Глава 12
Хьюго запаздывал. Дожидаясь его, Гейсмар разглядывал новые фотографии и данные о поездках, а Лейси отвечала на электронные письма.
– Как ты думаешь, почему глубина поиска – только семь лет? – спросил он.
– Понятия не имею. Майерс тоже не знает, но предполагает, что именно тогда завелся «крот». «Крот» – близкий к Макдоувер человек; наверное, раньше он/она был от нее далек.
– Зато мы можем сказать со всей определенностью, что он/она несет расходы. Трудно поверить, что такие фотографии можно было сделать из окна автомобиля. Скорее всего, фотограф находился внутри одного из кондоминиумов.
– Там напротив их целых четыре, – напомнила Лейси. – Два сдаются по тысяче долларов в неделю. Будем считать, что он/она снял один и приготовил камеру, точно зная время приезда Макдоувер и Дьюбоза. Вполне профессиональная разведывательная операция.
– Согласен. Майерс знает, о чем говорит. Эти ребята делают грязные дела. Не уверен, что нам удастся это доказать, но улики становятся все внушительнее. Что скажет Макдоувер, если все это ей предъявить?
– Скоро увидим и услышим.
Дверь распахнулась, вбежал Хьюго.
– Извините за опоздание. Опять выдалась бессонная ночь. – Он кинул на стол портфель и вцепился зубами в край высокого стакана с кофе. – Я бы раньше приехал, но меня задержал разговор по телефону с человеком, отказавшимся себя назвать.
Гейсмар выжидающе кивал, держа перед собой один из снимков.
– Давай, выкладывай! – поторопила Хьюго Лейси.
– Первый звонок был в пять утра, рановато, но я уже бодрствовал. Звонивший сказал, что работает в казино и может рассказать кое-что любопытное. Знает, мол, что мы занимаемся племенем и судьей, и может нам помочь. Я попробовал поднажать, и он повесил трубку. Час назад он перезвонил с другого номера и сказал, что хочет встретиться и обсудить условия. На мой вопрос, что за условия, он не ответил ничего определенного. Совершаются, говорит, всякие темные дела, как бы все не взорвалось. Он принадлежит к племени, знает вождя и тех, кто заправляет казино, и не хочет захлебнуться в дерьме, когда струя ударит в вентилятор.
Хьюго излагал все это, бегая по комнате – такую завел в последнее время привычку. Сесть значило бы тут же начать клевать носом.
– А что, любопытно… – протянула Лейси.
Гейсмар опустился в свое вращающееся кресло и заложил руки за голову.
– Больше ничего?
– Нет. Он хочет встретиться сегодня вечером. Говорит, что работает в позднюю смену, освобождается только после девяти.
– Думаешь, это не развод? – спросил Гейсмар.
– Пока непонятно. Он нервничал, звонил с разных телефонов – скорее всего, одноразовых. Повторял про необходимость секретности, интересовался, как мы сохраним в тайне его личность. По его словам, коррупция многим осточертела, но заговорить мало кто осмелится.
– Где он предлагает встретиться? – спросила Лейси.
– Он живет недалеко от казино, в резервации. Обещал выбрать место для встречи и позвонить, когда мы будем подъезжать.
– Надо соблюдать осторожность, – сказал Гейсмар. – Вдруг это ловушка?
– Не думаю, – возразил Хьюго. – У меня было впечатление, что я говорю с человеком, нуждающимся в помощи и готовым помочь.
– Что у тебя за сотовый?
– От КПДС. Я знаю правила, босс.
– Как же он тогда добыл твой номер? – поинтересовался Гейсмар. – Кому в рамках этого расследования вы оба сообщали ваши номера?
Хьюго и Лейси, глядя друг на друга, напрягли память.
– Майерсу, Джуниору Мейсу, тюремному начальству, Уилтону Мейсу, Элу Беннету – это адвокат, соперничавший с Макдоувер пять лет назад, Нейлору из комиссии по азартным играм, – перечислила Лейси. – Кажется, все.
– Да, больше никому, – подтвердил Хьюго. – По дороге на работу я тоже задал себе этот вопрос.
