Глава 21
Ночь только перевалила через половину, когда Алиса мягко разжала объятия, отстраняясь от покрытого серебряной корой ствола. На щеке остался примятый след от острой веточки. Перед глазами плыло, но сила, с которой отпустил Алису Алан, наполняла ее покоем, придавала уверенности.
Чарли первый заметил, как дрогнул плотный шатер из крыльев, и бросился к Алисе. Лин последовал за ним, немного отставая. Но когда лис принялся прыгать вокруг опешившей Крылатой, парень остановился. Его скулы затвердели, выдавая ожесточение и страх, бушующие в сердце.
– Он отпустил тебя? – глухим голосом спросил Лин, наблюдая, как Алиса берет зверька на руки, тихо смеясь, и подставляет ему лицо, которое он тут же облизал, поскуливая.
– Да. Алан сказал, что придет нам на помощь… – Девушка опустила Чарли на землю. – Подожди, малыш, прости, что ушла не прощаясь. Но я знала, что еще вернусь. – Она шагнула к Лину, продолжая улыбаться. – Силы Рощи помогут защитить оазис, все будет, как начертано нашим предназначением.
– Он пошлет тебя сжечь варваров, как было с пауком? – Лин неодобрительно поморщился.
– Я не знаю… – Алиса смешалась.
– Он прав, – раздался голос Алана совсем рядом. – Ты единственный сосуд, что справится с мощью Огня.
– Я не сумею, – прошептала Алиса, смотря в непонимающее лицо Лина.
– Что? – спросил он, но девушка вместо ответа закрыла лицо ладонями.
– Сумеешь. Я буду рядом. – Алан говорил уверенно и спокойно, но Алиса явственно различала в его голосе волнение.
– В прошлый раз я чуть было не спалила Братьев.
– Роща тогда повелевала мной… теперь я не позволю памяти предков быть сильнее.
– Ты уверен? – Алиса чувствовала, как дрожь пробегает вдоль спины между бугорками сложенных крыльев.
– У нас нет иного решения, – ответил Алан. – Верь мне. Вам только нужно задержать варваров, пока я соберусь с силами… Ты почувствуешь, когда время настанет, – прибавил он и замолчал, но остался рядом, судя по чуть слышному дыханию.
Алиса опустила руки и заставила себя посмотреть на Лина.
– Он сказал… мы должны дождаться знака, когда Алан будет готов.
– Выходит, битвы не избежать? – Лин сжал губы так, что они побелели.
– У нас есть еще Вихри, они могут задержать варваров… – Алиса сама не верила в то, что говорит, но ей нечего было больше сказать.
– Смешно, не находишь? Всю жизнь мы боялись Вихрей даже сильней лихорадки. И на тебе, они наша последняя надежда…
– Дедок их, кажется, не так уж и плох, – заметил Сэм, подходя к Дереву.
Его большая ладонь замерла у светящейся в темноте коры.
– Можно? – посмотрел он на Алису.
Она кивнула, и с невозможной для него нежностью Сэм прикоснулся к стволу, замер, прикрыв глаза, и широко улыбнулся.
– Стучит. Будто сердечко в нем. – Помолчав, он продолжил: – В том проклятом зеркале… Лед показал мне, где я бывал не прав. И что служил не тем, и не принимал решений, как должен был. Как Крылатый, как мужчина. Но за это все… – Сэм обвел рукой спящий оазис. – Я готов служить и биться. Пора занимать оборону, Вожак, это наша война.
Лин вздрогнул от его слов, будто забыл, кто он для Крылатого Братства. Потом ответил:
– Пора. Прогалина, что ведет в ущелье, неширокая. Встанем там. Видит Роща, Вихрям стоит поспешить, иначе нас сомнут, даже не заметив.
– Я пойду с вами, – решительно сказала Алиса.
– Нет, ты будешь тут с остальными.
– Я должна. Когда настанет пора, мне нельзя будет медлить.
Лин взглянул на нее с тревогой, но кивнул, соглашаясь.
– Значит, здесь останется Сильвия с Юли, – заключил он.
– А ты, брат? – крикнул Сэм в сторону костра, где виднелась фигура Освальда. – Пойдешь с нами или останешься здесь?
