17 
    
    Лиза долго выбирала место: промчались две соры, обошли поймой ежеподобный Столбовой залом и только выскочили на реку, как увидели человека в обласе, поспешно гребущего в залитый кустарник. Стас сбавил обороты, чтоб не опрокинуть кильватерной волной, и все равно долбленку хорошо покачало, прежде чем она пропала в таловых зарослях.
    — Кто это? — почему-то испуганно спросила Лиза.
    Рассохин лишь пожал плечами.
    Место она выбрала лишь к исходу дня неподалеку от Зажирной Прорвы — видимо, сосредотачивалась и давала Стасу возможность переварить услышанное.
    Причалили к кедровому мыску, выдающемуся из материка в пойменное болото, затопленное до вершин высокого тальника, и в самом деле уединенное, недоступное и благодатное — с реки даже костра не увидишь. Под ногами мягкий подстил, расшелушенные бурундуками и белками в прошлом году шишки, легкий, томительный шорох ветерка в кронах и знакомый, завораживающий дух кедра. Однако ностальгические воспоминания были краткими, поскольку Лиза сразу же начала рассказывать о Книге Ветхих Царей и похождениях штаб-ротмистра Сорокина.
    Надо сказать, кержацкая закваска в нем все-таки взяла верх. Искушенный знаниями будущего и в них убежденный, он не стал ждать революции, краха династии Романовых и последующих репрессий. Война захватила его в Омске, и тамошний начальник жандармского управления, к коему он поступил в подчинение из-за удаленности от столицы, назначил его надзирать за мобилизацией, приказал сбрить раскольничью бороду, подстричься и надеть мундир. Жалоба генералу Муромцеву действия особого не возымела, хуже того, начальник хоть и отпустил Алфея на Карагач, однако начал строить ему козни — не выплачивал суммы, отпущенные на выполнение задания, задерживал или не отсылал в Петербург донесения, а впоследствии и вовсе оборвал связь с генералом Муромцевым. Скорее всего, прочитывая донесения строптивого штаб-ротмистра, этот сибирский вотчинник узрел свою выгоду и выслужиться вздумал. Поэтому в омских архивах и скопилось столько материалов по работе Сорокина. А генералу корпуса жандармов, видимо, было уже не до Стовеста, впрочем, как и самому государю.
    И когда Алфей это понял, попросту можно сказать, дезертировал и остался на Карагаче вплоть до начала семнадцатого года. Верно, точно зная срок, он дождался февраля и в период демократии Керенского, в перерыве между революциями, преспокойно вернулся в переименованную уже столицу, собрал вещички и отбыл в Швецию. Это уже потом судьба занесла его в Канаду.
    Дворецкому не удалось установить, с какими результатами Сорокин закончил свои розыски Книги Пророчеств на Карагаче, да пожалуй, об этом, кроме него самого, никто не знал и знать не мог. Однако судя по тому, что его правнук, дождавшись перемен в России, немедля явился, принял гражданство и взял в аренду бывшие поселения старообрядцев, Стовест до сей поры находился где-то здесь.
    По крайней мере, сам профессор, а с ним и Лиза были в этом уверены.
    Выговорившись лишь на рассвете, она после пяти кружек черного кофе забралась в спальник и уснула.
    Рассохин еще долго бродил по мысу, прислушиваясь к ночным шорохам и звукам; этот древний берег реки был островом, отрезанным разливом и с тыла, однако его не покидало чувство тревоги. Как и на стане золотоносной речки в былые времена: то казалось, кто-то крадется, то вдруг отчетливо доносился плеск весла и шорох кустарника о борт лодки.
    Он доверял своему предчувствию, и как оказалось, не зря: в половине пятого утра, когда костер угас и восход залил воду розовым, Стас увидел, как с реки по разливу беззвучно скользит облас. По-разбойничьи сунув топорик за пояс, он затаился за кедром и стал поджидать. Долбленка шла точно к мысу, и когда оставалось сажен пять, Рассохин наконец признал гребца — Христофор!
