Книга: Сказки о странных
Назад: Мальчик, который умел сдерживать море
Дальше: Примечания

Сказка о Кутберте

 

В одну странную эпоху в дремучем древнем лесу водилось множество животных. Как и в любом другом лесу, там были зайцы, олени и лисы, но можно было встретить и более редких зверей – таких как гримведи-ходуленожки, двухголовые рыси и говорящие эму-рафы. Эти странные животные были желанной добычей для охотников, которые любили в них стрелять, вешать их головы на стены, а затем хвастаться перед друзьями. Но еще больше охотники любили продавать зверей владельцам зоопарков, которые запирали их в клетки и брали деньги с тех, кто хотел на них посмотреть. Казалось бы, лучше сидеть в клетке, чем быть застреленным и висеть на стене. Но странные существа счастливы только на свободе. Спустя некоторое время животные в клетках падали духом и начинали завидовать своим висящим на стенах друзьям.
Это была эпоха, когда по земле все еще бродили великаны, так же, как и в незапамятные времена седой древности, хотя их было уже меньше и они постепенно уменьшались в размерах. И так уж вышло, что один из великанов жил возле того леса. Великан был очень добрым, разговаривал чрезвычайно тихо и питался только растениями. Его звали Кутберт.
Однажды Кутберт пришел в лес, чтобы насобирать ягод, и увидел охотника, который выслеживал эму-рафа. Будучи добряком, великан поднял малыша рафа за гриву, а затем, выпрямившись во весь рост и даже приподнявшись на цыпочки, что он делал очень редко, потому что от этого хрустели все его старые кости, сумел дотянуться чрезвычайно высоко и поставить эму-рафа на вершину горы, где ему уже не угрожала опасность. А затем Кутберт на всякий случай раздавил охотника между пальцами ног.
Слух о доброте великана разнесся по всему лесу, и вскоре к нему каждый день стали приходить странные животные, которые просили поднять их на вершину горы и спасти от опасности. И Кутберт сказал:
– Я спасу вас, мои маленькие братья и сестры. Взамен я попрошу вас только об одном: чтобы вы разговаривали со мной и не оставляли меня одного. В мире так мало великанов, и иногда мне бывает очень одиноко.
– Хорошо, Кутберт, мы будем с тобой разговаривать, – пообещали ему звери.
Итак, Кутберт каждый день спасал от охотников все больше животных, поднимая их за загривок на вершину горы, пока наверху не образовался странный зверинец. И звери были там счастливы, потому что наконец-то могли жить спокойно. Кутберт тоже был счастлив: стоило ему приподняться на цыпочки и положить подбородок на вершину горы, и он мог разговаривать со своими новыми друзьями, сколько ему угодно.
Но однажды утром, когда великан купался в маленьком озере в тени горы, к нему пришла ведьма.
– Мне ужасно жаль, но я должна превратить тебя в камень, – произнесла она.
– Зачем тебе это нужно? – спросил Кутберт. – Я очень добрый великан и всем помогаю.
– Меня наняла семья раздавленного тобой охотника, – ответила ведьма.
– А-а-а, – протянул великан. – Я совсем о нем забыл.
– Мне ужасно жаль, – повторила ведьма и обратила беднягу Кутберта в камень.
Внезапно он стал очень тяжелым – таким тяжелым, что начал быстро погружаться в озеро. Кутберт все погружался и погружался и остановился, только когда вода дошла ему до подбородка. Его друзья-животные видели, что происходит, и были в ужасе. Но они решили, что ничем не смогут ему помочь.
– Я знаю, что вы не в силах меня спасти! – закричал Кутберт друзьям. – Но, по крайней мере, приходите и беседуйте со мной! Я не смогу отсюда сдвинуться, и мне очень одиноко!
– Но если мы спустимся, нас перестреляют охотники! – крикнули звери в ответ.
Кутберт знал, что они правы, но продолжал их умолять.
– Поговорите со мной! – просил он. – Пожалуйста, придите и поговорите со мной!
Животные пытались что-то кричать бедняге Кутберту с вершины своего утеса и даже петь, но они были слишком далеко, а их голоса звучали так тихо, что даже гигантские уши Кутберта улавливали их с большим трудом. Шорох листьев на деревьях и тот был громче.
– Поговорите со мной! – просил он. – Придите и поговорите со мной!
Но к нему так никто и не спустился. Когда его горло окаменело (как и остальное тело), он все еще плакал…
Примечание редактора
Это конец сказки. Однако она такая грустная, непоучительная и так часто заставляет слушателей плакать, что среди сказителей вошло в обычай придумывать новую, не такую печальную концовку. Возьму на себя смелость включить сюда и собственный финал истории.
МН
Животные пытались что-то кричать бедняге Кутберту с вершины своего утеса и даже петь, но они были слишком далеко, а их голоса звучали так тихо, что даже гигантские уши Кутберта улавливали их с большим трудом. Шорох листьев на деревьях и тот был громче.
– Поговорите со мной! – просил он. – Придите и поговорите со мной!
Спустя какое-то время животным стало не по себе, особенно эму-рафу.