Освальд не шелохнулся, словно и не слышал оклика.
– Значит, останется, – вздохнул Сэм.
Небо полыхнуло, и поднявшийся вдруг ветер принес за собой запахнутую в плащ фигуру старика.
– Варвары близко, – сказал Корбун, зависая над землей оазиса. – Что вы решили, Жрица?
– Алан сказал, сила Рощи придет к нам на помощь.
– Огнем? – сухо сказал старик.
– Так, как сумеет. – Алиса распрямила спину, стараясь выглядеть старше и мудрее, – так, будто она уверена в правоте своих слов. – Но вы должны задержать отряд, пока во мне собираются силы. До главного удара.
Корбун обратил на нее водянистый, пустой взгляд.
– Ты уверена, Жрица? Ты точно знаешь, что делаешь, куда шагаешь?
– Я…
– Нет. Постой. Я стар, я мертв, – развел руками старик. – Я уже видел это все. Не играй с Огнем, девочка, иначе Огонь решит поиграть с тобой. А он никогда еще не проигрывал.
Алиса слышала, как тяжело молчат за ее спиной Вестники, но, собрав волю в кулак, решительно ответила на мертвый взгляд старика своим взглядом, полным серебряной воли.
– Алан чувствует в себе достаточно силы, чтобы совладать с Огнем. И я верю его словам. – Она помолчала, переводя дыхание, и прибавила чуть дрожащим голосом: – Во что еще мне верить, старик?
Это прозвучало почти жалобно. Но Корбун кивнул:
– Хорошо. Будь по-твоему.
И растаял в ночной тьме.
А Вестники остались. Стоя в тяжелых сапогах на благостной, живой земле, слегка проминающейся под их весом, они казались себе потерянными детьми, брошенными на все четыре ветра, без отца и матери, в мире, полном тьмы и бед.
– Нужно идти, – сипло проговорила Алиса, подхватывая Чарли на руки.
Лин смотрел куда-то в сторону, потирая костяшки пальцев, думая о чем-то, что тревожило его.
– Почему они помогают нам? – вдруг спросил он.
– Вихри? – спросила Алиса, останавливаясь.
– Да. Они мертвы, какое им дело до наших бед? Если только они не решили, что ты сможешь дать им желаемое.
– Я не знаю, решит ли Алан отпустить их… когда все закончится. И в его ли силах это.
Алиса подняла лицо к небу, по которому бежали тучи, гонимые серебряными ветрами.
– Хорошо, что старик не задал тебе этот вопрос. Иначе мы остались бы один на один с отрядом варваров, жаждущим гибели нашей последней надежды.
Лин тряхнул головой и пошел к костру, возле которого суетилась Сильвия. Алисе ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, прижимая к груди притихшего лиса.
– Нужно потушить огонь, – сказала Сильвия, поворачиваясь к ним. По щекам девушки расползались красные пятна, пряди, выбившиеся из обернутой вокруг головы косы, налипли на влажное от пота лицо. Крылатая нервно убирала их, вытирая лоб. – Так мы застанем их врасплох. Они пойдут в ущелье, думая, что здесь никого нет.
– Хорошо. Так и поступим, – сказал Лин, накидывая покрывало на огонь, который сразу потух, задохнувшись без свежего ночного воздуха.
Тьма обступила их со всех сторон. Ослепленные Вестники замерли, не зная, что им делать дальше. Лишь слабый свет факела в руке Сэма мерцал перед ними. Юли первой нарушила молчание. Темнота была ее стихией, она уже умела жить в ней, прислушиваясь к чему-то внутри себя, что было куда острее зрения.
– Мы будем ждать вас у этого камня, – сказала девочка, указывая на высокий валун с мшистым боком, у самого входа в ущелье. – И если понадобится моя помощь… я это почую. И приду.
– Ты должна пообещать, что останешься на месте. – Лин судорожно схватил девочку за локоть, невольно причиняя ей боль. – Слышишь? Что бы ни случилось. Ты останешься здесь.
– Я – Лекарь. Не тебе указывать мой путь, – заявила Юли и, решительно высвободив руку, шагнула к камню.
