Спрут
Спустя месяц, Великобритания, окрестности Лондона
– Мистер Кларк, вас отвезти в аэропорт?
– Благодарю, Тодд. Я вызову такси.
– Было очень комфортно с вами работать.
– И мне.
Личный водитель и телохранитель мистера Кларка был слегка удивлен. Его босс еще никогда не выглядел таким задумчивым.
– У меня будет одна просьба, Тодд, – подал голос мужчина.
– Да, мистер Кларк.
– Я с тобой полностью расплатился за услуги?
– Безусловно, – ответил водитель, про себя гадая, какого характера будет просьба и сколько можно запросить за нее.
– Мой самолет вылетает через два с половиной часа. Я попрошу тебя до восьми вечера быть на связи. Всякое может случиться.
Тодд с готовностью кивнул.
– Не надо меня провожать, у меня будет только кейс, – проговорил Кларк. – Просто будь в пределах досягаемости. Я продаю этот дом. Мой адвокат займется всеми формальностями.
– Дом хороший, – коротко похвалил Тодд.
– Это верно. А в память о нашей дружбе возьми мои часы. Заодно считай это скромной компенсацией за мою просьбу быть на связи.
Тодд не мог поверить своим глазам. Дорогущие швейцарские часы с циферблатом, украшенным бриллиантами и сапфировым стеклом? Ничего себе, вот так презент!
– Это очень дорогой подарок, мистер Кларк. Мне неловко принимать его.
– Все в порядке. Ты заслужил.
Вскоре они подъехали к дому. Кларк нажал на кнопку пульта управления. Ворота открылись с тихим шипением.
– Прощай, Тодд.
– До свидания, мистер Кларк.
Телохранитель подождал, пока ворота закроются, потом, затаив дыхание, внимательно рассмотрел часы. Крохотные бриллианты поблескивали на циферблате словно звезды, загорающиеся на небе. Тодд удовлетворенно цокнул языком, спрятал неожиданный подарок во внутренний карман и лишь после этого уехал.
Кларк поднялся в дом и слегка нахмурился. По идее, его обязана была встретить Рэйчел, горничная, с которой он тоже должен рассчитаться, перед тем как покинуть Англию. Неужели она не слышала, как хозяин открывал дверь?
«Эта лентяйка спит!» – подумал Кларк и, мягко ступая, прошел внутрь.
Однако ни на кухне, ни в гостиной Рэйчел не было.
Кларк стал подниматься на второй этаж, чтобы забрать кейс. Он чувствовал, как где-то глубоко внутри у него начинал позвякивать тревожный колокольчик.
«В доме есть посторонний!» – подумал Кларк.
Чувство опасности обострилось до предела, когда он увидел, что дверь его кабинета приоткрыта. Этот человек запирал ее всегда, даже когда удалялся куда-то всего на полчаса.
Оказавшись внутри, Кларк остановился. В кресле сидел незнакомый мужчина, который при появлении англичанина с интересом уставился на него.
«Тодд! – подумал Кларк, машинально приглаживая волосы. – Надо вызвать этого надежного парня».
– Кто вы? – резко спросил он.
– Добрый день, мистер Кларк, – вместо ответа сказал незваный гость.
На нем был идеально выглаженный бежевый костюм и светлый плащ. Волевое лицо с правильными чертами, спокойный, уверенный взгляд темных глаз намекали на то, что этот человек привык добиваться поставленной цели.
– Как вы попали в мой дом?
– Меня впустила Рэйчел, ваша горничная, – ничуть не смущаясь, сказал незнакомец. – Простите, я забыл представиться. Артем Павлов, адвокат из Москвы.
– Вы русский? – спросил Кларк, усаживаясь в свое кресло.
Тревожная кнопка, сигнал от которой немедленно поступит на специальный миниатюрный приемник Тодда, располагалась на внутренней поверхности стола.
– Русский, – подтвердил Павлов.
– Интересно. Просто английским вы владеете как родным, – заметил Кларк. – Ладно. Где Рэйчел? Почему она впустила вас? – продолжил он расспросы.
– Возможно, я показался ей человеком, который внушает доверие, – предположил Артем. – Она даже хотела сварить мне кофе, чтобы скрасить ожидание, но я отказался. А потом ваша горничная куда-то вышла.
– Что вам нужно? У меня очень мало времени.
– Смею надеяться, что мы уложимся в кратчайшие сроки. – Павлов широко улыбнулся, и Кларк непроизвольно подумал, что мало кто из женщин сможет устоять перед этой бездной мужского шарма.