    — Завернул на огонек, — проговорил тот негромко, словно зная, что его слушают. — Ну выходи из-за кедры-то…
    У Рассохина затылок ознобило мистическим холодком — сквозь дерево огнепальный узрел, потухший костер увидел.
    — А я тряпицу на куст не привязывал, — сказал он. — Знака тебе не давал.
    — Коль надобно, так и без тряпицы найду. — Христя причалил к берегу бортом и не по-стариковски ловко, с винтовкой в руке выскочил на сушу, размял ноги. Рогатина оставалась в обласе.
    — Что-то случилось?
    — Да не, паря, не случилось. — Достал котомку из обласа. — Посижу у тебя, чайку попью…
    — Ради бога, — обронил Рассохин. — Пошли к костру. Только тихо.
    Было достаточно тепло, поэтому палатку не ставили, а раскинули ее прямо на подстиле. Лиза спала на боку, прикрыв лицо накомарником, и пытливый глаз огнепального сразу же определил, кто в спальнике.
    — Жена твоя, что ли? — прошептал он и, приставив винтовку к дереву, сел. — В мешке-то спит?
    По убеждениям кержаков, мужчина не мог путешествовать вдвоем с чужой женщиной; это должна была быть или мать, или сестра, или супруга.
    — Жена, — подтвердил Рассохин мимоходом, распаливая костер.
    — Откуда взялась? — с лукавой простотой спросил Христя. — На соре не было…
    Его пытливость сразу же насторожила.
    — Приехала, — бросил Стас.
    — То-то мне и сказали, мол, Рассоха по Карагачу вверх пошел, с женой. А я думаю, откуда жена, коль ранее не видал?
    — Проверить захотелось?
    Огнепальный достал из котомки котелок, не спеша сходил за водой, повесил над костром. И как будто бы забыл, что у него спросили.
    — И куда чалите? — поинтересовался он.
    — Ты же знаешь — на Гнилую.
    — Чего здесь встали ночевать? Худое место…
    — Почему худое?
    — Дак сыровато в кедрачах, паря, а жену на землю спать положил. Сам-то помнишь, каково бывает, коль на сыром поспишь? Тепло ешшо обманчиво…
    — Спальник пуховый, а снизу клеенка, — объяснил Рассохин, гадая, чего ему надо. — Не промокает.
    — Первая-то жена у тебя померла? — вдруг как-то утвердительно спросил огнепальный. — Та, что из больницы тебя забирала? Вроде Анна именем?
    Можно было подумать, он примеряет к нему свои кержацкие обычаи, где с женой живут до самой смерти и не имеют понятия разводов, но в тоне его была уверенность знающего человека, — ему было известно даже имя!
    — Ты что же, следишь за мной? — усмехнулся Стас. — По пятам ходишь?
    — Разве за тобой уследишь? — тихо засмеялся Христя. — Люди говорят. Только надо уметь слушать… А эту-то давно ли взял? Вроде молодая…
    — Слушай, Христофор, тебе что нужно? Что ты все выпытываешь?
    — Будет тебе, паря, выпытываю… — Он вынул из котомки мешочек с травяной заваркой и насыпал в закипающую воду. — Я чтоб разговор составить, беседу. Не молча же сидеть? Уж больно ты тёркий стал…
    — Какой?
    — Тёркий! Пугливый, значит, подозрительный. Тёрка — рыбка такая, ни за что не поймаешь. Да зато сладкая! Любопытно мне порасспрашивать, как живешь. Поди, не чужой ты на Карагаче, и мы эвон уж сколь знаемся…
    — Мне тоже любопытно, что за люди на Карагаче живут. — Рассохин перехватил инициативу. — Расскажи-ка мне, что это за община на Гнилой поселилась? Раз ты все тут знаешь. Что за отроковицы такие?
    Огнепальный помешал деревянной ложкой кипящий чай и добавил туда горсть мелких сухарей.
    — Дак скажу… По нашему — беглые женки.
    — Что они здесь делают?
    — Прячутся, паря. Тоже тёркие, боязливые.
    — От кого прячутся?