– Я не указываю. Я прошу, – возразил Крылатый ей в спину, но девочка не обернулась.
– Не волнуйся, я сумею ее защитить, – Сильви мягко сжала плечо парня.
– Вы должны улететь в Город, если мы… Если что-то пойдет не так.
– Мы поступим, как должно. Я сохраню девочку, обещаю. – Сильвия улыбалась ему так, словно они находились на мирной площади, а не на пороге смертельной битвы, – спокойно и ясно.
Лин порывисто обнял ее, утыкаясь лицом в плечо девушке, вдыхая ее домашний, родной запах. Так пахло от Шаи, когда та стояла у очага, помешивая ложкой похлебку в котле. Как сумела сохранить Сильвия этот аромат спокойствия в суровой пустыне? Лин не знал ответа, но был благодарен ей за мгновение материнского тепла, дарованного ему сейчас.
– Мне нужен будет хотя бы нож, – наконец сказала девушка.
– Что у нас есть? – обратился Лин к Сэму, роющемуся в недрах рюкзака.
– Два арбалета, кинжал, нож, – перечислил тот, поднял голову и широко улыбнулся. – Камни. Если хорошенько примериться, можно ими швыряться.
– Кинжал и нож не принадлежат тебе, парень, – сказал Освальд, лениво поднимаясь на ноги.
– Они принадлежат Братству, – сухо ответил Лин. – А значит, и всем нам. И мы их заберем.
Освальд с ухмылкой поднял руки:
– И ты оставишь меня безоружным, брат? Когда варвары придут сюда, я должен оказаться для них ритуальной жертвой? Беспомощный, хорошо, что не голый. Или мои штаны тоже принадлежат тебе?
Алисе почудилось, что за шутливым тоном Освальд скрывает лютый страх, уже поглотивший его целиком.
– Оставь ему кинжал… – тихо произнесла она.
– Он нужен нам! – возмутился Лин. – Два арбалета, нож… Против пары дюжин вооруженных варваров?
– Если они подойдут близко… кинжалы нам не помогут.
– Он бы не оставил нам ничего, будь его воля! – Лин злобно скривился.
– Я знаю, но мы – не он. Отдай ему, что он просит.
Освальд фыркнул, когда у его ног, звякнув о камни, упал кинжал. Медленно наклонившись, Крылатый крепко сжал рукоять в побелевших пальцах, вытер лезвие о штанину и кивнул, не сводя холодного взгляда с Алисы.
– Благодарю тебя, Жрица, – процедил он.
Алиса вздрогнула от ненависти, которая плескалась в его глазах, и заставила себя отвернуться.
– Пойдем? – спросила она, ища глазами Лина.
Тот держал в руках потертый нож, с длинным острым лезвием, который Освальд не зря точил каждую ночь у костра.
– Думаю, арбалетов нам хватит сполна. Да, брат?
Сэм кивнул, протягивая руку, в которую ладно легла рукоятка ножа.
– А вот вам он пригодится, – сказал он, протягивая оружие Сильвии. – Похлебку готовить к нашему возвращению.
Крылатая сдавленно всхлипнула, беря нож одной рукой, а второй нежно проводя по щеке Сэма.
– Возвращайтесь. Уж я накормлю, обещаю.
Ее слова утонули в оглушающем раскате грома. Небо взорвалось сотней грозовых разрядов, заполыхало. Что-то происходило в вышине, грозное, несущее за собой смертельную опасность.
– Вихри? – выдохнула Алиса, чувствуя, как немеют губы.
– Они бьются… друг с другом, – сказала Юли, стоявшая на валуне, обратив лицо к небу. Вспышки молний, сверкавшие там, освещали ее тонкую фигурку с растрепавшимися кудрями так, будто вся она состояла из этого света и этой безудержной силы.
Алиса судорожно сглотнула ком в горле, мешающий ей дышать, и шагнула к выходу из ущелья. Битва пришла за ними, и не было больше надежды обойти ее стороной.
***
Оставив благодатную землю оазиса далеко внизу, Корбун наконец позволил себе остановиться. Он и не помнил, когда в последний раз ярость овладевала им так сильно, как сейчас.
