Книга: Чужой: Река боли
Назад: 8 БУРИ ВИДАННЫЕ И НЕВИДАННЫЕ
Дальше: 10 СТОИМОСТЬ

9
ЖЕЛАНИЕ ОТТО

ДАТА: 10 ИЮНЯ 2179 ГОДА
ВРЕМЯ: 13.41

 

Бракетт выругался, продвинулся вперед, оказавшись между передними сиденьями, и выглянул в лобовое стекло.
Справа от них, в гонимом ветром потоке песка, виделась темная башня «Процессора Шесть». Даже отсюда внутри вездехода были слышны гул и грохот, раздававшиеся в ядре и клапанах и сливавшиеся в некий механический вопль. Из клапанов, расположенных на вершине блока, валил черный дым, и внутри были заметны оранжевые языки пламени.
– Сукин ты… – капитан схватил свою экзомаску и рявкнул: – Выходим! Тут все может взлететь на воздух в любую секунду, и я не хочу быть здесь, когда это случится!
Альдо остался на водительском сиденье, и Бракетт приказал Петтигрю также остаться в вездеходе – всегда хорошо иметь кого-то, кто сможет исполнить роль кавалерии, если дела пойдут плохо. Заднюю дверцу машины можно было опустить до самой земли как трап, но в такую бурю они вышли сбоку и быстро закрыли дверь за собой.
Надев маски, Бракетт и Парис, шатаясь от ветра, повели остальных трех пехотинцев сквозь ветер и пыльную взвесь. Потихоньку, шаг за шагом они подошли к атмосферному процессору. Даже в экзомаске капитан почувствовал, что задыхается.
– Прислушайтесь! – сказал Нгуен.
Бракетт замер. Изнутри процессора доносился стук и скрежет. Все инстинкты приказывали ему убираться подальше от стонущей башни, но шум беспокоил его куда меньше, чем вонючий химический дым, который доносила до них буря.
– Что, уже думаете сменить место службы?! – крикнула ему лейтенант Парис, стоявшая рядом, но ее голос почти затерялся на ветру.
Бракетт ничего не ответил. Он не любил лгать.
Через несколько секунд они оказались у входа. Стамович достиг его первым и сдвинул засов. Ветер с шумом стал закрывать дверь, но Нгуен быстро протиснулся вовнутрь. Бракетт знал, что они были друзьями сержанта Дрейпера и им не терпелось его выручить, так что он не беспокоился по поводу того, кто идет впереди.
Когда они оказались вне бушующей бури, уровень шума упал так резко, что Бракетту на мгновение показалось, что он частично оглох. Затем Ченовский захлопнул за ними дверь, и капитан вздрогнул во мраке. Лишь тусклые аварийные огни давали пульсирующее освещение. Красные сигналы мигали по всему ядру, и башню затянуло облаком черного дыма, причем на высоте он был плотнее.
Бракетт стянул маску и посмотрел наверх, но не увидел, чтобы там что-то горело.
– Дрейпер! Юсеф! – крикнула Парис, и пехотинцы заозирались по сторонам.
Они обнаружили следы попавших в беду товарищей – куртки, пару очков и довольно странный ботинок, – но людей видно не было. Ядро гремело, сотрясаясь так сильно, что болты, которыми оно крепилось к полу, казалось, пытались вырваться из своих отверстий. В красных тенях, что играли на стене справа, сверкала одна из уходящих вверх лестниц.
– Марв! Крикни что-нибудь, говнюк! – гаркнул Стамович. – Ты где?
Бракетт начал обходить ядро со стороны, кивнув Нгуену, чтобы тот двигался дальше. Не сделали они и пары шагов, как послышался ответ.
– Мы здесь! Будьте осторожны!
Затем закричал кто-то еще.
– Отправьте нас домой!
Бракетт не прошел еще трех шагов, как увидел плотного бородатого мужчину, лежащего на земле. Тот истекал кровью – она покрывала лицо и запеклась в волосах на левой стороне головы. Глаза были открыты, и бородач поднял руку, чтобы помахать им – или, скорее, попросить помощи. Мужчина держался за левую ногу, и Бракетт понял, что она согнута под неестественным углом.
Перелом, причем серьезный.
– Кёртис! – воскликнула лейтенант Парис.
Еще три шага, и открылась вся сцена – но это было последнее, чего Бракетт мог ожидать. Он достал оружие еще прежде, чем его разум успел осознать динамику происходящего.
