Книга: Соль и пламя. Вестница
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

Тая

 

В голове не укладывалось.
Потомственный граф, колдун, декан светлого факультета – сколько чинов собрал в себе светловолосый мужчина из верхних? Чем он так задел меня, что, топая за своими одежками, я размышляла о нем одном? О взгляде его с вкраплением безумия при виде завесы. О том, как наши руки соединились. Ладони саднили памятью о недавнем падении – и о том, как жутко мне стало, когда Иттана попытались атаковать.
В предвкушении вечера женский барак наполнился голосами и ароматами: жареного лука и немытых тел. Я, ни с кем не здороваясь, собрала скромные пожитки, сгребла их в тюк, что приволокла с собой.
– Ты, худосочная! – окрикнула безразмерная бабища, кажется, здешняя повариха. – Глянь-ка сюда. Как тебе удалось коменданта умаслить?
– Небось самым очевидным способом, – влезла какая-то дылда с редкими светлыми волосенками, затянутыми на макушке в хвост. – Молоденькая, нецелованная, вот и пришлась по вкусу.
Я пожала плечами, дескать, гадайте – не гадайте, а правды не выдам. В носу прочно застрял запах Иттана. Все было неправильно: и то, что мы спали в обнимку, и то, что мне это нравилось. С Кейблом выходило как-то иначе. Его лапищи я не касалась с робостью. Незаметно не очерчивала подушечкой большого пальца мозоли, пытаясь впитать их в память.
Кейбл всегда получал то, что хотел, и никогда не разменивался на беседы. Он понравился мне с первого взгляда: за массивность, грубость, жесткость. Раньше я считала, что таким должен быть настоящий мужчина. Я боялась его и потому уважала.
Иттан был другим.
И от его прикосновений моя голова шла кругом.
– А Карта за что зарезала? – простонала дылда и встряхнула тряпье, которое развешивала на веревку над кроватью. – Не мужчина был – зверь. Рыжеволосый, статный!
– Ну а зачем он руки распускал? – не согласилась женщина, курящая травяную самокрутку, высунувшись в оконце. – Правильно, что зарезала.
– Что мне до ваших статных. – Я плюхнулась на лежанку. – Я провожу ночи с самым лучшим мужчиной на свете. Декан в академии магии, богач, красавец. Теперь я под его покровительством.
Я выдохнула, как выдыхали все знакомые мне женщины, обсуждающие своих любовников. Так неестественно и приторно, что самой подурнело. Но дылда и тетка-повариха (да и в целом шум в спаленке как-то утих) округлили глаза.
– Че, правда? – вопросила дылда, и тряпье выпало из ее пальцев. – А какой он, этот богач? Это тот блондин, что ль, который недавно прикатил на личной повозке?
– Он самый. Веселый, – взялась перечислять я, закатывая глаза. – Умный. Начитанный. И это… добрый. Во!
Ни одно из перечисленных качеств не казалось мне по-настоящему важным. Не в доброте счастье и не в уме, а в силе. Кто сильнее, тот и властвует.
– Врешь! – фыркнула неказистая узкоглазая девчонка, натягивающая перештопанный носок.
– Чем докажешь? – поддакнула дылда.
– А ничем. – Я, помедлив, вскочила. – Просто примите к сведению.
И, закинув тюк за плечи, улизнула быстрее, чем расспросы из любопытных обратились в назойливые. Пусть сплетницы-женщины растреплют новость о том, что, во-первых, Иттан застолблен, а во-вторых, я не беспризорная, а чья-то.
Иттан не воротился еще от коменданта, но утром он дал мне ключ (как раз после того, как потребовал жить в его спальне, пока все не наладится), и теперь я обживалась в покоях графа. Ткнулась носом в подушку, представила, что этой ночью мы вновь заснем вместе.
Щенячий восторг затопил сердце.
Куда Иттан денет свое приобретение (к слову, не самое нужное)? Оставит у себя или найдет чулан, пригодный для жилья?
Лучше бы оставил. Я бы что угодно отдала, только бы иметь возможность вжаться в него во сне будто случайно, подслушать мерное дыхание, считать удары сердца.
