Ольга Истомина
ВЕДЬМА ДЛЯ КНЯЗЯ
Посвящается Виктории К., первому жителю этого мира
ГЛАВА 1
Прорезавшая небо вспышка и раздавшийся следом грохот заставили кобылу нервно всхрапнуть, а меня выбросить вперед руку с вспыхнувшим в ладони огненным шаром.
— Тише, Молния. Кто только додумался дать тебе такую кличку, если ты так боишься грозы? — Сообразив, что никакой угрозы нет, я развеяла заклинание и успокаивающе похлопала кобылу по холке. — Впрочем, дождь действительно штука малоприятная.
Пришпорив кобылу, вынудила ее перейти с шага на рысь. Пришлось проехать две улицы, пока мне наконец не попалось на глаза подходящее здание. Конечно, в темноте рассмотреть внешний вид трактира практически не представлялось возможным, но он был большим, теплым, а самое главное, сухим. Большего же сейчас и не требовалось.
— Вычистить и накормить, — бросив выскочившему слуге поводья, строго велела я.
Предвкушая сытный ужин, поспешно двинулась к входу и едва не врезалась при этом в сидящую на ступеньках черноволосую девушку. Та даже не попыталась отодвинуться, только сильнее вцепилась в распахнувшийся плащ.
— Денег не подаю, — привычно предупредила я.
— Нет, мне не нужно. — Девушка вынырнула из состояния оцепенения и подняла на меня взгляд. — Я немного устала и присела передохнуть.
— А внутри это делать не удобнее? Конечно, свежий воздух полезен для здоровья, но дождь тебе сил не прибавит. — Распознав в незнакомке коллегу по ремеслу, я заметно смягчилась. — Или это особый вид закаливания?
— К сожалению, вынужденный. В трактире нет мест. Этот уже пятый, и всюду полно посетителей. — Поморщившись, она поднялась на ноги.
— Ерунда. Наверняка ты просто невнимательно смотрела, но при желании… — Окончание моей фразы утонуло в очередном раскате грома. Упавшие на землю тяжелые капли окончательно убедили меня в бесполезности разговора. — В общем, пошли.
Не слушая возражений, я подхватила девчонку под локоть и потащила за собой. Заклинившую дверь пришлось открывать с помощью магии. Направленный воздушный поток заставил ее с грохотом врезаться в стену, но с петель дверь не слетела, силу я рассчитала грамотно. Как и следовало ожидать, на новых посетительниц тут же обратили внимание.
Я еще и подыграла, скинула капюшон и тряхнула гривой ярко-рыжих волос. Количество заинтересованных взглядов удвоилось. Правда, продолжалось это ровно до того момента, когда я дернула завязки плаща, демонстрируя меч и гроздь амулетов под ним.
Девушка не обманула, трактир действительно был набит до отказа. Наверное, если бы предприимчивый хозяин додумался сдавать места на люстре, посетители заняли бы и ее. Носившиеся по залу служанки с трудом успевали выполнять заказы, в помещении не смолкал гул голосов.
Впрочем, витавший в воздухе запах жареного мяса несколько примирил меня со временными неудобствами.
— Какой тебе нравится столик? Думаю, вот тот у окна вполне неплох. — Я окинула посетителей оценивающим взглядом, прикидывая, сильно ли будет возражать трактирщик против досрочного «ухода» веселой компании.
Судя по кожаным курткам и торчащим рукоятям мечей, в трактире пировали наемники. А судя по количеству бутылок на их столе и горящим лихорадочным блеском глазам, пьяная драка была не за горами.
— Определенно тем бравым парням уже давно пора домой. — Сильнее застучавшие за окном капли заставили мрачно усмехнуться.
Наемники не обращали на меня внимания ровно до того момента, пока я не подошла вплотную к облюбованному столику и демонстративно не закашлялась.
— Сколько можно ждать?! Если через минуту на нашем столе не появится вино, мы уйдем в другой трактир! — с трудом сфокусировав на мне взгляд, пригрозил темноволосый.
— Весьма здравая мысль, — одобрила я. — Можете собираться. Хочу скорее приступить к ужину.
— Ты что, нас в-выгоняешь? — На лице наемника отразился бурный мыслительный процесс.
— Догадливый, — похвалила я. — Но если вам так проще, можете считать, что уступили место прекрасной мне.
— Кто ты такая, чтобы нам указывать? Да мы… — Светловолосый попытался встать, но не удержался на ногах и плюхнулся обратно на стул. — Пшла прочь, девка.
А вот отмахиваться от меня, словно от надоедливой мухи, определенно не стоило. На подобное неуважение я обычно обижаюсь.
— Я? Ведьма. — Паскудно усмехнувшись, перекинула в руках мгновенно созданный огненный шарик. Пламя неприятно покалывало руки, свидетельствуя о том, что запас сил на исходе, но сообщать об этом наемникам я не собиралась. — Так что? Сами уйдете или помочь собраться?
Средство ускорения я катала между ладонями, заставляя пламя менять цвет от бледно-желтого до темно-багряного. Наемники машинально следили за шариком и, хотя двое потянулись к оружию, в ход его пускать не спешили.
— Ты делаешь крупную ошибку, ведьма.
Наверное, если бы при этом наемник не уронил кинжал под стол, я бы насторожилась и попыталась-таки присмотреть другой столик. Вот только пьяная компания совершенно не вызывала у меня ни страха, ни уважения.