– Глупая, глупая девчонка! – шипел он, кривя губы. – Думает, сильнее всех, мудрее всех… Думает, если поросль Рощи выбрала ее Жрицей, то все теперь им по плечу. Глупая, глупая…
Слов было недостаточно, он взвился серебряной воронкой, кружа в себе тяжелые тучи, полные грозовой воды, жгучей и ядовитой. Но злоба не ослабевала. Старику хотелось вопить, круша все, до чего сумеет дотянуться. Такой невыносимой была для него властная сила, полнившая молодую Жрицу, будто сама жизнь.
Внизу, там, где пустыней стали земли, хранящие память могучих лесов, тяжелые сапоги варваров раскидывали песок и золу. Дойти, срубить, выкорчевать, сжечь ее – звучало в каждом их шаге, крике и вое.
И Корбуну было страшно. Слишком уж согласным с ними оказалось его мертвое сердце, вторя их желанию покончить с Рощей прямо сейчас.
Старик всегда считал себя хорошим человеком. Долгие годы до Огня он посвятил служению неназванному, многоликому и единому, тому, кто дарует им мудрость и силу, тому, кто диктует волю свою. Корбун приходил на рассвете в глубь леса, вступал в священный полукруг Рощи и, вдыхая ее пряный аромат, чувствовал: он занимает правильное место. То, что было ему предначертано.
Он служил, как умел. В учении Рощи сменялись поколения Серебряного Круга – Говорящие и Жрицы, Крылатые, Лекари и все остальные, не могущие почуять голос в себе. Вот кто населял жизнь Корбуна, приходил к нему с печалями и радостями. Старик считал их своими детьми. И что осталось от его могучего рода? Пепел, гонимый порывами ветра.
Так поступила Роща, так решила она, ведомая обиженной Жрицей, не сумевшей примирить человека и Божество.
Правителя Корбун старался не вспоминать. Слишком сильная боль сдавливала сердце от одной мысли о юном мальчике, полном мечтаний и надежд, который стал на его глазах проклятым пауком. Корбун закрывал глаза и вспоминал сады, улицы, мощенные разноцветной плиткой, красоту оголенных ножек прекрасных дам, детский смех, вкус вина, льющегося из высокого кувшина в его бокал.
Все обернулось пеплом. Ничем. Болью и десятилетиями скитаний по мертвому миру. И вот сегодня ему вновь предстояло служение. Как поверить юному Божеству и его желанию стать выше памяти предков? Корбун не знал ответа. Он прилетел на встречу с Вихрями, которые бесплотно мытарствовали вместе с ним все эти годы, и не мог найти слова, которыми призовет их на битву.
– Жрица решила поиграть с Огнем? – голос Нинель вырвал старика из омута тяжелых мыслей.
Они находились на каменном уступе скалы, зависая над ним в воздухе, делая вид, что стоят: ни одна песчинка так и не скрипнула под их сапогами.
Все было фальшью, дурной игрой, желанием доказать себе, что они еще живы, что годы блужданий по мертвому миру не изменили их. Корбун поморщился. Он слишком устал, чтобы продолжать этот маскарад.
– Если она не управится, то сама обратится в пепел. – Нинель равнодушно посмотрела вниз, где нестройной колонной шла в направлении оазиса пара дюжин воинов. – Но и сойтись с ними в бою лицом к лицу – затея глупая.
– Я обещал, что мы задержим варваров, пока Роща собирается с силой, – напомнил Корбун.
– Нужно спешить, они уже близко, – взволнованно сказала Эалин, подходя к краю уступа.
Отсюда было видно, как привычный глазу песок темнеет, наливается влагой у входа в ущелье. Варвары подобрались слишком близко. Выбор, так и не сделанный Вихрями, повис в воздухе. Но они медлили, оставаясь на месте.
– Газул не вернулся? – спросил Корбун у Хаски, появившейся рядом с ним дуновением легкого ветерка.
Девочка печально покачала головой.
– Может, оно и к лучшему. Они с Матильдой не поддержали решения помочь Крылатым, – заметил Генрих и постарался улыбнуться, но мышцы лица будто не слушались его, оно застыло безжизненной маской.