– Достаточно для утечки, – подытожил Гейсмар.
– Никто из этих людей даже отдаленно не связан с Дьюбозом и с коррупцией, – напомнила Лейси.
– Насколько мы знаем – никто, – сказал Хьюго.
– Хотите поехать? – спросил их Гейсмар.
– Не хотим, но поедем, – уточнила Лейси.
Гейсмар встал и подошел к узкому окну.
– Это может оказаться прорывом. Человек внутри системы!
– Уже едем, – сказала Лейси.
– Давайте! Только осторожно.
Они просидели в машине Лейси в дальнем конце стоянки казино почти до 11 вечера, дожидаясь звонка осведомителя. Был понедельник, почти мертвое время за игорными столами и игральными автоматами. Хьюго, конечно, дремал, Лейси вошла на айпаде в Интернет. В 10.56 незнакомец наконец позвонил и объяснил, куда ехать. Они проехали две мили по узкой, неосвещенной, извилистой дороге и остановились перед заброшенным железным сараем. Судя по ржавой вывеске, когда-то здесь играли в бинго. Вдалеке виднелся дом. Яркие огни «Трежеар Ки» давно померкли. Была жаркая душная ночь, полная жужжания комаров. Хьюго вылез из машины, чтобы размяться. Шесть футов два дюйма роста, двести фунтов веса и самомнение известного спортсмена делали его бесстрашным, и Лейси чувствовала себя в его компании в безопасности. Одна она бы сюда не поехала. Хьюго позвонил по самому свежему из имевшихся в его телефоне номеров, но ответа не было.
От сарая донесся шорох.
– Эй! – крикнул Хьюго в темноту. Лейси тоже вышла из машины.
– Подойдите сюда, – позвал голос. Появившийся силуэт не двигался. На мужчине была кепка, судя по огоньку, он курил сигарету. Они послушно двинулись на голос и на огонек.
– Все, стойте! – скомандовал незнакомец. – Вам не нужно видеть мое лицо.
– Надеюсь, наши лица вы видите, – сказал Хьюго.
– Там и стойте. Вы мистер Хэтч?
– Он самый.
– А женщина кто?
– Меня зовут Лейси Штольц. Мы коллеги.
– Вы не сказали, что привезете женщину.
– Вы не спрашивали, – отозвался Хьюго. – Она моя напарница, мы работаем вдвоем.
– Не нравится мне это.
– Ничего не поделаешь.
Мужчина затянулся, молча их разглядывая, откашлялся, сплюнул и проговорил:
– Как я понял, вы сели на хвост судье Макдоувер.
– Мы работаем в Комиссии по проверке действий судей штата Флорида, – произнесла Лейси. – Мы не полицейские, а юристы. Наше дело – разбирать жалобы на судей.
– По этой судье тюрьма плачет, как и по куче других… – нервно зачастил он, выпуская в сырой воздух дым.
– Вы говорили, что работаете в казино, – напомнил Хьюго.
После долгой паузы мужчина откликнулся:
– Правильно. Что вам известно о судье?
– Нам подали жалобу на должностные правонарушения, – сообщила Лейси. – Мы не имеем права раскрывать подробности.
– Правонарушения? – Мужчина нервно усмехнулся и бросил окурок. Огонек описал дугу и замерцал на асфальте. – Вы производите аресты или так, сунете нос – и назад?
– Нет, арестов мы не производим, – ответил Хьюго.
Из темноты снова донесся нервный смешок:
– Ну, тогда я зря теряю время. Мне нужны влиятельные люди.
– У нас есть полномочия проводить расследования и при необходимости лишать судей должностей.
– Судья здесь – не главная проблема.
Расследователи ждали продолжения, но собеседник молчал. Они напрягли зрение, но силуэт испарился. Сбежал! Хьюго сделал несколько шагов вперед и позвал:
– Вы здесь?
Тишина.
– Кажется, ушел, – прошептала Лейси.
Через несколько секунд Хьюго разочарованно ответил:
– Похоже, ты права.