— Едва ли. — Я передернула плечами. — После того как по заказу градоправителя мне пришлось полдня провести на кладбище, разбираясь с нечистью, единственной моей ошибкой будет отказ от заслуженного отдыха. Тем более что после длительных схваток мне обычно трудно контролировать силу и хотелось бы избежать всяких… досадных случайностей.
Намеренно сделав паузу, я заставила пламя измениться на черное. Внутри шара вспыхнули искры. Новый раскат грома пришелся как раз кстати, он усилил эффект.
Как и ожидала, связываться с раздраженным до предела магом наемники не пожелали. Правильно оценив ситуацию и прикинув, что лучше мокнуть под дождем, чем лечить ожоги, они торопливо засобирались.
Развеяв остатки заклинания, я плюхнулась на освободившееся место и поманила трактирщика золотым.
— Чего угодно госпоже? — Невысокий пухлый мужчина старался держаться с достоинством, но в глубине глаз затаился страх, смешанный с настороженностью.
— Две порции чего-нибудь горячего, что не требуется долго готовить. И любое из эльфийских вин, если у вас такие найдутся. — Я давно привыкла к подобной реакции и удостоила трактирщика лишь коротким взглядом.
Сделав заказ, обернулась к девушке, продолжавшей робко жаться к стене.
— В трактир приходят затем, чтобы поесть и отдохнуть. Если хочешь зрелищ, придется дождаться субботы. Хватит уже всех разглядывать, располагайся, — усмехнувшись, указала магичке на соседний стул, куда она, помедлив, все же села. — Я заказала ужин на двоих. Ты не против?
— Конечно нет. Большое спасибо. — В помещении было довольно тепло, и щеки девушки заалели. — Вот только… разве так можно? Ведь те люди пришли первыми и имели право находиться здесь столько, сколько пожелают.
Говоря, магичка то и дело посматривала на дверь, словно ожидала, что оскорбленные наемники сейчас ворвутся и захотят поквитаться с нами.
Вот только я была более чем уверена, что они уже с не меньшим комфортом расположились в другом трактире и даже успели заказать новый кувшин вина.
— Ну а мы пришли, когда нам захотелось отдохнуть. И вообще, уступить место прекрасным дамам — это честь для настоящего мужчины. — Согревшись, я сняла плащ и бросила его на спинку стула.
— Не слишком они похожи на благородных рыцарей, ищущих подвигов. — Девушка передернула плечами.
— В этой жизни вообще редко кто похож на себя, истинный облик откроется лишь за чертой, — философски протянула я.
— А как же трактирщик? Вдруг он пожалуется? Мы ведь не правы. — Магичка принялась комкать в руках салфетку.
— Хочешь, открою секрет? — Поманив девушку пальцем, я заговорщицки сообщила: — Ведьма всегда права. Желающих поспорить уже не осталось.
Откинувшись на спинку стула, я полюбовалась вытянувшимся лицом магички. Несколько мгновений она пыталась понять, какая же мудрость скрывается в моих словах, но, сообразив, что это обычная шутка, негромко хихикнула.
А потом и служанка с вином подоспела. Разлив напиток по бокалам, я полюбовалась темно-вишневой жидкостью, вдохнула сладковатый запах роз и миндаля.
— Надо же, действительно нашли эльфийское. Ну что, за знакомство?
— Да, давайте. Меня зовут Вэйли, — подхватив свой бокал, затараторила девушка. — Я окончила факультет промысловой магии.
— Ришида, — в свою очередь назвалась я. — Специализируюсь в практической магии. Впрочем, ты и сама видела.
— И как же вам не было страшно. — Вспомнив мою демонстрацию огненной магии, Вэйли качнула головой.
Когда-то ее вопрос мог бы заставить меня задуматься, но теперь я только криво усмехнулась, привычно отмахнувшись от роя жалящих картинок-воспоминаний, промелькнувших перед глазами.
— Если бы наемники заподозрили, что я колеблюсь или, что хуже, истратила почти весь резерв, то никуда бы не ушли и подняли бы меня на смех. Но весь фокус в том, что я действительно выполняла заказ градоправителя и в случае чего всех жалобщиков развернут обратно. Безопасность города стоит горячего ужина, не находишь? — отпив глоток, поинтересовалась я.
— Пожалуй, в таком случае вы действительно заслужили отдых, — заметно расслабившись, кивнула Вэйли.
Я вновь пригубила вино, попытавшись прикрыть ободком бокала ироническую улыбку. Все-таки как просто иногда убедить в чем-то человека, подобрав нужные слова!
Не знаю, были ли у Вэйли еще вопросы, но тут нам принесли ужин, и я сосредоточила внимание на жареной отбивной с картошкой.
— Ой. — Потянувшись вытереть губы, магичка в последний момент спохватилась и обнаружила, что держит в руке не салфетку, а изрядно помятый лист бумаги.
— Дай посмотреть. Хм, а вот теперь понятно, что праздновали те наемники, — пробежав объявление глазами, констатировала я. — Повод действительно стоящий. Если, конечно, этот князь Эшворд сдержит слово и выплатит хотя бы половину обещанного гонорара.
