Книга: Золото и железо. Кларджес
Назад: XVI
Дальше: XVIII

XVII

1

Кудеяр вызвал центральное управление службы палачей в Гарстанге и попросил соединить его с генеральным директором Каспаром Джарвисом. Процесс оказался затяжным и затруднительным — ему пришлось спорить поочередно с телефонным оператором, с палачом, ответственным за связи с общественностью, с начальником центрального управления и с заместителем директора Коллегии Палачей. Только после этого он увидел на экране Джарвиса собственной персоной: человека с мохнатыми черными бровями, сгорбившегося над столом, как собака над костью.
«Какого дьявола вам нужно?» — грубо спросил Джарвис.
Кудеяр объяснил причину своего вызова, и манеры Джарвиса, удивительным образом, тут же стали обходительными: «Значит, канцлер желает меня видеть в одиннадцать часов?»
«Совершенно верно».
«И вы — вице-канцлер Кудеяр?»
«Он самый».
«Любопытно! Надеюсь познакомиться с вами поближе, вице-канцлер!» Раскрыв рот, Джарвис изобразил нечто вроде беззвучного смеха.
«В одиннадцать часов», — повторил Кудеяр.
Джарвис явился, в сопровождении пары помощников, без десяти одиннадцать. Генеральный директор промаршировал в роскошную приемную, остановился перед столом, за которым сидел Кудеяр, и смерил Кудеяра взглядом с головы до ног, усмехаясь так, словно его забавляли какие-то одному ему известные мысли: «Наконец мы встретились лицом к лицу».
Кудеяр поднялся на ноги и кивнул.
«Надеюсь, не в последний раз, — продолжал Джарвис. — Где канцлер?»
«Я вас к нему проведу».
Палачи проследовали за Кудеяром в кабинет для официальных совещаний, но Джарвис зашел туда без помощников, оставив их нести вахту за дверью.
Внутри их ожидал Аймиш. Сидя в массивном старинном кресле на фоне стены, украшенной гербами своих предшественников на посту канцлера, он сумел создать, в какой-то мере, атмосферу задумчивой торжественности. Обменявшись приветствиями с Джарвисом, он подал знак Кудеяру: «Гэйвин, вы мне не понадобитесь. Можете идти».
Кудеяр удалился. Джарвис произнес фамильярно-дружелюбным тоном: «У меня много неотложных дел, канцлер. Надо полагать, вы желаете мне сообщить что-то заслуживающее внимания».
Аймиш кивнул: «Думаю, что это так. Не так давно меня поставили в известность о ситуации…»
Джарвис прервал его, подняв руку: «Одну минуту, канцлер! Если в это дело замешан Кудеяр, почему бы не пригласить его сюда? В любом случае этот мерзавец, несомненно, подслушивает наш разговор».
Аймиш улыбнулся: «Мерзавец он или нет, но это помещение не прослушивается. Я поручил произвести тщательную проверку».
Джарвис скептически огляделся по сторонам: «Могу ли я проверить помещение своими собственными методами?»
«Разумеется, как вам угодно».
Джарвис вынул из поясной сумки трубчатый прибор, прошелся по кабинету, направляя прибор то на стены, то на предметы мебели и в то же время наблюдая за показаниями индикатора. Нахмурившись, он повторил эту процедуру.
«В этом помещении нет подслушивающих устройств», — заключил он. Подойдя к двери, он отодвинул ее в сторону. За дверью безмолвно стояли его помощники в черных униформах.
Джарвис вернулся и сел: «Теперь мы можем говорить откровенно».
Кудеяр, стоявший в соседней комнате, приложив ухо к просверленному заранее отверстию, улыбнулся.
«В каком-то смысле Кудеяр действительно замешан в это дело, — послышался голос Аймиша. — По причинам, известным ему одному, он продемонстрировал мне малоизвестную угрозу, о которой вы можете знать или не знать».
«Заблаговременное обнаружение угроз не входит в мои обязанности».
Канцлер кивнул: «Возможно, оно входит в мои обязанности. Я хотел бы упомянуть о странной организации людей, называющих себя авгурами и пифиями…»
Джарвис нетерпеливо разрезал воздух рукой: «Этот вопрос меня не интересует».
«Значит, вы уже внедрили в их общество тайных агентов?»
«Ничего подобного. Более того, я не внедрял никаких агентов ни в Союз заходящего Солнца, ни в ассоциацию абракадабристов, ни в масонскую ложу, ни в партию глобального единства, ни в клуб ведантических прорицателей, ни в кружок любителей чернения серебра тионовой кислотой…»
