Книга: Сестры по благоразумию
Назад: Глава тринадцатая
Дальше: Глава пятнадцатая

Глава четырнадцатая

«Дорогая Брит!
Как твои дела? Как успехи в школе? Я надеюсь, ты не ленишься и получаешь хорошие оценки. В Портленде идет дождь, и дни стали совсем короткими. Я хотел бы сейчас оказаться там, где тепло и светло.
Здоровье дяди Клода улучшилось, и он снова играет в камерном оркестре, чему несказанно рад. Оркестр пригласили выступать в Сан-Франциско, Бойсе и, представь себе, в Сент-Джордже, который находится совсем рядом с твоей школой! Он будет играть там 15 марта и очень хотел воспользоваться возможностью тебя увидеть. Я сообщил ему, что этого, к сожалению, не позволяют правила школы. Тем не менее он просил передать, что будет о тебе думать, когда окажется в Сент-Джордже.
Я желаю тебе хорошо учиться. Пожалуйста, слушайся учителей и терапевтов. Весна уже не за горами. А потом появятся светлячки.
Целую,
папа»

 

– Это письмо от Джеда, – сказала я, сияя, на нашем очередном тайном собрании. – Какое счастье! Я не могла ему написать, потому что из-за снега все выезды учениц из Ред-Рока прекратились. Я уже думала, он обо мне позабыл. Но он словно почувствовал, что мне стало совсем плохо, и именно в этот момент прислал письмо!
– Брит, успокойся, дыши глубже, – посоветовала Ви.
Я последовала ее совету, замолчала и начала дышать глубже.
– Можно? – спросила она, протянув руку к письму.
– Конечно, прочти его вслух.
Ви прочитала письмо и спросила:
– Я предполагаю, ты хотела бы попросить подарок, который я обещала на Рождество?
– Да, пожалуйста.
– Объясните мне, что происходит! – взмолилась Марта.
– Я тоже не совсем понимаю, в чем дело, – заметила Кейси.
– Дядя Клод – это группа Clod. Они едут в концертное турне и будут играть в Сент-Джордже, поэтому Джед хочет, чтобы я выбралась к нему на свидание. По крайней мере, я считаю, что он именно это имеет в виду.
– Я бы точно так же истолковала текст письма, дорогая, – согласилась Биби.
– Ви, так как нам все это осуществить? – спросила я.
Все повернулись к Ви, чтобы выслушать разъяснения.
– Хорошо, план у нас будет таким, – без паузы и колебаний ответила она. – На следующей неделе планируется выезд в город учениц Пятого и Шестого уровней, если, конечно, не случится новой снежной бури. Кейси и я постараемся сделать так, чтобы хотя бы одну из нас включили в состав тех, кто поедет. Когда мы окажемся в городе, надо будет ненадолго улизнуть, чтобы сделать звонок и сообщить моим дамам о том, что требуется их помощь. Ты выйдешь, открыв дверь ключом, который я оставлю в кадке с искусственным растением, которое стоит около кабинета Клейтон. Ночью двери должны быть на сигнализации, но штука в том, что если одна из них открыта, то сигнализация не включается. В день концерта кому-то из нас придется прикинуться больной, после чего ее отправят в лазарет, и по пути назад ей надо будет воткнуть бумагу в замок двери, чтобы она не закрылась. А ты, Брит, в тот вечер ложишься спать как ни в чем не бывало.
– В десять тридцать охранник идет за кофе, а потом в туалет. Я каждый вечер слышу, как он это делает. Именно тогда Брит, ты и должна сорваться. Ты выйдешь к зданию лазарета, залезешь на высокое дерево, которое растет у ограды, и спрыгнешь на другую сторону. Машина будет тебя уже ждать. Тебя привезут назад к утренней перекличке, и на территорию ты заберешься точно так же, как и выходила.
Ви замолчала. Мы замерли, разинув рты.
– Так чего ты здесь сидишь? Ты давно могла бы сбежать, – спросила Кейси.
– Могла бы, но куда бы я потом делась?
– А в здании же есть камеры? – спросила я.
– Да, этот план не без риска, – призналась Ви. – Камеры тебя точно увидят, но вопрос в том, увидит ли тебя кто-то на экране? Охранники практически не пересматривают записи. На пленку записывают и перезаписывают до бесконечности. Ты сама знаешь, здесь все ленивые и техника не самая лучшая.
– Брит, это очень рискованная история, – со вздохом сказала Марта.
– Наплевать! Я на все готова, чтобы Джеда увидеть! Где спит медсестра Хельга?
– Она здесь не ночует.
