Книга: Деликатное поручение
Назад: 3
Дальше: 5

4

Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы всегда занимал особое место в отечественной системе высшего образования. В первую очередь, разумеется, это было связано с обилием учащихся в нем иностранных студентов.
В советское время это были преимущественно студенты из дружественных стран третьего мира, в которых уже начали или еще только собирались строить социализм.
После распада Советского Союза дружные ряды студентов РУДН пополнились бывшими советскими школьниками, а ныне гражданами СНГ. Однако количество «по-настоящему» иностранных студентов от этого не уменьшилось.
Развивающиеся страны третьего мира в связи с изменившимися обстоятельствами постепенно раздумали строить социализм, но граждане этих стран, которые имели такую возможность, по-прежнему отправляли своих отпрысков учиться в знаменитый российский университет.
Несмотря на то что к этому времени все границы уже были открыты и, для того чтобы поглазеть на заграничную жизнь, требовалось исключительно наличие денег, экзотика совместного обучения с иностранными подданными не исчезла. И большое количество российских девушек все так же поступало в Университет дружбы народов, имея одну заветную мечту под названием «выйти замуж за иностранца».
Однако история, о которой пойдет речь, при всей своей внешней стандартности все-таки явилась исключением из общего правила. Может быть, потому, что в основе ее лежала истинная любовь.
Джозеф, или попросту Джо, выходец из народа гереро, был сыном одного из самых влиятельных вождей африканского государства Намибия. Это был красавец африканского разлива — под два метра ростом, с ослепительно белой улыбкой и задумчивым взглядом.
Появившись в университете, Джо тут же сделался объектом самого пристального внимания со стороны потенциальных невест. Женской компании Джо отнюдь не избегал, однако серьезных отношений тоже ни с кем не заводил.
Так было до третьего курса. А потом все изменилось.
Вика, дочь крупного российского чиновника, поступая в университет, меньше всего думала о том, чтобы удачно выйти замуж.
Миниатюрная блондинка с огромными глазами, она никогда не испытывала ни в чем недостатка. В том числе и в поклонниках. К тому же большинство этих поклонников имели происхождение далекое от пролетарского.
Когда Вике было пятнадцать лет, в нее без памяти влюбился знаменитый отечественный альтист. Увидев ее на одном из официальных концертов, где Вика была с отцом, он буквально потерял голову.
В течение целого года он безуспешно предлагал Вике руку и сердце, присылал ей огромные букеты и чуть ли не караулил у подъезда. Однако на Вику его ухаживания не произвели абсолютно никакого впечатления, и знаменитый отечественный альтист с разбитым сердцем переехал жить во Францию, откуда еще в течение полугода писал объемистые письма, в которых, вероятно, слезно умолял Вику приехать к нему. Ни одно из этих писем распечатано не было.
Существует теория, что, когда встречаются два человека, которым суждено было встретиться, между ними пробегает нечто вроде электрического разряда. Никто другой, кроме них самих, не может почувствовать этот разряд. Именно поэтому окружающие люди часто недоумевают, что те или иные партнеры нашли друг в друге.
Когда Джозеф и Вика впервые столкнулись на выходе из университета, случилось именно это.
Никто не засекал время, но им показалось, что они стояли друг против друга целую вечность. Просто стояли, не говоря ни слова, и смотрели.
С этого момента даже те потенциальные невесты, у которых еще оставалась надежда заполучить колоритного африканца в мужья, окончательно растеряли все иллюзии и начали подыскивать новых кандидатов.
Одновременно этот день стал черным и для всех поклонников Вики. И наверное, стоит лишний раз поблагодарить Бога, что знаменитый альтист к этому времени жил во Франции. Не исключено, что, если бы он оказался в курсе случившегося, отечественная культура понесла бы невосполнимую утрату. Музыканты, как известно, народ нервный.
Джозеф и Вика стали проводить вместе все свободное время. Вика познакомила его со своими родителями. Джозеф, чьи родители находились на другом конце земли, был вынужден ограничиться демонстрацией альбома с фотографиями.