Рыжеволосый мужчина с безумными глазами стоял, прислонившись спиной к стене и держа одной рукой женщину-морпеха – схватив заложницу за горло, прижимал к ее виску, судя по всему, ее же пистолет. В дюжине футов от него, погруженный в масляные, мигающие красные огоньки, твердо стоял еще один пехотинец, нацелив пистолет на рыжего и его заложницу.
Бракетту не составило труда понять, кто здесь кто. Если со сломанной ногой лежал Кёртис Финч, то это должен был быть…
– Отто! – рявкнул он. – Отпусти рядового Юсеф!
Дрейпер – а кто еще это мог быть? – бросил быстрый взгляд на новоприбывших, но не решился отвести глаза от Отто Финча надолго. Он немного сместился вправо, поближе к другим пехотинцам. Бракетт и Стамович, теперь располагаясь бок о бок, бросились, чтобы занять позицию рядом с ним. Остальные нашли укрытие.
– Назад! – крикнул Отто. В его голосе звенел ужас, и иногда прорывался тембр ребенка, впавшего в истерику, а сам разведчик таращился на новоприбывших пехотинцев так, словно любое неверное движение могло заставить его взорваться. – Не приближайтесь, не то убью ее! Я не хочу… мне этого не нужно, но, клянусь, я это сделаю!
– Дрейпер, доклад! – гаркнул Бракетт.
Сержант уставился на него, а потом вопросительно взглянул на Стамовича.
– Новый командир, – пояснил тот.
– У меня самого есть глаза, Стам, – усмехнулся Дрейпер. Он сделал шаг навстречу Отто, но тот начал кричать, и сержант отступил обратно.
Кёртис Финч указал на лейтенанта Парис, и та подбежала к нему и встала рядом на колени.
– Сержант Дрейпер, доложить обстановку! – повторил приказ Бракетт.
– А на что это похоже, сэр? – огрызнулся Дрейпер. – Вам нужно, чтобы я рассказал все это дерьмо по слогам?
– Он хочет свалить! – крикнула Юсеф. На ее лице не отражалось страха, но Бракетт видел его в глазах женщины. Колониальные морпехи были крепкими орешками, а некоторые еще крепче, но ни один боец не хотел бы умереть в заложниках. Похоже, что ей трудно дышать.
– Что это, черт возьми, значит – «свалить»? – спросила лейтенант Парис.
– Свалить с планеты! – уточнила Юсеф и закашлялась.
– Просто отправь нас домой! – крикнул Отто, бегая обезумевшими глазами с одного морпеха на другого. Он был весь в слезах, по губам у него стекали сопли. – Меня больше не интересуют деньги! Мне не нужен ни доллар из тех, что мы здесь заработали! Просто посадите нас с Кёртисом на корабль, идущий домой!
Вся башня содрогнулась, и земля будто задрожала у них под ногами. Треск, словно гром среди ясного неба, – и в оболочке ядра раскрылась трещина, из которой повалил черный дым. Взрыв сотряс блок высоко над головой, и Бракетт, глянув туда, увидел, как оранжевое пламя вырывается прямо навстречу бушующей буре.
Четверть крыши уже просто сорвало.
– Договорились! – немедленно ответил Бракетт. – Все, что скажешь, Отто! Хочешь домой – я устрою так, чтобы ты туда попал!
– Капитан… – предупреждающе проговорил Дрейпер.
– И как мне знать, что это правда?! – крикнул Отто. – Как я могу верить хоть кому-нибудь в этом чертовом месте?!
Скрежет внутри ядра стал еще громче. Бракетт ломал голову, пытаясь придумать, что сказать Отто Финчу, чтобы его успокоить. Человек явно пережил какой-то психологический срыв и никак не мог поверить в какое бы ни было обещание выслать его и брата с планеты, которое дал бы ему Бракетт.
Его брата.
Бракетт перевел взгляд туда, где Парис стоя на коленях перед Кёртисом Финчем. По лбу мужчины катился пот. Бракетт со своего места видел возле него небольшую лужицу – Кёртиса стошнило от боли в раненой ноге. Он был доведен до отчаяния и цеплялся за рукав Парис, словно умоляя ее.
«Этот парень, что, тоже с ума сошел?»
Был только один способ это выяснить. Бракетт выбежал из укрытия и упал на колени рядом с лейтенантом. И между делом сбросил экзомаску.
Парис повернулась к нему.