– Мне это совершенно не нравится. Скорее уезжаем!
Они открыли дверцы машины и нырнули внутрь.
Отъезжая задним ходом, Лейси осветила фарами сарай. Там никого не было. Она выехала на дорогу и помчалась обратно к казино.
– Странно… – пробормотал Хьюго. – Так и по телефону можно было бы поговорить.
Впереди появились фары.
– Думаешь, я его спугнула? – спросила Лейси.
– Кто его знает? Если он меня не обманывал, то, наверное, хочет поделиться сведениями, от которых некоторым может не поздоровиться. Естественно, он колеблется. Наверное, перетрухнул и сбежал. – Хьюго похлопал себя по животу. – Опять ремень безопасности отстегнулся! Уже третий раз за вечер. Почему бы тебе не починить защелку?
Лейси скосила глаза вправо и хотела ответить, но тут Хьюго пронзительно вскрикнул. С их полосы, прямо в лоб, бил ослепительный свет. Навстречу мчался пересекший осевую линию пикап. Произошло лобовое, бампер в бампер, столкновение, от которого «приус» взлетел в воздух и развернулся на 180 градусов. Грузовой пикап, «Додж-Рам 2500» массой 6 тысяч фунтов, вдвое больше, чем у «приуса», пострадал от столкновения гораздо меньше. Он завис искореженным передом над мелкой канавой, пролегавшей вдоль узкой обочины.
Подушка безопасности из рулевого колеса выстрелила Лейси в грудь и в лицо, лишив ее чувств. Удар макушкой в потолок чуть не раскроил ей череп. Со стороны пассажира подушка безопасности не сработала. Непристегнутый Хьюго влетел в лобовое стекло, разбив его головой и плечами. Острые осколки искромсали ему лицо и распороли шею.
Асфальт был усеян стеклянным крошевом и рваными клочьями железа, правое переднее колесо пикапа отчаянно вращалось. Водитель вылез из пикапа, снял мотоциклетный шлем и перчатки и оглянулся. Рядом притормаживал еще один пикап. Водитель потянулся, потер левое колено и, прихрамывая, подошел к расплющенному «приусу». Он увидел зажатую раскрывшейся подушкой окровавленную женщину и истекающего кровью чернокожего мужчину, на котором не было живого места. Пробыв немного времени рядом с ними, он залез во второй пикап и стал массировать себе ногу. У него шла из носа кровь. Второй водитель взялся за руль, и они медленно отъехали, не включая огней. Пикап свернул в поле и исчез из виду. Обошлось без звонка в Службу спа– сения.
До ближайшего жилья было полмили. Дом принадлежал семье Билл. Айрис Билл, жена и мать, услышала звук столкновения, хотя сперва не сообразила, что стряслось. Догадываясь, что событие необычное, она решила проверить, что и как, и, растолкав своего мужа Сэма, заставила его одеться и выйти на дорогу. Пока Сэм добрался до места аварии, там уже остановилась другая машина. Через несколько минут раздались сирены, подъехали две машины из полиции таппаколов с вращающимися мигалками, а потом и две машины пожарных-спасателей. Из ближайшей больницы – она находилась в Панама-Сити – почти сразу вызвали вертолет с бригадой медиков-эвакуа– торов.
Хьюго извлекли наружу вместе с остатками ветрового стекла. Он был еще жив, но без сознания, пульс едва прощупывался. Чтобы отодрать переднюю дверь и вытащить Лейси, пришлось пустить в ход гидравлические домкраты. Она пыталась заговорить, но получалось одно невнятное мычание. Ее поместили в «Скорую» и отправили в клинику племени рядом с казино. Оттуда ее забрал вертолет. Перед этим она лишилась чувств и не узнала о смерти Хьюго. В воздух она взмыла уже без своего напарника.