    — Как тебе сказать?.. Они ведь от власти анчихристовой бесноватыми сделались. А ныне ей конец близится, власти-то, светопреставление грядет. А женки — они наперед чуют, вот и бегут, чтоб спастись.
    Христофор достал черную от копоти алюминиевую кружку, налил туда чаю с сухарями и поставил студить.
    — Ты откуда узнал о светопреставлении? — спросил Рассохин.
    — Люди говорят… Бесноватые женки, они как птицы, чуткие. Думают, под кедрой пересидеть геенну огненну. А когда земля очистится, выйти и, Еве уподобившись, вновь людей наплодить.
    — Кто же ими управляет? — спросил Рассохин.
    — А ведьма, — просто определил огнепальный. — Змея подколодная.
    — Слышал, они называют себя последователями твоего толка?
    — Называться-то никто не претит…
    — Сорокин у них бывает?
    — Раньше часто бывал. Теперь глаз не кажет…
    — Кто он такой?
    Огнепальный поднял с земли кружку, подул на чай и отхлебнул.
    — Ой, добро, паря… — ушел от ответа. — Силы дает! Посудинку дай, дак налью? Не побрезгуй… Выпьешь, и сразу хвост эдак распушается, ровно у глухаря на току…
    А сам все косился в сторону спящей Лизы, причем как-то настороженно — Рассохин делал вид, будто не замечает его интереса.
    — Нет, я уже пил чай…
    — Это же не чай, паря, это взвар. Как раз для молодой жены! — и хохотнул с намеком. — Может, она будет?
    Сказал нарочито громко, чтобы разбудить, и Лиза услышала — или не спала, поскольку скинула накомарник с лица, села и сказала:
    — Здравствуйте.
    Христофор глядел на нее секунды три, после чего вскочил, выплеснул свой взвар.
    — Ой, беда! Чего сижу у вас? Меня ведь жена кличет!
    Подхватил котомку, винтовку и, ни слова более не говоря, потрусил к обласу.
    Котелок остался над костром.
    — Эй, ты что? — вслед крикнул Стас. — Ты куда?
    — Пора мне! — откликнулся хрипло и без оглядки. — Жена уж голосит!
    На берегу брякнул прикладом о борт обласа, затем забурлила вода под веслом — как ошпаренный помчался.
    — Что это с ним? — изумленно спросила Лиза.
    Она сидела в спальнике, как в пакете, одна голова на воле.
    — Кажется, тебя увидел и сбежал, — отозвался Рассохин.
    Он вышел на берег — огнепальный гнал облас через залитую пойму к Карагачу, и греб так, что только весло сверкало.
    — Кто он такой? — с интересом спросила Лиза, когда Рассохин вернулся к костру.
    — Христофор, из огнепальных…
    — Тот самый?! Который помогал выкрасть маму?
    — Тот самый.
    — Проснулась, вы разговариваете. — Она выпросталась из мешка. — Про бесноватых жен слышала, про антихристову власть… Это какую власть он имел в виду?
    — Всякую…
    — Зачем приезжал? Странно…
    — Думаю, на тебя взглянуть хотел.
    — На меня? Не может быть. Как он узнал, что я приехала?
    — На Карагаче слухи летят быстрее мысли. Он хотел убедиться, ты ли это. И убедился.
    — Смысл? Тоже украсть? Но это смешно!
    — Думаю, письмо от мамы как-то с этим связано. Тебя зачем-то заманили сюда. Может случиться все что угодно.
    — Это ты меня пугаешь, да?
    Рассохин огляделся — вроде тихо. И все равно неспокойно.
    — От меня ни на шаг.
    — Ты серьезно? — Лиза рассмеялась. — Я не пойму. Неужели ты и впрямь считаешь, меня могут похитить?
    — Могут.
    — Сам говорил, сейчас мужчин воруют. Это тебя надо охранять! Подъезжаем к стране Амазонии…
    — Твоя мама была такой же беспечной, — нахмурился Рассохин. — Почему Христя так поспешно бежал? Этому же есть причина!
