Книга: Алфи и Джордж
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

Из-за всех этих переживаний на меня напала бессонница. Хорошо еще, что Джордж крепко спал. Пусть план был совершенно безопасным, я все равно тревожился, как котенок будет в чужом доме. Тигрица обещала, что ляжет спать рядом с ним в сарае, но на сердце у меня было неспокойно. А я должен был целиком сосредоточиться на деле: мне нужно будет поднимать своих людей на поиски Джорджа и следить, чтобы попутно они налаживали отношения друг с другом. Я взял на себя главную задачу. От Джорджа и Тигрицы требовалось только не попадаться на глаза, а мне предстояло организовать людей и устроить все так, чтобы они при этом помирились, а не разругались. Не было смысла делать вид, что я не волнуюсь; я весь, от когтей до кончиков усов, словно превратился в студень.
Какая же сложная штука жизнь! Я смотрел на спящего котенка и надеялся, что смогу защитить его от превратностей судьбы, а если не получится, то хотя бы вырастить сильным. Родительство – беспокойное занятие; мне казалось, что я никогда не перестану тревожиться за Джорджа.
Наверно, я задремал, потому что разбудил меня Джордж.
– Папа, сегодня тот самый день! – пропищал он, щекоча меня усами.
– Тише, – сказал я. – Не будем привлекать к себе лишнее внимание. Надо идти, пока люди спят.
Джордж обычно просыпался с рассветом, поэтому мы решили так: мы выйдем из дому, я передам его Тигрице и вернусь на свою подстилку. Притворюсь спящим, а когда проснутся остальные, они увидят, что рядом со мной никого нет. Дальше я стану шуметь и изображать беспокойство, и мы начнем поиски. В первой части плана не было ничего сложного.
Перед выходом я позволил Джорджу напиться воды. Еды не было, Клэр по-прежнему не оставляла нам корм на ночь, но я надеялся, что Тигрица проведет его к себе позавтракать. Затем мы, ступая как можно тише, выскользнули на улицу. Я привел Джорджа к дому Тигрицы и пошевелил кошачью дверцу, чтобы Тигрица увидела – мы тут.
– Удачи тебе, мой маленький, – сказал я, чувствуя одновременно нежность, умиление и чуть-чуть тревоги.
– Спасибо, папа, только возвращайся поскорее.
Я прижался к нему мордой:
– Конечно, а с тобой пока побудет Тигрица. Ничего не бойся. Только запомни, Джордж: очень важно, чтобы ты делал, что велят. Понимаешь?
– Да, – серьезно ответил он.
Я надеялся, что Тигрица не спит. Она пообещала, что встанет, когда птицы начнут петь. Через некоторое время она появилась.
– Вот и мы, – сказал я, дрожа.
– Не бойся, Алфи, все получится, можешь на меня положиться. Джордж, посиди пока здесь, мне надо проверить, что людей нет – они у меня рано поднимаются. А потом я вернусь и тихонько отведу тебя завтракать. Я мигом, – сказала Тигрица.
– Ты все понял, Джордж? – спросил я.
Вид у него бы немножко рассеянный: он во все глаза смотрел, как поднимается солнце и как над нами летит птица. Тигрица ушла за угол дома.
– Да, конечно. Ждать, а потом идти завтракать.
– Вот, а теперь мне пора. Слушайся маму Тигрицу, хорошо?
Я потерся носом об его нос и поспешил домой, пока совсем не расчувствовался. Джордж подождет, Тигрица мигом к нему вернется, а сейчас мне пора приступать к делу.
– Я буду слушаться! – пообещал он мне на прощание. Я очень им гордился.
Я прибежал домой и, к счастью, добрался до своего спального места прежде, чем люди проснулись. От усталости я сам не заметил, как заснул по-настоящему.
– Где Джордж?
Я открыл глаза и увидел, что над моей корзинкой стоят Клэр и Саммер. Я огляделся и зевнул.
– Мяу? – спросил я.
– Джон, Джон! – закричала Клэр, потом зашла в спальню. Оттуда появился заспанный Джонатан.