— Эшворд? — Вэйли, как раз пригубившая вина, изменилась в лице и закашлялась. — Не может быть. Вы что-то путаете!
— Да вроде бы не столько я выпила, чтобы у меня двоилось в глазах. — На всякий случай я еще раз перечитала объявление. — А что, собственно, тебя смущает?
— Князь Эшворд умер четыре месяца назад. Мама писала, что проводить его в последний путь отправились едва ли не все жители, а колокола не смолкали несколько часов, — хрипло проговорила магичка.
— Видно, хороший был князь, не в пример многим. — Я передернула плечами. — Впрочем, пусть хоть из мертвых восстанет, лишь бы расплатился. Уж могильную гниль я уничтожу без проблем.
— Вы это серьезно? — Вэйли уставилась на меня круглыми глазами и явно начала жалеть, что пошла со мной в трактир.
— Огненная стихия всегда подчинялась мне лучше прочих, — невозмутимо подтвердила я. — Но, думаю, все куда проще. Титул ведь наследует старший сын, а уж о наследниках князь должен был позаботиться в первую очередь. Мама не писала тебе о церемонии приветствия нового правителя? Встречать нового князя должны с еще большим почетом.
— Нет, никакой церемонии не было. Потому что никакого сына тоже не было. — Сделав паузу, Вэйли качнула головой.
— Как это не было? — Теперь настал мой черед нахмуриться и судорожно порыться в памяти на предмет остатков знаний, сохранившихся после экзамена по истории.
Раньше княжеств было одиннадцать, но потом в одном произошел бунт. Его подавили, а земли, лишившиеся хозяев, король забрал себе. Теперь княжеств осталось десять. Я успела побывать в трех и считала себя достаточно знающим человеком.
— Эвард. Или Эвис. Помню, ребенок родился в равновесную ночь, и многие считали, что у него обязательно проявится магический дар.
— Эвис — это племянник князя и носит титул графа Леванда. Было время, когда его действительно прочили в будущие князья и представляли всем как наследника. Но незадолго до смерти его светлости они сильно поссорились. Ходили слухи, что Эвису было приказано покинуть столицу. В любом случае сейчас граф Леванд также живет во дворце, — сбивчиво принялась рассказывать Вэйли.
— Ну и ну. — Я качнула головой, отметив, как много изменилось с момента моего последнего визита в город.
— Поэтому я не представляю, как можно было дать объявление от имени князя. Разве что оно очень старое… — неуверенно предположила магичка, чем вызвала мое недовольное хмыканье.
В отличие от Вэйли, меня куда больше интересовал характер предполагаемой работы, чем личность заказчика. Само объявление было сформулировано очень расплывчато и подразумевало выполнение задания, включающего вопросы личного характера, но напрямую связанные с интересами княжества. Время выполнения заказа не указывалось, зато в случае успеха обещали вознаграждение в целых сто золотых. И это — не считая обязательного аванса.
Если, конечно, найдется, кому его заплатить.
— Или это и вовсе какое-то недоразумение, — закончила Вэйли.
— Разберусь на месте. Если работы не предвидится, хоть отдохну как следует, — свернув объявление, приняла я решение. — Не хочешь составить компанию? Оплата щедрая, вполне хватит на двоих.
— Спасибо большое, но мне не нужна работа. Хочу навестить родителей, ужасно соскучилась за время учебы. Да и специализация у меня не та. Заказчику, судя по всему, требуется маг-практик.
— Что ж, тогда желаю удачи. Если повезет, еще встретимся. — Допив вино, я подхватила вещи и повертела головой, пытаясь отыскать служанку.
Узнав у трактирщика, что в наличии имеется несколько свободных номеров, попросила оставить мне крайний у входа и приготовить ванну.
— Желаете что-то еще? — Окликать служанку не понадобилось. Заметив мой взгляд, та поспешила подойти сама. — Есть отличный десерт. Запеченные в меду яблоки и пирожки со сливами и вишней. А еще рекомендую…
— Мой номер готов? — перебила я словоохотливую прислугу.
— Да, все, как вы желали. — Девушка протянула ключ. — Пойдемте, я провожу.
— Не стоит беспокоиться, я не заблужусь. — Заметив, что за нашим разговором наблюдает трактирщик, позволила себе лукавую улыбку. — Разбудите меня завтра на рассвете.
— Спокойной ночи, Ришида. И спасибо большое, что не прошли мимо! — пылко воскликнула Вэйли.
— Просто нам оказалось по пути. — Я отвернулась, не хотелось, чтобы магичка увидела скользнувшую по моим губам горькую усмешку.
Увы, самой мне подходящие «попутчики» почему-то никогда не встречались, и о том, как тяжело стучаться в закрытую дверь, я знала не понаслышке.
Попрощавшись, поднялась в комнату. Номер был обставлен стандартно — узкая кровать у стенки, стул, стол, принадлежности для умывания и темное пятно на стене, там, где когда-то висело зеркало, составляли всю обстановку. Ставить защитное заклинание я поленилась, так что, понадеявшись на благоразумность воров, попросту заперла дверь.
Вода в ванне начала остывать, но температура оказалась достаточной, чтобы я, сбросив одежду и забравшись внутрь, смогла откинуться на бортик с блаженной улыбкой.