    — Да, кстати, а как он нас нашел? — опомнилась и удивилась она. — Я же выбрала место. С реки нас не видать, даже огня…
    — Вот поэтому буду сопровождать тебя всюду!
    Ей все еще было весело.
    — И когда я пойду, пардон, по острой необходимости?
    — По острой и тупой.
    Лиза погрустнела.
    — Ты у него не спросил, где теперь мама?
    — Не успел…
    Они собрали вещи, сложили в лодку и отчалили — на воде, в лодке с мотором, казалось надежнее, хотя не покидало чувство, будто с берегов кто-то наблюдает. Солнце поднялось уже высоко, когда проскочили далекий сосновый бор кержацкой златокузнечной мастерской на Зажирной Прорве. Это место было ключевым во всей экспедиции, поскольку кроме собственно поселения было еще несколько скитов, и все вокруг одного озера. Рассохин считал, что здесь бочки с книгами не закапывали, а топили в прорубях, поэтому Бурнашев вез вместе с прочим оборудованием два акваланга. Правда, дайвингом занимался только продвинутый бизнесмен Колюжный, и без него подходить к ним даже нельзя — таков был наказ.
    Кривой залом еще был на плаву, в верховьях воды заметно прибавилось, и Рассохин сразу же узрел пробитый в прибрежном тальнике обход по пойме, которым пользовалась Матерая со свитой — больше тут никто не ездил. Пока огибали преграду по разливам, дважды намотали на винт прошлогодней травы и уже на выходе из поймы сорвали шпонку, наскочив на топляк. Каждый раз, когда Стас глушил мотор и устранял неполадки, вдруг наступившая тишина казалась напряженной, обманчивой. К тому же вспомнилось, что такое же чувство он испытывал и раньше, когда сплавлялся с Юркой Зауэрвайном на обласах. И были случаи, за ними и в самом деле кто-то наблюдал с берега: мелькнет что-то в кустах, похожее на одежду, или остановишься ночевать — кажется, будто зверь ходил ночью вокруг палатки, посмотришь, а на грязи не медвежьи лапы — след от бродней…
    Может, штаб-ротмистр Сорокин и впрямь вплотную подобрался к Стовесту, однако взять не смог или не захотел, зная, что здесь ему самое надежное место, чем где-либо, особенно в эпоху революций — отлаженная и веками проверенная система хранения. И пробыла Книга Пророчеств на Карагаче вплоть до тридцатого года, пока не началось сселение.
    А что, если в НКВД знали об этом и шли не сгонять старообрядцев в колхоз, а конкретно за Книгой Ветхих Царей? Пророческие предсказания могли вполне понадобиться и советской власти, партии большевиков, мировой революции. Они, как всякая молодая идеология, изучали всякий опыт человечества, дабы впоследствии вычленить удобные для себя моменты и применить на деле. На самом-то деле нет на земле ничего нового. Тогда выходит, толк погорельцев возник из молчунов, которые хранили Стовест. Вероятно, с расколом образ жизни их изменился, стали заводить семьи, грубо говоря, размножаться — и в результате сотворился целый толк, однако же сохранивший старую традицию — после сорока принимать обет молчания и уединяться в потаенных скитах. Скорее всего, они повязаны некой клятвой перед своими предками — во что бы то ни стало спасти книгу, и самое главное — умение по ней предсказывать. Почему они не оказали сопротивления, когда карательный отряд шел по Карагачу? Почему в сети НКВД попали старики, женщины и дети? Где в это время были мужики? На промысле? Но ведь не в соседней же области, где-то неподалеку от своих поселений, а проверено: молодой кержак на лыжах за сутки может пробежать сто семьдесят километров. Молва же у них неким чудесным образом распространяется еще скорее…
    Толк огнепальных — это боевая команда людей, связанных присягой, поэтому ее члены незримые, неуловимые и вездесущие, возникают ниоткуда и исчезают в никуда. Опыт конспирации у них несколько столетий! Потому и обычаи не похожи на обычаи иных староверов, например красть невест, жить скрытно, не сообщаться с внешним миром. Даже молятся они как-то иначе: в землянке Христофора, помнится, не было ни икон, ни книг. А то какого бы рожна, не принадлежи он к этой закрытой команде, и доныне бы рыскал по Карагачу, при этом еще, лукавый, предлагая услуги проводника!