– Как нам поступить с Тиффани? – поинтересовалась Марта.
– А она когда-нибудь замечала, что вы ночами отсутствуете?
– Никогда.
– Перед тем как уйти, мы всегда проверяем, спит ли она, – сказала Биби. – Чаще всего она храпит, как пьяный мужик.
– Ну, в таком случае риск не очень большой, потому что вы-то вдвоем останетесь, а исчезнет только Брит. Надо только будет положить под одеяло пару подушек, чтобы со стороны выглядело так, словно на кровати кто-то спит.
– Хорошо, с этим разобрались. Остается еще одна проблема.
– Презервативы? – сказала Биби. – Может, ты сможешь купить их в городе, а может, и нет. Такое ощущение, что вокруг живут одни мормоны.
– Биби, да я не об этом! Я не собираюсь спать с Джедом. Я беспокоилась о своем наряде.
Все задумались.
– Да, вот с этим проблема, – согласилась Биби. – Мы, конечно, поможем косметикой и что-нибудь придумаем с твоими волосами, но в смысле одежды… Полная засада.
– Я Джеда полгода не видела и не хочу появляться перед ним в штанах и рубашке поло.
– Да, это кошмар.
– А то, в чем меня сюда привезли? Где эти вещи? – спросила я. Когда отец высадил меня в Ред-Роке, на мне была майка с названием группы Clash и винтажная юбка. Наряд не самый сексуальный, но вполне приемлемый.
– Меня из кровати вытащили и сюда привезли, – заметила Кейси. – Я была в пижаме.
– Я тоже, – сказала Биби. – Хотя появиться на свидании в хорошем нижнем белье… Это была бы просто бомба.
– Не думаю, что Брит одобрит шлюха-лук, – заметила Кейси.
– Послушайте, давайте об этом забудем, – сказала Ви. – Все носибельные вещи хранятся в шкафу в кабинете Шерифа. Не будем всем рисковать, чтобы их достать.
– А твои дамы в городе не смогут помочь с одеждой?
– Они во всех смыслах милейшие особы, но носят только кроссовки и свитера, – ответила Ви, – и размер у них гораздо больше твоего.
– Можно сшить что-нибудь, – предложила Марта.
– Сшить из чего? – спросила я.
– Я могу распороть шорты и сшить мини-юбку. Могу взять рубашку поло, спороть рукава и воротник, вывернуть ткань наизнанку, чтобы она выглядела более поношенной. Получится неплохая майка. Можно под этот «костюм» надеть носки до колен и кеды Converse. В целом получится отличный панк-лук.
– Вот это дело, Марта! Ты просто гений! – одобрила Биби.
– И ты сможешь это провернуть? – удивилась я.
– Конечно, – заверила Марта, – мне нужны только иголка и нитки.
– Это мы можем организовать, – сказала Ви. – У нас выбор, как в хорошем магазине.
– Ничего себе! Как, например, в каком? – поинтересовалась Биби.
– Ну, как, например, в «Эллен»…
– В каком еще «Эллен»? – уточнила Марта.
– «Эллен Дедженерис», как имя ведущей, – объяснила Биби.
– Брит, обещаю, тебе понравится то, что я сделаю! – воскликнула Марта. – Я раньше сама свои костюмы шила.
– Костюмы? – удивились мы хором.
– В смысле платья. Во времена, когда участвовала в конкурсе красоты «Юная мисс».
– Ты участвовала в конкурсе красоты для детей?
– Да, когда мне стукнуло двенадцать лет, я стала юной мисс от города Коламбус, штат Огайо.
Мы были просто поражены. Марта? Участвовала в конкурсе красоты? Хотя я должна честно признать, у нее очень приятное лицо с большими зелеными глазами и чудесная кожа. Правда, она всегда вела себя скромно, как будто ее не было, и поэтому мне не верилось, что Марта участвовала в конкурсе красоты от своего штата.
– Дорогая Марта, ты, наверное, имеешь в виду конкурс красоты «Юная мисс» для девушек более полной комплекции? – Биби произнесла вслух то, что все мы подумали, но не хотели озвучивать.
– Нет, почему? Совершенно обычный конкурс красоты. Я тогда была очень худой, – ответила Марта и добавила грустным голосом: – Это только потом у меня начались проблемы с метаболизмом. Но я и по сей день умею хорошо шить. Честное слово, я делаю это качественно.
– Марта, ты просто девушка-загадка, – сказала Ви.
– Правда? – спросила Марта.
– Честное слово, – ответила ей подруга. Марта ослепительно улыбнулась, и тут я поверила, что внутри она остается настоящей королевой красоты.
Назад: Глава тринадцатая
Дальше: Глава пятнадцатая