На месте аварии приступили к своим обязанностям полицейские: они делали фотоснимки, снимали видео, производили измерения, искали свидетелей. Таковых не обнаружилось. Грузовой пикап остался без водителя. Внутри белела раскрывшаяся подушка безопасности. Крови и других признаков ранений там не осталось, только на полу перед пассажирским сиденьем лежала разбитая бутылка из-под виски. Водитель попросту испарился. Пикап еще не увезли, а полиция уже выяснила, что его угнали за шесть часов до этого от торгового центра в Фоли, Алабама. «Приус» Лейси закрепили на платформе эвакуатора и отвезли на отстойный паркинг за зданием племенной администрации.
Тело Хьюго поместили в холодильник в подвале племенной клиники, предназначенный как раз для таких случаев. На другой стороне улицы на столе перед констеблем Лиманом Гриттом лежали найденные у Хьюго вещи: ключи на кольце, свернутые купюры, мелочь, бумажник. Сидевший напротив своего начальника сержант тоже угрюмо молчал. Обоим не хотелось брать в руки телефонную трубку.
Наконец, констебль открыл бумажник и вынул оттуда одну из визитных карточек. Зайдя в Интернет, она нашел сайт комиссии, а на нем координаты Майкла Гейсмара.
– Пусть он и звонит, – сказал констебль. – Он же знаком с мистером Хэтчем. Наверное, семью тоже знает.
– Хорошая мысль, – поддакнул сержант.
В 2.20 ночи Майкл ответил на звонок и услышал:
– Простите за беспокойство, но вы, кажется, работаете с Хьюго Хэтчем. Я – констебль племени таппаколов из округа Брансуик.
Майкл с кряхтением встал с постели. Его жена включила свет.
– Я слушаю. Что случилось?
– Произошел несчастный случай, тяжелая автомобильная авария, в ней погиб мистер Хэтч. Кто-то должен оповестить его семью.
– Что?! Вы серьезно? Не может быть! Вы кто?
– Констебль Лиман Гритт, сэр, старшее должностное лицо, отвечающее за порядок в племени. Поверьте, это серьезно. Авария произошла у нас в резервации два часа назад. Молодую женщину, Лейси Штольц, увезли в больницу Панама-Сити.
– Не могу поверить…
– Сочувствую, сэр. У него есть семья?
– Семья? Да, мистер Гритт, у него есть семья, еще какая: очаровательная молодая жена и четверо детей. Вот какая семья… Невероятно!
– Мне очень жаль, сэр. Вы сможете их оповестить?
– Я? Почему я? Нет, это невозможно! Откуда я знаю, вдруг это какой-то розыгрыш?
– Вы можете зайти на наш веб-сайт, сэр, и проверить, кто я такой. Или позвоните в больницу Панама-Сити. Раненая уже должна быть там. Уверяю вас, этот ужас – не выдумка. Совсем скоро какой-нибудь репортер об этом пронюхает и сам позвонит его родным.
– Ладно, ладно… Дайте немного подумать.
– Не спешите, сэр.
– А с Лейси что? Она в порядке?
– Не знаю, сэр. Она ранена, но жива.
– Понятно. Я немедленно выезжаю. Дайте мне на всякий случай номер вашего телефона.
– Разумеется, сэр. Если вам понадобится наша помощь, сразу звоните.
– Позвоню. Спасибо. Я понимаю, как несладко вам пришлось.
– Да, сэр, несладко. Можно вопрос, сэр? Вчера вечером они работали у нас в резервации?
– Да, конечно. Там, у вас.
– Можно поинтересоваться, зачем? Я ведь констебль.
– Простите, об этом потом.
Гейсмар дождался с Верной Хэтч и с детьми приезда ее матери, после чего позорно бежал. На всю жизнь с ним остались ужас, шок, боль, безумие родных, узнавших, что Хьюго уже не вернется домой, и пытавшихся убеждать друг друга, что это, конечно, ошибка, потому что попросту не может быть правдой… Он вынужден был исполнять роль бездушного мерзавца, ненавистного вестника беды – убеждать их, что нет, Хьюго и вправду мертв.
Ему еще не случалось испытывать такого душевного опустошения. Если что, в следующий раз он такого кошмара не вынесет. Уезжая перед рассветом из Таллахасси, он рыдал. До Панама-Сити он добрался в шесть утра с минутами.