    Завел бы, как Иван Сусанин…
    В таком случае Книги Пророчеств нет ни в ямах, ни на дне озер. Огнепальные мужики вынесли ее из поселений и скитов в тайгу, как только отряд пошел по Карагачу. Они точно знали, зачем идут энкавэдэшники и, видимо, поэтому надеялись — стариков, детей и женщин не тронут. Все население кинулось спасать домашние библиотеки, рыть ямы в подполах, рубить проруби и засмаливать бочки с книгами, к коим у них отношение трепетное…
    И карательным-то отряд стал лишь потому, что Стовест вместе с хранителями исчез; чекисты мстили за свою неудачу, срывали зло. А мужики тем временем попрятались в укромных местах, возможно, заранее приготовленных, и впоследствии из молчунов превратились в огнепальных…
    С такими мыслями Рассохин и ехал в Гнилую Прорву, и дорога показалась короткой, а Лиза, наговорившись ночью, охрипла и всю дорогу молчала.
    Поселка не существовало. На месте пожарища выросли высокие березы, над которыми кружил сокол-сапсан, и узнать место можно было только по уцелевшей стальной опоре на берегу: когда-то свет с паровой электростанции подавали в женский лагерь, расположенный на противоположной стороне реки. И все равно Рассохин причалил сначала к месту, где стоял дом геологоразведочной партии и где однажды ночевала Женя Семенова.
    Весь обрыв был испещрен норками береговых ласточек, которые сейчас беззвучно кружили над водой, и сокол, видимо, охотился за ними.
    — И где же здесь живут амазонки? — с интересом спросила Лиза.
    — Там, — указал он на другой, полузатопленный берег с чистой горловиной протоки старого русла.
    — Почему мы остановились тут?
    — Чтобы нас увидели. И вышли встречать.
    — Мы разве к ним не пойдем?
    — Сначала побеседуем с Галицыным. Там сориентируемся.
    Звук двигателя уже наверняка услышали и в любом случае должны посмотреть, кто посмел явиться во владения хозяйки Карагача. И на самом деле, через несколько минут взревел лодочный мотор, и из протоки вылетела дюралька с мужской фигурой в камуфляже и бандане — похоже, один из свиты. Он выписал круг, словно осматриваясь, сбавил обороты и приткнул лодку рядом, не выключая двигателя.
    — Узнал? — спросил его Рассохин.
    — Узнал…
    — Вези сюда Галицына.
    Тот даже не кивнул, включил заднюю передачу, отплыл на середину и оттуда уже умчался в протоку.
    — И этот странный какой-то, — напряженно проговорила Лиза. — На бандита похож…
    Ждали сидя в лодке около получаса, но со стороны женской зоны не доносилось ни звука — вероятно, совещались. Елизавета принялась было рассказывать о послереволюционных похождениях штаб-ротмистра Сорокина, как он из Швеции перебрался в Канаду и тут нашел своих раскольников — духоборов, тех самых, что Лев Толстой отправил за океан. И уже снова увлеклась историей Стовеста, но вдруг примолкла и предложила не ждать, а самим поехать к амазонкам — Рассохин этого и слышать не хотел.
    — А если ночевать придется? — спросила Лиза. — Здесь как-то неуютно…
    — Там будет уютно? Среди сорока отроковиц?
    — Зато интересно!
    — Найдем другое место, — пообещал он. — Сейчас разведем костерок и сварим чайку из смородины.