Как все-таки мало нужно для счастья! Сытный ужин, горячая ванна и возможность провести ночь под крышей, не опасаясь, что в самый неподходящий момент тебя разбудит вой гарпии или скрежет когтей решившего прогуляться под луной упыря.
Раздавшийся внизу грохот заставил меня недовольно поморщиться. Судя по звукам, только что в зале разбили несколько бутылок. Причем хорошо, если не о чью-то голову.
Что ж, оставалось надеяться, что Вэйли не засиделась в трактире и отправилась спать. Не с ее характером участвовать в пьяных драках. Я и сама-то всего полгода назад освоила заклинание отталкивающего купола, позволяющего спокойно есть в то время, когда над головой летает посуда.
«Спасибо большое, что не прошли мимо», — вновь вспомнилась мне смущенная улыбка девушки.
Даже и не верилось, что когда-то я сама точно так же всего пугалась и наивно ждала одобрения окружающих, надеясь, что люди не откажут в совете. Ведь помочь юной магичке совсем не сложно…
Судорожно вздохнув, я с головой ушла под воду.
Это сразу подействовало. Все нежелательные мысли куда-то вылетели, воспоминания растворились в воде вместе с мылом. По телу разлилась приятная усталость, и, вынырнув, я широко зевнула.
Думать о чем-то совершенно расхотелось. Вытершись полотенцем, я забралась в скрипнувшую кровать. Сон пришел практически сразу.
Не помню точно, что мне снилось, но, когда утром в дверь постучали, я подскочила и стала нервно оглядываться. Правда, одного взгляда на брошенное рядом с вещами объявление хватило, чтобы вспомнить о принятом решении.
Попросив собрать в дорогу еды, начала одеваться. Кожаные штаны были вполне ничего, а вот на рубашке обнаружила несколько пятен. Увы, кровь богинков отстирывается плохо, поэтому не стоило даже пытаться привести вещь в порядок.
Коротко чертыхнувшись, полезла в сумку за новой рубашкой. Сшитая из эльфийского шелка ярко-голубого цвета, она покорила меня причудливой вязью символов, вышитых на окантовке. Примерив ее, я тогда даже не стала торговаться и сразу заплатила запрошенную сумму. Правда, вырез у рубашки был довольно глубоким, да и рукава едва доходили до локтей, но купить запасную я забыла. Хорошо, что солнце для середины весны пригревало ощутимо, уж как-нибудь не замерзну.
Завязав волосы в хвост и проверив содержимое сумки, посчитала сборы законченными и спустилась вниз.
Правда, покинуть трактир сразу все равно не вышло. Сначала пришлось прогуляться на кухню и лично разбудить задремавшую служанку. Протирая глаза и зевая, она принялась сбивчиво извиняться и объяснять, что забыла о заказе. Я отмахнулась. Для меня, в сущности, не имело значения, заснула она потому, что возилась с больным ребенком, или удрала гулять с кем-то из посетителей, — главное, наконец получить желаемое.
В итоге из трактира я выехала, когда небо приобрело светло-серый цвет. Город еще пребывал во власти сна, и улицы за редким исключением были пусты.
Проводив взглядом деловито летящую куда-то птичку, я улыбнулась. Мне всегда нравилось встречать рассвет. С детства я приучила себя подниматься пораньше и, глядя, как ночь медленно уступает место дню, загадывать желания и размышлять о том, что меня ждет. Это было время, когда я принадлежала сама себе и могла мечтать о чем угодно, ведь люди, которые могли разрушить мои фантазии, еще спали.
Вот и теперь, покачиваясь в седле, я вновь задумалась о подвернувшемся задании. Определенно князь вряд ли попросит зелье от желудочных колик или станет жаловаться на уничтожающую урожай саранчу. С подобными вопросами без всяких трудностей справятся и штатные маги. Тем более что во дворцы их всегда нанимают как минимум пару, на случай, если один заболеет, или для выполнения очередного задания потребуются коллективные усилия.
А значит, либо новоиспеченный князь просто не успел отправить запрос в ковен, либо не желал посвящать подчиненных в подробности заказа. Я-то птица вольная, отработаю, гонорар получу, и поминай как звали.
Главное, суметь справиться с заказом. Я всегда трезво оценивала свои силы и сейчас не желала тешить себя ложными надеждами. Если князю понадобится разобраться с восставшим из склепа родственником, чьи стоны довели до бессонницы всех обитателей замка, я без труда спою ему «колыбельное» заклинание. Но если речь пойдет о фамильном проклятии, повязанном на семейных узах, или о древней реликвии, в одиночку мне не справиться. В лучшем случае придется делиться гонораром с артефактником, в худшем — удалиться несолоно хлебавши.
— Эй, подруга, время сна уже закончилось. — Заметив, что кобыла перешла с рыси на шаг, я тряхнула поводья. — Нечего лениться.
Молния дернула хвостом, но послушно ускорила ход.
— Так-то лучше. Если все удастся, сегодня ночью отдохнем в княжеских покоях, — похвалила я ее.
Город действительно просыпался. Выкатившееся из-за горизонта солнце сменило розовую рубашку на ярко-желтый наряд, небо стало пронзительно-синим, обещая теплый и безоблачный денек.
Сначала улицу заполнили стражники и нищие, причем последние сразу прибавили первым бдительности. Потом деловито засновали купцы, лекари и прочие представители ремесленников. Самыми сонными оказались аристократы. Кареты с богатыми гербами и разряженные наездники выехали на мостовую, когда солнце уже поднялось высоко в небо.