– Что бы вы ни задумали, капитан, делайте это быстро, – сказала она. – Кёртис говорит, у нас есть всего несколько минут, а потом тут все разлетится на части.
Отто снова начал кричать. Бракетт увидел, что Дрейпер двинулся к Стамовичу и Петтигрю, которые подошли еще чуть ближе, точно не веря, что Отто убьет Юсеф. Рыжий, все с таким же безумным взглядом, еще сильнее сжал ей горло и завопил, чтобы они остановились.
– Еще один шаг, и она мертва! – крикнул он.
– Отто, послушай меня! – сказал Бракетт, снова поднимаясь на ноги. – Так ты убьешь не только Юсеф – ты убьешь всех нас, в том числе себя и своего брата! Кёртис говорит, что ядро взорвется уже через несколько минут. Осмотрись вокруг! Полкрыши снесло, всюду огонь и дым… Мы умрем, если не уйдем сейчас…
– Вынесите Кёртиса! – крикнул Отто, и у него покатились свежие слезы, прорезая чистые дорожки в саже на щеках.
Бракетт вставил свой пистолет в кобуру и поднял руки.
– Нам всем нужно уходить, – сказал он. – Не только твоему брату.
– Вынесите его отсюда! – закричал Отто.
Бракетт мгновение смотрел на глубокий страх в глазах Отто, а затем кивнул, поворачиваясь к Парис.
– Уберите его! – Он огляделся вокруг. – Нгуен! Хауэр! Помогите лейтенанту Парис перенести Кёртиса в вездеход!
Когда пехотинцы, повесив свое оружие, поспешили исполнить приказ, Отто успокоился. Юсеф напряглась, будто готовясь вырваться из его хватки, и Отто прижал пистолет к ее виску.
– Что вы делаете? – крикнул Отто на пехотинцев, двинувшихся к его брату. – Не трогайте его!
Лейтенант Парис тихо приказала что-то Хауэру и Нгуену. Один из них бросился к щитку управления, резко дернул его дверцу и принялся вырывать ее из петель, тогда как второй помогал Парис снять с Кёртиса куртку.
– Мы вынесем его, но сначала нужно закрепить ему ногу, – сказал Бракетт Отто, чувствуя, как пот стекает у него по шее. Температура внутри «Процессора Шесть» продолжала подниматься. – У него серьезный перелом, Отто. Он не может ходить! Или ты хочешь, чтобы твой брат здесь умер?
Отто, весь взвинченный, смотрел на него. На несколько секунд он зажмурил глаза, а потом слова вырвались из его рта:
– Ладно! Выносите его!
Парис кивнула Нгуену и Хауэру, которые спешно пытались просунуть металлическую дверцу под ноги Кёртиса. Затем они обернули его ноги курткой, привязав к металлу. Кёртис несколько раз вскрикнул, а когда Нгуен привязывал его к куртке, издал вопль и потерял сознание. Даже на фоне рева и грохота слабеющего процессора от этого вопля по спине Бракетта побежали мурашки.
– Вперед, вперед! – поторопил он.
Хауэр, Нгуен и Парис подняли Кёртиса с земли и быстро понесли к выходу. Если бы он уже не лежал без сознания, то, Бракетт был уверен, его крики были бы такими невыносимыми, как если бы его сломанные кости сточились друг о друга.
– Капитан! – гаркнул Дрейпер. – У нас нет времени…
Бракетт поднял руку, давая знак замолчать, и повернулся к Отто. Ему не нравился вид Юсеф, ее поникший взгляд.
– Наше время вышло, Отто, – сказал Бракетт. – Мы поможем Кёртису и можем помочь и тебе. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы отправить вас обоих домой, но ты должен отпустить рядового Юсеф прямо…
– Мне нужно, чтобы это подтвердил кто-то из представителей Компании! – заявил Отто надтреснутым голосом. – Мне нужна гарантия!
Отчаяние в его глазах выдавало глубокий страх, который, как понимал Бракетт, он никогда не сможет развеять. Отто вел себя как человек, попавший в кошмар, в котором не может проснуться. Но он не спал. Все происходило по-настоящему и представляло смертельную опасность.
– Отто, у нас на все про все две-три минуты! – ответил Бракетт. – Отпусти Юсеф сейчас, или мы все здесь умрем!
– Капитан Бракетт, у нас больше нет вариантов! – крикнул Стамович.
– Есть, черт возьми! – возразил Дрейпер.