    Он прихватил рюкзак, поднялся на берег и помог взобраться Лизе. Дом, в котором так и не удалось пожить, сгорел до каменного фундамента, и внутри сквозь ржавые железные кровати и прочий металлический хлам уже выросли березы. От поселка на двести домов остались развалины каменной пекарни, на другом конце — электростанции да обугленные столбы с проводами. И ни золы, ни головней, как на пожарище, сам береговой взлобок вообще чистый, первозданный, и только стрижи реют над водой. Скорее всего однажды уровень воды поднялся такой, что Гнилую затопило и смыло все следы пепелища. Даже дров найти — и то оказалось проблемой, кое-как набрали мелкого хвороста, разожгли между двух камней и поставили котелок. В самом деле, сразу стало уютно, спокойно, однако идиллию вдруг нарушил сокол: куда-то исчезнувший из виду, он вдруг стремительно вылетел из-за берез, ударил стрижа на лету, подхватил у самой воды и молниеносно скрылся в кронах.
    — Экологически чистое место, — заключила Лиза. — Где-то здесь гнездо сокола… А мама здесь была?
    — Даже ночевала, — отозвался Стас. — Вот здесь дом стоял, новый, брусовой. Мне там квартиру дали…
    — С тобой в квартире?
    — Одна, я в бараке жил.
    — Ты ее на постой пустил? — язвительно спросила Лиза.
    — Вроде того. Она сначала к Репе заселилась, а он приставать стал. И в глаз получил…
    — Какое целомудренное время было! — мечтательно произнесла она. — Люди здесь страдали, влюблялись, рождались и умирали. Теперь и не подумаешь…
    — Все одичало. Будто никогда и не жили. Напоминает сгоревший корабль…
    — Нет, есть примета!
    Лиза указывала на провода, где, словно ноты на нотной линейке, сидели ласточки — городские, с раздвоенными длинными хвостами, правда, почему-то молча.
    Прошло еще более часа. Успели сварить чай, разогреть тушенку и первый раз за весь день стали есть, однако никакого движения на реке не наблюдалось. В женской зоне стучали топоры, молотки и скрипели выдираемые ржавые гвозди — разбирали старые постройки. Рассохин, как и в былые времена на Карагаче, часто вертел головой, озирался, однако приближения этих двоих не заметил и не услышал, а увидел, когда они уже стояли в пятнадцати шагах от костра: безбородый, однако с косичкой, мужчина лет сорока и с ним женщина такого же возраста, завязанная до глаз платком. Оба одеты по-таежному, в выцветших и черненных кедровой смолой брезентовых куртках, в кержацких броднях, за спинами — берестяные пестери, с которыми ходят по грибы и ягоды.
    Глядели вроде бы по-кержацки, без всяких ярко выраженных чувств.
    — Доброго здоровья, — по-мирскому поздоровалась женщина. — Хлеб да соль.
    Мужик только смотрел и молчал.
    — Благодарствую, — напряженно отозвался Рассохин. — Давайте с нами?
    Они приблизились к костру, сняли пестери и сели на землю, подвернув ноги, как в обласе. И оба уставились на Елизавету.
    — Нас твоя матушка послала, — негромко проговорила женщина. — Велела к себе привести.
    Лиза вскочила, глянула на Рассохина и спросила у него же:
    — Какая… матушка?
    — Твоя родная матушка, — ответила та. — Ты ведь Елизавета?
    — Елизавета…
    — Письмо тебе писала, наказывала в гостинице ждать. А ты сама на Карагач пришла.
    Рассохин взял ее за руку, усадил рядом с собой.
    — Сначала скажите-ка, посланцы, — набираясь ярости, словно электричества, напряженно вымолвил он, — вы кто будете?
    Гости переглянулись.
    — Он именем Демиан, — представила женщина. — А я жена его.
    — И все?
    — Так спрашивай, ответим.
    — А какое отношение имеете к ее матери? Кто вы ей?
    Ее сухопарый Демиан стоически молчал, не отводя пристального взора с Лизы.
    — Да живем мы вместе, — объяснила его жена. — В одном скиту.
    — Значит, мама жива?! — словно очнувшись, встрепенулась Лиза.
    — Жива. Ты собирайся-ка, Елизавета, и пойдем.
    — Она никуда с вами не пойдет! — жестко заявил Стас. — По крайней мере, без меня.
