Глава 19
Никаких зловредных сюрпризов гибель стража за собой не повлекла: его труп не взорвался, другой страж вместо него не вышел, переправа не обрушилась, проход под аркой не закрылся… Гигант благополучно отдал концы, и хозяева больше не чинили гостям препятствий на пути к «храму».
Никто не стал предоставлять самураю и калекам почетное право войти туда первыми как победителям. Едва до толпы дошло, что исполин мертв, и путь через мост свободен, так она сразу же бесстрашно ринулась вперед. И пока подлинные герои собирали свои манатки, вся эта орава успела пробежать мимо них. Задержалась лишь парочка тех, что решили попутно обыскать мертвеца. Однако ни ценностей, ни пищи при нем не обнаружилось. Мародеры даже не погнушались заглянуть ему в рот, видимо, рассчитывая найти там огромные золотые зубы. Что также оказалось пустым занятием. Зубы у покойного были вполне обычные, да и вид имели не самый здоровый.
– Ладно, пойдем, пока там, внутри, без нас все вкусное не расхватали, – заметил Сквозняк Кальтеру, кивнув в сторону арки, под которой только что пробежали их с японцем неблагодарные зрители. Шотландец и пруссак также находились среди них. Да и самурай разве что он не рвался вперед, а, сохраняя достоинство, шел в арьергарде галдящей толпы. В которой больше не было сочувствующих ему и калекам болельщиков. Отныне толпа вновь состояла из одних лишь конкурентов, готовых без зазрения совести выхватить у них из-под носа любую награду. Даже ту, которая могла полагаться им по праву за победу над великаном. Только кого это волновало? Все думали лишь о том, что их ждет впереди, а об оставшихся за спиной кошмарах предпочитали забыть. Вместе с заслугами тех, кто их от этих кошмаров избавил.
Толщина храмовых стен была весьма внушительной, но свет без труда проникал в многочисленные окна. Поэтому надобность в факелах здесь отпадала, хотя горец с кирасиром не забыли подобрать их перед тем, как побежали вслед за толпой. Несмотря на пасмурную погоду снаружи, главный зал «храма» и его убранство можно было рассмотреть во всех подробностях. И подробности эти, надо признать, не разочаровывали. Мегалит не переставал преподносить гостям сюрпризы, от которых у тех раз за разом захватывало дух, а изо рта начинала вырываться брань.
Похоже, Кальтер не ошибся, когда назвал это сооружение храмом – оно и впрямь было культовым. Вдоль стен зала возвышались под стать ему такие же гигантские каменные статуи. Куприянов насчитал по пять сидящих человекообразных истуканов справа и слева от себя, и еще один находился у дальней стены. По логике, вся эта скульптурная группа являла собой восседающее на троне главное божество и расположившихся по бокам от него богов рангом пониже.
Макушки статуй почти упирались в потолок, что располагался на высоте порядка двадцати метров, а внешность их была довольно однотипная. Единственное, в чем они отличались, это в позах. Руки каждого колосса демонстрировали какой-либо жест, и всякий раз он был уникален. Очевидно, скульптор хотел изобразить не просто пантеон богов, а подошел к работе более творчески: сделал так, чтобы они выглядели как бы совещающимися. И дискуссия между ними шла бурная, потому что лишь один бог сидел в спокойной позе, сложа руки на коленях. Прочие жестикулировали весьма энергично, и можно было лишь догадываться, что их так взволновало.
При внимательном рассмотрении выяснилось, что статуи еще недоделаны. У них у всех отсутствовали лица, да и тела были высечены довольно схематично – без анатомических подробностей и одежды. Нельзя было даже определить половую принадлежность этих созданий, которые больше напоминали манекены – те дешевые их разновидности, что являются всего лишь вешалками. И только внушительные размеры этих «заготовок» не позволяли относиться к ним и к их создателю пренебрежительно.
