Книга: Боевой маг
Назад: Глава 48
Дальше: Благодарности

Глава 49

Откуда-то из темноты поманил голос, и вместе с ним пришло обещание тепла. Продираясь сквозь туман, Балфрусс чувствовал, как солнце согревает лицо. Просыпаться было так сложно!.. Казалось, он долго брел через трясину и наконец ухватился за настоящий мир.
Балфрусс сел в постели и обвел взглядом незнакомую комнату. Обстановка была простая – единственная кровать, таз и кресло, в котором дремал человек. Спальня больше напоминала тюремную камеру, прочная деревянная дверь усиливала первое впечатление. Из высокого окна падал солнечный свет. Судя по почти отвесным лучам, время шло к полудню.
Человек в кресле выглядел знакомо, но маг не сразу узнал его. Без доспехов тот казался меньше, хотя глазная повязка, шрамы и топор по-прежнему выглядели зловеще. Морщинистое лицо гостя выдавало крайнее изнурение. Под глазами темнели круги, и даже сон не разгладил напряженные складки на лбу.
Балфрусс опустил глаза и увидел, что одет в длинную коричневую рубаху до колен. Теперь, когда он попривык к обстановке, в нос ударил знакомый неприятный запах – запах немытых тел, крови и смерти. Он и сам не благоухал, но из-под двери тянуло гораздо хуже. Значит, лазарет. Должно быть, он еще в Чарасе.
Встать на ноги оказалось не так-то легко – пришлось опереться о стену. От усилия затрещали кости в ногах и спину свело от боли. Когда нахлынули воспоминания о недавних событиях, Балфрусс с трудом поверил, что отделался так легко.
Оставив Граэгора спать, он на цыпочках вышел из комнаты и отправился на поиски ванны и свежей одежды. Какой-то врач, спешивший по своим делам, при виде него замер и разинул рот, не в силах произнести ни слова. Когда Балфрусс спросил его, где можно принять ванну, тот лишь ткнул пальцем в конец коридора. Пройдя еще немного, маг встретил сиделку, которая с таким же потрясенным видом отправила его дальше. Наконец, он нашел купальню и, не задерживаясь в парилке, направился прямо к медным ваннам, отослав прислужника. Балфрусс подставил ведро под насос и принялся наполнять ванну. Было приятно, навалявшись в постели, дать работу рукам и плечам. Он явно провел в лазарете приличное время, но поправился не до конца. Судороги в теле утихли, зато в ногах и пояснице вновь начались колики.
Когда ванна наполнилась холодной водой, Балфрусс понял, что не может откладывать то, чего с ужасом ждал с тех пор, как проснулся. Он собрал волю и потянулся к Источнику. Сила легким и мощным потоком наполнила все его существо. В глубине души маг испытал огромное облегчение и в то же время был разочарован тем, что ничего не изменилось. Бездонный колодец силы взывал к нему, как всегда, но искушения, которого Балфрусс так боялся, не было.
Он направил в воду тонкую струйку силы. Скоро из ванны повалил пар. Балфрусс насыпал в нее соли с травяными экстрактами, приготовил мочалку и кусок грубого мыла. Горячая вода уняла ноющие мышцы, и на какое-то время он забыл обо всем на свете. Когда вода начала остывать, маг докрасна натерся мочалкой. Отросшую и свалявшуюся бороду он кое-как обкорнал ножницами.
Догадливый прислужник сложил за дверью стопку чистой одежды. Штаны пришлись впору, а вот рубашка оказалась длинновата в рукавах. Балфрусс закатал их до локтей и обулся. Сапоги были его собственные и сидели на ноге так уютно, что от удовольствия Балфрусс издал протяжный вздох. А затем отправился на поиски чего-нибудь съестного.
На пути из лазарета никто не пытался остановить его, но каждый, чем бы он ни был занят, бросал дела и провожал мага взглядом. Балфрусс надеялся, что, выйдя на улицу, избежит чужого внимания, однако все повторилось и там, только людей стало больше. Когда он подошел к лотку с фруктами, торговец наотрез отказался брать у него деньги. Точно так же повел себя и хозяин пекарни, в которой Балфрусс хотел купить хлеба и сыра.
После недолгой прогулки он нашел тихую площадь, где можно было поесть в одиночестве и на некоторое время притвориться, что все в порядке. Оба торговца в своем желании поскорее отделаться от него всучили Балфруссу слишком много еды, однако он так оголодал, что съел все до последней крошки. Хлеб был теплый и очень вкусный, а ягоды – до того сочные, что пальцы перепачкались в сладком сиропе.