Викины родители, узнав о выборе дочери, были в шоке. Однако тактичность Джо и, самое главное, отношение к нему их дочери сделали свое дело. Уже во вторую встречу Викин отец и Джо, оставив женщин за их разговорами, увлеченно играли в шахматы.
Через три месяца Джо предложил Вике выйти за него замуж.
И Вика согласилась.
После нудных согласований и получения разрешений с иностранной стороны брак зарегистрировали.
Они стали жить в отдельной квартире, подаренной Викиными родителями, и жили бы долго и счастливо, если бы Вика не начала замечать, что она все чаще видит задумчивый взгляд Джо и все реже его ослепительную улыбку.
Она могла бы решить, что Джо ее разлюбил, но он, наоборот, стал гораздо более нежным, а иногда, когда смотрел на нее, в его взгляде читалась такая неподдельная печаль, что Вика еле-еле удерживалась, чтобы не заплакать.
Долго продолжаться так не могло, и однажды вечером молодые супруги сели на кухне своей квартиры для серьезного разговора.
— Через месяц я оканчиваю университет, — сказал Джо.
— Я в курсе. Но разве это что-то меняет?
— Это все меняет. Я должен буду вернуться на родину, в Намибию.
— Прекрасно. Я поеду с тобой. Мне всегда хотелось посмотреть на места, где ты родился, и познакомиться с твоей семьей.
Джозеф сглотнул и отвел глаза. Но потом он все-таки нашел в себе силы и посмотрел на Вику:
— Вика, я очень люблю тебя. Но ты не сможешь поехать со мной. Я не смогу тебя взять.
— То есть как это — не смогу поехать с тобой? Я твоя жена. Кто мне может запретить?
— Вика, прости, я никогда не говорил тебе о наших законах. Ты же знаешь, что мой отец — вождь крупного племени, а я его единственный сын. После смерти отца я стану вождем. По законам нашего племени я имею право жениться только на дочери другого вождя. И наш с тобой брак считается там недействительным.
Несколько минут Вика сидела молча, пытаясь переварить услышанное. Она сама не заметила, как по ее щекам потекли слезы.
— Но, Джо, почему ты не сказал мне об этом раньше? И при чем тут ваши законы? Неужели ты не можешь плюнуть на ваши законы?
— Нет, не могу. Если у меня хотя бы был младший брат, я бы, не задумываясь, отказался становиться вождем. Но я единственный сын своего отца. И если я поступлю так, как велит мне сердце, я опозорю не только себя и своего отца, я опозорю весь наш род и предам свое племя. Выбирая между сердцем и разумом, настоящий вождь всегда обязан выбирать разум.
— Ну так проваливай в свою гребаную Намибию, — закричала Вика, — командуй своим племенем, настоящий вождь!
С ней случилась истерика, и, как ни пытался Джо ее успокоить, все было бесполезно.
Собрав вещи, Джозеф ушел из ее жизни. В тот момент им обоим казалось, что навсегда.
Через месяц Джо с отличием окончил университет и вернулся на родину. Вика, нарыдавшись, успокоилась и стала думать, как жить дальше. Прощаться они не стали.
А еще через месяц Вика обнаружила, что беременна. Она не стала сообщать об этом Джо, но по совету отца не торопилась с официальным разводом. Через восемь месяцев у нее родился сын, которого назвали Алексеем. Только после этого Вика оформила юридический развод через суд. В ее нынешнем положении сделать это было несложно.
Вика перевелась на заочное отделение и полностью посвятила себя сыну. Родители ее всячески поддерживали, тем более что оба без памяти влюбились в своего «шоколадного» внука.
Алеша рос типичным русским ребенком и отличался от сверстников только цветом кожи.
Разумеется, о его рождении стало известно на службе Викиного отца, по поводу чего даже случились неприятности, вскоре, однако, закончившиеся во многом благодаря протекции самого высокого начальства.
Михаил Сергеевич Горностаев вновь наполнил рюмки и, глядя мимо Турецкого, отпил половину. Александр Борисович молча взял свою рюмку.
Пока первый заместитель министра иностранных дел рассказывал эту душещипательную историю, Александр Борисович пару раз украдкой бросал взгляд на висящие на стене часы и вспоминал слова Меркулова о том, что пятнадцати минут им будет явно недостаточно.
