Книга: Последняя Охотница на драконов
Назад: Сэр Мэтт Гриффлон
Дальше: Назад в Драконьи Земли

Побег из Башен Замбини

Леди Моугон сдержала данное слово. Она просидела в вестибюле всю ночь, охраняя мой сон. Люди Гриффлона периодически возвращались проверить, не появилась ли я, но леди Моугон всякий раз награждала их таким свирепым испепеляющим взглядом, что непугливые в общем-то полицейские натурально удирали вон, поджав хвосты.
А мы с Тайгером, засев внизу, на обширной кухне, проговорили допоздна. Около часу ночи в прачечной что-то гулко бухнуло, да так, что мы аж подпрыгнули. Но это оказался всего лишь мой Кваркозверь, умудрившийся незамеченным просочиться в Башни Замбини через канализационный сток прачечной.
Ранние утренние радиорепортажи засвидетельствовали, что численность толп кругом Драконьих Земель перевалила за восемь миллионов, и воздух так и вибрировал от всеобщего нетерпения. Ни король Снодд, ни сэр Мэтт с особо важными заявлениями больше не выступали. Оставалось только предполагать, что меня все еще усердно разыскивали.
Нестабильная Мэйбл напекла нам блинов к завтраку. Особая стопка блинов предназначалась Кваркозверю, который любил их на порошке карри вместо муки.
Тайгер сходил на разведку и доложил:
– У каждого выхода стоит не менее трех королевских гвардейцев.
Это были скверные новости.
– Мне нужно достать Чрезмер из помойки, куда я его закопала, и потом попасть в дом, – ответила я. – Никто не имеет права чинить помеху Охотнику, находящемуся при исполнении. И потом, как только я влезу в «Роллс-Ройс», меня остановит разве что артиллерийский снаряд. И даже король Снодд призадумается, прежде чем среди бела дня застрелить меня из пушки да перед объективами телекамер!..
– Отсюда до дома Охотника ярдов пятьсот, – сказал Тайгер. – И на меня они не обращают внимания. Давай, может, я броник тебе подгоню?
– А водить умеешь?
– А это что, очень сложно?
Тут на кухню вошла леди Моугон и вручила мне свежий выпуск «Моллюска». Вся первая страница и крупные заголовки ну прямо кричали, до чего все хорошо, а главная новость состояла в том, что мне больше не требовалось убивать Мальткассиона. Оказывается, король Снодд с герцогом Бреконским обменялись клятвами вечной братской любви, кваркозверь из «социально неприемлемого» успел стать беленьким и пушистым, на торговлю марципаном наложили запрет, а всех найденышей в законодательном порядке воссоединяли с родителями.
– Что-то больно уж мягко стелят… – буркнула я, и, стоило мне это произнести, волшебство рассеялось. И вообще я, оказывается, не газету читала, а рассматривала невзрачный серый булыжник.
– То, что ты держишь в руке, называется камнем Поллианны, – объяснила леди Моугон. – Взяв его, человек видит то, что он ожидает или надеется увидеть. Вдруг пригодится, если по дороге тебя остановят!
Тайгер спросил:
– А вы не могли бы просто сделать ее невидимой?
Леди Моугон наградила его высокомерным взглядом.
– Целые жизни были потрачены в тщетных поисках этого заклятия, – ответила она таким тоном, будто Тайгер не выучил обязательного урока. – Теперь я вас оставлю.
И она повернулась было идти, но вдруг остановилась, о чем-то подумала и вновь повернулась ко мне.
– Если хоть кому-нибудь скажешь, что я сделала тебе добро, – суживая глаза, предупредила Моугониха, – я сочту своим святым и наипервейшим долгом устроить вам двоим исключительно веселую жизнь! И не вздумайте воображать, будто в понедельник я не заменю вас обоих, потому что именно так я и намерена сделать!
И, не добавив более ни слова, торжественно удалилась.