Он прострелил Отто Финчу левый глаз, размазав кровь, осколки черепа и серого вещества по стене. Погибая, Отто дернул пальцами, и пистолет выстрелил. Юсеф вскрикнула и оттолкнулась, но рука трупа уже начала непроизвольное движение, и пуля ушла мимо, угодив в затянутую дымом темноту над головой.
Бракетт ринулся по дрожащему полу. Весь процессор громыхал и вибрировал.
– Черт, Дрейпер, это что за херня?
– Принятие мер, сэр! – отозвался сержант. – Вы сами сказали, что мы не можем терять времени.
Петтигрю и Стамович согласно кивнули. Бракетт, вне себя от злости, почувствовал, как его руки сжимаются в кулаки, но вынужден был разжать их обратно. Дрейпер мог и подождать.
– Уходим! – крикнул он, показывая на остальных – Петтигрю, Ченовского и Стамовича. Юсеф отошла от трупа Отто, пытаясь перевести дух. – Но мы заберем тело Финча с собой! Брату придется его хоронить!
– На хрен его! – гаркнул Дрейпер. – Этот долбаный псих чуть не пристрелил Юсеф. Мы не будем ради него рисковать жизнями!
Несмотря на всевозрастающую опасность – он прямо чувствовал своими внутренними часами, как проносятся секунды, – Бракетт в изумлении наблюдал, как Дрейпер дал знак Стамовичу и двум остальным выбираться, и лишь Петтигрю слегка поколебался, прежде чем последовать за ними.
«Все, этот сукин сын мой», – подумал Бракетт.
– Капитан! – позвал кто-то.
Бракетт повернулся и увидел, что Ченовский пытается поднять труп Отто Финча. Кровь уже запеклась на горячей металлической стене, но лужа на полу вокруг трупа расширилась, и Ченовский немного поскользнулся, пытаясь поднять Отто. Бракетт ринулся к нему. Что-то шевельнулось слева, и, посмотрев туда, он увидел Юсеф, которая, наконец, восстановила дыхание.
Втроем они подняли Отто так же, как другие, когда несли Кёртиса, и устремились к выходу. Весь процессор, как показалось, накренился, и им пришлось согнуться, чтобы выбежать в открытую дверь, навстречу тьме и ревущей пылевой буре. Ветер тут же стал сносить их в сторону, и они наклонились под его воздействием. Без экзомаски Бракетту едва удалось разглядеть вездеход. Трое пехотинцев, отказавшихся выполнять приказ, продирались в его сторону, сражаясь с ветром. Вид их удаляющихся фигур лишь сильнее распалил Бракетта, и он прикрикнул на Юсеф и Ченовского.
До вездехода они добрались спустя долгие двенадцать секунд после Дрейпера и остальных. Альдо встретил их в задней части машины, где был опущен трап, и помог Ченовскому втащить внутрь труп Отто, уложив его рядом с лежащим без сознания братом.
– Почему ты стала мне помогать?! – спросил Бракетт у Юсеф, громко, чтобы перекричать бурю.
Юсеф уставилась на него:
– Вы отдали приказ.
Бракетт знал, что это не полный ответ. Юсеф была одной из подельниц Дрейпера, иначе ее бы не отправили сопровождать Финчей.
– Выдвигаемся, капитан! – крикнул Альдо и, помахав им, побежал к водительской двери.
На «Процессоре Шесть» прогремело два взрыва. Юсеф обернулась на башню, и Бракетт посмотрел туда же – там из разрушенной крыши вырвался сгусток пламени. Он слегка подтолкнул ее, и рядовой словно вышла из мимолетного транса. Они, пригнувшись, забежали по трапу и с шумом упали на сиденья в тот самый момент, когда закрылась дверь и свернулся трап.
– Пристегивайтесь! – крикнул Альдо, и вездеход рванулся вперед, загрохотав по неровной земле, а песчинки зашуршали снаружи по его корпусу.
Бракетт оглядел салон и понял, что оказался ровно напротив Дрейпера. Все взгляды в пассажирском отделении были устремлены на него: пехотинцам было интересно, как он отреагирует на неподчинение Дрейпера.
Капитан, сохраняя молчание, стиснул зубы так крепко, что у него заболела челюсть. Первой его мыслью было бросить ублюдка в карцер как только они вернутся в «Надежду Хадли» и продержать его там, пока он не сможет договориться о том, чтобы Дрейпера перевели куда-нибудь с Ахерона. Но беда заключалась в том, что он не знал, насколько его поддержит в этом руководство. Если посадить Дрейпера в карцер, а потом выпустить, это подорвет авторитет капитана даже сильнее, чем мерзавец уже подорвал его своими действиями.
