Книга: AlterGame. Книга 1. Первый Игрок
Назад: Глава 6. Магия белая и черная
Дальше: Глава 8. Светлый маг и некромантка

Глава 7. Реальная жизнь. Реальная смерть

Что за непруха! Только за то, что прикоснулся к книге, дают очко опыта… а теперь ее нужно прочесть для продолжения квеста, но книги-то нет! Джек, ругаясь последними словами, обошел зал и собрал дроп, оставленный Могильщиками. Мысль Умника насчет Ожерелья Славы казалась верной, но бросать столько добра – нет, это было не в характере Джека. Некромант побрезговал, потому что он богатенький, а Джеку только предстоит перейти в эту лигу. Если бросаться ценностями, так никогда и не обзаведешься собственным замком, слугами-неписями и глупыми привычками расшвыриваться ценным добром.
Нашлось и то самое Ожерелье, валялось среди камней там, куда его зашвырнули. И Уивер нескоро явится сюда снова. Не сразу, но явится, как пить дать. Соберет отряд побольше и… так, это значит, что Джеку здесь делать больше нечего. Но как же обидно, что сорвался квест! Теперь вот думай, как прочесть эту книгу…
Джек вышел через пролом и затопал к Дарготу. Если и проложена здесь дорога, то наверняка она ведет к большому замку, пусть и разрушенному.
Неподалеку от главного комплекса руин попался гоблин. Джек решил проверить, вся ли эта порода теперь испытывает к нему почтение, поэтому не стал сворачивать и пошел навстречу зеленому. Оказалось, утрата книги Вакха ничуть не уменьшила его авторитет среди гоблинов. Уродец замер, поджидая Джека, отвесил неуклюжий поклон и заверещал:
– Прости, темный служитель, мои братья не смогли тебе помочь! Мы старались, мы старались, мы так старались!
Перстень исправно переводил его трескотню в виде бегущей строки.
– Спокойно! – остановил гоблинские причитания Джек. – Ваша братия отлично поработала. А ты готов послужить нашему темному делу?
Он постарался говорить как можно более внушительным тоном. И ему даже удалось не засмеяться.
– Все, что смогу, темный служитель! Только повели! – для гоблина-то все было по-настоящему серьезно.
– Повелю, а как же. Ты можешь отнести этот предмет на самое дно пещер Даргота? – Джек протянул гоблину Ожерелье Славы.
Жалко, но чего ни сделаешь для такого милого человека, как Уивер Ланд? Если гоблин справится, Могильщики получат квест, которого так добивались.
– На самое дно, темный служитель! В самую черную яму! – воодушевленно заверещал гоблин, с новым поклоном принимая Ожерелье.
– И еще вопрос, как мне найти дорогу? Желательно, на Макситаун, к столице королевства?
Гоблин указал направление и убежал, издавая отвратительные скрипучие возгласы. Джек еще не вышел на тракт, когда из леса его посланнику ответили несколько писклявых голосков. Отлично. Уивер Ланд, ты получишь квест всей своей жизни!
На дороге Джек отыскал часовню, точку выхода… Хватит приключений на сегодня.
Он покинул игру и немного задержался в Оболочке, чтобы проверить почту. Пришли сообщения от двоих торговцев, к которым Джек обращался, прежде, чем все это началось, прежде, чем заварилась вся эта каша. Оба писали, что патронов нет, но можно поискать… правда, будет дорого… потому что времена нынче такие… Примерно этого Джек и ожидал. Все-таки Кривой Питер – лучший.
Джек стянул вирт-шлем и несколько минут сидел, разглядывая обшарпанные стены трейлера, грязные шмотки, сваленные в углу, и нагромождение хлама на столе. Мотки кабелей, ржавые железки, разряженные аккумуляторы, какие-то платы – теперь уже не вспомнить, из каких гаджетов повытаскивал. В общем, вот она, настоящая жизнь. Нужно время, чтобы осознать и привыкнуть к тому, насколько реальность уступает Альтере.
От мутного окна пролегла оранжевая дорожка, накрыла стол с хламом. Э, а солнце-то уже низко! Скоро вечер! И Кривой Питер зовет поболтать. Он, хе-хе, хочет выдать Джеку квест с призами. А может, в самом деле, лучше отвлечься ненадолго, пусть уляжется досада от утраченной Погибельной Книги этого, как его? Вакха? Да, и пусть Уивер Ланд заберет свое Ожерелье Славы и успокоится. Если сможет забрать, конечно. Похоже, гоблины к темному служению относятся очень серьезно.
Джек собрался, накинул плащ, сунул в карман револьвер и вышел из трейлера. Ха, а ведь из-за Альтеры он не покидал свою халупу два дня! Правда, был дождь… Сейчас грязь уже почти подсохла, только кое-где остались лужи. В Альтере не бывает грязи – во всяком случае, в городах. Разве что в некоторых квестах программеры вставляют для создания нужного настроения. Грязь, паутина, лишайник на стенах… в конце концов, это неплохо иногда, для разнообразия.
И Джек захлюпал по лужам, направляясь в Мидл Виллидж, где устроил свое логово Кривой Питер. По дороге он пытался сосредоточиться на предстоящем разговоре, но никак не удавалось вытряхнуть из головы мысли о незавершенном квесте. Некромант казался слишком опасным противником, чтобы вырвать книгу у него из рук. Тем более, противник укрылся со своими мертвяками в Найтмаре, где властвует черная магия и запретные искусства.
Несмотря на то, что гоблины признали в Джеке темного служителя, он был уверен, что в Найтмаре ему за своего не сойти. Нет, это глухой номер. Может, все-таки попробовать вступить в переговоры? Вдруг удастся как-то столковаться, предложить сделку? Зачем некромантам Погибельная Книга? Хотя Умник говорил о том, что в Найтмаре зашевелились. Что, если и там стали выдавать в храмах Некты древние квесты? Нет, договориться не удастся, тем более, что Джек даже не представлял, как к найтмарцам подступиться. Их форумы в Оболочке закрыты для незнакомцев, и даже такой ушлый тип, как Умник, говорит, что дел с ними не ведет и никого там не знает.