– Забавный народ эти колдуны, верно? – улыбнулся мне Тайгер.
– К ним привыкаешь, – ответила я. – А привыкнув, начинаешь любить. Даже старую грымзу Горгониху-Моугониху…
– Я все слышу! – донеслось из-за двери.
Расправившись с блинами, мы снова принялись строить планы по доставке меня в домик Охотника. Мы рассматривали одну за другой разные теоретические возможности, вот только к практическому исполнению ни одна из них не годилась. Мы еще чесали в затылках, когда снаружи поднялся шум, и мы обнаружили, что Кваркозверь порылся в одном из многочисленных чуланов и выволок детскую коляску.
Он возбужденно переминался, заглядывая нам в лица и виляя хвостом.
– Таки охренеть! – сказал Тайгер. – Кваркозверь, ты голова!.. Дженни, нам понадобится детская одежонка, кусок картона, фломастер, старое тряпье и парик…

 

Минут через двадцать, напутствуемая самыми горячими пожеланиями Тайгера, я вышла из гаражных ворот в тылах Башен Замбини и не спеша двинулась туда, где на углу улицы стояли гвардейцы. Я была одета в доисторический прикид одной из Сестер Карамазовых и рыжий парик, позаимствованный из гримерки мистера Замбини, а в коляске устроился Кваркозверь. Он был закутан в детское покрывальце, на голове у него красовался прелестный розовый чепчик. Надпись на картонке, прикрепленной к коляске, свидетельствовала, что я собираю подаяние в фонд сирот Войн Троллей. Я не была до конца уверена, что это сработает, но ведь Тайгер был умница, и потом, других идей у нас все равно не было…
– Почти каждый в тех Войнах кого-нибудь потерял, – объяснил он. – Зуб даю, никто тебя не задержит.
И ведь он оказался прав! Просящие милостыню вдовы Войн Троллей попадались на каждом шагу, и гвардейцы просто не обратили на меня никакого внимания. Они были заняты тем, что обыскивали каждую машину, проезжавшую мимо. По стенам уже красовались плакаты с моей физиономией и надписью «разыскивается». Они разъясняли добропорядочным гражданам, что я была опасной буйнопомешанной плюс государственной изменницей. Такое вот «два в одном флаконе», без скорейшей поимки которого национальная безопасность грозила затрещать по всем швам. Как раз когда я переходила дорогу, мимо проехал полицейский автомобиль, оснащенный громкоговорителем. За выдачу меня обещали графский титул и гостевой билет на телевикторину «Совершенно точно». Я прибавила шагу, торопясь к мусорке, где временно похоронила Чрезмер. Откопав меч, я завернула его в одеяльце, увязала под коляской и свернула на улицу, где стоял дом Охотника.
Здесь мне преградила путь желтая полицейская лента с грозной надписью «Проход воспрещен!», а перед домом стояли два полицейских броневика. Солдаты дежурили и на крыше, все вооруженные до зубов. Я набрала в грудь побольше воздуха и двинулась прямо вперед. Мне бы только до «Роллс-Ройса» добраться, а там уж…
– Кварк.
– Ш-ш-ш-ш!
– Доброе утро, мэм. Куда следуете?
Ко мне через дорогу шли двое гвардейцев, желавших знать, кто я такая и куда держу путь. Я почувствовала, что влипла. А ведь до заветных дверей было уже, что называется, можно доплюнуть…
– Люди добрые, не поможете бедной-несчастной вдове? Одна-одинешенька после Войны Троллей сына рощу… всего грошик…
– Мэм, дорога закрыта, – резким тоном сказал первый солдат. На великодушного жертвователя он в целом был не очень похож. – Что вообще вы здесь потеряли?
– Везу к доктору сыночка своего единственного, несчастную безотцовщину. На ножках у него мозолики, на бедной головушке лысинка, а сердечко сиротское…
– Ясно, понял. Документы какие-нибудь есть?
