5. 1 января 1959 г. Новогоднее послание Патриарха Афинагора — ответ на призыв Папы Иоанна XXIII к единству.
Наш Всесвятейший Апостольский и Вселенский Престол и Мы лично, вознося непрестанную молитву о единении всех, радостно приветствуем всякий искренний призыв к миру, откуда бы он ни исходил, и особенно, разумеется, когда он исходит из такого центра христианства как Древний Рим.
Печальная картина современного человечества, подвергаемого многочисленным испытаниям из-за недостатка взаимопонимания и мирной жизни между народами, возлагает на нас, глав христианских Церквей непреложную обязанность совместно свидетельствовать современному миру о том, что технических и научных достижений, без духовных, религиозных и нравственных основ, без Христа, Который дарует людям любовь, мир и справедливость, недостаточно для образования общечеловеческой цивилизации.
Глубоко осознавая эту ответственность, мы хотим заявить о нашей искренней готовности присоединить к непрестанным молитвам и прошениям нашей Православной Церкви «о мире всего мира», наше позитивное сотрудничество в более практических областях — как в более широких меж церковных организациях, в которых мы уже участвуем в полной мере, так и в рамках особых связей с древней Западной Церковью, дабы смягчить «уныние народов и недоумение... от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную» (Лк 21.25–26), и укрепить надежду людей на более счастливое будущее.
И Мы считаем, что именно сейчас, когда человечество переживает космогонические времена своего существования, мы, призванные Богом осуществлять «духовную заботу и попечение» о миллионах верующих наших Церквей, должны вместе задуматься о срочности проблем, огорчающих их.
Мы были под влиянием таких мыслей и расположения души, когда получили известие о том, что Его Святейшество, глава Римской Церкви вновь призвал к единению Церквей. Братски его приветствуя, Мы принимаем этот призыв как ясное видение необходимого объединения духовных сил, являемых основанной Богом Церковью Христовой. Конечно, Мы разумеем здесь не Церковь в ее нынешнем состоянии разделения и раздора, в котором она, увы, пребывает вот уже течение многих веков и даже до сегодняшнего дня, но Церковь в ее идеальном и желательном единстве, предвиденном и дарованном ей Господом. Пусть это будет доказательством, что Рождественское послание не говорит о недосягаемой вершине совершенства и добродетели, но о силе уподобления смертного Тому, Кто совершен (ср. I Кор. 15.53).
Мы глубоко убеждены, что всякий призыв к единству должен сопровождаться конкретными усилиями и необходимыми действиями, дабы это показало, что действия соответствуют намерениям и нас истинно приближают к Господу, нас и членов наших Церквей, по крайней мере, в настоящее время, в практической области и в духе равенства, справедливости, духовной свободы и взаимного уважения.
В эти дни памяти явления Христа Спасителя на святой земле Востока, Мы твердо надеемся, что благодаря нашей молитве, соединенная со всем человечеством, обращенным мысленно к Тому, Кто является на Востоке, «к Князю мира и Отцу будущего века» (Ис 9.6), святейшая Римская Церковь тоже обратится к Востоку с братской любовью. Мы это желаем и ожидаем от Его Святейшества, нового Папы Римского Иоанна XXIII, который так известен, любим и уважаем в наших странах. Вот это общая просьба христианского мира и это будет заря истинного нового года во Христе.