Помимо статуй в центре зала также имелся фонтан, причем функционирующий. Его бьющая вверх единственная струя моментально привлекла к себе большинство гостей. Тех, которые, блуждая в темноте, либо успели израсходовать все свои запасы воды, либо жили в режиме ее жесткой экономии. По этой причине осматривать храм прямо с порога взялись лишь немногие из толпы. Включая Сквозняка и Кальтера, которые пока не страдали от жажды.
– Кого-то эти безмордые истуканы очень сильно напоминают, тебе не кажется? – поинтересовался Серега у напарника, приглядевшись к здешнему экстравагантному пантеону.
– Черт побери! – Только теперь до Куприянова дошло, на чьи фигуры он в действительности смотрит. – Да это же «серые»! Одиннадцать проклятых «серых», ни больше ни меньше. Как пить дать – они. Так вот, стало быть, кому молятся хозяева Мегалита и какие святыни охранял тот великан!
– Не факт, что молятся, ведь это может быть вовсе не храм, а большая гробница. А эти парни… – Серега обвел рукой скульптурную группу. – Все они – это лишь надгробные памятники, не более.
– Надгробные памятники? – переспросил Кальтер. – Хочешь сказать, что под ними мы отыщем останки «серых»?
– Ну да. Сразу, как только сдвинем их с места. То есть лет через двести-триста, – пожал плечами Сквозняк. – Разве только тут есть какой-нибудь потайной рычаг или кнопка, которые открывают вход в гробницы.
– Но сначала было бы неплохо найти выход отсюда, – заметил Кальтер. – Или хотя бы указатель на него. В конце концов, это он, а вовсе не скелеты «серых», нужен нам в первую очередь.
– Ну, для этого нам хочешь не хочешь, а придется пойти и познакомиться с тем парнем, что председательствует на этом собрании, – заключил Серега, указав в другой конец зала.
– Пожалуй, что так, – согласился Куприянов. И, не дожидаясь приглашения напарника, первым зашагал через зал к статуе главного божества. Сквозняк не придумал ничего лучше, как последовать за ним, тем более что сам же подбросил ему такую идею.
По дороге и тот и другой разглядывали истуканов, мимо которых проходили. Если друг от друга их отличали только жесты, то от «босса» – еще кое-что. А именно: руки последнего были не пусты. В правой у него находился квадратный предмет – надо думать, пакаль, – который он держал перед собой так, слово пускал им солнечные зайчики. Левая рука главного истукана опиралась на прямоугольный щит, который он поставил перед собой, прислонив к коленям. Щит не походил на рыцарский – скорее всего, это была простая доска. И к тому же девственно чистая – натуральная tabula rasa. Хотя, по логике, на ней следовало быть какой-нибудь надписи или рисунку, а иначе зачем бы скульптор потратил столько времени и сил на ее обработку.
На каменном пакале, кстати, тоже не было ни рисунков, ни абстрактных линий, которые можно обычно наблюдать на настоящих артефактах. Являлось ли их отсутствие следствием художественного минимализма, в стиле коего были высечены все одиннадцать каменных фигур – подобно тому, как отсутствовали мелкие детали на типичных памятниках Ленину эпохи СССР? Или же в этом скрывался некий смысл, который знакомым с пакалями гостям предлагалось расшифровать?
– Слыхал когда-нибудь про пакали без рисунков? – поинтересовался Кальтер у Сквозняка.
– Однажды Грязный Ирод спрашивал о них у шейха аль-Наджиба, на которого мы работали в Дубае, – припомнил Серега. – Аль-Наджиб с такими артефактами никогда не сталкивался, но не исключал, что они могут существовать. И, разумеется, обладать какими-то совершенно особыми свойствами. Либо не обладать никакими, а служить чем-то вроде концентраторов или связующих звеньев в той системе, в которую, по идее, должны складываться собранные вместе пакали… Короче говоря, теория офигенно интересная, но проверить ее на практике еще никому не удавалось. А если кому-то и удалось, то мне об этом ничего неизвестно… Кстати, ты заметил, что отсюда нет других выходов?