Оставалась последняя надежда – Элоиза, странненькая девочка, которая, однако, откуда-то знает о Джеке и хочет с ним встретиться. Да, ничего лучшего не имеется. Ничего лучшего, чем бледная, тощая, смертоносная кукла некроманта.
Значит, придется ждать, пока она, как обещала, сама найдет Джека? А что еще остается…
Улицы, по которым шел Джек, не имели ничего общего с Альтерой. Казалось бы, население трущоб тоже не должно иметь никакого отношения к франтам, прогуливающимся по улицам Светлограда и Макситоры. Однако это были те же самые люди. Вот эти оборванцы, с подозрением глядящие Джеку вслед, вот эти опасные типы и тетки, переругивающиеся хриплыми противными голосами – те самые благородные кавалеры и томные дамы.
Хотя, конечно, далеко не все в Альтере ведут красивую жизнь. И батраки на фермах, и горняки в шахтах, и наемники, раз за разом отдающие свою виртуальную жизнь за хозяина – эти тоже здесь, и таких гораздо больше, чем кавалеров и роскошных барышень. Для многих горсть золотых, полученных в вирте за монотонный скучный труд, это основной заработок. Однако случается и такое, что счастливчик из гетто преуспевает в Альтере, покупает себе дом в столице, заводит золоченую карету, запряженную летающими маунтами. А в гетто он может по-прежнему выглядеть оборванцем. А есть и бандиты, есть торговцы дурью и сутенеры, эти тоже иногда конвертируют нажитые нечестным трудом панбаксы в игровое золото и покупают роскошную жизнь в Альтере.
Джек не хотел думать, где именно они настоящие, здесь или там, в вирте. Сам он выглядел примерно одинаково, что в Альтере, что в этом скорбном мире. Хорошо бы и здесь иметь черный меч, который режет сталь, словно масло. Но если Кривой, как обещал, сумел раздобыть патроны к револьверу, то с недостатком волшебного оружия Джек как-нибудь примирится.
Кривой Питер любил хвастать, что живет в мире со всеми. Местные предводители банд на него не наезжали, хотя собственных бойцов у Питера было не много. Просто он вел дела так, что всем оказывалось выгодно, что есть такой добрый и услужливый человек, способный достать хоть из-под земли что угодно, любую редкость. Товары поступали к нему со всех сторон – и Ходоки, вроде Джека, несли находки из Отравленных Пустошей, и ворье было не прочь сбывать добычу именно ему. И даже гуманитарка из-за Барьера время от времени поступала к Кривому. В Нью-Атриуме он был известен, как Питер Мейсон, омега-партнер нескольких благотворительных фондов.
Логово Питер устроил в развалинах католической школы святой Маргариты. В этом огрызке здания не было ничего примечательного, но рядом до Гендемии располагался большой парк, где сейчас все было вырублено и расчищено, так что могли садиться катера защитников. Главное требование любых благотворителей к своим партнерам в гетто – безопасное место посадки. Люди Питера поддерживали пустырь на месте парка именно в этом состоянии, вырубали деревца, отгоняли любопытных.
Обычно защитники просто сбрасывали контейнеры с гуманитарными грузами в полете, но некоторым эксцентричным альфа-гражданам хотелось знать, что они своими пожертвованиями помогают бедненьким и несчастненьким, им нравилось собственными глазами смотреть, как их подачки передаются омегам. Не совсем своими глазами, конечно, а в видеозаписи.
Для того, чтобы они могли тешить свое чувство сострадания, по ту сторону Барьера создавались благотворительные фонды, а по эту – объявлялись партнеры фондов. Кривой был одним из них, и Джек подозревал, что благотворительность – один из основных путей контрабанды.
Судя по пирамиде контейнеров рядом с домом, Питер недавно получил очередную партию. Контейнеры были чистенькие, сразу понятно – только что из-за Барьера. Их охраняли подручные Кривого, а двое как раз вскрывали очередной контейнер.
Джека здесь знали, один из парней сразу же побежал за хозяином. Питер, лысый, коренастый крепыш лет пятидесяти, даже вышел встретить Джека.
Он был удивительно обаятельным, несмотря на черную повязку, скрывающую глаз. Улыбался открыто, дружески. И голос Питера был на редкость приятный, теплый, обволакивающий, располагающий поверить этому милому человеку.
– Очень хорошо, старина, очень хорошо, – заворковал Кривой, пытаясь обнять гостя за плечи. Сложное дело, поскольку Питер был на две головы ниже Джека. – Ты мне нужен, Джек. Имеется работенка для тебя. Идем, обсудим. Есть хочешь?
Джек только сейчас сообразил, что целый день не жрал. Так игра захватила, что забыл перекусить. Питер привел его в свой кабинет в подвале, где уже был накрыт стол. В центре стояла бутылка самогона.
– Знаешь, – сказал Питер, наполняя стаканы, – что здесь было до Гендемии? В этом самом здании?
– Школа, – буркнул Джек. – Ты мне этот вопрос задаешь в сотый раз.
– Школа, – радостно подхватил Питер, – источник знаний! А теперь – источник хавки. Разве не прогресс?
– Как сказать.
– Сейчас пересчитываем и сортируем груз из Нью-Атриума. Завтра у меня день раздачи, весь Кластер соберется, все калеки, убогие, хромые, слепые, оборванные и грязные. И получат хавку из-за Барьера. Причем все будет заснято на видео, передано в Нью-Атриум, чтобы добренькие славненькие альфа-граждане глядели, умилялись собственной щедростью и плакали. А ты в это время будешь уже в пути.
– Резкий поворот, – заметил Джек, вскрывая банку. – Как ты быстро сменил тему. Ладно, выкладывай.
Они выпили, и, пока он наворачивал консервы из гуманитарного груза, Питер рассказывал о своем деле.