Так замечталась и не заметила, как в дверях показался Иттан. Угрюмый – видимо, разговор не задался, – разбитый и измученный, но в спаленке сразу стало гораздо уютнее.
– Как прошло?
– Все нормально. Рейка поместили в лазарет, и он подтвердил, что в тот раз Локк и Арно осматривали окрестности, молчун обходил прибрежную линию, а Кай и Рей остались наедине с ним. Они-то и втолкнули его в завесу. Впрочем, внутренностей той бедняга не помнит – говорит, все отшибло до момента, как очнулся с гноящейся ногой посреди чащобы. – Пожевал губу отрешенно. – В общем, убийство предателей нам прощено и отпущено. Скажи-ка мне вот что. – Иттан достал из сумки склянку с мазью и цапнул меня за руку, я и пикнуть не успела; наложил мазь на царапины. – Когда шел сюда, мне какая-то женщина вслед смотрела, разинув рот. И подружке своей бормотала, мол, я тот самый чернокнижник, что тебя себе заграбастал.
Я засмущалась.
– Я сказала, что нахожусь под твоим покровительством.
– Как это понять? – Иттан отпустил левую руку и принялся за правую. Он втирал мазь круговыми движениями, чуть щекоча кожу.
– Я твоя, и никто не имеет права мной пользоваться… без твоего согласия.
На что Иттан твердо ответил:
– Моего согласия они не дождутся.
Закончив с руками – кожа пропахла мятой и чем-то горьким, но вкусным, – он осторожно мазнул мне по щеке.
– Больше без разрешения ни шага. Невыносимая девчонка, куда-то убежала, вся изранилась, – пожурил, закупоривая склянку. – Голодна? – И протянул промасленный сверток, внутри которого я обнаружила ломоть хлеба и три серо-желтых куска сыра. Обычным солдатам подобных вкусностей не выдавали, а значит, Иттан поделился своим ужином.
Сыр таял во рту, хлеб был только из печи, еще тепленький.
– Так ты декан? – прожевав, спросила я.
А декан – кто это? Какая-то важная шишка в академии, типа главного, как его там, ректора? А чем светлый факультет отличен от темного? И какие вообще есть факультеты? Боги, да что такое этот факультет?!
Сколько незнакомых слов, врезавшихся в память…
Я не знала, но постыдилась прослыть тупицей.
– Бывший, – криво ухмыльнулся Иттан. – А с нынешней моей репутацией мне вообще дорога в академию заказана, разве что чернорабочим.
– За что тебя так?
Я сложила ладошки на коленках, как, должно быть, складывает благородная девица на первом в своей жизни светском приеме.
Эх, зачем съела все куски разом, надо было растянуть удовольствие, покатать сырок во рту. Живот грустно заурчал, подтверждая, что я поступила неосмотрительно.
– Всего и не упомнишь. Ну-у… Порочные связи, – загнул мизинец, – избиение министерского сына, – безымянный палец, – теперь вот сожительство с женщиной вне брака, – подумав, загнул и средний.
– Но мы не спим вместе! – поспорила я.
– А кого волнует такая мелочь? – Иттан зевнул во весь рот. – Слухи распространяются быстро, и кто-нибудь да напишет в письмеце домой, что граф Берк-младший притащил в свои покои девушку сомнительной родословной. Ну и что с того?
Царапины жгло и щипало. Кожа покраснела, зудя до дурноты. Напомнил о себе и раненый бок.
– Так давай это исправим, – вдруг выпалила я, и щеки запылали от стыда.
– Репутацию?
– То, что не спим.
Я до последнего боялась, что Иттан меня отвергнет. Отстранит этак заботливо, но без надежды на будущее – ты мне никто, воровка и нищенка, и я не собираюсь иметь с тобой ничего общего.
– Зачем тебе это? – спросил только, склонив голову набок.
– Отблагодарить. Не спорь.
Он и не думал спорить – коснулся моих губ требовательным поцелуем. Языком провел по нижней губе, чуть закусил верхнюю. Дыхания слились в одно. Сильные руки пробежались по спине, перебирая позвонки, огладили талию.
