16
Иванов день, Иван Купала, Духов день и т. п. у славянских народов (прим. пер.).
17
Здесь и далее приводятся данные на момент написания книги (прим. ред.).
18
Carlsberg – самая известная марка датского пива (прим. пер.).
19
Пролив между Данией и Швецией, соединяющий Северное и Балтийское моря (прим. пер.).
20
Строка из песни Bohemian Rhapsody группы Queen (прим. пер.).
21
Звезда американского баскетбола (прим. пер.).
22
Индорхоккей – разновидность хоккея на траве, в которую играют в помещении (прим. пер.).
23
М. Фридман (1912–2006) – выдающийся американский экономист, лауреат Нобелевской премии (прим. пер.).
24
Имеется в виду известное высказывание ультраправого британского политика Н. Теббита: «В 1930-х годах, когда я был маленьким, мой отец остался без работы. Но он не стал устраивать уличные беспорядки, а сел на велик и колесил по округе до тех пор, пока не нашел новую» (прим. пер.).