27Только живите достойно Вести Христовой! Живите так, чтобы я увидел, когда приду к вам (или услышал, если прийти не смогу), что вы дружно стоите плечом к плечу, все как один сражаясь ради веры в Радостную Весть, 28и никому из противников не даете себя запугать. Для них это будет знаком погибели, а для вас – спасения. И это от Бога, 29это Он даровал вам право стоять за Христа – и не только верой в Него, но и страданиями за Него, 30ведь вы ведете ту же битву, которую я некогда вел у вас на глазах. Я, как вы знаете, веду ее и теперь.
1.29 вам – в некоторых рукописях: «нам».
1.27 Эф 4.1; Кол 1.10; 1 Фес 2.12; Флп 4.3 1.30 Деян 16.22; Флп 1.13
Ст. 27а – Только живите достойно Вести Христовой! – После того, как апостол поведал адресатам о своих обстоятельствах, а также о своих чувствах и переживаниях, он переходит к наставлениям. Если раньше текст был повествовательным, то здесь стиль его внезапно резко меняется: в нем целый ряд глаголов стоит в повелительном наклонении. Павел сразу же указывает на главное: только тогда филиппийцы смогут хвалиться Христом благодаря Павлу, если они подтвердят свою веру всей своей жизнью. Ведь вера – это не набор информации или знание догматов. Нет, это глубокая преданность Богу, доверие к Нему и стремление подражать Ему и Его Сыну своей жизнью. Они услышали Радостную Весть, а она есть сила Божья, преображающая людей. Продолжают ли они приносить плоды праведности или останутся бесплодными? Живите – Апостол употребляет редкий глагол «поли́тевмай» (он употреблен в Новом Завете дважды – здесь и в Деян 23.1). Он означает «жить как гражданин свободного города или государства». Филиппы, как уже говорилось во Введении, были римской колонией, что давало ее жителям много привилегий. Горожане, несомненно, гордились тем, что являются гражданами этого города, и стремились во всем быть истинными римлянами, чьей колонией они были. Ведь в древнем обществе человек не мог представить свою жизнь вне норм и правил своего племени или города. Но Павел напоминает им, что на земле они, согласно библейскому выражению, не более чем пришельцы и странники и что их истинный город – небесный Иерусалим. А это значит, что они не только должны быть хорошими, лояльными гражданами и исполнять все обязанности, которые накладывает на них земное государство, но прежде всего помнить о том, что они принадлежат Богу и Христу и, следовательно, должны стремиться к небесному гражданству (ср. 3.20). Кроме того, апостол всегда напоминает своим читателям о нравственном содержании Радостной Вести.
Ст. 27б-28 – Живите так, чтобы я увидел, когда приду к вам (или услышал, если прийти не смогу), что вы дружно стоите плечом к плечу, все как один сражаясь ради веры в Радостную Весть, и никому из противников не даете себя запугать. Для них это будет знаком погибели, а для вас – спасения. И это от Бога – В оригинале это одно очень длинное и трудное предложение, в котором есть и побуждение, и объяснение причин, почему они должны так себя вести, и обстоятельства, которые могут стать опасными для них, и богословское объяснение страданий. Итак, Павел надеется вскоре выйти на свободу и побывать в Филиппах. Но если этого не произойдет и ему придется остаться в тюрьме, он намерен, уже после этого письма, послать туда Тимофея, который вернется к Павлу, прежде чем тот сможет сам прийти в Филиппы. Так что он или сам увидит, как они живут, или услышит об этом от Тимофея.
Апостол нередко уподобляет христианскую жизнь полю битвы Божьей с силами зла и поэтому часто употребляет военные метафоры. Конечно же, понимать их надо не буквально, но в переносном, духовном смысле. Стоите плечом к плечу – В сражениях той поры очень важно было, чтобы воин мужественно и бесстрашно стоял на определенном ему месте в боевом строю, от этого часто зависел исход сражения. Следовательно, чтобы не дрогнуть и не пасть духом, христиане должны обладать не только мужеством, но и единством. В оригинале говорится, что они должны «стоять в едином духе, сражаясь единой душой». Среди ученых есть споры, как следует понимать слово «дух» – как дух человеческий или как Святой Дух. Ведь в древних рукописях все писалось или прописными или же строчными буквами. Большинство современных комментаторов полагает, что «дух» в этом предложении синонимичен «душе» и означает единодушие, единство настроения филиппийцев. Но другие предлагают видеть здесь Дух Божий, благодаря которому христиане способны стоять все как один. Из дальнейшего текста письма видно, что христианское единство иногда подвергалось опасности и что причиной этого были честолюбивые и заносчивые люди. Сражаясь – Это слово взято из спортивного словаря, от него происходит русское «атлет». Но оно перешло и в военную сферу, а также стало широко употребляться в переносном смысле, означая духовную битву. Ради веры в Радостную Весть – Вероятно, слово «вера» здесь употреблено в новом, еще непривычном смысле – как «содержание веры», «символ веры», «вероучение». В более поздних текстах это значение станет очень частым (1 Тим 3.9; 4.1, 6; 5.8; 6.10, 21; Иуд 3).
