Дом номер два, Авеню
30 июля 1976 года
– Что это значит, Иисуса? – Мэй Рупер заворочалась в море своего вязанья.
– На дренажной трубе. Видел Его собственными глазами.
– Ты, должно быть, на солнце перегрелся, Брайан?
– Шейла Дейкин считает – это знак.
– Знак того, что она нахлесталась хереса.
Брайан отвернулся к окну. По улице шествовала большая толпа, в центре ее вышагивал Гарольд Форбс в шортах.
– Все вышли на улицу, мам. Думают, появление Иисуса как-то связано с исчезновением Маргарет Кризи.
– Не надо быть Иисусом, чтобы понять, что произошло с этой Маргарет Кризи. Достаточно взглянуть на дом номер одиннадцать.
Брайан нахмурился, но промолчал.
– Они ждут, что викарий из храма Святого Антония подойдет чуть позже, – сказал он.
– Викарий?
– Может, даже епископ. Ты же понимаешь, какое событие произошло. Чудо, вот что!
– К чему это, скажи на милость, Господу Богу Всемогущему понадобилось сотворить чудо на нашей улице? – спросила миссис Рупер. – Сильно сомневаюсь, что викарий уделит этому вашему Иисусу время.
– А я уверен, что уделит. – Брайан еще раз выглянул за улицу, затем опустил занавеску. – За все отвечает Дороти Форбс. Она там главная.
– Дороти Форбс? Главная?
– Ну да. Это она за все отвечает. – Он отвернулся от окна. – Что это ты делаешь, а?
Мать выбралась из вороха вязаных одеял и спустила ноги на пол.
– Как что? Я должна там быть, обязательно, – сказала она. – Уж если кому и отвечать за Иисуса, так только мне.