– Вчера в Пустоши вылетел катер из Нью-Атриума.
– Угу. Пожалуй, я его видел. Как раз выходил из игры, – пробурчал Джек с набитым ртом. – Дождь лил, но катер ушел в Пустоши.
– Катер не вернулся! – торжественно объявил Кривой. – В него угодила молния, или еще что-то стряслось. В общем, вынуженная посадка. Связь с экипажем потеряна. Они все мертвы, понимаешь?
– Понимаю не больше того, что ты мне сказал. Катер, молния, экипаж мертв. В чем состоит моя работа?
– Джек, не притворяйся! – с укором протянул Питер. – Ты же толковый малый, я знаю! Ты уже сам все понял. Нужно провести моих людей к упавшему катеру. Координаты я тебе скажу. Всего-то день пути туда, день обратно. Ну и там день или два, пока мои техники снимут с катера все, что можно унести. Навигационные приборы, бортовая электроника, прочее… ну, ты понял? Все, что может пригодиться.
– Оружие экипажа, – подхватил Джек.
– Тихо! – оборвал его Питер. – Никакого запрещенного оружия! Просто все, что может пригодиться. Послушай, тебе ничего не нужно делать, просто привести парней на место, потом увести обратно. И после помалкивать. Плачу двести панбаксов. Из добычи можешь взять то, что не понравится моим людям. А? Ведь условия же самые сладкие. И потом, ты задолжал мне услугу. Умник тебе помог, а? Но выходить нужно сейчас. Ну, в смысле, на рассвете. Ночью в Пустошах не ходят, я знаю. Однако с рассветом – в путь. Да, и вот твои патроны, как обещал. Два десятка! Скажи, разве ты где-то еще сумел бы их найти? Только я могу достать, и как раз потому, что мои люди появляются в нужном месте в нужное время. Вот как сейчас с этим катером.
Питер умело поддерживал свой имидж добряка и услужливого партнера, и патроны вытянул, и про Умника вспомнил – именно в тот момент, когда это было наиболее удачно.
– Понимаешь, Питер… Я бы и рад помочь, но как раз сейчас очень сильно занят. Нет, ты не подумай, что я цену набиваю, но в самом деле срочное дело.
– Я понимаю, – Кривой проникновенно заглянул Джеку в глаза, – если тебе понадобились патроны, то дело очень важное. Но уж на пару деньков можно отложить, а? Наш мир, то есть все, что от него осталось, держится на чем? На том, что хорошие люди помогают друг другу. И двести панбаксов, это же всегда двести панбаксов. А?
– Хорошие деньги. – признал Джек. – Но…
Но темное служение! И эта Погибельная Книга, которую непонятно, как добыть, и присоветованный Умником маг Сарториус, с которым так и не познакомился, и еще много всякого. Первый раз в жизни Джек наткнулся на такой квест, первый же раз! Опыт подсказывал, что дважды судьба таких подарков не делает.
– Джек, мне очень нужна твоя помощь, – настаивал Питер. – Не потому что ты лучший, это и так понятно. Мне нужен Ходок, которому нужно доверять. Именно сейчас, сегодня. Завтра будет поздно! Сам видишь, я ни к кому не обращался, только к тебе.
И Джек подумал: почему бы и нет? Уж слишком быстро понеслись дела в Альтере, нужно сделать перерыв, выждать. Нужно дать событиям спокойно развиваться, а потом глянуть, чем это оборачивается и встрять в нужный момент. А Питер – полезный человек, не стоит ему отказывать. Правда, для порядка нужно поторговаться.
– А если экипаж не погиб? – спросил он.
В дверь постучали, и Питер не успел ответить. Заглянул один из его людей, разбиравших груз, показал плотно упакованный пакет в термоизоляционной серебристой обертке:
– Вот. Доставить, как всегда?
– Да, отнеси этой соплячке в Квинс. Прямо сейчас и отправляйся, это срочная доставка. Возьми с собой кого-то для охраны и постарайтесь не портить отношений с тамошней братвой. Будут наезжать – отшучивайся, уходи от конфликта, понял?
Парень убрался.
– Что это? – спросил Джек.
– Лекарства, ампулы для инъекций. Я не доктор, не знаю в точности, что за средство, но жутко дорогое, в обычной гуманитарке таких не бывает. Очень важный человек передает. Причем, что удивительно, передает малолетней оборванке в Квинс и требует, чтобы вручили прямо в руки. Не понимаю, как она такого спонсора подцепила! А я, по своей доброте, не могу отказать, потому что лекарство, это святое дело. Вот как раз то, о чем я толкую: люди должны помогать друг другу… Так вот, сейчас экипаж на связь не выходит, хотя вчера после аварии связывались, доложили, что передатчик в порядке. Они мертвы, точно тебе говорю! Не знаю, что их убило, но в Пустошах всегда хватает разных вариантов. Да ты сам знаешь.
– Знаю. Но если пилоты мертвы, то сбежалось зверье. В Пустошах любая падаль привлекает опасных тварей.
– У тебя револьвер.
– Вот именно. Двадцати патронов может не хватить, а если и хватит, что же, я их все израсходую на твоем задании?
Питер расхохотался:
– Я знал, что ты согласишься! Ночуешь здесь, у меня, на рассвете тебя и техников вывезут в Пустоши, как можно дальше. Оттуда поведешь людей пешком. Двести панбаксов и еще двадцать патронов, когда приведешь техников обратно. По рукам?
Надо было бы еще поспорить, но у Джека были свои представления о справедливости. Питер и так сделал ему немало подарков, негоже после этого требовать еще. И он просто кивнул:
– Ладно. Кто со мной пойдет?
– Винс и Карл. Сейчас я их позову, обсудите детали. Что им взять, как снаряжаться и прочее, что сочтешь нужным. Ты же у нас Ходок.
