Книга: Святой Марк Эфесский и Флорентийская Уния
Назад: МАРКЪ — ВСЕЛЕНСКОМУ (ПАТРІАРХУ).
Дальше: ПРЕПОДОБНѢЙШЕМУ ВЪ ІЕРОМОНАСЪХЪ И ДУХОВНЫХЪ ОТЦѢХЪ И МНѢ О ХРИСТѢ ВОЗЛЮБЛЕННѢЙШЕМУ И ЧЕСТНѢЙШЕМУ ВЛАДЫКѢ И БРАТУ, КИРЪ ѲЕОФАНУ ВЪ ЕВРИПЪ.

КИРЪ МАРКА ЕФЕССКАГО ЕВГЕНИКА.

I. Преподобнѣйшій въ священномонасѣхъ и игумене честной и священной Ватопедской Обители на Святой Горѣ, молю Бога, чтобы и тѣлесно здравствовала твоя великая Святыня, на утвержденіе и подкрѣпленіе и пользу пасомыхъ тобою душъ, и на веселіе и радость нашу. До сихъ поръ и мы живемъ по милости Божіей, ради твоихъ святыхъ молитвъ.

Бывъ на пути къ вамъ, я чувствовалъ себя восходящимъ какъ бы на самое небо, ожидая быть въ общеніи съ людьми, которые, находясь въ тѣлѣ, подражаютъ ангельскому жительству; съ людьми — являющими въ мірѣ любомудріе выше мира; съ людьми — непрестанно имѣющими во устахъ хвалы Богу, и которые, имѣя въ испытанныхъ рукахъ обоюдоострые мечи — созерцаніе и дѣла — устремляются противъ страстей. Но ниспадшій съ небесъ Денница, который всегда завидуетъ намъ, воспрепятствовалъ нашему пути туда. Но ничего нѣтъ удивительнаго въ томъ, если онъ воспрепятствовалъ намъ, неключимымъ и не имущимъ въ себѣ ничего добраго, когда, вотъ, блаженному Павлу, Солнцу Вселенной, онъ сдѣлалъ то же самое. Ибо онъ говоритъ: “Многажды хотѣхомъ пріити къ вамъ, и единою и дважды, и возбрани намъ сатана” 62). Итакъ, если даже ему онъ воспрепятствовалъ, то достоитъ съ любовію принять то, что — угодно Богу; но все же въ надеждѣ мы мысленно представляемъ себѣ васъ, и ввѣряемъ вашимъ молитвамъ, что, быть можетъ, увидимъ ваши желанныя и честныя лица, а быть можетъ, и будемъ обитать съ вами все время, если такъ будетъ угодно Богу. Но если приключится иное что, противное нашей волѣ, достоитъ и за сіе благодарить Бога. Ибо и “не у до крове стахомъ, противъ грѣха подвизающеся” 63). Большое же утѣшеніе мы обрѣли отъ находившихся здѣсь братій вашихъ, честнѣйшаго екклисіарха и великаго эконома и прочихъ, которыхъ мы видѣли какъ одушевленные образы вашей любви и благочестія, ибо они оказывали намъ гостепріимство и успокаивали и подкрѣпляли. Да дастъ имъ Господь достойныя награды за ихъ трудъ и любовь!

II. “Молю же вы, именемъ Господа нашего Іисуса Христа, да тожде глаголете вси, и да не будутъ въ васъ распри” 64) — для того, чтобы истинную и преданную Отцами Вѣру нашу сохранить какъ добрый залогъ, ничего не прибавляя и ничего не убавляя; ибо доселѣ мы имѣли Вѣру ни въ чемъ не имущую недостатка, и не нуждаемся въ Соборѣ или Актѣ Уніи для того, чтобы научиться чему-нибудь болѣе новому, мы, — которые являемся сынами и учениками Вселенскихъ Соборовъ и на нихъ и послѣ нихъ просіявшихъ Отцевъ. Это — хвала наша, Вѣра наша, доброе наслѣдіе Отцевъ нашихъ. Съ нею мы надѣемся Богу предстать и воспріять отпущеніе согрѣшеній; а безъ нея не знаю, какая праведность освободитъ насъ отъ вѣчнаго мученія. Покушающійся же, чтобы мы отбросили ее и ввели иную, болѣе новую вѣру, хотя бы онъ былъ и Ангелъ съ небесъ 65), да будетъ анаѳема, и да исчезнетъ всякая память о немъ передъ Богомъ и предъ людьми. Пусть никто не властвуетъ въ вѣрѣ нашей — ни царь, ни архіерей, ни лже- Соборъ, ни иной кто, но только — единый Богъ, Который и Самъ и чрезъ Своихъ Учениковъ передалъ намъ ее. “Молю вы”, говоритъ божественный Апостолъ, “блюдитеся отъ творящихъ распри и раздоры, кромѣ ученія, емуже вы научистеся, и уклонитеся отъ нихъ. Таковіи бо Господеви нашему Іисусу Христу не работаютъ, но своему чреву: иже благими словесы и благословеніемъ прельщаютъ сердца незлобивыхъ 66). Твердое убо основаніе Божіе стоитъ, имущее печать сію” 67).