– Мы сами не знаем, что следует выбрать, – резко сказала ему в ответ Нинель. – Не нужно пытаться стать лучше, чем ты есть на самом деле. – Она откинула за спину тяжелые волосы. – Но я уже сказала вам, что вмешаюсь… и не дам этим грязным выродкам вырубить Рощу. Если неназванный не отпустит меня… Что ж, я не лишу себя радости полютовать на его земле. Но варвары… Нет, это было бы недостойным концом.
Нинель решительно вздернула подбородок и окинула остальных презрительным взглядом.
– Вы сейчас такие жалкие… Так боитесь прогадать. Потому мы и зависли в этом проклятом мире. Слишком много сомнений, слишком мало действий.
Она закрыла глаза, позволяя холеному, жаркому телу раствориться в полутьме ночи. Одно мгновение, и в лица Вихрей ударила волна яростного, злого ветра. Нинель взлетела, подхватывая и втягивая в движение воздуха песок и камни. Казалось, воплощенная в бушующей воронке грозная сила, что питалась ее злобой, сокрушит любого врага, любую стену.
Но она не успела устремиться вниз, вытянувшись дугой, чтобы обрушиться со всем гневом на варваров, – в нее, стремительно налетев, ударился другой Вихрь, куда больше, мощнее и мрачнее, сверкающий разрядами серебряных молний. Мрак содрогнулся от оглушающего грома. Мучительно долгий миг Нинель еще держалась в ночном небе, сопротивляясь чужой воле, а после рухнула в человеческом облике к ногам застывших Вихрей. Беззвучно и бессильно, словно оторванный подол когда-то прекрасного, а нынче подернутого тленом платья.
Газул ступил на камни мгновением позже. Он равнодушно посмотрел на Нинель, которая тихо стонала, силясь подняться. С еще одним холодным порывом ветра на уступ опустилась и Матильда, спокойная, холодная – не знакомая привыкшим к ее сумасшествию Вихрям.
– Вовремя мы поспели, как я погляжу, – проговорила старуха. – Не ной, девка, вставай. Давно тебя по лицу не били, так зря. Не рассыплешься, и не мечтай.
Нинель с трудом подняла голову и бросила на старуху яростный взгляд.
– Я уничтожу тебя.
Матильда скривила губы:
– Ох, не обещай того, что не по силам. Да и не время для склоки сегодня. Нынче ночь особая. Да, Газул?
Наблюдавший, как подходят к ущелью варвары, воин не шелохнулся. Его лицо оставалось бесстрастным.
– Чуток погодить – и не станет больше Рощи. И нас не станет, как вам, а? Развеемся прахом, будто и не бывало. Упокоимся. Так?
– С чего ты взяла, старая, что Роща нас отпустит? – холодно спросила Эалин.
– Некому станет отпускать! Ни кустика, ни веточки не останется.
– В прошлый раз Огонь выжег все, а сила Рощи осталась.
– То в прошлый… – казалось, старуха заколебалась, услышав разумные слова, но сознание ее, затуманенное жаждой мщения и злобой, легко отбросило все сомнения.
– Их ведет паук, – проговорил Генрих. – Он заполнит своей силой варваров, словно они пустой сосуд. Что, если бремя наше не рассеется, что, если мерзкое чудище заставит нас служить ему?
Улыбка медленно сошла с лица Матильды.
– Пусть ему, – кивнула она. – Но не проклятой Роще. Корбун, скажи им! Скажи, что я права. Хватит летать без сна и отдыха над мертвой землей, хватит нянчиться с крылатыми людишками. Время навсегда забыть и Рощу, и ее силу.
– Лучше я буду скитаться здесь еще сотню лет, чем склонюсь перед пауком, – ответил старик, наконец принимая решение. – Время выполнить обещание, друзья. Мы будем сдерживать варваров, пока Огонь не покончит с ними.
Корбун протянул руку, и ее тут же крепко сжала в ладошке Хаска. Эалин молча кивнула ему, помогая Нинель подняться. Генрих стоял тут же, решительный и мрачный.