– О господи, – произнес он. – Все, о чем просит Кутберт, – это чтобы кто-то побыл рядом с ним. Неужели это так много?
– Думаю, да, – ответил гримведь. – Там, внизу, опасно. А теперь, когда Кутберт превратился в камень, как мы снова заберемся на гору?
– Ему уже ничем не поможешь, – поддержала гримведя двухголовая рысь. – Разве что тебе известно, как снять с него ведьмино заклятье.
– Конечно, мне это неизвестно, – ответил эму-раф, – но это не имеет значения. Мы все когда-нибудь умрем, и возможно, сегодня очередь Кутберта. Но нельзя допустить, чтобы он умер в одиночестве. Лично я не смогу себе этого простить.
Другие животные тоже поняли, что чувство вины будет для них слишком тяжелым бременем. Вскоре, несмотря на поджидающую их внизу опасность, они решили присоединиться к эму-рафу. Под руководством рафа звери сделали живую лестницу – держась лапами за щиколотки тех, кто стоял выше – и по крутому склону горы спустились к ее подножию. О том, как вернуться обратно, звери пока не думали, отложив решение этой проблемы на будущее. Подбежав к Кутберту, они начали утешать его, и, даже превращаясь в камень, великан плакал от благодарности.
Животные разговаривали с ним, но его голос звучал все тише и тише, и наконец его губы и горло окончательно окаменели и больше не могли двигаться. Кутберт затих и стал настолько неподвижным, что звери подумали, будто он уже умер. Эму-раф прижался головой к груди великана и спустя мгновение произнес:
– Я слышу, как бьется его сердце.
Птичка королек, умевшая превращаться в женщину, села на краешек уха Кутберта и спросила:
– Друг, ты нас слышишь?
И из каменной глотки донесся ответ – тихий, как дуновение ветерка:
– Да, друзья.
Животные возликовали! Внутри каменной оболочки Кутберт все еще был жив. Таким он и остался. Заклятье ведьмы было сильным, но не настолько, чтобы сделать его каменным всего насквозь. Теперь животные начали заботиться о бедняге Кутберте, как он когда-то заботился о них. Они не давали великану скучать, собирали еду и клали ему в рот и постоянно с ним разговаривали. (Он отвечал им все реже, но по биению его сердца звери понимали, что он все еще жив.) И хотя те из животных, у кого не было крыльев, были не в состоянии вернуться на свою безопасную вершину, Кутберт продолжал охранять их. По ночам звери спали у него во рту, а если поблизости появлялись охотники, спускались в горло великана и начинали завывать, отчего люди пугались и убегали. Кутберт стал их домом и укрытием, и хотя великан не мог даже пошевелиться, он никогда еще не был так счастлив.
Много лет спустя сердце Кутберта наконец перестало биться. Он умер спокойно, в окружении друзей, до последних дней оставаясь счастливым великаном. Птичка королек, которая, повзрослев, стала имбриной, решила, что их слишком много и места внутри каменного гиганта для всех недостаточно. Поэтому она привела странных животных во временную петлю, образованную ею на вершине утеса. Вход в эту петлю она разместила внутри Кутберта. Таким образом, звери всегда о нем помнили, и всякий раз, когда птичка королек или кто-то из зверей входил или выходил из петли, они похлопывали своего старого друга по плечу и говорили: «Привет, дружище». Порой они останавливались и внимательно прислушивались, и если ветер был нужной силы и направления, в его порывах можно было услышать: «Привет».
* * *
МИЛЛАРД НАЛЛИНГС – выдающийся филолог, знаменитый ученый и бывший воспитанник Дома странных детей мисс Сапсан. Проживая там, он заочно окончил двадцать факультетов, написал самую исчерпывающую в мире историю одного-единственного дня на маленьком острове и помог победить парочку по-настоящему ужасных чудовищ. У него аллергия на гнев гримведей и миндальное масло. Милларда нельзя увидеть невооруженным глазом.
РЭНСОМ РИГГЗ
Фото Тахерех Мафи

 

Автор бестселлеров номер один по версии «Нью-Йорк таймс», написавший серию детских романов о странных детях из дома мисс Сапсан. Риггз родился на небольшой ферме в штате Мэриленд, а вырос в Южной Флориде. Он изучал литературу в Кенион-колледже и киноискусство – в университете Южной Калифорнии. Риггз живет в Лос-Анджелесе с женой, известной писательницей Тахерех Мафи.
ЭНДРЮ ДЭВИДСОН
окончил Королевский колледж искусств, получив степень магистра по специальности «графический дизайн». Дэвидсон работал иллюстратором в самых разных отраслях и направлениях, но краеугольными камнями всегда оставались ремесла и дизайн. Его обширный опыт включает гравюры на дереве для «Железного человека» Теда Хьюза, более двенадцати серий марок для Королевской почты и негативные гравировки стеклянных дверей Центрального суда в Уимблдоне. Дэвидсон женат. Его жену зовут Джулия, а сыновей – Льюис и Хью.

 

Фото Джулии Дэвидсон

notes

Назад: Мальчик, который умел сдерживать море
Дальше: Примечания