопознанного чернокожего мужчину, – заключил Карл. – А если так – видимо, и преступник, убивший Тайса Снапа с супругой, также налицо?
– Да, – согласился Ассад. – Не говоря уже обо всех остальных.
Роза теребила свою новую прическу. Словно они еще не обратили внимания на ее новый облик.
– Вы говорите только о каких-то останках. Разве не следует нам всем тут признать, что мы не знаем ни шиша? У нас на руках только предположения, так что нам может только казаться, что мы разгадали крошечную часть всего этого хаоса. Я и гроша ломаного не дам за предположения.
Карл еще припомнит ей последнюю фразу, когда придет время. Ждать осталось не так уж и долго.
– У меня имеется еще кое-что, – продолжил Лаурсен. – Вы наверняка уже получили эти сведения, если проверите вашу электронную почту. Они обнаружили автомобиль Эриксена. В настоящий момент он стоит и пылится в одном из переулков Палермо.
– Палермо?! – воскликнул Карл. – Но это же на Сицилии, провались она пропадом!
Лаурсен кивнул.
– Да-да. Парень преспокойно докатился до Сицилии на своем стареньком авто, беспрепятственно пропахав пол-Европы, и его никто ни разу не остановил.
– Да здравствует Шенген,! – вскрикнула Роза.
– Да уж, далековато, – признал Карл. – Но раз так, видимо, надо исходить из того, что Палермо – как нельзя более подходящее место для желающих заполучить новые документы и поменять внешность?
– Я слышал, Интерпол уже подключился, – заметил Лаурсен.
– Да, прекрасно, – вздохнул Карл. – А в Интерпол входит сто девяносто стран-участниц. Вдруг он предпочел схорониться в одной из десяти-двенадцати стран, в которых эта организация не представлена?
Ассад покачал головой.
– Карл, никогда невозможно знать наверняка. Нет никакой гарантии.
– Нет. Правда, единственное, чего мы, по-моему, не узнаем никогда в жизни, это где залег Эриксен, или как там его теперь зовут, будь он неладен. С такой суммой денег, которую он, судя по всему, прихватил с собой, мы его не отыщем. Так подсказывает мне опыт. Вот и всё.
* * *
Стеклоочистители сновали из стороны в сторону, как ненормальные, когда Карл подъезжал к автотрассе.
Он уже заметил множество машин, застрявших в огромных лужах, которые разлились повсюду.
Дьявол свидетель, насколько ему не хотелось тащиться тридцать километров в северном направлении в такую непогоду! У кого бы только найти место, где можно переночевать…
Тогда он вспомнил о бумажках в нагрудном кармане. Если он свернет налево, окажется у Лисбет, а если направо, двинется в направлении жилища Моны.
На мгновение Мёрк улыбнулся при этой мысли, однако улыбка быстро исчезла.
Что, черт возьми, он вообразил о себе, сидя тут и рассчитывая, что эти две женщины, которые наверняка уже пристроились в своих гнездышках с другими мужчинами, пожелают связываться с ним?
Тогда он выхватил бумажки из кармана, опустил стекло и выкинул их. Пускай плывут себе к чертовой матери.
Карл потратил час с четвертью на дорогу, пока перед ним не предстала венецианская версия Рёнехольтпаркен.
«Уф», – выдохнул он, увидев машины на парковке. Мало кто, включая его самого, сможет завести наутро машину, не прибегнув к помощи фена.
– Подвал в порядке? – перво-наперво поинтересовался Мёрк, входя в дом.
Ответа не последовало. Непонятно, стоило ему готовиться к лучшему или к худшему.
Он заглянул в гостиную. Кромешная темнота, как ни странно. Неужто они оставили Харди лежать без света? Как-то не похоже на них…
– Харди, – тихо позвал он, чтобы не напугать друга. И в тот же миг в гостиной вспыхнуло море света.
– Та-дам! – завопили Мортен и Мика, шокировав Карла.
Затем они расступились и представили его взгляду Харди, сидевшего в громадной электрической инвалидной коляске со всевозможными стержнями и трубками перед головой.
– Ну давай же, Харди! Покажи Карлу, на что ты способен! – крикнул Мортен.
* * *
Мёрк был опьянен счастьем. Вид Харди, с широкой улыбкой катившегося вперед, довел всех до слез.
Объятиям не видно было конца. Поздравлениям тоже.
С этого дня в доме Карла возвестила о своем начале новая эпоха, без преувеличения. Поистине новая эра, ни больше ни меньше.
Откинув голову на подушку, Карл пытался успокоиться, но никак не мог. Всякий раз, прикрыв глаза, он видел перед собой счастливое лицо Харди и пустую кушетку посреди гостиной.
Он вздохнул. Сколько же всего они смогут совершить вместе в будущем, лишь бы он дожил до этого…
Позволив этим мыслям захватить себя на полчаса, Мёрк протянул руку за стопкой рекламных брошюр, которые он взял с собой и положил рядом поверх одеяла. Подобный раунд потребительского сёрфинга быстро утомит его. «Гораздо лучше, чем считать овец», – подумал он, отделяя зерна от плевел.
И вдруг между каталогами «Альди» и «Факта» Карл обнаружил почтовую открытку.
Кто на всем свете мог послать ему открытку? Наверняка это для Мики или Мортена. Может быть, кто-то из присутствующих на вечеринке решил поблагодарить их за приглашение.
Он посмотрел на поле адресата. Имя было, несомненно, его. Только тогда Карл заметил, что, помимо имени и адреса, на открытке ничего не было написано, зато была приклеена небольшая вырезка с текстом: «Выставка африканских украшений оказалась совершенно уникальной. Собрание колец, браслетов и ожерелий ручной работы…»
Остальное было отрезано.
Карл криво усмехнулся.
«Шельмец», – подумал он, представляя себе смуглого парнишку. Затем перевернул открытку и долго сидел, глядя на картинку.
«Башня Ольборга – больше, чем просто вид», – гласила подпись.