Проводив взглядом небольшую, похожую на игрушечную, карету из красного дерева, запряженную тройкой белоснежных лошадей, я тоскливо вздохнула. Что сказать, путешествовать в подобной наверняка куда удобнее, чем трястись верхом, не имея возможности ни сменить позу, ни отдохнуть.
— Ничего, вот получу гонорар и буду целую неделю кататься в карете, — передернув плечами, пообещала себе.
Молния недовольно всхрапнула, и я потрепала ее по холке.
— Да-да, о тебе я тоже не забуду, оплачу самое дорогое стойло и лучший овес, — заверила ее. — Впрочем, не будем забегать вперед и делить шкуру неубитого дракона.
На карте городок выглядел совсем небольшим, но в действительности путь до центра занимал изрядное время, так что развлекаться разговорами с кобылой мне предстояло долго. Кроме того, я успела прикинуть список вещей, которые куплю в первую очередь, и пролистала конспекты, освежив в памяти самые сложные заклинания.
В какой-то момент, пригревшись на солнце, и вовсе задремала. А проснувшись, восхищенно ахнула. Замок из кирпичей цвета слоновой кости словно парил на фоне темно-зеленых елей. Более того, он утопал в зелени. Плети цветущего плюща покрывали стены и тянулись до самых башен. Определенно умерший князь был ярым любителем живой природы. Не удивлюсь, если среди его предков затесался эльф.
Навскидку в замке было около пяти этажей. Благодаря толстым стенам и массивным башням, ориентированным по сторонам света, жители без труда смогли бы выдерживать оборону несколько месяцев. Слева от замка располагалось озеро. Светло-голубая вода слабо светилась в лучах утреннего солнца и напоминала зеркало, на поверхности которого возникли «помехи» — лебеди.
Я даже ненадолго задержалась, чтобы полюбоваться белокрылыми красавцами. Лебеди, давно привыкшие к людям, меня ничуть не боялись, но и подплыть ближе не захотели. То ли сообразили, что ничего вкусного я не принесла, то ли просто не посчитали мою персону достойной внимания.
— Ну и демон с вами, — пронаблюдав, как птицы, словно сговорившись, нырнули в воду, я толчком каблуков тронула Молнию.
У замковых ворот наблюдалось столпотворение. Присутствию лордов я не слишком удивилась. В конце концов, где им еще быть, как не во дворце, но вот группа крестьян в поношенной одежде заставила меня недоуменно выгнуть бровь.
Слуги в темно-зеленых ливреях поспешили ко мне и помогли спешиться. Один из них, светловолосый парень, подхватил Молнию под узды и повел куда-то, а второй, с черными волосами, занялся моей персоной.
— Я провожу вас к тронному залу. — Брюнет говорил вполне вежливо, как и полагалось в данной ситуации, но в глазах у него сквозила отчаянная скука.
— И даже не спросите, с какой целью и к кому я приехала? — Теперь уже поведение слуги стало казаться странным.
— Цель вашего приезда не имеет значения. Какая бы беда ни стряслась, его сиятельство не оставит вас без внимания и с радостью поделится частью своей мудрости, — заученно отбарабанил парень.
— Боюсь, на всех желающих мудрости не хватит. Эдак князь у вас превратится в шута, — развеселилась я.
Вообще, шутить подобным образом довольно опасно. Если слуга донесет о моих словах, я рискую не только остаться без необходимой работы, но и вылететь из дворца. Но если даже паренька и оскорбило мое замечание, внешне он никак не отреагировал.
Пройдя через холл, мы свернули в широкий, увешанный картинами коридор. Какой-то закономерности в подборе полотен не существовало, на живописных работах были изображены влюбленные парочки, пейзажи, военные походы и баталии. У меня даже создалось впечатление, что слуги достали со склада все имеющиеся картины и — не пропадать же добру! — повесили везде, где нашлось свободное место.
— Сегодня что, какой-то праздник? — проводив взглядом стайку разряженных щебечущих фрейлин, предположила я.
— В последний день месяца князь позволяет любому желающему обратиться к нему с просьбой и не покидает тронного зала, пока не выслушает всех, — пояснил сопровождающий.
— Вот оно что, приемный день. — Я наморщила лоб, прикидывая, выгодно мне это или нет. — А не знаете, его светлости еще требуется маг? Во дворце вообще есть маг?
— Нет, придворный магистр Элиус уехал, когда умер старый князь. Они были дружны, и господин Элиус не пожелал оставаться в замке, где его мучат воспоминания, — наконец слуга разговорился и стал выдавать информацию. — Нынешний его сиятельство просил прислать нового мага, но до сих пор никто не приехал. Вы, случайно, не он? То есть… она?
— Возможно. — Я ограничилась многозначительной улыбкой.
Учитывая, что слова слуги подтвердили мои предположения, я действительно могла получить неплохое местечко и продвинуться по карьерной лестнице. Конечно, по правилам, магов, которых отправляют па службу к аристократам, тщательно проверяют и выбирают самых достойных, но, если его сиятельство сам станет настаивать на моей кандидатуре, возражать против небольшого исключения из правила никто не будет.