– Алфи, Джордж внизу? – спросил он, протирая глаза.
– Мяу! – я попытался объяснить ему, что представления не имею, где котенок.
– Караул. – Клэр кинулась вниз почти бегом, а Джонатан взял Саммер на руки и спустился следом. Я пошел за ними.
– Я говорила, что мы слишком рано перестали запирать кошачью дверцу на ночь, – сердито сказала Клэр.
– Все согласились, что уже можно. И помнишь, как мы чуть не оставили Алфи ночевать на улице? Рано или поздно кошек надо выпускать.
– Алфи, ну почему ты за ним не присмотрел! – Клэр бросилась назад, чтобы еще раз поискать наверху. Она сердилась на Джонатана и на меня, что было не совсем справедливо, но у нее еще будет время подумать о своем поведении. К тому же утро было раннее, и никто из них не успел выпить кофе, а это очень существенно. Обычно я старался в таком состоянии к ним не лезть.
Я подошел к двери во двор и принялся мяукать. Пока Джонатан усаживал Саммер на детский стульчик, варил кофе и поил дочку молоком, Клэр наверху хлопала дверьми.
– На втором этаже его точно нет, – сказала Клэр, вернувшись на кухню. – Джонатан, куда он мог подеваться? На улицу он без Алфи не выходит, а утром появляется здесь раньше всех.
Она уже обыскала весь дом и, разумеется, никого не нашла.
– Вот что, моя радость, – Джонатан ее обнял. – Ты займись с Саммер, а я оденусь и посмотрю на улице.
– Может, позовешь Мэтта на помощь? – попросила Клэр.
– Конечно, не волнуйся.
Он поцеловал ее, и я тихонько возликовал: ай да план, уже работает.
Я отправился вместе с Джонатаном и проводил его к дому Мэтта. Там уже, к счастью, все встали и оделись. Мэтт сразу вышел, как только услышал, что стряслось.
– Вот беда, – сказала Полли, подходя к двери. – Скажите, я могу чем-нибудь помочь? Я бы пошла к тебе, Джон, но вдруг Джордж появится здесь? Тогда мне лучше остаться.
– Да, милая, оставайся. У меня с собой мобильник, будем на связи. – Мэтт поцеловал Полли, а она его крепко обняла. – Я уверен, что ничего серьезного не случилось. Котята – проказливый народ, всегда норовят что-нибудь устроить.
Мужчины пошли искать вдоль улицы, я двинулся за ними, но у калитки Тигрицы услышал, как она шипит. Обернувшись, я увидел, что подруга отчаянно делает мне знаки, чтобы я подошел. Я подождал, пока Джонатан и Мэтт отойдут подальше.
– Тигрица, уже есть успехи! – воскликнул я.
– А где Джордж? – спросила Тигрица.
– Что значит где?
– Я ушла проверить, что в доме все спят, а когда вернулась, Джорджа не было. Я везде посмотрела, не нашла его и решила, что план изменился и ты его увел, – в голосе Тигрицы зазвучали тревожные нотки.
– То есть он не с тобой? – я почувствовал, как в животе зашевелился, разрастаясь, страх.
– Нет, когда я вышла из дома, его не было. Я думала, что он до сих пор у тебя! Отбегала я ненадолго, даже мышь бы чихнуть не успела.
– Тигрица, не может быть. Я его оставил на крыльце, побежал домой, пока люди не проснулись, и с тех пор его не видел. Я думал, что он с тобой! Я велел ему ждать, и он сказал, что понял, – я сорвался на крик.
– Ясно, спокойно, давай не паниковать. В моем доме его точно нет, проверим твой?
– Клэр уже везде посмотрела, – я начал задыхаться от волнения. – Когда я пришел домой, я тут же лег спать. Подремал, но недолго, и больше ничего не знаю.
– То есть Джордж пропал по-настоящему.
– Мой котеночек пропал! Теперь нам придется искать его взаправду! – запричитал я.
Мне было очень страшно; в голове не укладывалось, как такое могло произойти.
– Алфи, какой кошмар! Наш план провалился, не начавшись.
– Такого я не мог предусмотреть.