Артем размеренным движением открыл кожаную папку и вынул оттуда толстую стопку фотографий.
– Что это? – настороженно глядя на снимки, спросил Кларк. – Кто эти люди?
– Просто посмотрите, мистер Кларк, – предложил Артем, подвинув пачку фотографий в его сторону. – Возможно, после просмотра этих изображений наша беседа примет куда более конструктивный характер.
Англичанин, не понимающий ровным счетом ничего, принялся перебирать фото так, как если бы они были картами. Перед ним мелькали лица. Юноши, девушки, женщины, мужчины. Красивые и не очень, блондинки и блондины, брюнетки и брюнеты, шатенки и шатены. Ни один человек не показался ему знакомым.
– Ради интереса взгляните на оборотную сторону любой фотографии, – услышал он голос Павлова, помедлил и последовал его совету.
Надпись была сделана на русском языке:
«Бурцева Ирина Антоновна, 1988 года рождения. Убита 25 февраля 2013 года. После смерти из тела изъяты почки и легкие».
Кларк медленно перевел взгляд на Павлова.
– Смотрите дальше, – невозмутимо сказал тот. – Кстати, я не физиономист, но, наблюдая за вашим лицом, готов биться об заклад, что вы понимаете русский, даже говорите на нем. Я прав?
Кларк ничего не ответил, лишь взял другое фото.
«Хриткин Евгений Евгеньевич, 1982 года рождения. Убит 3 марта 2014 года. После смерти изъяты сердце, печень, поджелудочная железа, почки».
– Что это за чушь? – спокойно спросил Кларк и бросил фото на стол так, словно стряхивая прилипшую жвачку.
– Это не чушь, мистер Кларк, а люди. Они из России и все погибли. Это случилось в результате деятельности преступной организации, которая прикрывалась благотворительным фондом, – пояснил Артем. – Несчастных людей использовали как биоматериал. Их умерщвляли, словно подопытных кроликов, после чего пересаживали состоятельным клиентам органы и ткани, изъятые из их тел.
– Это очень печально. Надеюсь, преступники наказаны со всей строгостью закона? – осведомился Кларк.
– Почти. Те, кто пойманы, ждут суда, ведется следствие.
– Ясно. Могу я поинтересоваться, каким образом вся эта история касается меня? – снова спросил Кларк, опустил руки и незаметно нажал на кнопку.
«Отлично! Русский, сидящий напротив, вроде бы этого не заметил. Значит, Тодд будет здесь с минуты на минуту». – Англичанин очень надеялся, что телохранитель догадается перелезть через забор, чтобы узнать, не приключилось ли чего с его бывшим боссом.
– Вам что-нибудь говорит фамилия Коробов? Виктор Анатольевич Коробов?
– Это что, допрос? – резко спросил Кларк, вспыхнув как сухой хворост, на который попала искра. – Вы без приглашения пришли в мой дом, сидите в кресле так, словно оно ваше, и задаете мне дурацкие вопросы, заставляете терять время! Да кто вы такой?!
Павлов совершенно не удивился выпаду англичанина. Его лицо оставалось спокойным, абсолютно умиротворенным.
– Прошу вас, успокойтесь, мистер Кларк. Не нужно так нервничать. Если вы не хотите отвечать на этот вопрос, то просто разрешите мне рассказать вам небольшую историю.
– У вас есть ровно пять минут, – ледяным тоном произнес Кларк. – Если вы не уберетесь после этого, я вызову полицию.
– Этого хватит, – сказал Артем. – Итак, жил на свете один человек. Звали его, к примеру, Роман Гилеревский. Он неплохо зарабатывал, но очень хотел власти. Благодаря связям и деньгам ему удалось занять хороший пост в законодательном органе России, причем федерального значения. Но мечты Романа не сбылись. Все, чего он желал – банально заработать за счет других. Это не понравилось высшему руководству страны. К тому же Роман уже успел совершить массу противозаконных действий. Дабы избежать заслуженного наказания, этот человек уезжает из России. Какое-то время он живет за рубежом, и в один прекрасный день ему в голову приходит необычная схема извлечения доходов. Всем известно, что торговля органами и тканями человека запрещена в цивилизованных странах. Скажем так, сами по себе органы не стоят ничего. Реципиент платит докторам непосредственно за операцию. Исключение составляют страны третьего мира – Индия, Турция, Пакистан и так далее. Но богатые клиенты не желают ехать в эти государства. Прежде всего из-за сомнительного качества донора. Ведь свои органы продают, как правило, люди из бедных сословий, которые не могут похвастаться хорошим здоровьем.