Я точно окаменела.
Кейбл редко целовал меня; вроде любил (не как человека, но как свою вещь), но эмоции проявлял очень уж редко. Не бил – и на том спасибо.
Наверное, хорошо, что боги не позволили ему иметь детей – иначе возиться мне с крикливыми младенцами.
Спать с ним на одном тюфяке Кейбл не позволял.
– Любовь любовью, а дрыхнуть я буду один, – говорил он, затапливая полуразрушенный очаг – роскошь, которая бывала лишь у богатеев Затопленного города.
Когда-то пещерный город здравствовал; в нем сохранились столы и стулья, ржавые котелки, изветшалые обноски, некогда бывшие платьями и костюмами. Но потом вода покрыла нижние уровни, а верхние обвалились – и люди перебрались к солнцу, оставив город крысам.
В моей норе очага не было. Я куталась в тряпье и каждую ночь мерзла до окоченения.
В иные дни Кейбл, напротив, был добр и улыбчив, дарил какую-нибудь безделицу: бусы из камешков или конфету в обертке. Но такое случалось нечасто.
Потому поцелуй этот, сладкий, одурманивающий, заставил меня вздрогнуть. Внизу живота потеплело, словно от бражки. Я неумело ответила и, кажется, заслюнявила Иттана по неопытности. Но тот не разозлился. Лишь задышал чаще, и в глазах заплясали янтарные искорки.
Ему не противно!
Я, неуклюже навалившись сверху, потянула за пуговицу на рубашке. Та долго не поддавалась, выскальзывала раз за разом. Я нетерпеливо заерзала. Иттан легонько отвел мою руку, расстегнул рубашку и стянул с себя. Сдернул с меня рубаху через горловину. Я задержала дыхание и высоко вскинула руки.
Как же страшно показаться неумехой…
Его шершавые ладони скользили по бедрам. Губы прочертили дорожку от ямочки на щеке до ключиц. Опустились ниже. Иттан перебросил меня на койку и оказался надо мной, развязывая шнуровку на штанах.
Он двигался неспешно, плавно, даже с толикой опасливости. А я долго привыкала к чему-то новому, отличному от прошлой жизни с Кейблом. Сейчас я видела правильные черты лица в предзакатных сумерках. Училась дышать в такт с человеческим графом. Дотрагивалась до его жестких светлых волос и заплетала в них пальцы.
Тепло растеклось по телу, вихрем закружило меня всю. Без остатка.
Мне нравилось, что в жизни Иттана нашлось место воровке из Затопленного города.
И не нравилось, что так не будет продолжаться вечно. Пока мы узники гарнизона – графу не зазорно пользоваться оборванкой. Но когда он уедет в столицу, я останусь совсем одна.
На растерзание солдатам и хозяину Дома утех.
Впрочем, незачем думать о будущем, которого может и не случиться. Все мы ходим по волоску смычка, играясь с подводниками.
– Почему тебе позволили уехать сюда? Родители не тревожатся? – прикорнув на горячей груди и обводя пальцем плоский живот, спросила я.
– Родители и отправили. Мы не очень хорошо простились. – Иттан поколебался перед тем, как объясниться. – Понимаешь, отец настолько был взбешен моими отношениями со столичной актрисой, что поставил перед выбором: либо я отбываю три года в гарнизоне, либо лишаюсь всего. Наследства, титула, даже имени. Он сам так сказал: «Даже имени».
В голосе Иттана проскользнуло отчаяние.
– Мог бы и отказать отцу.
– Не мог.
– Почему? – Я приподнялась на локтях.
– Потому что без имени я никто, – резанул Иттан острее, чем лезвием. – Безродное существо, и все мои достижения – пустой звук.
– Ну и что? – поразилась я. – В Затопленном городе ни у кого нет имен или титулов, кроме тех, которыми мы нарекаем себя сами.
– И как вы живете? – без упрека, но уколол Иттан.