Закрыв глаза, Балфрусс поднял лицо к небу, наслаждаясь полуденным солнцем. В сытости и тепле ему хотелось лишь одного – чтобы это мгновение длилось вечно. Он сам не заметил, как в тишине пролетел целый час. Постепенно, по мере того, как его обволакивали знакомые запахи и звуки города, вернулись и воспоминания, а с ними – боль потери. События последних дней всем весом опустились на уставшие плечи мага. Время самообмана прошло.
По дороге во дворец Балфрусс не обращал внимания ни на испуганные взгляды, ни на притихшие разговоры, ни на матерей, которые, завидев его, прятали за спинами детей.
Когда подростком он с ровесниками учился в Красной башне, им в первую же неделю рассказали, что их будут бояться. Люди ничего не знают об Источнике, о радости и могуществе, которые он дарит, о том, как он связывает воедино все живое. Магов учили не обращать внимания на чужие страхи и предрассудки – это от невежества.
Несмотря на все, что он сделал, защищая людей и город, его собственный народ смотрел на него как на чудовище. Когда страх появляется в глазах незнакомцев – это одно, но видеть его на лицах тех, кого он защищал, рискуя жизнью, – совершенно другое.
«Можно ли их винить?» – произнес голос Туле.
– Я как раз думал, здесь ты или уже нет, – ответил Балфрусс призраку в своей голове. – Я их не виню. Просто разочарован.
«Ты убил Чернокнижника, самого могущественного из нынешних чарователей. Он втянул в войну целый мир, из-за него погибли тысячи. Ты оказался сильнее, и они не знают, чего от тебя ждать».
– Я бы никогда не поступил, как он.
«Я это знаю. Они – нет».
Должно быть, о его приближении известили заранее: ворота дворца стояли открытыми, а стражники отдали честь. Маг не взглянул ни на них, ни на слуг, которые при виде него отступали в сторону или спешили прочь.
Двери в тронный зал были закрыты, но охранники их услужливо распахнули. Королева восседала на престоле. По одну руку от нее стояли ее братья, по другую – Вэннок.
Тот неловко улыбнулся Балфруссу и пожал плечами, словно хотел сказать, что понятия не имеет, почему все вдруг стали так бояться его. Во всяком случае, в глазах Вэннока страха не было, и за это Балфрусс был благодарен. Его старый друг знал, что он никогда не причинит вреда тем, за кого отчаянно сражался. Лица остальных были непроницаемы. Воздух гудел от напряжения.
– У вас все хорошо? – спросила королева, и маг в ответ выдавил улыбку. Да, она не зря сидела на троне – Балфрусс видел, как ей подчиняются остальные. Помимо этого, королева, к счастью, была еще молода и сердце имела доброе. Во всяком случае, пока.
– Иду на поправку, Ваше Величество. Благодарю за вашу заботу.
– Вы спали, – сказала она, покачав головой. – Пять дней провели без сознания. Враны уже и не думали, что вы когда-нибудь проснетесь.
– Рад, что они ошиблись, – ответил Балфрусс, хотя знал, что многие эту радость не разделяют. Было бы куда проще, если бы он умер. На свете оставалось еще несколько боевых магов и людей, наделенных каким-либо Даром, но они не откликнулись на призыв короля. От них не стоило ждать угрозы. В свете последних событий они скорее всего предпочтут за лучшее скрывать свои способности до конца жизни.
– Я тоже рада, – сказала королева.
– Спасибо, Ваше Величество.
Королева Таландра развела руки в широком жесте.
– Просите о любой награде, и если это в моих силах, вы ее получите.
Напряжение в зале достигло предела. Балфрусс чувствовал, что за ним наблюдает больше глаз, чем ему позволено видеть. Прежде чем ответить, он медленно посмотрел по сторонам. Тех больших настенных ковров здесь раньше не было. За ними явно прятались стрелки́, вооруженные арбалетами с отравленными стрелами. Даже не оглядываясь, Балфрусс знал, что стражники, услужливо распахнувшие двери в тронный зал, стоят теперь у него за спиной и держат руки на оружии. Ничего как будто не изменилось, и все же, глядя на королеву, он видел гораздо больше, чем можно было прочесть на ее открытом лице. В каком-то смысле он был этому даже рад. Чтобы сохранить на западе мир, ей придется быть такой же решительной и безжалостной, как ее отец.
– Я прошу только об одном, Ваше Величество: исполните обещание, которое король Маттиас дал Сэндану Туле. Шаэль должен быть свободным.
Таландра указала на Вэннока.
– Генерал Лор поведет людей в Йерсканию, а оттуда – на юг. Королева Йерскании тоже отправит своих солдат. Войско дойдет до Шаэля и освободит его народ. Я это обещаю.