– Это очень интересно, но я попросил бы вас поторопиться, – заявил Кларк, когда Павлов переводил дух.
Артем отметил, что во время его рассказа на лице англичанина не отразилась ни одна эмоция.
– Пожалуйста, дослушайте. Обдумав все как следует, Гилеревский начинает активный поиск партнеров. Это оказалось несложным делом, принимая во внимание, что у него осталось много знакомых в России. Зарождается некий благотворительный фонд с щемящим сердце названием «Поделись сердцем». Формально им руководит другой человек, на самом же деле за все нужные ниточки дергает тот самый Коробов, о котором я говорил выше. Что же делает этот фонд? В его работе задействована масса волонтеров, которые, заметьте, получали за свою работу зарплату. Пусть и символичную, но все же. По негласному указанию своих бригадиров они отыскивали среди пациентов лечебных учреждений молодых людей с относительно хорошим здоровьем, благо доступ в больницы у них был беспрепятственный. Эти самые пациенты заключали договор с частной медицинской клиникой «МедКР». Им якобы обещали безвозмездно провести обследование и лечение. Только вот загвоздка – спустя какое-то время люди, оказавшиеся в данном заведении, умирали или просто исчезали. Но Гилеревскому этого мало. Он расширяет свой преступный бизнес. Филиалы фонда открываются в других городах. Его руководители налаживают контакты со сговорчивыми представителями властных структур, которые могут им помочь в этом криминальном бизнесе. Наивные волонтеры, не подозревающие, чем они в действительности занимаются, буквально пачками тащат в подставные клиники больных, у которых впоследствии изымаются органы. Врачи из поликлиник и больниц снабжают фонд полезной информацией, касающейся совместимости доноров с реципиентами. В лечебных учреждениях находятся врачи, так или иначе привязанные к фонду, готовые сотрудничать с ним за определенную плату. Возникает преступная цепочка. Фонд – клиника – местный центр пересадки органов. Подкупленная полиция прикрывает криминальный бизнес. Все остальное прилагается. Выпотрошенные тела быстро утилизируются. Погребение, кремация… один филиал фонда, расположенный в Санкт-Петербурге, избавлялся от трупов, растворяя их в серной кислоте. Кстати, в Новосибирске нашли свиноферму, куда свозили тела убитых. Безотходное производство, мистер Кларк. Интересно, кто до этого додумался?
– Все, хватит, – решительно сказал Кларк и снова нажал на кнопку, проклиная Тодда.
Где шляется этот разиня?!
– Вы напрасно вызываете свою охрану, – проговорил Артем по-русски. – Телохранитель вас не слышит. В настоящий момент он находится в полицейской машине и дает показания.
Кларк молча смотрел на адвоката, сидящего перед ним. О волнении англичанина можно было судить лишь по тоненькой струйке пота, проделавшей дорожку по его виску.
– Изъятые органы оперативно доставлялись в городской центр трансплантологии, где на операционном столе уже лежали реципиенты. Их очередь корректировалась директором центра по указанию Коробова. Внешне все выглядело безупречно и абсолютно законно. Никто не оставался внакладе. Добавлю еще кое-что. Кроме больниц, существовали другие источники получения доноров. Была налажена связь со станциями «Скорой помощи», реанимационными отделениями, с моргами, наконец. Организация имела в своем распоряжении хорошо подкованный юридический отдел для разруливания возможных правовых конфликтов. На них работала боевая бригада, в обязанности которой входило физическое устранение конкурентов, защита и охрана медицинских центров.
У фонда были свои осведомители, которые получали информацию немедленно, из первых рук. Тело человека, погибшего, скажем, в дорожной аварии, еще не успевало остыть, как к нему уже спешила бригада врачей с контейнерами со льдом для органов. Гилеревский не брезговал играть и на политических ситуациях. Так, многодетная семья с Украины спасалась от боевиков и с трудом добралась до России. Однако вместо приюта беженцы получили усыпляющий газ. Их выпотрошили на операционном столе, а останки были сожжены.
Итак, Гилеревский стал известен в узких кругах как человек, который мог максимально быстро решить вопрос с пересадкой любых органов и тканей. К нему потянулись обеспеченные клиенты, которым необходимо было заменить больные, износившиеся части тела.