«Я хочу, чтобы вы немедленно приступили к расследованию авгуров», — прервал его Аймиш.
Завязался спор. Аймиш проявлял сдержанную настойчивость. В конце концов Джарвис развел руками: «Так и быть, я выполню вашу просьбу. В городе действительно нарастает недовольство — вполне может быть, что я чего-то не заметил».
Аймиш кивнул и уселся поглубже в кресле. Джарвис набычился: «А теперь — предлагаю вам принять гораздо более серьезные и срочные меры. Увольте Кудеяра. Избавьтесь от него. Этот человек распространяет проказу, за ним тянется шлейф нераскрытых преступлений. Более того, он — Чудовище. Если вас сколько-нибудь беспокоит репутация вашей должности, вам следует порвать любые связи с Кудеяром прежде, чем мы за ним приедем».
Достоинство Аймиша поколебалось: «Насколько я понимаю, вы… ссылаетесь на трансформацию моего прежнего секретаря, Рольфа Эйвершема?»
«Нет». Джарвис сверлил канцлера холодным внимательным взглядом: «Согласно вашим собственным показаниям, Кудеяр не может быть виновен в том, что произошло».
«Конечно, нет», — отозвался Аймиш.
«Я имею в виду преступление, совершенное несколько месяцев тому назад в Карневале, когда Кудеяр организовал хищение жизни амаранты Джасинты Мартин».
«Не совсем понимаю…»
«Мы связались с его сообщником, печально известным бербаром по имени Карлеон. Карлеон согласился — за определенную мзду — предоставить свидетельства, достаточные для осуждения Кудеяра».
«Почему вы мне об этом рассказываете?» — натянуто спросил Аймиш.
«Потому что вы нам можете помочь».
«Каким образом?»
«Карлеон хочет, чтобы его помиловали. Он хочет покинуть квартал Тысячи Воров и поселиться в Кларджесе. У вас есть соответствующие юридические полномочия».
Аймиш моргнул: «Мои полномочия носят чисто номинальный характер — вы это понимаете не хуже меня».
«Тем не менее, они существуют и действительны. Я мог бы обратиться с просьбой о таком же помиловании в Коллегию Трибунов или в Пританеон, но это привело бы к нежелательной огласке — нам стали бы задавать неудобные вопросы».
«Но этот Карлеон — разве он не виноват в той же мере, что и Кудеяр? Почему вы согласны амнистировать одного, чтобы наказать другого?»
Джарвис молчал. Канцлер оказался не столь уступчивым и готовым к сотрудничеству, как ожидал генеральный директор. «Этот вопрос относится к сфере государственной политики, — сказал он наконец. — Кудеяр представляет собой особый случай. Мне приказано задержать его, применяя любые возможные средства».
«Не сомневаюсь, что это объясняется давлением со стороны Общества Амарантов».
Джарвис кивнул: «Взгляните на происходящее со следующей точки зрения: два преступника, Кудеяр и Карлеон, все еще свободны. Обеспечив Карлеону амнистию, мы поймаем Кудеяра. Это выгодно для всех — вместо двух преступников в живых останется один».
«Понятно… У вас есть с собой необходимые документы?»
Джарвис вынул из кармана бумагу: «Вам остается только проставить свою подпись».
Аймиш просмотрел перечень преступлений, от ответственности за которые должна была избавить Карлеона его подпись, и возмутился: «Этот человек недостоин жить! И вы готовы помиловать это исчадие ада ради того, чтобы устроить западню Кудеяру — святому по сравнению с Карлеоном?» Канцлер бросил документ на стол.
Проявляя бесконечное терпение, Джарвис повторил свои разъяснения: «Как я уже упомянул, это исчадие ада, как вы его назвали, проживает и пользуется неограниченной свободой в Карневале. Мы ничего не потеряем, простив ему эти преступления, но выиграем, если Кудеяр предстанет перед судом — и, кроме того, таково пожелание очень высокопоставленных лиц, чьим мнением не следует пренебрегать».
Аймиш схватил перо и яростно подписал бумагу: «Будь по-вашему! Вот, пожалуйста».
Джарвис взял документ, аккуратно сложил его и поднялся со стула: «Благодарю вас за содействие, канцлер».
«Надеюсь, мне не влетит за это в Пританеоне», — пробормотал Аймиш.
«Уверяю вас, в Пританеоне никогда об этом не узнают», — усмехнулся Джарвис.