Я надула губы, но быстро проглотила обиду. И правда, чем тут гордиться? Люди, словно крысы, перебиваются помоями, грабят да пашут без отдыха за любую медянку. Многие мужики, предпочитающие честный труд воровству, падают бездыханные, разгрузив очередной корабль в порту, и больше не поднимаются, а их родня мрет уже после: от голода.
– Три года всего, – сам себя успокаивал Иттан, подмяв меня под бок. – И мы свободны.
Мы?
В грудной клетке стало тесно. Сердце вырывалось наружу, билось о ребра.
Мы! – ликовало все внутри.
Мы! – хотелось прокричать во весь голос.
– Мы… – шепнула я одними губами и добавила громче: – Я тебе пригожусь.
Голос звучал как никогда уверенно.
– Разумеется. – Иттан весело улыбнулся. – А у тебя от солнца веснушки пробиваются.
– Глупости, нет у меня веснушек, – насупилась я. – Нет, честно пригожусь! – и добавила заговорщицким шепотком, склоняясь к самому его уху: – Я умею читать Слова.
Подводники надвигались. Острозубые рты разевались в немом крике, лапы шлепали по глинистому дну. Огонь за жилистыми спинами дочиста вылизывал нутро подземелья. Поглощал налипший на стены мох. Кипятил мутную воду в лужах. Огонь отливал золотистым, душил дымными пальцами. И подводники сбегали от него, но самых слабых – отставших, упавших, раненых – пожирало жадное пламя.
Я всматривалась в глубины лаза. Кулаки были сжаты, сердце билось ровно.
Рыжий язык, готовый поглотить заживо, коснулся сапога…
Я проснулась на выдохе, слюна горчила золой. Спряталась подмышку к Иттану, ненадолго затихла, успокаиваясь. Мужчина дышал ровно, так умиротворяюще, что ночной кошмар отошел в сторонку.
Но на душе не стало спокойнее. Тревога занозой засела под левой грудью, и во рту было кисло, солено, точно от крови.
Я спрыгнула с койки, чудом не заставив ту надсадно заскрипеть, выдавая беглянку с потрохами, и, схватив шерстяное платье, а заодно утащив со стола начатую лучину, выбежала из спальни. Переоделась кое-как, дрожа всем телом – к концу лета в слабо протапливаемом гарнизоне (ох уж эта вечная экономия дров) поселился зверь по имени колотун, кусающий морозными клыками за тело, не скрытое одеждой. Холодало; гарнизонные женщины, высматривая в густых облаках знамения, предвещали ненастную осень и лютую зиму.
Ночью из коридорных шорохов рождалось нечто пугающее. Точно призраки убитых воинов восставали, шастали где придется, шевелили ржавые цепи в незажженных канделябрах, завывали по углам. Босые ноги трепал ледяной сквозняк, за дверьми храпели солдаты. Но я привыкла к звукам своего нового жилища и даже научилась наслаждаться ими.
Как и часами, проведенными в библиотеке, запасной ключ от которой Иттан выпросил специально для своей подопечной. Конечно, он не поверил, что знаком с будущей вестницей (неспроста ведь рынди не выпускали тех из страны, берегли как зеницу ока и исполняли любой каприз – если верить отцовским рассказам), но виду не подал. Покивал одобрительно, заявил, что теперь-то у нас все наладится.
Я не дулась на его неверие: в людское королевство вестницы заезжали редко, а потому слыли невиданной диковинкой. Разве что в какую-то стародавнюю войну против Пограничья, тройка вестниц посетила короля лично. О чем-то они общались, обговаривали, а после нанесли сокрушительный удар по войску врага.
Но неужели из одиночных слов – пещера, ранен – можно сложить какую-то дельную картинку?
Не понимаю.
В любом случае назваться вестницей могла любая прохиндейка, потому-то Иттан и не поверил мне.
Ну и пусть! Главное – он не подтрунивал и не запрещал учиться читать, даже подсказывал значение некоторых – особо каверзных – словечек. А порою смешно морщился и шутливо обзывал меня дурехой, если уж я совсем глупые вопросы задавала.