Мы вернулись ко мне и на всякий случай еще раз обыскали дом сверху донизу – вдруг Клэр что-нибудь пропустила. Я все больше волновался, а еще слегка сердился на Джорджа: я ему ясно сказал ждать Тигрицу. Его оставили одного на какие-то пару минут, и он знал, что никуда уходить нельзя. Но сильнее всего я злился на себя. Мне надо было сидеть с ним или сказать Тигрице, чтобы она рискнула и завела его в дом. Мы специально зашли со двора, чтобы нас не увидел похититель кошек. Разве что он следил за нами, но в это я поверить не мог, слишком уж неправдоподобно это звучало.
Тоже мне поручение, просто побыть на месте, ну что тут сложного? Куда он подевался? Мои мысли носились по кругу, как любил носиться Джордж. Джордж, мой маленький… Я постарался дышать спокойнее, но мне казалось, будто земля уходит у меня из-под лап. Надо вернуть малыша!
Я услышал, как Клэр говорит по телефону с Ташей. Судя по голосу, она тревожилась не меньше, чем я. Мой простой и гениальный план развалился, причем исключительно по моей вине.
– Алфи, – сказала Тигрица, обшаривая вместе со мной каждый уголок нашего сада, – перестань себя казнить, это бесполезно. Нам надо собраться с мыслями. Давай позовем всех кошек и отправим их прочесывать окрестности. Посмотрим в его любимых местах.
– У меня в доме его нет. Будь он у Полли, мы бы узнали, Таша тоже его не упустит. Остается либо парк, либо конец улицы. Но ведь там его заметят другие кошки…
Больше я ничего не смог придумать.
– Значит, так, не уходи далеко и держи людей в поле зрения, а я буду смотреть за своим домом: вдруг он вспомнит, что должен быть там. Как тебе идея?
– Ничего лучше в голову не приходит. А должно бы.
Мне хотелось лечь на землю и зарыдать, но разве это поможет найти малыша? Нет.
– Давай соберем остальных, и ты мне поможешь дать им поручения. Алфи, ну скажи, куда он мог запропаститься? Как я могла бросить его без присмотра? – кажется, Тигрица чувствовала то же, что и я.
– Я даже не представляю, где он. И знаешь, Тигрица, ты не виновата. Ему было велено сидеть на крыльце и ждать тебя! Почему он так не сделал? Я был уверен, что понятно объяснил.
– Я быстро вернулась, Алфи, честное слово, только забежала в дом, проверила первый этаж, и сразу обратно.
– Естественно. Тигрица, я правда считаю, что ты ни при чем, это мне надо было с ним остаться.
– Но тогда ты бы опоздал домой, твои люди бы проснулись. Это же была важная часть плана.
– Ладно, хватит об одном и том же, давай просто его искать.
Я повернулся и увидел Бачка. Никогда еще я не был ему так рад.
– Как хорошо, что ты здесь, – сказал я. – Джордж исчез.
– Что?
– Да, – я рассказал Бачку про план. – На рассвете я оставил его во дворе у Тигрицы. Что мы наделали? Вдруг он совсем пропал? – я взвыл.
– Ну, вот что, – осадил меня Бачок. – С нами работает мистер В., лучший кот в своем деле. Я сейчас же побегу к нему и расскажу, что произошло. Не дрейфь, Алфи, положись на меня, Джордж вернется к тебе живым и здоровым.
Я хотел бы ободриться, но не мог.
Первым нам повстречался Родди. Он позвал Элвиса, Элвис сказал Нелли, а она привела Диня, и все мы собрались в конце улицы. Я изложил ситуацию.
– То есть теперь мы должны притворяться, что нашли его? – недоуменно сказала Нелли. – Имей совесть!
– Нет, все пошло не по плану, он действительно исчез.
– Какой ужас, милый крошка, неужели он пропал? – Нелли скорбно замяукала, и Элвису пришлось ее утешать. Во взглядах остальных я тоже заметил ужас.