И правда, иных ворот или дверей в храме не наблюдалось. Разве только они откроются, когда гости найдут ответы на вопросы, которые неминуемо возникнут у них в этом загадочном месте. Наверняка даже у самых дремучих из них, вроде шотландца или южанина с ятаганом, при виде статуй в головах зашевелились какие-то мысли. По крайней мере, остальные гости тоже внимательно осматривали каменных гигантов. На лицах большинства присутствующих был написан суеверный страх, некоторые то и дело осеняли себя крестным знамением, а один рыцарь и вовсе опустился на колени и начал усердно молиться. Лицо его было при этом обращено не к какой-то статуе, а к выходу. Или, точнее, к свету. Хотя, будь Кальтер верующим, его бы терзали большие сомнения в том, что богу есть дело до этой обители великанов-язычников и что он вообще сюда заглядывает.
– Когда я был в бегах и залегал на дне, то прочел одну книжку, – не дождавшись от Кальтера ответа, вновь заговорил Сквозняк. – Бегал там один ученый чудик по Риму, расследовал заговор и задачки всяческие решал. Так вот, кроме всего прочего искал он в Риме скульптуры, которые стояли в разных концах города. Одна из тех скульптур указывала на другую, та, в свою очередь, на третью, ну и так далее. В итоге все эти векторы направлений сложились на карте в целостный рисунок, который и позволил чудику отыскать ключевое место, где скрывалась разгадка всей той мистической ерунде, что там творилась.
– Я так понимаю, ты хочешь воспользоваться теорией из своей книжки, проследить, куда указывают наши истуканы, а затем тоже построить на этой основе геометрический рисунок? – догадался Куприянов.
– А у тебя есть идея получше?
– Есть. Пока мы шли через зал, я обратил внимание, что из десяти жестикулирующих «серых» лишь один указывает на своего босса, да и то левой рукой. Больше ни одна из статуй в него руками не тычет. А тычут они куда угодно, только не в этом направлении. Причем некоторые указывают в одни и те же места.
– Ну и что все это может означать?
– Возможно, ничего. А возможно, это и есть намек, который мы ищем. Так или иначе, но взглянуть на этого «серого» внимательнее не помешает.
Отмеченная Кальтером статуя располагалась, если смотреть от входа, в левом ряду четвертой по счету. Действительно, ее левая рука была направлена точно на Мастера Игры (Кальтер решил называть главное храмовое божество именно так), в то время как руки других статуй вообще не указывали в ту часть зала. Взобравшись на постамент, напарники встали под интересующей их каменной дланью. И уже не удивились, когда обнаружили, что она находится аккурат на том же уровне, на каком Мастер удерживал перед собой доску. На нее, собственно, и был нацелен этот указатель. Вернее, это напарники подумали о нем как об указателе, хотя не факт, что он и впрямь являлся таковым.
– И что дальше? – полюбопытствовал Сквозняк, убедившись, что наблюдение Кальтера не было ошибочным.
– А дальше мне хотелось бы взглянуть на фонтан, – ответил тот. – Зачем он вообще здесь построен? Не только ведь затем, чтобы страж не умер от жажды – для этого ему хватило бы и небольшого водопроводного краника в углу.
Фонтан был сделан в том же непритязательном стиле, что и статуи: квадратный бассейн с бортами длиной около пяти метров, в центре которого торчала каменная труба. Она выступала над поверхностью воды совсем ненамного, а вылетающая из нее толстая струя била вверх метра на полтора.
Сооружение выглядело слишком грубым для декоративного украшения. И слишком большим и сложным для обычного источника воды. Она слегка помутнела после того, как в ней омыли свои руки и лица грязные, потные вояки. Хорошо, что из-за прохладной погоды никто не устроил здесь купание, и подошедшие к фонтану последними калеки еще смогли разглядеть его дно. До которого, казалось, можно было достать рукой. Но проверять это они уже не стали, хотя так и не поняли, где у бассейна располагалось сливное отверстие. Сверху оно было совершенно не заметно. И в то же время выходящая из дна труба намекала, что раз фонтан питается водой извне, то и утекать она должна наружу.