Разговаривая, мы незаметно приблизились к тронному залу. Вернее, к концу очереди, которая вела к тронному залу. Прием был в самом разгаре, и количество народа, желающего во что бы то ни стало поделиться с князем своими горестями, увеличивалось на глазах.
— Я оставлю вас. Мне нужно встретить новых гостей. — Отвесив легкий поклон, слуга быстро удалился.
У дверей тронного зала стояли трое охранников и распорядитель, причем последний был одет в темно-коричневый камзол с воротником-стойкой. Очень высокий и худощавый, он напомнил мне цаплю. Когда же, вытянув шею, распорядитель принялся шевелить губами, пересчитывая прибывающих людей, сходство только усилилось.
— Кажется, подошла моя очередь. Никто не против того, чтобы пропустить очаровательную девушку? — Лордов у дверей не было, а купцов я беззастенчиво потеснила.
Цапля при этом неодобрительно покосился на меня, но, видя, что торговцы не желают вступать в спор с ведьмой, также не захотел поднимать шум.
Я довольно улыбнулась. Как все-таки иногда бывает выгодно умолчать о чем-то, не обманывая напрямую, но позволив при этом окружающим самим додумать и восполнить недостающую информацию.
В тронный зал я входила с высоко поднятой головой, как и полагается будущему придворному магу. Хотя вряд ли последний стал бы с любопытством таращиться по сторонам, не зная, на что смотреть в первую очередь.
По размерам двухъярусный зал напоминал центральную площадь, и при желании здесь можно было без всяких неудобств кататься верхом, ездить в карете и устраивать рыцарские турниры. Привлекали внимание длинные ряды колонн из белоснежного мрамора и красного камня. Пол представлял собой причудливую мозаику с диковинными цветами. В первый момент я даже приняла их за особо сложную иллюзию и по привычке прищурилась, пытаясь разглядеть магические плетения.
Заканчивался тронный зал полукругом позолоченной апсиды. Десять ступеней вели к помосту, где стоял огромный белоснежный трон из драконьей кости, обитый красным бархатом.
Задумавшись, насколько удобен и практичен такой трон для ежедневного использования, я даже не сразу заметила князя. Его сиятельство будто бы и не старался произвести должного впечатления.
Я ожидала увидеть молоденького паренька, разряженного в шелка и золото, опьяненного свалившейся на него властью, но вместо этого столкнулась с сосредоточенным и серьезным мужчиной. На вид его сиятельству исполнилось около тридцати лет. Поскольку князь сидел, оценить его рост представлялось сложным, был он худощав, а белоснежная рубашка с распахнутым воротом не скрывала мускулов.
Обычно мужчины в городе стриглись коротко, но волосы князя доходили до плеч и имели непонятный серебристо-пепельный цвет. В сочетании с насыщенно-карими глазами смотрелось это довольно необычно. Хотя в целом мужчина обладал вполне обычными чертами лица. Открытый лоб, ровный нос, высокие скулы и узкие губы.
А вот венец на князе отсутствовал. То ли он считал, что перепутать его все равно ни с кем нельзя (охранники безликими статуями, за которые я их сначала и приняла, стояли у колонн, а никто другой сесть на трон не решился бы), то ли не хотел кичиться собственной властью.
— Добрый день, ваше сиятельство. Благодарю за то, что согласились принять меня. — Понимая, как важно произвести благоприятное впечатление, я улыбнулась и отвесила поклон.
— Все подданные княжества могут рассчитывать на мое внимание, — стандартно ответил лорд Эшворд.
— Но все-таки совесть не позволяет мне отнимать у вас слишком много времени, поэтому предлагаю сразу перейти к делу. — Из-за акустики приходилось говорить очень медленно, и я рискнула подойти поближе. — Какая именно проблема вас беспокоит и чем я могу быть полезна вашему сиятельству?
— Кажется, это должны быть мои слова, — качнул головой мужчина. — Попробуйте обратиться снова.
Легкая полуулыбка должна была ободрить меня, вот только я заметила, что равнодушие в глазах князя сменилось любопытством. Что ж, если его сиятельству угодно повеселиться за мой счет, я не против.
— Меня зовут Ришида. Пять лет назад я окончила академию, факультет боевой магии, если желаете, можете ознакомиться с моим дипломом и рекомендациями. Только вчера я по заказу градоправителя очистила кладбище от богинков. Раньше мне не приходилось выполнять заказы лордов, но, смею надеяться, моей квалификации хватит для решения вашей проблемы. Я говорю об объявлении. — Вытащив из кармана лист бумаги, хотела протянуть его князю, но тот остановил меня взмахом руки.
— Да, когда-то я высказывал желание встретиться с магом. Госпожа Ришида, я ценю то, что вы откликнулись на мою просьбу, но, боюсь, вы зря проделали свой путь, — устало произнес лорд Эшворд.
— Вы нашли другого мага? Проблема решилась сама собой? — Если князь надеялся, что я извинюсь и уйду, то он просчитался.
Я успела представить, как буду тратить сто золотых, и теперь желала хотя бы узнать причину отказа.
— Мне по-прежнему требуется маг, но я желал бы иметь дело с кем-нибудь более опытным. — Уклоняться от ответа, как и отделываться ничего не значащей формулировкой, лорд не стал, предпочел сказать правду.