Но тут же оказалось, что совещание откладывается – тот парень, что разбирал гуманитарку и ушел с посылкой в Квинс, взял с собой Карла. Пришлось ждать, пока они вернутся. Когда все наконец собрались, Джек оценил выбор курьера – Карл оказался громадным детиной, с таким спокойней в опасном Кластере. Джек привык считать себя крупным, но Карл был гораздо выше и массивней. В их команде ему отводилась роль тягловой силы. Карлу предстояло на обратном пути тащить трофеи, а техником был Винс. Этот выглядел полной противоположностью Карла, маленький, улыбчивый и подвижный, очень похожий на Питера. Они и были родственниками, хотя и дальними. Это Джек тоже понимал. Оружие, тем более современное, было под запретом.
Если защитники считали, что кто-то завладел излучателем, убивали и нарушителя порядка, и всех, кто оказывался рядом. После Бунта-22 они привыкли не разбираться и не церемониться. Просто убивали всех, кто казался подозрительным. Быстро и эффектно, напоказ – чтобы отбить охоту сопротивляться у всех, кто видит. Так что логично, если Питер собрался доверить тайну именно родственнику.
Джек быстро объяснил им основные принципы: слушать его, выполнять беспрекословно, что скажут, самим без разрешения никуда не соваться и не отходить от него дальше, чем на два шага.
– Само собой, – подхватил Винс, – Отравленные Пустоши не шутят, это всем известно.
– На самом деле все еще хуже, – ответил Джек. – Они шутят, только чувство юмора у них очень специфическое. Тебе не понравится.
– Как скажешь, шеф!
– Ну и хватит наставлений. Остальное скажу по дороге, если понадобится, – заключил Джек. – Выспитесь перед дорогой. Ножи с собой возьмите, не меньше чем по два. И не меньше, чем вот такие.
И показал руками около двенадцати дюймов.
– По два? – удивился Винс.
– Можно больше. Ножи лишними не бывают.
Карл не сказал ни слова. То ли не удивился, то ли такой молчун.
Питер проводил Джека на ночлег и указал койку. Прежде, чем оставить одного, спросил:
– А что у тебя с Могильщиками?
– Ого, об этом уже всем известно… – проворчал Джек.
– Пока что не всем. А только тем, кто заглянет на их форум в Оболочке. Они объявили тебе войну, – Питер усмехнулся. – Еще известно торговцам шмотом, вроде меня. Могильщики обходят все лавки, ищут дроп, который с них же и свалился, и все спрашивают, где парень, который это принес на продажу. Выспись, Джек, это все будет потом – Альтера, Могильщики, игрушечные драчки. А завтра тебе предстоит настоящий поход. Вот что в самом деле важно, так что сделай это, дружище!
Джек удивился – Кривой Питер был предельно серьезен. Ни улыбочек, ни его обычных шуток.
Отправились они затемно. Разместились на дощатых скамьях в кузове электрокара, Кривой Питер о чем-то пошептался напоследок с Винсом, потом кивнул водителю. Кластеры еще спали, и грохот разболтанной подвески казался оглушительным. Пару раз в трейлерах у дороги кто-то просыпался из-за этого шума, тогда хлопали двери и вслед электрокару неслась ругань. Когда наконец добрались к границе трущоб, Джек вздохнул с облегчением.
Все боятся Отравленных Пустошей, а ему здесь спокойнее, чем среди людей. Да, подохнуть здесь недолго, Питер прав: у Пустошей для этого тысяча способов, но Пустоши по-своему честнее.
Пока солнце не поднялось, было прохладно и шагалось легко. Однако Джек вел группу нарочно медленно, чтобы спутники, не знакомые с местностью, привыкали постепенно. По пути нашел для всех подходящие палки, показал, как примотать нож, чтобы вышло что-то вроде копья. Винсу понравилось, он и в Альтере предпочитал древковое оружие.
Под ногами хрустел гравий, обломки кирпича и камня. Когда-то здесь повсюду жили люди, но от их домов осталось только это. Гендемия и то, что последовало за ней, перемололо прежнюю жизнь. Чем дальше от океана, тем суше становилась земля под ногами, и сильнее припекало солнце. Самое опасное время – это утро, пока дикие собаки и другие местные хищники еще не убрались в норы. Когда солнце стало припекать по-настоящему, и Джек счел, что зверье попряталось, он прибавил шагу.
Кстати, Винс тоже считал, что нужно торопиться. Кривой Питер намекнул, что, если промедлить, могут случиться какие-то неприятности. Что именно имел в виду родич, Винс не знал. Карл по-прежнему помалкивал, так что было непонятно, как он относится к спешке.
В общем и целом, спутники справлялись с темпом ходьбы, только воду пили слишком часто. Джек это предвидел, поэтому, когда собирались, нагрузил Карла полной канистрой, это не считая фляг.
Иногда показывалось какое-то зверье, но дорогу людям уступало. Будь Джек, как обычно, один, пришлось бы держаться осторожней. Особенно в дальнем походе. Ему случалось забредать куда дальше, чем крестик на карте, которым Питер отметил их цель. Твари Пустошей, живущие в такой близости к Нью-Атриуму, знали, что человека нужно бояться. Тем более троих, да еще таких больших, как Карл и Джек. Но это здесь, в начале перехода. Дальше будет интереснее.
В общем, поначалу все было настолько мирно и тихо, что Джек слегка расслабился. Мало-помалу его мысли сами собой обратились к темному служению, которое прервалось из-за этого похода. Он размышлял о странном поведении гоблинов, о черном мече, об утраченной Погибельной Книге… и еще немного о фарфоровой девушке Элоизе.
Конечно, эта задержка не приближает Джека к цели, но, в конце концов, двести панбаксов… Это же целых восемь сотен игровых золотых монет! Неплохой взнос в счет будущего корабля! Джек размечтался… и с опозданием сообразил, что Винс начинает отставать. Джек не стал ничего говорить, просто сбавил темп и начал подыскивать место для привала.
Попалась одиноко торчащая стена с изломанными краями, высотой около двух метров и метров шесть длиной, здесь Джек остановился.