– Я не понимаю вас и уже устал от ваших сказок, – по-английски сказал Кларк, вытащил из кармана носовой платок и громко высморкался.
– Вы все понимаете. Знаете, в чем заключается главная интрига?
Кларк чувствовал, как в его горле пухнет вязкий комок, никак не желающий проваливаться внутрь.
Выдержав небольшую паузу, Артем сказал:
– Все очень просто. Роман Гилеревский и Брэндон Кларк – одно и то же лицо. Вы и изменили свою внешность, находясь в Англии, но узнать вас не составило труда.
– Я не понимаю вас. Говорите на английском, – тупо повторил Кларк.
– Кстати, вам интересна судьба Джеймса Оутиса, вашего клиента из США? Ведь он заплатил вам кругленькую сумму за новое сердце, – напомнил Павлов. – Не делайте удивленное лицо. Мистеру Оутису на днях сделали операцию в России. Только все было по закону. В обмен на информацию, касающуюся вас, господин Гилеревский. Кстати, руководители всех ваших филиалов задержаны и активно дают признательные показания.
– Убирайтесь! – холодно потребовал Кларк. – У меня самолет через два часа.
Павлов сочувственно закивал и сказал:
– Мне это известно. Но, увы, Роман Витальевич. Вы, конечно, полетите на самолете, но, вопреки вашим планам, не в солнечную Испанию, а в промозглую Россию. К вам накопилось немалое количество вопросов. Российские следователи ждут не дождутся получить на них ответы.
– Ты… ты… – от ярости Кларк перешел на русский.
– Уже лучше, – сказал Артем, вновь открывая папку. – Давайте и дальше продолжим общение на родном языке. Вот ордер, господин Гилеревский, на арест лично вас, вашего имущества и банковских вкладов. Догадываетесь, что вам инкриминируется? Позвольте зачитать.
– Хватит! – голос Кларка стал сиплым, словно он неожиданно подхватил простуду.
– Убийства, – словно не слыша его, начал Артем. – Принуждение к изъятию органов и тканей человека для трансплантации. Похищение людей. Незаконное лишение свободы. Мошенничество. Организация преступного сообщества. – Павлов оторвался от ордера. – И так далее, и тому подобное. Все это тянет на несколько пожизненных заключений, вам не кажется?
Кларк вскочил из-за стола.
– Вон! – заорал он, бешено вращая глазами.
Павлов с бесстрастным видом шагнул к окну, раздвинул занавески и сказал:
– Через полминуты здесь будет полиция, господин Гилеревский. Я на вашем месте еще раз взглянул бы на фотографии и попросил бы у этих людей прощения. Здесь лишь сотая часть тех, кто был убит по вашей задумке.
Кларк метнулся к комоду, выдернул верхний ящик и принялся ожесточенно в нем шарить. По мере поисков его лицо постепенно принимало изумленное выражение.
Павлов изобразил снисходительную улыбку и заявил:
– Если вы ищете револьвер, то совершенно напрасно. Его незаметно для вас забрал ваш телохранитель, чтобы передать полиции. Смышленый малый.
Кларк медленно повернулся к адвокату. Его лицо стало багровым.
– Я в вас немного ошибся, – бесстрастно продолжал Артем. – Я знал, что вы чужими руками убивали ни в чем не повинных людей. Но самому застрелить человека – нет, вот этого я от вас не ожидал.
Внизу распахнулась дверь, и послышался дробный топот.
Безумный взгляд Гилеревского метнулся к окну, но туда уже предусмотрительно отошел Артем.
– Не советую, – сказал он, и беглый олигарх весь как-то сник.
– Я найду тебя, Павлов. Тогда ты запоешь по-другому, – прохрипел Гилеревский.
Кабинет олигарха заполнили крупные мужчины в полицейской форме.
– Буду рад встрече, – сказал Артем, когда стражи порядка застегивали наручники, наброшенные на кисти Романа.
Перед выходом Гилеревский неожиданно обернулся. Лицо его теперь было на удивление ровным, спокойным.
– Павлов, неужели ты думаешь, что победил спрута, отрубив ему одно щупальце? Фильм-то смотрел про комиссара Катанья?
– Вы ошибаетесь, путаете щупальце с головой, – бросил Павлов. – Всего хорошего.
Сотрудники полиции вывели Гилеревского на улицу и стали усаживать в машину. Павлов наблюдал за этим из окна. Из его головы не выходила фраза, брошенная этим человеком.