Когда мы условились, кому что делать, Тигрица направилась к себе. Я на всякий случай сходил с ней, но Джордж так и не появился. Без него я чувствовал себя так, словно у меня лапу оторвали. Я надеялся, что его никто не пугает и не обижает.
Я вернулся домой и пролез в кошачью дверцу.
– Нашел его?
Клэр, все еще не одетая, кинулась ко мне, а я только смотрел на нее грустными глазами. Она взяла меня на руки.
– Ничего, его отыщут Джон и Мэтт. Алфи, прости, что я на тебя накричала.
Она прижала меня к груди, потом опустила на пол. Я печально замурлыкал. Позвонили в дверь, и Клэр открыла; пришла Таша.
– А где Элайджа? – спросила Клэр.
– Сегодня у бабушки. Она его забрала с утра, так что я могу помочь вам. Чем мне заняться?
– Ты по дороге не видела Джорджа? – без особой надежды спросила Клэр.
– Нет, я все время смотрела вдоль обоих тротуаров. Правда, я где-то читала, что котята любят укромные места. Может, он просто прячется.
Все обычные закоулки мы проверили по нескольку раз, так что я знал, что он не прячется.
– А Саммер завтраком покормили? – спросила Таша.
– Нет! – воскликнула Клэр.
Таша засмеялась:
– Клэр, пойди оденься, а я ей пожарю гренок.
– Спасибо огромное, Таша. – Клэр пошла наверх. Ее глаза блестели от слез.

 

К обеду у нас на кухне собрались все. Клэр, Джонатан, Полли и Мэтт сидели за столом, Таша в гостиной развлекала детей. Когда раздался звонок в дверь, я понадеялся, что кто-нибудь принес Джорджа, но на пороге стоял Томаш.
– Ну все, я пришел, давайте придумывать план, – сказал Томаш, садясь за стол.
– А ты не должен быть на работе? – спросила Клэр.
– Есть вещи поважнее. Не бойся, Алфи, приятель, мы его разыщем.
Он погладил меня своей большой ласковой рукой, и во мне затеплилась слабая надежда.
– Не представляю, что мы будем делать, если его не найдем, – Клэр расплакалась, и Джонатан прижал ее к себе.
– Обязательно найдем, – сказал он, но я слышал, как дрогнул его голос. Под напускной бравадой скрывалась чувствительная личность, однако сейчас он был настроен решительно.
– А как же иначе? – поддержала его Полли. На лице у нее не было ни кровинки. Мэтт обнял жену, но сейчас у меня не было сил радоваться, что преграды между всеми тают.
– Пожалуй, я позвоню Максу, – предложила Таша, заливаясь румянцем; остальные посмотрели на нее. – Вдруг он сумеет помочь? Он вроде бы очень предприимчивый.
– Хорошая мысль, – сказал Джонатан, и я увидел, что Таша просияла.
Я вышел вместе с ней в соседнюю комнату, послушал, как она говорит с Максом, и понял, что она к нему потеплела. Обращаясь за помощью, она показывала, что доверяет ему, и хотя в моей жизни было мало настолько черных минут, это меня немножко приободрило.
Было решено, что Таша останется с детьми, а Клэр и Джонатан пойдут в парк в конце квартала и по дороге заглянут к Гудвинам: по словам Джонатана, кому еще разыскать Джорджа, как не этим двум пронырам. Мэтт и Полли проверят другой конец улицы, а Макс объедет окрестности на машине. Люди условились, что, если к вечеру Джордж не найдется, они напишут о нем в районном Фейсбуке и, может, даже напечатают объявления… Мой малыш станет котенком на столбе! Мы все надеялись, что до этого не дойдет. И я – сильнее прочих.
Вот теперь я осознал, чем плох мой план. Я хотел, чтобы Джордж не ночевал дома, но не подумал, что бессердечно заставлять людей так волноваться. Я уготовил им слишком жестокий урок. А теперь Джордж пропал по-настоящему, и виноват в этом я. Если с моим котенком случилась беда, я знал, что никогда себя не прощу.
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

ДолоалоаоаоатааооаоаовоаоаоЛАСТОЧКАжадаоарврврврвровов
Ласточкараста
Смайлы не отправляет