Наверное, стоило восхититься столь необычной откровенностью князя. Или наоборот, поразиться тому, насколько легко он нарушает правила этикета, но мне было не до подобных мелочей. Вместо этого я разозлилась.
Конечно, за эти пять лет я успела столкнуться со многими людьми и, бывало, получала отказ с самыми разнообразными основаниями, помнится, один жрец даже сослался на летящие не в ту сторону облака, что свидетельствовало о неблагоприятном дне. Но за эти же пять лет я усвоила, что возраст для магов ничего не значит. Лишь уровень дара и природная смекалка давали возможность чего-то добиться.
— Не понимаю, почему в таком случае я вас не устраиваю? — Несмотря на то что мужчина задел мою профессиональную гордость, я по-прежнему вежливо улыбалась. — Мне приходилось иметь дело едва ли не с половиной представителей классификационного нежитиеведческого справочника, этот опыт является достаточным, чтобы справиться с большинством проблем.
— Насколько я припоминаю, одна треть нечисти не водится в наших краях, — проявил удивительные познания лорд. — Впрочем, это не имеет никакого значения. Я найму на работу мага, успевшего зарекомендовать себя и повидать мир, но никак не глупую девицу. Если больше у вас нет вопросов, вы можете идти.
— У меня есть вопрос. Хочу пожаловаться на одного князя, который слишком подвержен распространенным предрассудкам, — выдохнув, озвучила я. — Хотя этот князь нуждается в магической услуге, а маг нуждается в оплате за эту самую услугу.
— Так вот оно в чем дело. — В глазах мужчины появился стальной блеск, а у меня внутри похолодело.
Ох, не следовало испытывать удачу и лезть на рожон. Все же его сиятельство — лорд и может не простить столь вопиющую наглость со стороны обычной ведьмы.
— Обратитесь в казну. Вам возместят расходы и выдадут задаток. Ведь по вашим правилам, если заказчик отказывается от работы, положено поступать именно так? — несмотря на явственно прозвучавшую вопросительную интонацию, ответа князь явно не ждал, поскольку потерял к моей персоне всякий интерес.
Я замялась, не зная, следует ли попрощаться или лучше молча удалиться, но тут двери распахнулись, и в зал одновременно протиснулись двое.
Причем, судя по богато расшитым камзолам и перстням, аудиенция у его светлости потребовалась лордам. А я-то думала, все свои вопросы аристократы решили с утра!
— Ваше сиятельство, это оскорбительная дерзость! — Первый, невысокий пухлый мужчина в бордовом камзоле, одной рукой прижимал к животу золотой ларец, а другой тряс в воздухе. — Я барон, и я не потерплю подобного непотребства. Вы должны немедленно принять меры!
— Да, ваше сиятельство! Это дерзкое оскорбление! — У второго, достаточно худощавого мужчины, обе руки были заняты серебряным и бронзовым ларцами, так что жестикулировал он с помощью бровей. — Как граф я требую, чтобы вы немедленно бросили эту негодную девчонку в тюрьму.
— Лорд Блейтин, лорд Мейрн, почему у меня создается впечатление, что вы на базаре? — Князь окинул их холодным взглядом. — Я не собираюсь гадать, каковы ваши мысли, поэтому будьте добры, поясните все сами.
Граф покрылся красными пятнами. Ему пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы справиться с собой. Наконец он поудобнее перехватил ларец и негромко кашлянул, готовясь дать пояснения. Вот только неожиданно вперед выступил барон.
Не на шутку заинтересовавшись, я, в свою очередь, подвинулась ближе к колонне и постаралась слиться с нею.
— Ваше сиятельство, дочь барона Петтера леди Верита сыграла с нами жестокую шутку и выставила круглыми дураками. Поскольку и я и лорд испытывали к ней симпатию, мы решили жениться, — каркающим голосом принялся пояснять барон.
— Вдвоем? — Лорд Эшворд изогнул бровь. — Не знал, что на моих землях подобное позволено.
— Нет, что вы! — Горе-женихи одновременно покачали головами. Переглянулись, и на этот раз барон отступил, передавая инициативу графу. — Каждый из нас делал леди Верите предложение. Мы оказали ей честь, позволив выбрать, чьей женой стать. Но, когда мы, как и было уговорено, явились за ответом, леди Верита выставила три шкатулки и заявила, что спрятала кольцо внутри одной из них и станет женой того, кто сумеет найти украшение.
— Девушке всего лишь захотелось внести разнообразие в скучную церемонию. Пока я не вижу в ее поведении ничего оскорбительного. — Его сиятельство перебирал пальцами по подлокотнику.
— Оскорбление заключается в том, что леди Верита, невзирая на наше положение и заслуги, посмела одурачить нас. Она вручила ключ, который должен открыть шкатулку, но предупредила, что попытка будет лишь одна. Если ошибемся, замок сломается, — заметив, что князь недоволен, зачастил граф.
— Еще добавила, что шкатулки сами подскажут ответ, а на крышках — сплошное издевательство написано, — сердито пояснил барон. — Она все твердила, будто верна только одна надпись.
Мужчины перевернули шкатулки так, чтобы князь мог прочитать написанное. Я, заинтересовавшись, также присмотрелась.
На золотой шкатулке было начертано: «Кольцо в этом ларце». Серебряную украшала витиеватая надпись: «Кольцо не в этом ларце». На бронзовой же значилось: «Кольцо не в золотом ларце».