– Не трогай! – предостерег Кальтер напарника. Тот собрался было зачерпнуть пригоршню воды, но вовремя отдернул руку, не успев ее даже замочить. – Что-то здесь не так. Не нравится мне этот источник.
– Чем именно? На вид вода как вода. Никто ею вроде бы еще не отравился. – Сквозняк скептически посмотрел на свое отражение в бассейне, как будто оно могло подтвердить или, напротив, опровергнуть слова Кальтера.
– А ты в этом уверен? – спросил тот и, обернувшись, посмотрел на разбредшихся по залу гостей.
На первый взгляд ничего странного с ними не происходило. Однако, присмотревшись, можно было обнаружить, что один из них с удивлением разглядывает свои руки, другой прислонился к постаменту и, широко открыв глаза, изучает носки своих сапог, третий стоит нагнувшись, словно решил поблевать, четвертый пристально таращится на затылок стоящего неподалеку приятеля, который, в свою очередь, подошел вплотную к стене и, замерев, уставился в одну точку. Практически каждый, за кем напарники пронаблюдали какое-то время, вел себя так, словно он погрузился в глубокие раздумья и не замечает вокруг никого и ничего. Или же с их рассудком творилось нечто странное. И все они, не испытывавшие прежде ничего подобного, ушли в себя, пытаясь разобраться в собственных непривычных ощущениях.
А потом все стало еще загадочнее.
Неожиданно «мыслители» начали один за другим, а то и по двое сразу, падать на пол, но никто из них при этом не терял сознания. Их состояние напоминало теперь бред буйнопомешанных, которых обкололи транквилизаторами. Упавшие безостановочно катались по полу, шевелили конечностями и лепетали что-то невразумительное. Только делали они это очень вяло – настолько, что им уже не хватало сил подняться на ноги, пусть даже никто их перед этим не связывал. И обессиливание, естественно, шло им лишь во благо, поскольку в таком состоянии они не могли причинить вред ни себе, ни окружающим.
Впрочем, кое-кто из гостей оказался не подвержен странной эпидемии. Не считая калек, на пол не упали также шотландец, японец и… нет, не пруссак, а вооруженный копьем невысокий воин с разрисованным лицом и в накидке из медвежьей шкуры. Капюшон накидки – если его можно так назвать – являл собой обработанную и лишенную нижней челюсти, медвежью голову, которую коротышка нахлобучил поверх своей. Отчего сам стал напоминать вставшего на задние лапы карликового медведя. Ну а пруссак, судя по всему, тоже хлебнул водички из фонтана, потому что валялся сейчас в бреду среди прочих бедолаг.
Разошедшиеся было по залу компаньоны не придумали ничего лучше, как снова собраться вместе. Копейщик, поколебавшись, тоже в итоге присоединился к ним. Правда, держался особняком, так как явно побаивался бывших факелоносцев и убийц великана.
Первое, что сделал Кальтер, это указал на фонтан и выразительно помотал головой. На всякий случай – если вдруг кто-то еще не понял, что породило массовый недуг у тринадцати утоливших жажду людей. Но, кажется, все и без Кальтера уже об этом догадались. Самурай, горец и коротышка-копейщик, которого Кальтер обозвал про себя пиктом, переглянулись, затем вновь посмотрели на рехнувшихся собратьев, и шотландец пробасил что-то, что Куприянов счел выражением их общего согласия с его доводом.
Бросаться оказывать больным помощь никто, разумеется, и не подумал. Все они могли быть заразными, а чем опасен внезапный и массовый «падеж» людей, наверняка знали даже дикари.
А о чем ни калеки, ни остальные не имели представления, так это о том, для чего с ними была сыграна эта злая шутка. Если она была местью хозяев за убитого стража, то они просчитались: всем его убийцам удалось избежать наказания. Вот только можно ли было это считать везением? Больше походило на то, что их нарочно обнесли чашей с ядом, чтобы предать затем отдельной, гораздо более отвратительной смерти…