 

Вскоре после того, как Джарвис вернулся в центральное управление службы палачей в Гарстанге, ему позвонил канцлер Аймиш: «Директор, должен вам сообщить, что Кудеяр исчез».
«Исчез? Куда?»
«Не знаю. Он со мной не попрощался».
«Ладно, — мрачно сказал Джарвис. — Благодарю вас за информацию».
Когда экран погас, Джарвис погрузился в задумчивое молчание, после чего нажал кнопку и проговорил в микрофон: «Помилование Карлеона подписано. Найдите его и договоритесь о встрече — чем скорее, тем лучше».

2

Человек в бронзовой маске быстро шел навстречу ветру по узкому переулку. Задержавшись у небольшой стальной двери, он посмотрел по сторонам, проскользнул внутрь, сделал три быстрых шага вперед и резко остановился. Он подождал две секунды — перед ним и за его спиной вспыхнули огненные лучи лазерной ловушки. Как только они погасли, он снова двинулся вперед.
Поднявшись бегом по лестничному пролету, он зашел в помещение с голыми стенами, где стояли только две скамьи и стол. За столом сидел темнокожий коротышка с морщинистой физиономией и огромными лучистыми глазами.
«Где Карлеон?» — спросил человек в маске.
Коротышка указал кивком на боковую дверь: «В музее».
Человек в маске быстро шагнул к двери, открыл ее и прошел в длинный бетонный коридор. По этому коридору он перемещался самым любопытным образом — сначала двигался бочком вприпрыжку, прижимаясь спиной к левой стене, после чего перескочил к правой стене, прижался к ней спиной и двинулся дальше таким же манером. Оказавшись на участке, где бетонные стены и пол не отличались ничем особенным, он резким движением руки отодвинул в сторону потайную дверь и вошел в озаренный зеленым светом длинный зал, обставленный чрезмерно пышной, безвкусной мебелью.
Грузный человек с белым, как у мертвеца, круглым лицом, вопросительно поднял голову. Одну руку он держал за спиной. Сверкнув глазами, он спросил у человека в бронзовой маске: «Я вас слушаю?»
Посетитель снял маску.
«Кудеяр!» Карлеон выхватил из-за спины лучевой пистолет, но Кудеяр был к этому готов. Он выстрелил первый — прозвучал трескучий хлопок, отбросивший безжизненное тело Карлеона так, как если бы его дернули назад, ухватив крюком за шею.
Кудеяр убедился в том, что в длинном проходе между витринами «музея» никого не было. Карлеон был некрологистом — его выставка была посвящена всевозможным аспектам и способам изображения смерти. Кудеяр взглянул на тело бербара с некоторым удивлением: этого главаря наемных убийц готовы были помиловать только для того, чтобы снова отдать в руки палачей несправедливо осужденного человека! Он недооценил мстительную решимость своих преследователей…
Кудеяр вернулся по коридору в приемную с голыми стенами. Темнокожий коротышка сидел за столом в прежней позиции. «Я только что прикончил Карлеона», — сообщил Кудеяр.
Темнокожий человек не проявил особого интереса.
«Карлеон хотел поселиться за рекой, — пояснил Кудеяр. — Он меня предал, чтобы договориться с палачами о помиловании».
Лучистые глаза коротышки ожидающе смотрели в лицо Кудеяру. «Мне нужны сто человек, Рубель, — продолжал Кудеяр. — Я кое-что задумал, но мне потребуется помощь. Я готов заплатить пять тысяч флоринов за работу, которая займет одну ночь».
Рубель торжественно кивнул: «Это опасно?»
«Не слишком, хотя полную безопасность я не гарантирую».
«Деньги вперед?»
«Половина вперед, половина — утром следующего дня».
«У тебя остались деньги?»
«Остались, Рубель! — амарант Грэйвена Кудесника, издатель „Перспектив Кларджеса“, был состоятельным человеком. — Всю сумму получишь ты, с другими рассчитывайся сам».
«Когда тебе потребуются эти люди?»
«Я дам тебе знать за четыре часа до начала операции. Мне нужны сильные, проворные, сообразительные мужчины, способные не попадать в обычные ловушки и западни. Кроме того, они должны точно выполнять мои указания».
«Сомневаюсь, что в Карневале наберется сотня таких мужчин», — возразил Рубель.
«Тогда нанимай и женщин. Они справятся не хуже мужчин, а в некоторых случаях, пожалуй, даже лучше».
Рубель кивнул.
«Еще одно предостережение. Палачи получают сведения главным образом от тебя. Ты координируешь работу их агентов в Карневале».
Рубель улыбнулся, собираясь вежливо возразить, но Кудеяр не обратил внимания на эту попытку: «Следовательно, тебе известны другие осведомители. В данном случае не может быть никакой утечки информации. Если палачи что-нибудь пронюхают, ты понесешь за это ответственность. Ты меня понимаешь?»
«Целиком и полностью», — подтвердил Рубель.
«Хорошо! Когда мы увидимся в следующий раз, ты получишь деньги».
Прозвучал зуммер под небольшим экраном. Бросив осторожный взгляд на Кудеяра, Рубель ответил на вызов. Послышался голос, говоривший на карневальском воровском жаргоне, непонятном законопослушным горожанам.
Рубель повернулся к Кудеяру: «Палачи хотят видеть Карлеона».
«Скажи им, что Карлеон мертв».

3

Когда Джарвису передали эту неприятную новость, он отреагировал мгновенно: «Отправьте отряд особого назначения в Карневал — в полном составе. Приказ: найти Гэйвина Кудеяра и задержать его».
Прошло два часа; в центральное управление стали поступать отчеты.
«Он от нас ускользнул!» — пробормотал Джарвис. Откинувшись на спинку вращающегося кресла, он смотрел в окно на черные крыши Гарстанга: «Что ж, мы его найдем. Жаль, что мы не можем воспользоваться телевектором… Нам связывают руки, а потом ожидают результатов!» Повернувшись к столу, он продиктовал длинный перечень приказов.
Назад: XVI
Дальше: XVIII