За те полтора часа, которые они сидели друг против друга, Александр Борисович Турецкий так и не сумел понять, зачем его сюда позвали. Более того, у него не было ни одного предположения, к чему все клонится. Поэтому Александр Борисович Турецкий терпеливо сидел и слушал, думая исключительно о том, как бы не начать зевать. Трогательная история несчастной любви, достойная пера Шекспира, почему-то оставляла его равнодушным.
— Александр Борисович, — Горностаев посмотрел на Турецкого, — я отдаю себе отчет в том, что эта история кажется вам каким-то мексиканским сериалом, но я прошу у вас еще немного времени, чтобы ее закончить.
— Разумеется, Михаил Сергеевич, я слушаю вас очень внимательно.
Горностаев залпом допил остававшийся в рюмке коньяк, и опять его взгляд устремился куда-то в окно, мимо Турецкого.
Алеше исполнилось семь лет. В этом году он должен был пойти в школу. К этому событию вся семья готовилась очень тщательно. Готовиться начали аж за полгода — ходили в магазины, приглядывали ранцы, пеналы, красочные канцелярские вещички. В результате купленных школьных принадлежностей хватило бы, наверное, на пол класса.
И именно в этот момент в квартире Викиных родителей, куда после отъезда мужа снова перебралась несостоявшаяся супруга вождя, внезапно раздался телефонный звонок.
В Россию вернулся Джо.
Правда, теперь он уже был не просто Джо. На этот раз он приехал в Россию в качестве первого секретаря посольства Республики Намибия. И он уже узнал о своем необъявленном отцовстве.
Спустя восемь лет Джо и Вика встретились. Встреча состоялась в отдельном кабинете шикарного ресторана, куда Джо пригласил Вику.
К этому времени Вика была полностью счастлива и поняла, что не держит на Джо зла. Бывшие супруги разговаривали как старые добрые друзья, каждый рассказывал о своей жизни.
Вернувшись на родину, Джо женился, как и предписывали законы его племени, на дочери вождя другого крупного племени. Но жену, уверял он, никогда не любил, потому что не мог забыть Вику. К тому же законная африканская жена Джо оказалась бесплодна.
Услышав об этом, Вика почувствовала, как в ее груди поднимается какая-то тяжесть.
— Мне нужен наследник, — сказал Джо. — Разумеется, это должен быть сын. И он у меня есть. Я хочу забрать Алекса с собой — туда, где он сможет занять подобающее ему положение.
Вике показалось, что она ослышалась. Но Джо говорил совершенно спокойно и смотрел Вике прямо в глаза.
— Ты в своем уме? — взорвалась Вика. — Ты бросил меня, когда я была беременна, укатил в свою Африку. Женился там по вашим законам. Спустя восемь лет ты объявляешься и заявляешь, что тебе нужен наследник?! А тебе не кажется, что надо было думать раньше? Не получишь сына! И не мечтай об этом!
— Вика, пойми, я смогу дать ему то, чего здесь, в России, у него никогда не будет. Я дам ему самое лучшее в мире образование, он сможет занять любую должность в государстве, он даже сможет стать президентом. Ты не имеешь права отнимать у него то, на что он имеет законное право. Он должен узнать, где его корни.
— Его корни здесь. Я его мать. И он останется среди людей, которые его воспитали и которые его любят.
— Вика, — взгляд Джозефа сделался жестким, — я встретился с тобой для того, чтобы решить этот вопрос по-хорошему. Я все равно заберу своего сына, хочешь ты этого или не хочешь. И ты не сможешь мне помешать.
— То есть вы хотите сказать, что этот Джо напрямую угрожал Вике? — переспросил Александр Борисович. Он продолжал отчаянно бороться с подступающей зевотой — весь рассказ казался уже известной, где-то ранее читанной мелодрамкой, — поэтому и задал вопрос, чтобы хоть как-то встряхнуться.
— Да, Александр Борисович, — кивнул головой Горностаев, — именно это я и хочу сказать.
— И что же произошло дальше?