– Передохнем в тени. Нам еще часа два или три хорошего хода. Но, вижу, хороший сейчас не выйдет.
Винс тут же сел, даже скорее свалился. Пот лил с него градом, а лицо раскраснелось так, что от щек, кажется, можно было прикуривать. Он давно снял с себя накидку и оставался только в грязной липнущей к телу футболке.
– Удивляюсь я тебе, – сказал он Джеку, когда отдышался, – как ты в этом плаще идешь. Он же тяжеленный, жарко в нем!
– Волшебный плащ дает бонус защиты, – улыбнулся Джек. – Собака не прокусит.
– Да какие тут собаки в такой зной? Жареные, разве что?
– Ночью увидишь. И хорошо, если дело кончится одними только псами. Место, в которое я вас веду, очень нехорошее.
Он прошелся вокруг стены, но больше никаких примет старой жизни не обнаружил. Наверное, здесь был дом, жили люди, сажали цветы в садике. окруженном оградой, ставили автомобиль в гараж… а остался только кусок стены. Сейчас здесь не осталось ничего, интересного для Ходока, и Джек присел рядом с подопечными. Он снова задумался о незавершенном квесте и, кажется, даже задремал. Чутко, как привыкли спать те, кто странствует по Отравленным Пустошам.
А потом что-то случилось. Джек вскочил и стал озираться.
– Ты чего? – спросил Винс.
Карл ничего не спрашивал, только нащупал прислоненное к стене самодельное копье – палку с примотанным ножом.
Джек не ответил, он оглядывался, прислушивался. Что-то происходило – что-то важное. И Джек должен был определить источник беспокойства прежде, чем будет поздно бежать или прятаться. Так действуют Ходоки, так они выживают. Сперва чуешь изменение вокруг себя, а только потом его видишь или слышишь.
Вот! Возник новый звук, помимо жужжания вездесущих мух. Низкий и ровный гул приближался с той стороны, откуда пришли путники. Над ровной, как стол, степью возникла черная точка. Она медленно росла.
– Катер, – подал голос Карл.
– Дерьмо, – подтвердил Джек.
Ходить в Пустошах не запрещено. Но защитники, если увидят, могут выстрелить и просто так, для развлечения. Тем более, сейчас, когда они наверняка направляются к месту крушения. Сейчас точно расстреляют все, что увидят. И укрыться негде, стена вряд ли скроет – похоже, катер пролетит едва ли не точно над ней. Винс вскочил, бросился в одну сторону, в другую… куда ни глянь, одно и то же: ровная степь, россыпи мелкого гравия и пучки серой травы.
– Винс, сюда! – рявкнул Джек.
Он поймал Винса за воротник, притянул поближе и угрожающе занес кулак.
– Успокойся или дух вышибу! – пришло время орать. Только так – погасить панику, напугать Винса сильнее, чем защитники. – Карл, хватай поклажу, кидай под стену! Сам сел рядом! Живо! Винс, к нему! Прижмись плотно! Карл, ноги подбери! Плотнее, плотнее!
Джек пнул Винса сапогом в бок, заставляя еще теснее прильнуть к Карлу. Быстро скинул плащ, взмахнул им, расправляя полы, и плюхнулся на землю. В тень от стены, рядом с Винсом. Плащ, медленно опускаясь, накрыл их. Внутри под тяжелой материей тут же стало жарко.
– А теперь не шевелиться, – почему-то шепотом сказал Джек.
Он и сам не понял, зачем понизил голос. Как-то само собой вышло. Троица замерла, стараясь дышать пореже. Может, потому, что одежда Джека благоухала всеми ароматами, какие только можно подцепить в Отравленных Пустошах.
Гул катера нарастал. Джек представил себе пилота, который глядит сквозь лобовое стекло… А может, там нет стекла? Вынесенные наружу камеры, передающие изображение в кабину? Кто знает, как устроен катер защитников. Как бы там ни было, пилот видит равнину. Стена притягивает взгляд, потому что больше здесь не на что смотреть. Под стеной тень. Да нет, не будет пилот вглядываться в тень. Он смотрит вперед…
Гул двигателя накрыл их, плащ чуть шевельнулся, и шум стал угасать. Джек осторожно сдвинул брезент с головы и выглянул.
– Что там? – спросил Карл.
– Ничего.
– Можно вылезать? – с тревогой в голосе спросил Винс.
– Не знаю, – честно признался Джек. – Они недалеко.
Шум не пропал совсем, хотя катер должен был уже скрыться. Джек выглянул из-за стены. Точка в небе медленно смещалась, но не удалялась.
– Кружат, что-то ищут, – понял Джек.
– То же, что и мы, – Винс все-таки вылез из-под плаща.
– Погоди, – бросил ему Джек. – Катер будет возвращаться, а мы по-прежнему застряли здесь.
Звук изменился, к ровному гулу добавились странные отрывистые хлопки. Потом громыхнуло, и над равниной вспух пылевой гриб. Винс вскочил, чтобы лучше видеть.
– Они нашли, – пробормотал он. – Убедились, что экипаж не выходит на связь, что движения вокруг упавшего катера нет, и расстреливают машину.
– Зачем? – удивился Джек.
– Именно затем, чтобы нам ничего не досталось. Они не хотят, чтобы что-то могло попасть в чужие руки. Оружие экипажа, большие бортовые излучатели, может что-то еще, не знаю. Обычная работа защитников, если не хотят рисковать и спускаться для проверки.
– Странно, что они не прилетели еще вчера, когда экипаж доложил об аварии.
– Не так уж странно. Экипаж был жив. Не знаю, с каким заданием их отправили в Пустоши, но, можно предположить, они приступили к выполнению этого самого задания. Если оно на земле, то зачем гнать второй катер? Тем более, в грозу? Опасно, молния могла сбить в вторую машину.
– Это верно, – признал Джек. – Здесь такие грозы бывают!