И никому из противников не даете себя запугать – Апостол уверен в их замечательных качествах, но в Филиппах у христиан есть противники. Это могли быть евреи, не принявшие Христа, или христиане-законники, считавшие, что без соблюдения ритуальных заповедей невозможно спасение (см. главу 3). Кроме того, противниками и даже врагами часто становились родственники и бывшие друзья, которые не могли понять, что случилось с их близкими и почему они отказались от прежнего образа жизни. См. 1 Петр 4.4: «А теперь им кажется странным, что вас больше не тянет с ними в ту же пучину беспутства, и они бранят вас». «Не страшиться противников можно, если полагаться на силу Божью. Бесстрашие, однако, покажет врагам, что христиане не прикрываются лишь человеческой смелостью, а потому противостоять им – значит бороться против Бога (ср.: Деян 5.39)». Христиане не только должны вести духовную битву и быть несокрушимыми, но при этом сохранять и глубокое внутреннее спокойствие. Запугать – Это слово очень редкое, так обычно описывалась перепуганная дрожащая лошадь. Апостол верит, что филиппийцы проявят смелость и бесстрашие невзирая ни на какие опасности и угрозы.
Для них это будет знаком погибели, а для вас – спасения – Обычно под спасением и гибелью имеется в виду вечное спасение и вечная гибель. Есть широко распространенное мнение, вероятно, верное, что апостол говорит о конечных судьбах христиан и их противников: филиппийцам, мужественно сражающимся за веру, будет даровано от Бога спасение, а тем, кто им противится и пытается их погубить – вечное наказание в геенне (ср. 2 Фес 1.5-9). Но эти слова могут употребляться и в более простом смысле. В данном контексте, где речь идет о сражении, «спасение» – это победа, а «погибель» – поражение. Есть и еще одно предположение: противники уверены, что сражающиеся христиане обречены на погибель, но последователи Христа знают, что их ждет победа, а врагов – гибель. Ср. 1 Кор 1.18: «Проповедь о Распятом – глупость для тех, кто идет путем погибели, а для нас, идущих путем спасения, – это Божья сила».
И это от Бога – Те мужество, стойкость и единодушие, которые проявляют филиппийцы в своей духовной битве, даны им от Бога. Это Он подает им знак победы – спасения, а врагам – знак поражения – погибели.
Ст. 29 – Это Он даровал вам право стоять за Христа – и не только верой в Него, но и страданиями за Него – Этот стих продолжает тему предыдущих слов: «И это от Бога». Бог дарует не только стойкость и храбрость в сражении за веру. Он сам – источник веры, вера – Его великий дар человечеству. Но тем, кто живет в согласии с Божьей волей, в этой земной жизни, как правило, приходится переносить страдания, потому что новая жизнь, освященная Духом, неизбежно приводит к столкновению с этим злым миром, и христиане вынуждены расплачиваться за нее не только страданиями, но иногда и мученической смертью. Так было всегда. Христиане помнят о том, как страдали древние пророки. Казалось бы, на смену радости, которой пронизано это письмо, приходит печаль. Но это не так. В христианстве вера, радость и страдания неразделимы. Ср. Мф 5.11-12: «Будьте же счастливы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас, обливая вас грязью из-за Меня! Радуйтесь и ликуйте! Велика ваша награда на небесах! Так гнали пророков, которые жили до вас». Страдания за Христа – это тоже дар Божий, это Им дарованная привилегия. За Христа – Греческий предлог «хюпе́р» имеет несколько значений. И, соответственно, словосочетание может быть понято по-разному: «из-за Христа» или «ради, за Христа». Согласно мнению одних, это означает, что христиане страдают из-за того, что они на стороне Христа. Но существует и другая, более распространенная точка зрения, что это значит «ради Христа». Они сражаются и готовы переносить страдания, потому что они посвятили себя Господу и любят Его.
Ст. 30 – Ведь вы ведете ту же битву, которую я некогда вел у вас на глазах. Я, как вы знаете, веду ее и теперь – У апостола и его духовных детей в Филиппах общая жизнь и общая вера. У них, соответственно, та же битва, что и у Павла. Она имеет один и тот же характер и природу, у нее одинаковая причина. Когда апостол был в Филиппах, он был брошен в тюрьму, но перенесенные им страдания не устрашили его. Филиппийцы своими глазами видели поведение Павла, и теперь, когда его с ними нет, они должны об этом помнить и подражать его поведению.