III. Итакъ, братіе, бѣгите отъ латинскихъ новшествъ и вносителей и вкоренителей ихъ, и любовію связанные другъ съ другомъ, единое тѣло и единый духъ, “единодушни, единомудрствующе” 68) соберитесь въ единую Главу нашу — Христа. Ибо несправедливо бы было снова по холодному подозрѣнію безконечно имѣть вражду къ братіямъ и “ревность имѣть не по разуму” 69), дабы не приключилось намъ, подъ предлогомъ ревности о вѣрѣ, возбуждать между собой вражду и свары; ибо безъ наличія любви къ братіямъ правая вѣра никому не поможетъ. Но вы, преподобные отцы и братія, имѣете и будете имѣть и то и другое, и я вамъ немного напомнилъ о семъ по долгу любви, и съ этими добродѣтелями вы предстанете Владыкѣ, сіяя какъ солнце въ Царствіи Отца вашего. Молитесь и за меня, дабы остатокъ жизни мнѣ провести по волѣ Божіей, чтобы возмочь мнѣ, сохранивъ твердо до конца доброе исповѣданіе, въ удѣлѣ тѣхъ людей, которые угодили Богу, обрѣсти нѣкое послѣднее мѣсто.

IV. Святымъ моимъ отцамъ и братіямъ, каждому въ отдѣльности, творю поклонъ; прежде всего, особенно, преподобнѣйшему про-игумену и духовному отцу Киръ Геннадію, котораго, въ частности, прошу также помолиться Богу въ его святыхъ молитвахъ о моей немощи. Да будутъ со мной ваши святыя молитвы!

Ефесскій Маркъ.

 

6. Посланіе къ іеромонаху Ѳеофану на Евбейскомъ островѣ.

Изъ всѣхъ посланій св. Марка это посланіе больше всего представляетъ автобіографическихъ данныхъ. Св. Маркъ пишетъ о томъ, почему онъ отбылъ въ Ефесъ, о томъ, что случилось съ нимъ тамъ, какъ онъ былъ на пути на Аѳонъ и какъ былъ арестованъ на островѣ Лимносѣ. Имя уніатскаго митрополита, о которомъ говоритъ св. Маркъ, остается невыясненнымъ. Св. Маркъ пишетъ, чтобы православные ни въ коемъ случаѣ не служили съ принявшими Унію, и предсказываетъ, что, судя по всему тому, что происходитъ, Унія скоро совершенно исчезнетъ. Слова Святителя, какъ извѣстно, оправдались. Написано это посланіе, когда Святитель еще былъ въ изгнаніи. Датировано оно 16-мъ іюня; по всей вѣроятности, его надо относить къ 1441 г.

Посланіе это сохранилось въ рукописи Monacensis 256, fol. 279-280. Напечатано оно J. Hergenroether’омъ у Миня, 160 т. греч. сер. кол. 1096-1100. Монсиньеръ Луи Пти помѣщаетъ это посланіе, согласно вышепомянутой рукописи, въ 17-мъ томѣ “Патрологіа Оріенталисъ” стр. 480-2, съ изданія котораго сдѣланъ нашъ переводъ.

 

Назад: МАРКЪ — ВСЕЛЕНСКОМУ (ПАТРІАРХУ).
Дальше: ПРЕПОДОБНѢЙШЕМУ ВЪ ІЕРОМОНАСЪХЪ И ДУХОВНЫХЪ ОТЦѢХЪ И МНѢ О ХРИСТѢ ВОЗЛЮБЛЕННѢЙШЕМУ И ЧЕСТНѢЙШЕМУ ВЛАДЫКѢ И БРАТУ, КИРЪ ѲЕОФАНУ ВЪ ЕВРИПЪ.