– И еще в грозу возникают магнитные аномалии, так считают в Нью-Атриуме, Питер рассказывал. Ну так вот, я теперь думаю, он велел торопиться именно потому что предвидел, что второй катер появится и уничтожит тот, аварийный. Если бы экипаж был жив и сделал свою работу, из-за которой прилетел, то защитники его бы забрали. Ну а если нет, тогда уничтожают упавшую машину.
– Это отменяет наш поход?
– Нет, – Винс помотал головой. – Все равно нужно убедиться.
– Тогда прячемся. По-моему, они закончили стрелять. Лезь под брезент, Винс.
– Ага, хороший плащ. Когда ты его нахваливал, не вспомнил бонус маскировки. А я все ломал голову, зачем ты всегда ходишь в таком грязном рванье.
– Теперь знаешь. Он по цвету не отличается от Пустошей.
Им повезло. Катер еще некоторое время кружил над расстрелянными обломками, уклонился от первоначального направления, так что, когда лег на обратный курс, пролетел в стороне.
Когда черная точка растаяла в небе, и стих гул, Джек повел группу дальше. Там, куда они направлялись, курился дым, тонкая серая струйка поднималась над горизонтом и таяла, сливалась с серым небом Пустошей. Небо в той стороне было еще темнее, чем вокруг.
Когда подошли к месту падения катера поближе, Джек понял, в чем дело. Еще за пару километров до цели стали попадаться круглые пятна засохшей грязи. Вездесущая пыль свалялась в липкую массу и застыла растрескавшейся коркой. Это не было следствием дождя, здесь жижа выступала из-под земли. Что за субстанция, непонятно, но не вода. Даже жалкая растительность, какую обычно встречаешь в Пустошах, исчезла. Только пыль и круги застывшей грязи.
Потом стали попадаться и такие места, где грязь не высохла. Над ними медленно вздувались пузыри, лопались, источая вонь, подсыхали и снова надувались под воздействием газа и жидкости, идущих с глубины. Именно из-за этих испарений издалека небо и казалось темнее. Вдалеке раздался гулкий хлопок, над равниной выросла темная клокочущая колонна, рассыпалась тяжелыми хлопьями и опала.
– Ох ты ж! – выдохнул Винс. – Что это?!
Джек покопался в памяти и выудил то, что рассказывали об этих краях:
– Гейзеры. Вон, видишь, пар идет? Некоторые горячие, так что держись от засохшей грязи подальше. Если провалишься, можно свариться в несколько секунд. Я теперь думаю, не такой ли гейзер сбил катер? Вон на какую высоту они бьют, а катер должен был здесь снизиться, мы же почти на месте.
– Питер говорил, что молния, – вставил Карл.
Джек не стал отвечать. Может молния, может гейзер, какая разница? Когда Пустоши убивают, имеет значение только конечный результат.
Чем дальше, тем чаше встречались круглые мягкие пятна на твердой земле. Кое-где они выстреливали небольшими фонтанами грязи. Эпицентр подземной активности был дальше, здесь только окраина опасной зоны. Пару раз гигантские гейзеры показывали себя во все красе, но вдалеке. На всякий случай Джек держался подальше от дышащих влажным жаром дыр.
Вдруг из одной такой вывалилась толстая длинная плеть, облепленная грязью, и шмякнулась в пыль, лишь на полметра не дотянувшись до его ботинка. Он замер, сделав знак спутникам остановиться. Плеть тоже не шевелилась. Нет, это не выплеск гейзера, внутри, под грязью что-то есть. И, похоже, оно реагирует на шаги, удавливает колебания почвы. И что за тварь может обитать в этой грязи? Джек так и стоял с поднятой рукой, и остальные двое тоже стояли, все смотрели на лежащее во влажной каше щупальце. Оно не двигалось еще с минуту, потом медленно-медленно потянулось обратно в пыхтящую, пузырящуюся массу.
Джек осторожно попятился и обошел эту лужу, соблюдая большую дистанцию, чем обычно.
Когда добрались к месту аварии, дым из обломков катера продолжал идти. Куски металла, пластика, а еще – несколько дохлых псов валялись в котловине, земля была испещрена черными подпалинами.
Карл с прежним равнодушными видом огляделся. Винс, пошевелил ботинком оплавленный обломок, сплюнул и сказал:
– Защитники облегчили нам работу. За пару часов я все здесь осмотрю. Но, похоже, это бесполезно.
– Только собаки, – изрек Карл.
– И что? – Винс обернулся к здоровяку.
– Люди. Их нет. Ушли?
Джек подумал, что Карл не так уж прост. Во всяком случае, умеет замечать важное.
– Занимайтесь, – велел он, – а я осмотрюсь.
Он поднялся из котловины, откуда не было видно окрестностей, и пошел по кругу, выискивая следы. Обнаружить их было несложно, потому что авария произошла в дождь, подошвы ботинок защитников оставили следы в размокшем грунте. Потом, наутро, солнце стало припекать, как обычно в Пустошах, и отпечатки застыли до каменной твердости. Четыре пары ног. Четверо, экипаж катера, ушли на север. И что им там было нужно?
Джек прикрыл глаза ладонью и уставился в ту сторону. В мареве угадывались очертание большого здания. Иногда серые облака от гейзеров заволакивали то место, и постройки становились совсем не видны, иногда становились разряженнее, и очертания снова проступали. Он подумал о том, что даже когда они виднелись отчетливее, сверху их все равно было практически не разглядеть, потому что испарения от гейзеров висели над тем местом плотным серым зонтиком. То есть защитники из Нью-Атриума, в принципе, могли долго летать тут на своих катерах и не замечать эти здания.
Он нашел небольшой пригорок, поднялся на него и снова уставился в ту сторону. Отсюда Джек видел ограду, бетонную стену, плоскую крышу. Между местом крушения и непонятным зданием он заметил какие-то темные пятна. Пыль, вечно стоящая в воздухе Отравленных Пустошей, мешала разглядеть лучше. Это могли быть мертвые защитники, а могла быть просто грязь, высохшая лужа. А могли быть и пятна, выжженные огнем большого излучателя с улетевшего катера.