Я протянула ему камешек Поллианны. Если он склонен был думать, что я и вправду вдова, все кончится хорошо. Если он питал хотя бы смутные подозрения, все пропало…
Мне повезло. Гвардеец разглядывал камешек так, словно тот в самом деле был документом, удостоверяющим личность.
– Ваше имя? – спросил он затем.
– Миссис Дженнифер Джонс…
– Идентификационный номер?
– Восемь шесть два три один пять два четыре…
Он кивнул и вернул мне камешек.
– О’кей, проходите.
Я поблагодарила его и побрела дальше.
– Погодите! – окликнул второй солдат, и я перестала дышать. А он сунул руку в карман и вытащил… монетку. – Вот вам грошик, – сказал он. – Я сам дрался на Войне Троллей, друзей потерял… Можно на сынишку вашего посмотреть?
И прежде чем я успела что-нибудь сделать или сказать, он заглянул прямо в коляску, где притих Кваркозверь.
– Как зовут-то малыша?
– Кварк, – нервно моргая, выговорил Кваркозверь.
– Лапочка у вас сынок, – сказал гвардеец. – Всего доброго, миссис Джонс.
Я пошла прочь. Сердце гулко бухало в ребра, холодный пот каплями выступил на лбу.
– Честно говоря, – уже за спиной у меня шепнул второй солдат первому, – уродцев в свое время я повидал, но этот Кварк Джонс, пожалуй, страшнее их всех, вместе взятых!..
И они благополучно отвернулись, а я, достигнув проломленной двери нашего бывшего офиса, прыжком рванула внутрь и сразу кинулась к «Роллс-Ройсу». Боевая машина завелась, по обыкновению, с пол-оборота, я врубила первую передачу и вдавила в пол педаль газа.
Деревянные ворота затрещали и рухнули под напором могучего автомобиля. «Роллс-Ройс» оттолкнул с дороги полицейские броневики, я выкрутила руль и помчалась по улице, только слыша, как запоздалые пули рикошетировали от прочной брони.
На углу меня встретило заграждение из нескольких автомобилей и отряд полицейских, чьи вшивые пистолетики подавно ничего не могли противопоставить надежно бронированной рыцарской машине. Они врассыпную бросились из-под колес – «Роллс-Ройс» расшвырял сдвинутые автомобили, раздирая шипами кузовной металл, словно папиросную бумагу.
Прорвавшись сквозь полицейские кордоны, норовившие запереть меня в Старом Городе, я угодила, можно сказать, с корабля на бал. Вдоль дороги выстроилась публика, которой заблаговременно объявили, что нынче утром Охотник (необязательно Дженнифер Стрэндж) отправится в Драконьи Земли для исполнения долга. Появление «Роллс-Ройса» встретил восторженный рев. Сотни рук размахивали маленькими флажками. Сэр Мэтт Гриффлон загодя расставил декорации, думая выступить самолично. Он рассчитывал, что еще до рассвета я буду схвачена, и от меня удастся так или иначе избавиться. А вот фиг вам! А вот и не получилось!
Опасность временно отступила, и я сбавила скорость. С такой оравой свидетелей не то что Гриффлон, – сам король Снодд не отважился бы на меня покушаться. Я ехала, и позади боевой машины народ ломал строй, устремляясь за нами сплошной нескончаемой процессией. Скоро к нам в полном составе присоединилась гильдия строителей, два маршевых оркестра и ограниченный контингент, присланный Ассоциацией ветеранов Войн Троллей. Телекамеры, установленные на каждом углу, транслировали мое продвижение на полмиллиарда приемников по всему миру. От Китая до Патагонии и от Гавайев до Вьетнама люди неотрывно следили за тем, как катился к Драконьим Землям «Роллс-Ройс»…
Назад: Сэр Мэтт Гриффлон
Дальше: Назад в Драконьи Земли