Излюбленный стул приветливо скрипнул, когда я плюхнулась на него. Поджала под себя ноги. Подожгла лучинку, и та закоптила, даря слабый желтоватый огонек. Я схватила недочитанную книгу – в последнее время не убирала те на полки, все равно в библиотеку иных гостей не хаживало, – всмотрелась в буквы.
– Собранная по рассвету полынь-трава способна уберечь от сглаза, порчи, несчастья; вечерняя же сродни яду, если использовать ее вкупе с магическим нашептыванием, – проговаривала медленно.
С недавних пор я решила научиться читать не только про себя, но и вслух, с расстановкой и паузами в правильных местах.
Чтобы походить на Иттана, который читал, совершенно не напрягаясь.
– Каждому свое, – смеялся он на недоуменное: «Как ты умудряешься не запинаться?!» – Ты вон на скрипке играешь так, как мне и за сто лет не научиться.
Про скрипку он, кстати, полюбопытствовал, ну, я и не юлила. Меня обучала одна из жительниц Затопленного города. Некогда красивая (по словам Кейбла), а нынче злющая старуха со скрюченными пальцами и полностью лысой башкой. Она лупила меня за каждый промах, а когда нерадивая ученица порвала нить на смычке – чуть не прибила. Но в итоге, спустя не год и не два, а несколько долгих лет, старуха обучила игре в совершенстве. После чего вскоре померла, облаяв напоследок меня матерной бранью.
Почему-то она была дорога Кейблу, но почему – я так и не выведала.
Не сказать, что я всем сердцем любила скрипку, но музыка помогала забыться, отвлечься. Когда я играла, я была такая же, как и жители верхнего города. Может, даже чуточку лучше их.
Автор все описывал чудодейственные свойства полыни, а я неимоверно скучала. Третью неделю не являлись Слова. Заплутали где-то на дорогах судьбы или спугнули их начавшиеся холода, да только ничего путного не выходило. Как готовить декокт из мухоморов и толченых каштанов, я узнала, а вот будущее было закрыто на амбарный замок.
Глаза слипались.
Отложила книгу подальше. Лбом прислонилась к слюде, которая стояла в здешних окнах вместо стекла. Мир за стенами гарнизона был расплывчат. Первые холода степенно, но хватко взялись за округу. Поседели травинки, туман плыл над крепостной стеной. В чернильной темноте затерялись даже звуки.
Непривычно.
Тихо…
Взрыв прогремел раскатом грома! Озарило алым. Двор заволокло дымом. Пошатнулся пол, затрещали стены, книги попадали со стеллажей.
В оседающей пыли было видно, как неприступная крепостная стена лишилась куска, и тот развалился на осколки камней, освобождая проход. Во двор ринулись подводники.
– Атакуют! – разнеслось по коридорам встревоженное.
И только после ударили в колокола.
Я отпрыгнула от окна, дрожа как мышь, загнанная котом в угол. Сопровождаемая ревом толпы, шмыгнула под стол. Тишина сменилась паникой: возней, стуком ботинок, воплями, скрежетом мечей. Взрыв не повторялся, но я вслушивалась до боли в висках.
«Что с Иттаном?!» – запоздало опомнилась и хотела было кинуться к дверям. Но вспомнила строгий – и не подлежащий нарушению – наказ: в случае атаки никогда не вылезать. Затопчут ненароком свои же либо прибьют чужаки.
Он взрослый, обученный в академии маг. Разберется.
А вдруг нет?..
В глазах защипало непрошеным страхом: за себя, за Иттана, за всех, кто мог пострадать.
Почему об атаке не сообщили загодя, как было всегда?
Пальцы похолодели.
А в лазарете восстанавливался Рейк. Я захаживала к нему ежедневно, жалея одинокого и вконец помешавшегося парня. Ему отрезали почерневшую ногу – Иттан назвал это ампутацией, – и, казалось, он совсем свихнулся. Только и говорил, что про какую-то сестрицу-Сольд, про то, как она стала чьей-то леди и как боги уготовили ему кару за ее предательство.
Отказывался есть из чьих-либо рук, кроме моих.
Иногда его сознание прояснялось, и он невесело шутил или рассказывал истории из своей прежней жизни, в которой не было подводников и завес. Но быстро забывался.