После разговора в ресторане Вику охватила паника. Едва расставшись с бывшим мужем, она схватила мобильный телефон, набрала домашний номер. К телефону подошла мама.
— Где Алеша? — крикнула Вика.
— Алеша дома, — ответила мама, — а что случилось?
— С ним все в порядке?
— В порядке. А что все-таки случилось?
— Никуда не отпускай его. Я сейчас приеду.
Дома Вика рассказала маме о разговоре с Джо.
Решили дождаться отца.
Услышав о том, что Джо решил во что бы то ни стало забрать Алешу, отец помрачнел.
— Я всегда знал, что он подонок. Мало ему того, что он тогда натворил, так он еще вернулся, чтобы натворить еще больше. Завтра я свяжусь с посольством Намибии и потребую, чтобы этого типа выдворили из страны.
Однако на следующий день отец вернулся с работы растерянным. Несмотря на высокую должность, которую он занимал, и на поддержку самого министра, ему не удалось ничего сделать.
В посольстве Намибии ответили, что не собираются отзывать первого секретаря посольства, сына очень влиятельного и уважаемого в их стране человека, только потому, что кто-то пытается обвинить его якобы в преступных намерениях.
Разговаривать с Викиным отцом Джо отказался.
У Вики в буквальном смысле началась мания преследования. Она никуда не отпускала сына одного, провожала и встречала его из школы. Поговорила с учительницей, чтобы та внимательно следила, не разговаривает ли Алеша с незнакомыми людьми.
Может быть, ей казалось, но после разговора с Джо Вика стала замечать на себе чье-то постоянное внимание.
Однако ничего не происходило. Но это только усиливало тревогу. У Вики стали сдавать нервы. Она получила через знакомых медицинскую справку для Алеши на полгода и перестала водить его в школу. По сто раз на день она подбегала к окну и внимательно оглядывала двор. Через какое-то время она заметила, что в их дворе постоянно дежурят два человека. Они дежурили через день, каждый раз на разных машинах.
На семейном совете было принято решение спрятать Алешу у родственников. Викина тетя — Вера Федоровна — жила одна. Ее квартира, расположенная в другом районе, как им казалось, была идеальным местом. Но тревога за сына не покидала Вику. Она ожидала самого худшего.
И когда однажды в их квартире зазвонил телефон, Вика сразу поняла: то, чего она боялась больше всего на свете, произошло. Стеклянными глазами она смотрела на надрывающийся телефон, не в силах сдвинуться с места.
К телефону подошла мама.
Дрожащим голосом Викина тетка рассказала, что Алеша исчез. Пока она спала, кто-то пробрался в квартиру и выкрал ребенка.
Поняв по лицу матери, что предчувствия ее не обманули, Вика упала в обморок.
Приехавшая милиция не обнаружила никаких следов. Но одна из постоянно сидящих во дворе бабушек сообщила, что видела, как из подъезда выходил мужчина с мальчиком. Но мальчик шел охотно, поэтому она ничего не заподозрила. На вопрос, не был ли этот мужчина негром, она заявила, что никаких негров, кроме мальчика Веры Федоровны, в их дворе она сроду не видала, а мужчина был «наш».
Узнав об исчезновении внука, Викин отец по своим каналам тут же связался с посольством Намибии и пригрозил дипломатическим скандалом. Там ему ответили примерно то же, что и в первый раз. А когда он потребовал, чтобы его немедленно соединили с Джо, ему сообщили, что первый секретарь посольства Республики Намибия час назад срочно вылетел к себе на родину.
У Вики случился нервный срыв, и родители, всерьез опасаясь за ее психическое состояние, были вынуждены положить ее в больницу. Несмотря на то что Викой занимались лучшие врачи, ее состояние все ухудшалось. Длительный стресс грозил перерасти в шизофрению. Врачи качали головой и говорили, что ничего не могут обещать.
…Горностаев замолчал и посмотрел на Турецкого.
— Я прошу вас, Александр Борисович, — твердо сказал он, — заняться этим делом. Я прошу вас съездить в Намибию и вернуть сына матери. Иначе она сойдет с ума. Все документы и командировочные мы вам здесь, в МИДе, срочно подготовим. Борис Константинович Крылов лично поговорит о вашей командировке с генеральным прокурором.