    Демиан наконец-то отвел взгляд, пощурился на солнце и вытянул натруженные ноги.
    — Ты, должно, Рассохин? — утвердительно спросила женщина.
    — Рассохин.
    — Мы так и думали… Тебя она не звала. Велела лишь Елизавету привести. Воля матери.
    — Почему сама не пришла?
    — Болеет…
    — Я пойду! — Лиза засуетилась. — Сейчас соберусь и… Я везучая! У меня есть талисман!
    Он грубовато схватил ее за руку и вновь усадил.
    — Тебя обманывают! Не пойдешь.
    — Что ты — обманывают? — слегка возмутилась женщина. — Грех эдак говорить… Поди знаешь, она письмо писала, когда занедужила. Демиан отсылал.
    — А ты почему молчишь… посланец?
    — Он глухой у меня, от простуды, — смиренно глянув на мужа, проговорила она. — Немтырь, но понимать понимает… Ты же, Елизавета, помнишь материну руку?
    — Это писала не она! — заявил Рассохин.
    — Как — не она? — чего-то испугалась Лиза. — Ты же говорил, похоже…
    — Не хотел тебя разочаровывать…
    — Нет, Стас… Но вот же люди, они знают!..
    — Я не знаю, кто эти люди! Только прошу, не верь им. Твоей мамы давно нет в живых.
    Она ослабла.
    — Почему… нет?..
    — Потому что она убита, — сквозь зубы выдавил он. — И все! Разговор окончен. Ступайте отсюда.
    — Убита?!
    Немтырь будто бы услышал, выкатил сухие, чуть кровяные глаза.
    — Что это он такое говорит-то? — обескураженно проговорила его жена. — Как же — убита? Обезножила только, суставы ломит…
    — Откуда ты знаешь, Стас?
    — Я это видел сам, и Христофор подтвердил. Не нужно больше обманывать. Не буду спрашивать, кто вас послал и зачем вы заманили сюда Елизавету. Не хочу… Идите!
    Лиза вдруг заплакала, уткнувшись ему в плечо.
    Пришедшие опять переглянулись, молча встали и подняли свои пестери.
    — Ты не плачь, Елизавета, — сказала женщина. — Матушка твоя жива. Должно, Рассохин ошибается или пускать тебя не желает. Сама-то подумай, с чего бы мы за тобой пришли, коль не посланы были?
    Немтырь согласно покивал и помог жене просунуть руки в лямки.
    — Никуда не пойдешь! — насупившись, приказал Рассохин. — Уговор помнишь?
    — Как надумаешь, вон туда приходи. — Женщина невозмутимо указала на другой конец сгоревшего поселка, где торчал остов электростанции. — Мы тамо-то будем. Отдохнем с дороги…
    Посланцы закинули пестери за спины и побрели по свободному от прошлогодней травы краю берега.
    Лиза проводила их взглядом, достала платочек и вытерла лицо.
    — Ничего не понимаю, — проговорила, сдерживая всхлипы. — Почему тогда они говорят — жива? Зачем?
    — Увести тебя хотят.
    — Но зачем я им? Совершенно незнакомые люди! И на вид добрые…
    — Они все здесь на вид добрые…
    — Это кержаки?
    — Поди разбери. Нынче тут народ всякий. Вроде похожи, но говор не такой, и мужик без бороды. Молчун, что ли?
    — Мне почему-то страшно. — Она прижалась к плечу. — И почерк не похож?
    — Нет.
    — А ты знаешь, кто маму убил?
    — Знаю.
    Лиза посмотрела ему в лицо.
    — Кто?
    — Я.
    Она даже не вздрогнула, не отстранилась, только потупилась.
    — Так я и подумала…
    — Был больной, в бреду…
    — Зачем ты оправдываешься? Сказал бы раньше, и все…
    — Просто сказать — и все?!
    — Я догадывалась. Ты все время прятал глаза, когда вспоминал маму. Еще когда я приезжала к тебе в Москву. Сначала подумала, у вас с ней что-то было. Потом поняла.
    Ему стало холодно.