Вернувшись, он рассказал о своем открытии. Винс тут же бросил искореженные железки, которые вертел в руках, и заявил, что нужно сходить и посмотреть ближе. Джек согласился, только напомнил:
– У нас мало времени. К ночи нужно будет подготовиться, а до темноты не больше часа. Ночью обязательно нужно оставаться на месте, никаких перемещений. Это закон Пустошей. Идем! Палки прихватите.
Первое темное пятно оказалось следом от выстрела бортового излучателя, но вот дальше… вглядываясь в пылевую завесу, Джек различал движение. Кто-то живой возился в пыли. И даже несколько живых существ. Джек побежал. Карл, не отставая, пыхтел и топал следом.
А пыль на месте свалки стояла столбом. Смутные тени ворочались на земле, при каждом движении вздымалось новое облако пыли, и в десяти метрах невозможно было разглядеть, что там происходит.
Джек споткнулся, машинально глянул, что попалось под ноги – человеческая рука, сжимающая излучатель. Оторванная ниже локтя, с обрывками рукава. Не черного, как униформа защитников, скорее оранжевого или бежевого, насколько Джек успел заметить.
Из серого облака выскочила дикая псина, крупная, песочного цвета. Из оскаленной пасти летели розовые брызги – слюна и кровь вперемежку. Джек резко шагнул в сторону, пропуская тварь мимо себя и ткнул ножом, примотанным к палке, зверя в бок. Как волка в игре, на дороге у города Нарим.
Винс радостно закричал – он увидел излучатель. Тут же присел и вцепился в добычу, выдирая ее из мертвых пальцев. У парня крепкий желудок, успел подумать Джек. Потом началось – псы бросились на него, сразу несколько. Джек не считал сколько их, только успевал отпрыгивать и наносить удары то палкой, то ботинком. Рядом оказался Карл. Здоровяк не имел такого опыта, как Джек, но компенсировал это старанием.
Не хотелось тратить патроны, но, когда оружие Джека застряло между ребер особо костлявого и жилистого пса, он выпустил древко, рванул из кармана револьвер… Раз! Два! Третьего пса прикончил Карл. Вдвоем они поспешили к месту схватки, где в пыли еще возилось несколько тел.
Поначалу Джеку почудилось, что псы терзают человека, и он поторопился двумя выстрелами прикончить тварей. Когда тот, кто лежал на земле, сбросил туши застреленных собак и поднялся… о, такого Джек еще не встречал. Плотно сбитое существо, сплошь заросшее шерстью. Морда не совсем звериная, хотя и за человека это сойти не могло: челюсти слишком выступают вперед, лоб слишком низкий, надбровные дуги чересчур массивные, да и шерсть…
Существо приподнялось и зарычало, обнажив здоровенные белые зубы. Клыки, пожалуй, побольше, чем у самого крупного пса.
– Ты кто? – спросил Джек, на всякий случай держа Смит-и-Вессон обращенным к неведомой твари.
В отчет послушалось рычание, но уже потише. Существо спрятало клыки и попятилось.
– А ты не играешь в Альтере? – снова обратился к нему Джек. Он старался, чтобы голос звучал спокойно, умиротворяюще. – Например, за гоблина, а? Не играешь за гоблина? Я вот раньше не знал, что они могут говорить. Честно говоря, с гоблинами всегда так выходит, что и не успеешь проверить, говорят они или нет. Может, и с тобой то же самое?
Существо удивительно быстро оправилась от схватки с целой стаей псов. На ногах держалось уверенно. Да, оно передвигалось на двух конечностях. Ростом, когда не сутулилось, было примерно с Винса.
Оно все еще рычало и злобно скалилось. При этом поначалу пятилось, не спуская глаз с людей, потом повернулось, схватило передней лапой за хвост застреленного Джеком пса и захромало прочь, волоча добычу в пыли. Джек понял, что движется эта тварь к тому самому зданию. Здесь уже можно было разглядеть получше.
Странная постройка. Глухая ограда, окон очень мало, да и те под самой крышей. Это, вероятно, второй этаж. На плоской крыше торчат непонятные конструкции, то ли антенна, то ли еще что-то. Да, и еще на стене сохранился какой-то знак. Пожалуй, похоже на логотип или эмблему. Затейливо выгнутые буквы ALCO, заключенные в овальную рамку. Где-то Джек уже это видел… эту самую эмблему… но где?
– Ты чего не стрелял? – окликнул сзади Винс. – Эта тварь медленная, можно с одного выстрела завалить.
Джек обернулся. Винс прижимал к груди целую охапку окровавленного изодранного барахла. Какие-то приборы, небольшой чемоданчик, из которого вывалилась мешанина перепутанных проводов. Не совсем чемоданчик, пара ремней позволяла нести его за плечами.
– Чего не стрелял-то?
– Да я как-то…
Джек и сам не понимал, почему дал существу уйти. В Отравленных Пустошах полагается убивать все, что движется и может оказаться опасным. От того, что не движется, можно сбежать, но и его тоже лучше прикончить.
– Просто оно слишком похоже на человека, – Джеку наконец удалось сформулировать свою мысль. – И потом, посмотрим, куда оно тащит добычу. Лучше скажи, кого здесь собаки разорвали? Это же не защитник, у них форма черная. Это кто-то другой. Кто?
– А хрен их знает, – пожал плечами Винс. Потом неуверенно добавил: – Вроде такая униформа была у техников, обсуживающих игру. Я видел пару раз, они делали замеры, проверяли, чтобы сигнал хорошо доходил. У Питера считается безопасная площадка, там они сходили с катера, приборами своими вертели во все стороны. Под охраной защитников, разумеется.
Конечно, подумал Джек, администрация Альтеры заботится о том, чтобы омеги, живущие в гетто, могли получать качественный коннект. Для этого хотя бы иногда нужно проверять. Но здесь-то? В Отравленных Пустошах, в пустыне? Что здесь такое? Собаки и волосатые уродцы не играют в Альтере. Дело не в них, а в том комплексе строений, обнесенном забором. Те, кто прибыл на катере, шли именно туда. Джек вытащил бинокль. Оптика у него была паршивая, просто игрушка, семикратное увеличение и навеки помутневшие линзы. Но ничего лучшего сейчас не достать.