От изумления Александр Борисович Турецкий лишился дара речи.
— Простите, Михаил Сергеевич; я вас правильно понял? — переспросил Турецкий, придя в себя. — Вы просите меня отправиться в Намибию и вернуть сына этой самой Вики? Я прошу вас, поймите меня правильно, мне действительно очень жаль, что так произошло, мне жаль родителей Вики, но почему вы просите об этом меня? Подобная поездка попросту не входит в мои служебные обязанности. Вы спокойно можете поручить подобную командировку кому-нибудь из своих сотрудников, знающих языки и диалекты всех этих намибийских племен и народностей. Они лучше справятся с этим заданием… — И уже более твердо, справившись с шоком от неожиданного поручения, повторил: — Извините, мне действительно очень жаль Вику, но я отказываюсь от этой странной миссии. Если я не ошибаюсь, именно ваше министерство занимается улаживанием подобного рода конфликтов. Почему бы вам не попробовать договориться на дипломатическом уровне?
— Я пробовал, — тихо сказал Горностаев, и Турецкий вдруг увидел на его глазах слезы. — Вика моя дочь.
Горностаев отвернулся.
— Мне очень жаль, Михаил Сергеевич, — запинаясь, проговорил Турецкий. — Я не должен был с вами так разговаривать. Мне следовало догадаться.
Горностаев резко повернулся к Турецкому:
— Александр Борисович, я вас умоляю, помогите мне. Моя дочь сходит с ума. Я могу никогда больше не увидеть собственного внука. Поверьте, я не стал бы обращаться к вам, если бы была хоть малейшая возможность решить этот вопрос собственными силами. Но ни я, ни даже министр не в состоянии повлиять на сложившуюся ситуацию. Я не знаю, что делать… Вы себя уже давно зарекомендовали невероятно способным и тонким детективом, вы сможете вытащить моего внука… если, конечно, согласитесь… — понурившись, с дрожью в голосе, грустно добавил чиновник.
Турецкий налил в рюмку коньяку и протянул ее Горностаеву:
— Успокойтесь, Михаил Сергеевич. Выпейте. Почему вы думаете, что, даже если я соглашусь взяться за это дело, у меня что-нибудь получится? Мои возможности гораздо скромнее, чем возможности министра иностранных дел. Если уж сам министр не в состоянии повлиять на этого проходимца Джо, то с какой стати Джо станет слушать меня?
— Вы еще не все знаете, Александр Борисович.
Горностаев подошел к своему рабочему столу и взяв какую-то газету, отдал ее Турецкому:
— Посмотрите.
Одна статья была обведена синей ручкой.
«Таинственная смерть намибийского дипломата.
Первый секретарь намибийского посольства в России Джозеф Ритуако был убит на днях в своей родной деревне в Республике Намибия. Президент республики Сэм Нуджома выразил свои соболезнования семье погибшего. Причины убийства расследуются».
— То есть Джо убили?
— Вы понимаете, что это значит, Александр Борисович? — лихорадочно заговорил Горностаев. — Это значит, что Алеша находится в чужой стране совершенно один. Я не знаю, что с ним. Никто не знает, что с ним. Что бы я лично ни думал о Джо, но по крайней мере, когда Алеша был с ним, я мог быть уверен, что мальчик в безопасности. Я бы лично отправился в Намибию и стал перед Джо на колени, умоляя вернуть внука. Но теперь…
Во взгляде Горностаева Турецкий увидел такое отчаяние и вместе с тем надежду, что, не в силах выдержать этот взгляд, отвернулся к окну:
— Я не смогу дать вам сейчас ответ, Михаил Сергеевич. Я должен подумать. Обещаю, что, как только приму какое-либо решение, тут же вам сообщу.
— Спасибо, что выслушали, Александр Борисович. — Первый заместитель министра иностранных дел протянул Турецкому руку и тяжело, подавленно закончил: — Я хочу, чтобы вы знали — какое бы решение вы бы ни приняли, я вас пойму.
Назад: 3
Дальше: 5