«Спасибо, брат», – сказал Туле.
– И все? Вы не хотите ничего попросить для себя? – спросила королева.
Балфрусс покачал головой.
– Мне ничего не нужно.
– Но должно же быть хоть что-то?..
Балфрусс понимал, чем объясняется настойчивость королевы. Всем им было не по себе от того, что он стольким пожертвовал и ничего не получил взамен. Однако успокаивать их общую совесть – не его забота.
– Не в вашей власти вернуть то, что мне нужно. Не в вашей и не в моей.
На лице Таландры появилась грустная, понимающая улыбка. Она взмахнула пальцами, и напряжение в зале ослабло.
– Я уезжаю из Чараса, Ваше Величество.
– Куда вы отправитесь?
– На север, к Первым людям. Один мой давний друг сказал, что однажды я у них побываю.
– Тогда самое меньшее, что я могу предложить, – это запас провизии и хорошего скакуна, – сказала королева. Она встала, будто в знак окончания аудиенции, но вместо прощания спустилась по ступеням к магу. Стражники шагнули к нему, но, увидев, что королева нахмурилась, отступили. К огромному удивлению Балфрусса, она обняла его. Спустя мгновение его руки легли на ее хрупкую талию.
– Я сочувствую вашей потере, – прошептала королева ему на ухо. – Мне жаль, что все закончилось так печально. Спасибо вам за все. Судьба обошлась с вами несправедливо.
Балфрусс хотел ей ответить, но лишился дара речи от того, что королева расцеловала его в обе щеки. А затем вновь вернулась на трон – полноправный правитель.
– От имени народа Севелдрома и свободных королевств Запада я благодарю вас за службу! Мы обязаны вам жизнью.
Балфрусс низко поклонился и, не поворачиваясь к трону спиной, вышел из зала. К тому времени, как он собрал свои скудные пожитки, Джонкравиш, интендант королевы, уже поджидал его у дворцовых ворот. Рядом стоял черный жеребец с седельными сумками, битком набитыми снедью, и с тяжелой скаткой, притороченной позади седла. Несмотря на нелегкую ношу, коню не стоялось на месте. Он явно не хотел разочаровать своего нового седока.
Балфрусс взобрался в седло, взял у моррина поводья и бросил последний взгляд на город. Столько воспоминаний отдавалось в нем болью, сколько потерь!.. Причин возвращаться не было. Множество неизведанных мест и нераскрытых тайн ждали его впереди.
Глядя на горизонт, Балфрусс выехал из города, но не успел отойти далеко, как увидел на обочине всадника. Это был Граэгор на черном коне, в полном боевом облачении и с запасом еды для дальнего путешествия. Двое мужчин долго смотрели друг на друга в тишине.
– Я никогда не прощу тебя за то, что ты сделал, – сказал Балфрусс.
– Знаю. Я здесь не за тем, чтобы просить прощения. Какой смысл? Сделанного не изменить.
– Ты хотя бы жалеешь об этом? – Граэгор не ответил, но его взгляд был красноречивее слов. – Тогда зачем ты здесь?
– Твое прошлое для меня потеряно. Меня в нем не было. Однако я могу стать частью твоего будущего.
– Ты знаешь, куда я поеду?
Граэгор тряхнул седой гривой.
– Это не имеет значения.
Перед Балфруссом стоял чужой человек. Пропасть между ними казалась непреодолимой. Только время расставит все по местам.
– Постарайся не отставать, – сказал маг, пришпоривая коня.
* * *
Две фигуры удалялись от города. Таландра наблюдала за ними с башни на вершине дворца. С лестницы донеслись шаги, а минуту спустя рядом с ней у окна встала Шани. Обе женщины молчали, задумавшись каждая о своем. Мысли Таландры обратились к будущему. Какие испытания в нем таились?..
– Не нужно было его отпускать, – сказала она, обращаясь скорее к себе самой, чем к Шани.
– Почему?
– Его дом – здесь. Здесь его семья и друзья.
Шани вздохнула.
– Люди его боятся. И я, честно говоря, тоже. Так лучше.
Таландра задрожала, и Шани ободряюще погладила ее по плечу.
– В чем дело?
– Сегодня нам ничего не угрожает только благодаря Балфруссу. Он пожертвовал ради нас всем, а мы отплатили ему изгнанием. Вдруг однажды обида даст о себе знать? Что будет, если завтра он или еще один чернокнижник подойдет к нашим воротам? Кого мы позовем на помощь?
Шани ей не ответила. Отныне они были предоставлены сами себе.
Назад: Глава 48
Дальше: Благодарности