Пока он размышлял, двуногое волосатое существо доковыляло к приоткрытым воротам. Джек навел бинокль на эти ворота. Хлоп – на стене возникли еще два волосатых. Не вскарабкались с той стороны, изнутри, а как будто взлетели одним прыжком. Ловко… Новый приятель Джека остановился и поднял добычу – дохлого пса. Кажется, он и другие твари обменивались рычанием, на таком расстоянии трудно разобрать.
А в общем картина ясна. Стая тварей заняла эти строения. Раньше Джек не встречал ничего похожего на волосатых. Может, они пришли издалека? Из глубин Отравленных Пустошей, где, как говорят, все меняется, и постоянно возникают новые формы жизни. Отрыжка Гендемии, вот что они такое.
– Я туда не пойду, – твердо заявил Карл.
Джек опустил бинокль и обернулся к спутникам.
– А зачем нам туда?
– Затем, что остальные, ну, с катера, могли туда уйти. Так вот, я не пойду.
– Никто не пойдет, – кивнул Джек, – скоро стемнеет. Вообще никуда нельзя двигаться. Винс, у тебя какие планы? Ты собираешься покопаться на месте аварии? Питер говорил, тебе нужен день?
– Не нужен! – Винс по-прежнему прижимал к груди добычу и, как ни странно, выглядел довольным. – защитники все раскрошили, там копаться-то не в чем. За ночь управлюсь. Тем более, что разбившийся катер не был боевой машиной. Похоже, я прав, и это техники.
– Из обслуживания игры?
– Ну да. Здесь, например, гарнитура, полный комплект, – Винс потряс чемоданчиком, так что ворох кабелей, свисающий из его объятий, заходил ходуном. – Еще инструменты, кое-какая аппаратура.
– Не понимаю, зачем сюда техники пожаловали.
– Да, странно, что они прилетели в такую даль. Тем более, здесь из-за испарнеий такая дымка, что сверху, с катера, не особно разглядишь землю. Но мы вряд ли когда-нибудь узнаем, что за дела здесь у службы техподдержки игры. Это же альфы, кто их разберет? У них бывают странные интересы.
Джек поглядел в быстро темнеющее небо. Скоро опустился ночь, и появятся более насущные проблемы, чем очередная непонятная выдумка альф.
– Ясно, возвращаемся.
По пути к месту крушения он объяснял:
– Там место неудачное, котловина. Это как ловушка, сидишь в яме и не видишь, кто подкрадывается. Поэтому ты, Винс, будешь разбирать обломки, а мы с Карлом останемся наверху, будем наблюдать. Эх, теряю время с вами здесь… Питер сказал, я могу взять все находки, которые ты не захочешь. Но взять нечего, а у меня в Альтере интересный квест подвернулся. Там квест ждет, а я тут по Пустошам шатаюсь!
– Квест? Так зайди отсюда! Я запущу связь, это минутное дело! На катере был многофункциональный передатчик, он уцелел.
Соблазн был слишком велик, чтобы Джек мог устоять. Но сперва нужно было подготовить ночлег. Пока Винс возился с найденной аппаратурой, зачищал и скручивал концы кабелей, щелкал переключателями и подсоединял гарнитуру из погрызенного собаками чемоданчика, Джек отволок дохлых псов с места аварии туда, где произошла схватка между стаей и волосатым двуногим. Это довольно далеко от их лагеря, пусть падальщики там дерутся над добычей и не отвлекаются.
Когда он закончил и присмотрел себе и Карлу места для наблюдения, Винс уже был готов. Он даже успел организовать освещение, чтобы копаться среди обломков ночью, в темноте. Он что-то бормотал насчет обломков двигателей, в которых уйма интересных деталей, пытался объяснить Джеку принцип работы устройства связи, которое позволяет не просто ловить сигнал из Нью-Атриума, а посылает свой сигнал, создает виртуальную сеть с далеким городом, а вот благодаря этому и удастся войти в игру отсюда… Бедняга Винс страдал от того, что не с кем поговорить о том, что ему интересно. Но Джек сейчас не годился в собеседники. Его неудержимо тянуло в Альтеру. Ха, да если есть такая возможность! Пусть сдвинутый на технике Винс сам и разбирается, как это устроено, а простому человеку важен результат.
Джек отлично понимал, что это безумие – уходить в вирт посреди Отравленных Пустошей, тем более, если по соседству куча падали, которая привлекает трупоедов Пустошей. Да еще рукой подать до логова неведомых зверюг… но это безумное поведение его странным образом заводило. Из Пустошей – в Альтеру! Даже жалко, что не возникнет надписи бирюзовыми буковками: «Вы первый игрок, входящий в Альтеру из Отравленных Пустошей! Получите-ка +100 XP!»
Нет, ничего такого, конечно, не будет. Джек окликнул Карла, велел наблюдать внимательно, вертеть головой на 360 градусов и пнуть его, Джека, если что-то случится. Или даже если у Карла возникнет подозрение, что нечто может случиться. Или если просто станет скучно и захочется получить в ухо. Вот тут ему впервые пришлось увидеть улыбку Карла.
С некоторым замиранием сердца и душевным трепетом Джек надел непривычно легкий вирт-шлем, подождал, пока система узнает его данные, считанные с сетчатки глаз… и… его сознание заскользило по радужному тоннелю в Альтеру.
Джек оказался в придорожной часовне к северу от Макситауна, где в последний раз покинул игру. Он толкнул дверь и, как только шагнул через порог, ощутил болезненный толчок в плечо.
Вы получаете повреждение!
Вы теряете 4 ед. здоровья!
Назад: Глава 6. Магия белая и черная
Дальше: Глава 8. Светлый маг и некромантка