Горе-женихи продолжали наперебой жаловаться на капризную, совершенно не ценящую своего счастья девчонку, я же задумалась над прочитанным. Хотя я никогда не виделась с Веритой, почему-то мне не верилось, что девушка рискнула откровенно надуть благородных господ. Уж скорее, она зашифровала в этих надписях разгадку.
Я шевелила губами и загибала пальцы, проверяя пришедшую в голову идею. Сначала собственная затея показалась глупой, но через пять минут могла поспорить, что подобрала ключик к загадке и знаю, где кольцо.
А вот у князя дела обстояли хуже. Судя по тому, что он не одергивал спорщиков и все больше хмурился, ему разгадка так легко не далась.
— Богиня благословляет лишь тот брак, что заключен по согласию двух сторон. Поскольку леди Верита явно продемонстрировала свое нежелание идти к алтарю, я не могу ее принудить. Наказывать за детскую шалость также не собираюсь. Возможно, когда она подрастет и наберется ума, сумеет по достоинству оценить ваши предложения, — помолчав, наконец озвучил решение его сиятельство.
— А мне кажется, леди Верита сама может поделиться мудростью с кем угодно, — забыв о своем решении молчать, вступилась я за девушку. — Только вот случай слишком уж безнадежный.
— Поясните. — Судя по тому, как резко лорд Эшворд повернулся, он действительно забыл о моем существовании.
— Все просто. Давайте начнем с того, что нам известно, а именно — верной будет только одна надпись. Отталкиваясь от главного условия, проверим каждый вариант. Пусть кольцо находится в золотом ларце, тогда надпись на нем правдива. И надпись на серебряном ларце также подтверждает это утверждение, ведь мы предполагаем, что кольцо в золотом. Но если посмотрим на бронзовый ларец, увидим, что он утверждает: эта идея ошибочна. Поэтому нам нужно переходить к следующему варианту.
— А почему ты веришь надписи на бронзовом ларце, а не на золотом? — забыв удивиться, откуда я вообще взялась в зале, потребовал уточнения граф.
— Вспоминаем условие — верна только одна надпись. — Я подняла палец вверх. — Так что переходим к серебряному ларцу. Пусть кольцо будем в нем. Тогда первая и вторая надписи ложны, а третья правдива. Мы ведь думаем, что кольцо положили в серебряный ларец, и оно не может находиться в золотом. Выходит — два отрицательных ответа и один положительный. Именно так, как говорила Верита.
— А что вы скажете насчет бронзового ларца? — Князь скрестил руки и откинулся на спинку трона, всем своим видом демонстрируя скептицизм.
— Кольцо совершенно точно не в нем. Ведь иначе первая надпись будет ложной, а вторая и третья дадут положительный ответ, что исключает верное решение. — Я ответила ему уверенным взглядом.
— Хотите сказать, что это правда? Почему мы должны вам верить? — Уж не знаю, чем слушал меня барон, но явно не ушами.
— Могу показать. — Затевать беспроигрышные споры я никогда не любила.
Понимая, что проводить эксперимент никто мне добровольно не позволит, я щелкнула пальцами и приманила к себе нужный ларец и ключ. Граф только сдавленно охнул, когда шкатулка взлетела в воздух. Барон отреагировал куда более бурно, подпрыгнул и попытался схватить упорхнувший из кармана ключ.
Затаив дыхание, я вставила ключ в отверстие. Раздался негромкий щелчок, а потом крышка сама отскочила вверх.
— Пожалуйста. — Я развернула шкатулку, позволив мужчинам полюбоваться на тоненькое золотое колечко.
— Ваше сиятельство, с вашей стороны было очень разумно нанять мага, чтобы он выслушивал людей вместе с вами. Благодарим за помощь. — Поклонившись, граф двинулся ко мне и попытался отобрать шкатулку, но я шустро спрятала ее за спину.
— Зачем она вам? Вы ведь не отгадали загадку! — прямо спросила его.
— Лорд Блейтин, лорд Мейрн, вы можете удалиться, — поддержал меня князь.
Спорить с его сиятельством лорды не посмели и, витиевато попрощавшись, захлопнули за собой дверь.
В зале повисла тишина. Князь не спешил начинать разговор и внимательно меня разглядывал. Я даже с трудом удержалась от желания передернуть плечами, чтобы избавиться от невольной дрожи.
— Что вы теперь скажете о моих умственных способностях? Или по-прежнему считаете, что я ни для чего не гожусь? — Начавшие затекать ноги заставили меня первой вернуться к прерванному разговору.
— Пожалуй, какие-то навыки у вас есть, — с таким видом, будто делал мне одолжение, кивнул лорд.
— И это значит, что…
— …вы можете остаться, — правильно истолковав мою паузу, продолжил князь. Но прежде чем я успела обрадоваться, добавил: — Правда, за заказ вы возьметесь только после того, как докажете свои способности в по-настоящему серьезном деле. Думаю, месяца для испытательного срока будет вполне достаточно. Приходите на днях, подыщем вам работу. Если, конечно, не передумаете.
— Не передумаю. Спасибо. — Я заставила себя благодарно поклониться.
— А зачем вы забрали шкатулки? — Вопрос князя догнал меня уже на пороге.
— Верну законной владелице. — Оборачиваться я не стала.