Один Газул продолжал наблюдать за огнями факелов, текущих к ущелью, подобно змее.
– Мы не дадим вам вмешаться, старик, – гулко проговорил он.
– Ты не посмеешь… я возглавлял Серебряный Круг, когда тебя, мальчишка, еще не было на свете!
– Мне плевать. На Серебряный Круг, тебя, Рощу, кого бы то ни было еще. Я сам себе господин. И сейчас ты останешься стоять тут, наблюдать, как варвары уничтожат Рощу и затопчут ее остатки. Потому что я сильнее тебя. Потому что я так решил.
Матильда громко засмеялась, вторя его словам.
Огненная ярость охватила Корбуна. Он вспомнил вдруг, как рубанул по его старческой груди тяжелым мечом Газул, идущий на Рощу. И воспоминание это, загнанное в самую глубь нутра, зазвенело в Корбуне, подобно горну, зовущему на битву любого, кто его слышит.
– Однажды, ослепленный чужой волей, ты пытался убить меня, мальчик, но не смог. Все повторяется. И сегодня ты снова не сможешь мне помешать.
В одно мгновение, полыхнув ослепительной молнией, старик взвился к небесам, не видя, но зная, что шесть таких же вспышек осветили ночное небо вслед за ним. И грянула Битва.
***
Ветер лютовал над пустыней. Зародившийся в бушующих небесах, он бросался вниз, чтобы подхватывать песок, нести его, закручивая и потом разбрасывая. Он выл и рычал. Он нес в себе силу ослепительных вспышек, раскалывающих небо надвое.
Алиса с братьями вышла из ущелья, оставляя позади мшистые бока гор, что укрывали ее от стихии. Выбившиеся из узла волосы облепили лицо, песок попал в глаза, скрипел на зубах, мешал вдохнуть. Чарли испуганно забился под курткой. Алиса хотела оставить его в ущелье, в безопасности, под защитой Сильвии, но зверек вцепился в нее острыми когтями, не желая покидать своего человеческого детеныша. И Крылатой пришлось смириться.
Она натянула на лицо повязку, щурясь от колючего ветра, и огляделась. Пустыня лежала перед ними, скованная ночным холодом, безучастная, резко обрубленная скалистой грядой. Было тихо. Только ветер свистел кругом да Сэм ворчал себе что-то под нос, заслоняя глаза широкой ладонью.
– Они уже рядом, – прошептал Алан. – Я чувствую их.
Его напряженный голос заставил Алису пристально вглядеться во тьму пустыни, чтобы различить отблески факелов, медленно плывущих от гряды к ним. Через насыпи и тьму к ущелью.
За спиной Крылатой скрипнул зубами Лин.
– Огни, – сказал он. – Проклятые огни… Совсем скоро они будут здесь.
– Вихри еще могут успеть сбить их с пути, – сказала Алиса, хотя сама в это не верила.
Небо раскалывали молнии, вспышки их освещали низкие тучи, опустившиеся на горные пики, словно тяжелые птицы, уставшие от дневных забот. В отдалении рокотал гром. В воздухе пахло тяжелой, отравленной водой. По рукам Крылатой то и дело пробегали колкие мурашки, и страх пробирался все глубже внутрь, заставляя втягивать в плечи голову и жмуриться от света молний, превращающих ночь в ясный день.
– Вихри не придут, – сказал Лин, устраиваясь за огромным камнем у входа в ущелье. – Глупо было рассчитывать на них. Сегодня есть только мы и варвары. – Он помолчал и прибавил: – И Роща, если она решит нам помочь.
– Вам нужно продержаться.
Голос Алана слышался Алисе так, будто тот стоял рядом, будто был одним из них, но как ей объяснить это Лину, готовящемуся погибнуть за оазис, что так и не успел стать им домом?
– Мы должны выстоять, – проговорила Жрица, закрывая глаза.
Даже сквозь сомкнутые веки она различила сияние небес. Сэм ругнулся. Лин заряжал арбалет. Эти звуки и образы мешались в голове Алисы, постепенно отступая. Теперь она чувствовала, как медленно, но неотвратимо нагревается медальон. Он слегка дрожал под тканью рубашки, натягивая тесьму.