    — Тогда хотел признаться, но сам еще не верил. Тридцать лет сомневался… Христофор позавчера подтвердил. Потом это письмо…
    Лиза помолчала, прислушиваясь, затем отпустила его руку и отстранилась.
    — Когда я думала о маме… О ее жизни, о смерти… Почему-то казалось, ее убили из ружья.
    — Из винтовки.
    — Ну, из винтовки… Я была маленькая, когда папа чуть в нее не выстрелил. У нас на даче, где жили ласточки. Он наставил ружье и держал на взводе…
    — За что?
    — К маме пришел дядя Валера, младший брат папы… — Она проглотила ком. — И они… послали меня смотреть, как ласточки вьют гнездо. А сами… в общем, понимаешь, что делали. Я в окошко подглядывала. И тут неожиданно приехал папа, откуда-то с международных соревнований. Хотел сделать сюрприз… Я так кричала… Дядя Валера на колени встал, а мама нисколько не испугалась. И папа выстрелил в пол. Хотел сначала обоих и себя. Я после этого стала заикаться.
    — Она ничего не боялась…
    — Папа звал ее — оторва… А меня возили к гипнотизерам.
    — Меня тоже. И еще жена лечила, лучше всякого психотерапевта.
    — Но мама же красивая была? Очаровательная?
    — Очаровательная блудница… И походила на Афродиту.
    — По таким мужики с ума сходят.
    — И я сошел…
    — Но ты же ее не любил?
    — Всю жизнь думал… Это не любовь, это жажда обладать ею, страсть…
    — Эгоистическое мужское чувство.
    — У женщин это тоже бывает.
    Рассохин померил шагами сыпучий яр, долго глядел на немое парение береговых ласточек над водой и наконец-то услышал звук взревевшего мотора возле женской зоны.
    — Сейчас поговорю с Галицыным, и возвращаемся в Усть-Карагач, — заявил он. — Провожу тебя в аэропорт.
    Лиза смерила его взглядом, сказала с вызовом:
    — Я никуда не улетаю.
    — Но тебе уже нечего больше искать на Карагаче.
    — Позволь мне решать, где быть и что искать.
    Стас услышал жесткую решительность в ее голосе и промолчал, думая про себя, что все равно никуда ее не отпустит. Разве домой, в Питер…
    — А что теперь станешь делать ты? — чуть смягчилась она.
    — Останусь здесь.
    — И станешь искать книги?
    — Нет.
    Ее что-то встревожило.
    — Насовсем, что ли? Стас?
    — Прости… Если можешь.
    — Ты что придумал? Посмотри на меня!
    — Как говорят, тут и разошлись их дороги. — Он отвернулся. — Ты же понимаешь…
    — Понимаю…
    — Мне нельзя возвращаться. Да и не хочу никуда больше.
    Лиза подбросила в костер хвороста — просто чтобы занять руки.
    — Ладно… Если ты убил, почему не сидел в тюрьме?
    — Доказать не смогли. Нет трупа — нет преступления…
    — Ты скрывал? Доказательства?
    — Я пришел с повинной, долго искали… И ничего.
    — Как же ты станешь жить? Где?
    — На Карагаче. Мне тут самое место. А ты уезжай.
    На другом берегу наконец-то затарахтел мотор. Лиза послушала, спросила:
    — Ее где похоронили?
    — Не знаю… Христофор сказал — утопили в болоте. По их обычаю…
    — Это что за дикий обычай?
    — Они так хоронят блудниц и воров.
    Хворост сгорал почти мгновенно, а Лиза все бросала и бросала. И вдруг выпрямилась решительно:
    — Мне надо встретиться с этим Христофором! Сама спрошу!
    — Это можно, — обронил он. — Вот эту ленточку на куст привязать, сам пожалует…
    Лиза взяла ленточку, поиграла ею и, выбрав березку на берегу, привязала.
    В это время из истока старицы показалась лодка. Стас вскинул бинокль: Галицын стоял в позе Наполеона, завернувшись в офицерскую плащ-накидку — ветер трепал полы…