Я чувствовала себя в ответе за него, потому приходила, кормила с ложечки и выслушивала.
Вдруг взрыв повредил лазарет? Вдруг Рейк погиб?
Как же страшно!
Я безостановочно теребила посеребренную цепочку с висящим на ней медальоном.
У ног валялась книга в коричневом переплете. Я ухватила ее трясущимися пальцами, вперилась в текст, ища в том утешение. Раз уж ничем не могу помочь гарнизону, то буду читать до слепоты. Хоть паду без чувств, но увижу Слово, узнаю будущее.
И я читала. Под предсмертные крики и ругань воинов. Под булькающие хрипы подводников. Под новые – кажущиеся тихими – взрывы. И когда страницы опустели, точно собака языком слизала с них все буквы, я решила, будто взаправду ослепла.
Казалось, кто-то невидимый взялся за перо, неторопливо выписал первое слово, за ним второе. Слов этих появлялось много, самых разных, несвязанных друг с другом. Они кружили по чистоте листа, не давали сосредоточиться ни на одном из них. Вдруг исчезли и они, и тогда родились не предложения, но образы.
Живые, настоящие, до жути реалистичные.
Атака миновала. Выжившие оплакали погибших, сложили большой погребальный костер, и дым от него покрыл собой небеса. Тварей полегло с сотню. Промозглый воздух напитался сладковатой вонью.
Под первый снег взялись отстраивать порушенную стену.
Поисковый отряд – четверо мужчин и девушка – отправился за солью.
Гарнизон выстоит! Я облегченно простонала и всмотрелась внимательнее, пока картинки, подернутые пленкой, не померкли.
В засыпающем осеннем лесу тихо. Под ботинками хряпает опавшая листва и сухие ветки. Замерзшая река покрылась тонкой коркой первого льда. Завеса словно монстр, разинувший голодную пасть. Она вибрирует, злится. Даже я чувствую, как мрак переполняет ее нутро.
Темные силуэты появляются под соляной хруст. Обступают светловолосого мага.
– Убегай! – Он отталкивает меня, и я, не удержавшись на ослабших ногах, валюсь на колени.
Подводники приближаются, рокочут довольно, предвкушая добычу. Маг падает, и кровь из перерезанного горла орошает поникшую траву. Все кругом алое. Глаза его, некогда ясные, закатываются.
Картинка побледнела, выцветая, и вскоре на чистом листе высветилось всего пять букв.
«Мертв».
Я долго моргала, пытаясь утерять злосчастное Слово из виду. Но то, как специально, въелось в страницу, прилипло к ней намертво.
Намертво. Мертв.
Иттан не погибнет! Нет, нет и нет! Невозможно. Глупость. Это и не Слово вовсе, а так, дурман.
Все будет хорошо, он выживет. Я не позволю ему отправиться в тот поход. Помешаю. Или не пойду с ним, и тогда предсказание не сбудется.
Слово побагровело.
Крик застрял посреди горла. Даже не крик, но вой раненой волчицы.
Я мысленно ухватилась за Слово, чтобы стащить его с девственно чистого листа, но оно не поддавалось. Пот струился по вискам, затекал в глаза. Те щипало. Руки взмокли. Секунды замедлились до бесконечности. Но я не позволяла этому гадкому Слову остаться в книге. Ухватывалась взглядом за золотистые брызги, что разбегались от букв, тянула на себя.
Носом потекла кровь, капля упала посреди буквы «р», расплылась пятном.
Иттан не умрет. Если ради него придется пожертвовать собой, я без промедления пожертвую.
Сделаю что угодно. Уплачу любую плату.
Я ревела, а Слово то увеличивалось, то уменьшалось.
И вдруг поддалось.
Буквы, прыгая как блохи, перестроились, исчезли и явились вновь. Нерушимыми остались «Ме…».
«Метка», – выплюнула книга нехотя.
И тотчас текст сменился на привычный. На обычные предложения. На кляксу от пера и карандашную пометку на полях.
Я обессиленно привалилась к ножке стола.
Не умрет.
Я не позволю.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10