– Тебе будет больно… – виновато проговорил Алан. – Я разделю с тобой жар и пламя… Но забрать их совсем у меня не выйдет.
– Ничего. Я потерплю. – Мягкой волной тепло прокатилось по груди Алисы, разливаясь в теле. – Скажи… ты уверен, что мы поступаем верно?
– Я не знаю… – Алан смешался, Крылатая почти видела, как он сидит в Роще, прислонившись спиной к Дереву, и судорога пробегает по его лицу. – Но не вижу иного пути. Варвары могут уничтожить все, что у нас есть. А с ним и надежду на новое. Мы обязаны защищаться… Так ведь?
– Так… Но Огонь… Он уже причинил столько боли… – Алиса стиснула зубы, чтобы сдержать рвущийся наружу стон и не испугать Братьев.
– Если бы вы сумели отбросить врага без Огня, я бы не посмел так мучить тебя… Но это единственный шанс на спасение, Алиса… я знаю, что тебе больно… я пытаюсь помочь.
– Не в этом дело. – Она прислонилась спиной к холодному камню. – Я сумею стерпеть боль, но… Мне страшно, что мы сотворим непоправимое.
– Варвары – это зло, – решительно произнес Алан. – Постарайся почувствовать пламя в ладонях. И не бойся. Я рядом.
Он говорил что-то еще, его шепот мешался с встревоженными криками Лина, который склонился к ней. Но Алиса не могла уже различить слов. В голове пульсировал жар, тело нестерпимо горело, спину выгибало дугой. Она чуяла пламя в каждой мысли, в каждом своем движении. Боль неслась по запястьям, сосредоточиваясь в кончиках пальцев.
Варвары были совсем близко, Алиса это чуяла. Их злобу, их зловоние и ту силу, что вела их к Роще. Но открыть глаза и заставить себя посмотреть в лицо врагу, которого ей предстояло сжечь до пепла, Крылатая не могла. Она опустилась на колени, пряча пылающие ладони в холодном песке.
– Ну же! Они рядом. Давай, ты сможешь. Ну! – бушевал в ней Алан, заставляя подняться. – Если ты не сделаешь этого… они уничтожат все, что тебе дорого. Никто больше не придет на помощь, Алиса. Ты сама и есть помощь, надежда своего народа! Давай!
Девушка пыталась заглушить крик Алана, но его голос проникал в самую ее суть, терзая, заставляя подняться.
– Вспомни, что показывало нам грядущее. Смерть, Алиса… Не предавай меня. Не покидай, – он уже не приказывал, он молил.
И тогда она встала. Одним стремительным рывком Крылатая поднялась на ноги, чувствуя налитую силу в ладонях. Она открыла глаза и один бесконечный миг смотрела перед собой, не ведая, каким огнем пылает ее взгляд. Пустыня перестала быть безжизненной. Варвары были совсем рядом, настолько близко, что можно было разглядеть искаженные яростью лица, покрытые пылью, осунувшиеся в пути, напоенные паучьей волей.
«Сколько времени я боролась с неминуемым, если они успели добраться сюда?» – рассеянно подумала Алиса, наблюдая, как бежит на нее самый крупный воин с перебитым носом.
Она больше не ощущала боли и жара. Они плескались где-то в стороне, утратив важность, почти не существуя. Пламя, вспыхнувшее в ладонях, теперь представлялось ей ручным. Благостная тишина наконец воцарилась внутри Алисы, она уже не слышала ни голоса Алана, ни Лина – ничего. Только собственные мысли, спокойные и ясные.
«Ну же, – шепнула она пламени, которое было так прекрасно на кончиках ее длинных пальцев. – Давай поиграем».
Огонь полыхнул серебряной волной. Выше небес, где бушевала иная битва, выше Рощи и крылатого сна. Его серебро залило песок под ногами Жрицы, но она не боялась. Пламя было ее частью. Оно не могло причинить ей вреда. Одним легким движением Алиса направила пылающие руки в сторону воина, бегущего на нее. Серебряные глаза Жрицы встретились с его полнящимися кровью глазами.
