18
Это, очевидно, кто-то из окружения инспектора Полито подсказал ему идеальный вариант заточения Муссолини — превратить в тюрьму уединенный туристский отель «Кам-по Императоре», построенный на вершине горы Абруццо, высящейся посреди труднодоступного горного массива Гран Сассо, в стиле старинных охотничьих замков — с мощными стенами и окнами-бойницами.
Теперь Скорцени старался больше не заглядывать в «досье Муссолини». Он опасался его, как чернокнижник — божьих заповедей. Иногда ему казалось, что именно из этих писаний исходит проклятие, которое сопровождает всю операцию «Консул», методично сводя на нет усилия не только его, но и множества других людей.
Вот и сейчас, когда Муссолини в очередной раз вырвали у него буквально из рук, снова все приходилось начинать с ползанья в темноте, по лабиринту, в котором все познается на ощупь, а любой очевидный выход из него — всего лишь грубо устроенная ловушка.
Но это эмоции. Нельзя же было ожидать, что итальянцы позволят Муссолини долго обживаться на одном месте. Тем более что за ним охотится сейчас не только фюрер, но и Черчилль, Сталин, Тито, американская агентура.
Муссолини, конечно, выгодный товар, однако продать его Бадольо собирается только тогда, когда он действительно окажется в высокой цене. Возрастать же цена будет по мере того, как, измотанный заключением и допросами, дуче начнет выдавать такие дворцовые тайны, которые могут испортить карьеру не одному видному политику.
А он, несомненно, будет выдавать их. Так пусть это произойдет в стенах СД.
Отель «Кампо Императоре» отвечает многим требованиям тюремного идеала, все же вернулся Скорцени к последним сообщениям из Италии. Подняться на вершину горы можно было только на фуникулере, который несложно охранять внизу, на окраине Ассерджи, а в случае необходимости, легко разрушить у вершины, сбросив непрошеных «туристов» в каменное ущелье. К тому же высился «Кампо Императоре» посреди большого, усеянного валунами, альпийского луга, на котором посадка боевых самолетов исключалась.
Охрана дуче состояла из двухсот карабинеров. «Мы ограничились бы взводом, — подумал Скорцени. — Но итальянцы есть итальянцы». Укрывшись за мощными стенами отеля и близлежащими валунами, эти отборные красавцы могли истребить любой самый массированный десант.
Но даже если десант все же овладеет отелем, реальный путь отхода с «трофеем» все равно оставался один — фуникулер. В то время как вызов по рации подкрепления не составлял для охраны никакого труда. Подкрепления в любом виде, вплоть до бомбардировщиков, штурмовиков и транспорта с десантниками — с чем тоже приходилось считаться.
Скорцени взглянул на часы. Через три часа десять минут в его кабинете особо уполномоченного фюрера должен появиться командующий парашютным корпусом генерал Штудент. Ему уже сообщены все данные, касающиеся района Абруццо и отеля «Кампо Императоре».
Идея освобождения дуче путем высадки десанта на планерах с привлечением к операции генерала Солетти принадлежала Скорцени. Однако разработку операции в деталях они должны были осуществить совместно, используя крайне ограниченный круг штабистов, которые, впрочем, не должны знать конечной цели этой дьявольски сложной акции.
Кроме того, Штудент формировал особый штурмовой отряд парашютистов — основную устрашающую силу, на которую могут рассчитывать он и Солетти, приказывая карабинерам сложить оружие. Они же станут главной ударной силой, если отель придется брать штурмом.
— Господин гауптштурмфюрер, — появился на пороге гауптшарфюрер Дольске из шифровального отдела, — извините, срочная радиограмма.
— Тогда какого дьявола извиняетесь? — поморщился Скорцени, устало растирая руками лицо. Особенно старательно он массажировал свои шрамы, которые до сих пор время от времени напоминали о себе ревматическим нытьем.
«Из того же источника, — внимательно вчитывался он в текст радиограммы, — стало известно, что при консуле постоянно находится увесистый чемодан. Консул очень дорожит им и возит по всем местам заключения. Источник предполагает, что речь идет не о драгоценностях».
Словно ожидая дальнейших разъяснений, Скорцени устало посмотрел на гауптшарфюрера. Тот лихо щелкнул каблуками, готовый к любым требованиям, кроме требования поразмышлять над тем, что он только что доставил своему шефу.
— Свободны, — проворчал Скорцени. «…Речь идет не о драгоценностях…» — еще раз перечитал он. В этот раз Гольвег явно переусердствовал при составлении текста, предполагая, что без этого уточнения «серые бульдоги» из отдела Скорцени в самом деле решат* будто идиот дуче таскает за собой старый сундук с бриллиантами.
«А между тем пятьдесят тысяч фунтов стерлингов было потрачено ими не для того, чтобы сейчас мне приходилось ломать голову: что в этом чемодане на самом деле? За такие деньги нам должно быть известно буквально все, вплоть до цвета комнатных тапочек, в которых Муссолини бродит по “Кампо Императоре”. Только так: вплоть до цвета тапочек. Фунты, правда, фальшивые… — язвительно усмехнулся гауптштурмфюрер, инстинктивно оглянувшись. Изготовление фальшивых фунтов было организовано особой группой «технические вспомогательные средства» того же шестого управления, в котором имел честь служить и он. — Однако из этого не следует, что за фальшивые фунты Гольвег может позволить себе получать фальшивые сведения. Но, похоже, что товар начинает все больше соответствовать плате».
Пододвинув лист бумаги, Скорцени резким росчерком пера вывел: «Паломнику. Выяснить содержание “наследства”. Средств не жалеть». И вызвал к себе ожидавшего в приемной адъютанта.
— Немедленно к шифровальщикам. Вручить Дольске.