– Послушай меня, сукин ты сын… – начал Бракетт, наклонившись вперед и указав на него.
В этот момент «Процессор Шесть» взорвался. От удара вездеход качнуло вправо. Хауэр и Петтигрю упали между противоположными рядами сидений. Даже приглушенный бурей, громоподобный звук взрыва заставил всех вздрогнуть, а Юсеф даже прикрыла уши. Что-то упало на крышу вездехода, и Альдо резко свернул, чтобы избежать пылающего куска металла, который свалился перед ними, будто метеорит.
Стамович громко выругался, и остальные тут же принялись насмехаться над его несдержанностью. Это длилось лишь несколько секунд, после чего все снова обратили внимание на молчаливую враждебность, что повисла в пространстве между Бракеттом и Дрейпером.
– Вы что-то говорили? – спросил Дрейпер сухим, полным пренебрежения тоном.
– Я говорил, что это был мерзкий первый день под моим командованием, – ответил Бракетт. – Но бьюсь об заклад, что для тебя, сержант, это только начало. Ты, Стамович, и ты, Петтигрю, будете помещены под домашний арест сразу после возвращения и останетесь там до дальнейших распоряжений. Если вы думали, что ваши сегодняшние действия не повлекут последствий, то могу лишь предположить, что ваш предыдущий командир позволил вам считать, будто звания в этом краю забвения ничего не значат. И я здесь для того, чтобы изменить ваше представление об этом.
Уголок рта Дрейпера поднялся, будто бы в ухмылке, но больше он ничем не ответил. Остальным также хватило ума ничего не говорить.
Вездеход катился дальше.

 

Когда они были на полпути к колонии, буря, наконец, начала стихать, и Джулиса Парис проползла из задней части салона, чтобы сесть рядом с Ченовским.
– Простите, капитан, – сказала она. – Хауэр сделал все, что мог, но шок и потеря крови сделали свое дело. Кёртис Финч умер.
Бракетт тяжело вздохнул и приложил голову к вибрирующей стене вездехода.
– Чертов псих хотел свалить с планеты вместе с братом, – пробормотал Стамович. – И вроде как его желание исполнилось.
– И как это оно исполнилось? – спросил Ченовский, усмехнувшись ему. – Теперь они никогда не покинут Ахерон. Здесь их и похоронят. Кто бы ни остался у Финчей на Земле, они узнают, что оба мертвы, и просто будут жить дальше. Это место так далеко от дома, что здешние колонисты могли с тем же успехом быть уже мертвыми для тех, кого они там оставили. Если бы для меня это было бы не просто назначением… если бы я знал, что навсегда здесь… я бы сорвался так же, как Отто.
Следующие минуту-две они проехали молча, просто размышляя. Пехотинцы принялись рассматривать свои ноги, либо пытались выглянуть в лобовое стекло, несмотря на то, что Альдо махал им, приказывая оставаться на своих местах.
Юсеф толкнула Бракетта локтем. Капитан знал, что она сидит рядом, но был слишком поглощен своим гневом и едва взглянул на нее.
– Вы спрашивали, почему я помогла нести его, – ответила она тихонько, так что лишь Бракетт мог расслышать ее поверх рева двигателя и свиста затухающей бури.
– Дело ведь не только в исполнении приказа, – сказал он без вопросительной интонации в голосе.
Юсеф на секунду опустила глаза, а затем повернулась к нему лицом.
– Я чувствовала его страх, – проговорила она. – Отто бывал и занозой в заднице, но мне он нравился. Он просто расклеился, капитан. Он не хотел причинять мне вред – просто был напуган. Мне очень жаль, что все так закончилось.
Бракетт сощурился:
– И что же могло так сильно его напугать?
Юсеф пожала плечами.
– Не думаю, что это что-то реальное. Или что-то осязаемое. Ахерон просто стал действовать ему на нервы. Он убедил себя в том, что на этой чертовой луне существует нечто, чего стоит бояться, что хочет его убить. Он боялся, что умрет, если не свалит отсюда.
Бракетт посмотрел на Дрейпера.
– Думаю, он прав. Но бояться нам следовало не Ахерона.
Назад: 8 БУРИ ВИДАННЫЕ И НЕВИДАННЫЕ
Дальше: 10 СТОИМОСТЬ