Мир пошатнулся, и Алиса упала на залитые огнем камни, а когда открыла глаза, то увидела перед собой стену пламени, посреди которой стояла на коленях она сама.
Глухой рык вырвался из ее груди, но это больше не была увенчанная медальоном, укрытая потертой курткой девичья грудка – покрытое вязью татуировок мужское тело издавало утробный рык, который Алиса никак не могла признать своим. В ней рокотали чужие мысли. Чей-то зловещий шепот, отчаянно похожий на голос паука из зеркала, приказывал ей идти вперед.
Но земля под ногами уже полыхала. Песок вспыхивал, словно он был сухой травой, проваливался вниз, обнажал бушующее под ним пламя. Кто-то пронзительно вскрикнул у нее за спиной, чужой разум подсказал имя. То был Раг, старый боевой товарищ, любимец женщин, отец девятнадцати сыновей. Он угодил тяжелым сапогом в огненную яму, полную расплавленного серебра, и истошно кричал, пока его пожирало пламя.
Крики множились, Алиса слышала их со всех сторон. Вопли немыслимой боли, отчаянья гибели живой плоти, превращающейся в пепел. Но тот, кем стала теперь Алиса, упрямо шел вперед, сквозь пламя, прикрывая испещренное шрамами лицо от жара, пышущего вокруг.
– Дойти, – рычало в ней. – Впиться зубами в древесину проклятой палки, выпить ее досуха.
И она не могла противиться, не было рядом Алана, обещавшего ее спасти. Не было ничего. Только огонь, вопли сжигаемых им воинов и ненависть варвара, ставшая вдруг ее собственной. Он почти дошел до девичьей фигуры, тонущей в серебре, когда она подняла к нему лицо.
Алиса не узнала собственные черты. Искаженная ликующим торжеством, хищная, чужая, Жрица поднялась с колен, протягивая воину ладонь.
– Восставший из пепла пеплом и почиет, – нараспев произнесла она, и пламя вторило ей, играя на пальцах.
За спиной у Жрицы медленно раскрывались два ослепительных крыла. Огонь трепетал на них, не причиняя вреда, воя и лютуя везде, куда только падал взгляд воина. Никого не было больше у входа в ущелье, кроме варвара и Жрицы. Алиса смутно помнила, что где-то позади нее должны прятаться за большим камнем братья и лис. Если бы могла, она бы начала молиться за их спасение. Но губы варвара не слушались ее.
– Ты сдохнешь первой, тварь! – прорычал он, бросаясь на Жрицу.
Та гортанно закричала. И вырвавшееся из ее пальцев жидкое серебро волной захлестнуло воина. В последний миг Алиса успела ощутить, какой немыслимой бывает боль в раскаленном добела умирающем теле. Жар ударил в грудь варвара, прогоняя из нее чужачку, сметая все на своем пути. Обращая живое в мертвую золу.
Когда Алиса открыла глаза, то увидела перед собой бескрайнее серое море. Тяжелый, жирный пепел, ясно видимый в небесном сиянии, медленно оседал на землю. Воздух едко пах горелой плотью, от него раздирало глотку и было нестерпимо горько во рту.
Алиса медленно возвращалась в свое тело, и оно казалось ей чужим, тесным, порченным злой волей. Обожженные руки плохо слушались, пальцы саднило, они были покрыты плотным слоем гари. Небо разорвал еще один разряд, последовавший за ним грохот заставил девушку схватиться за голову, прижимая руки к вискам. И только тогда она обернулась к ущелью.
За большим камнем стоял Лин. На лице его широкой полосой алел ожог, щеки покрывала сажа, а блестящие во тьме глаза смотрели на Алису с животным страхом.
– Лин… – прохрипела она, подаваясь к нему.
Парень отшатнулся, судорожно сглотнул и, пятясь, скрылся в ущелье. Шатаясь, Алиса дошла до камня и сползла по его боку на землю. Слез не было, их выжгло серебро. Алан молчал в ней, осуждающе ли, растерянно, Жрица не знала.
И только Чарли, рыжей молнией метнувшийся к ней, тоскливо скулил, облизывая грязное от пепла и золы лицо своей девочки.