Книга: Я люблю дракона
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: ГЛАВА 7

ГЛАВА 6

— Сгорела?! — удивленно воскликнула я, и компаньонка, до этого мирно дремавшая, подскочила и заозиралась по сторонам.
— Я не спала! — высказала она откровенную ложь, и Шитаон ей слегка улыбнулся.
— Разумеется, шиари, разумеется. Если позволите, то мы вернемся к нашему занятию.
Мужчина вновь начал повествовать о кентаврах. Я разочаровано глядела на него, но продолжение легенды так и не услышала. Покидал меня преподаватель с озорными искорками в глазах и обещанием встретиться через день, чтобы продолжить нашу лекцию. Я вздохнула и кинула раздраженный взгляд на Клошиэтту.
— Вам следует подняться и немного пройтись по комнате, шиари. Сидячее положение плохо влияет на осанку, — подойдя ко мне, предложила компаньонка.
Я согласно кивнула, хотя за эти четыре часа я периодически поднималась со своего места и разминалась, чтобы ноги не затекли. И все же сейчас сделала несколько кругов по комнате под руку с шиари Клошиэттой. Как я уже успела понять, шиари и шиар — обращение к благородным, а вот шир и шира — к простым обывателям. Вся проблема моего окружения была в том, что они просто-напросто не знали, о чем я не осведомлена и что мне следует объяснить в первую очередь. Для них такие мелочи, как обращения, были в порядке вещей, они впитывали это с самого рождения, я же попала в неизвестную для меня среду.
— Шиари, можно задать вам вопрос?
— Да, разумеется, ваше высочество, — охотно отозвалась женщина.
— А моя горничная Лори — тоже феникс?
— Что вы, шиари! Она простой человек, как и все слуги во дворце. Редко кто из фениксов согласиться заниматься подобной работой. Можно сказать, это будет неприятное исключение. Всё же мы долгоживущие расы.
— Спасибо, — ответила я и приуныла.
Получается, люди здесь живут не больше отведенного на Земле срока, и я буду наблюдать за старением слуг постоянно. И именно в этот момент поняла все перспективы жизни в этом мире. Я буду жить много столетий! Кстати, сколько? Последний вопрос задала вслух.
— Симбиоз с драконами продлевает нам жизнь до шести-семи цветений огнецвета.
— То есть около семи веков?
— Совершенно верно, ваше высочество, — тепло и одновременно удивленно отозвалась женщина. — Боги милостивы к нам.
— Вы глубоко верующая?
— Что вы подразумеваете под этими словами? Верю ли я в смертных? Убеждена, что Боги даровали нам все качества для хорошей жизни, и только мы сами вправе выбирать нужный нам путь.
И вот на этом моменте точно убедилась, что боги существуют. В этом мире есть вера в смертных, но вера в богов — само собой разумеющееся. Теперь у меня появилась стойкое желание познакомиться с ними ближе, узнать о местной религии больше. Я хотела спросить у шиари про легенду, которую недосказал Шитаон, но в это время в комнату вошли его высочество и преподаватель этикета. Мужчины подошли ближе, и я обратилась к Ордариону с просьбой-приказом:
— Мне нужно посетить храм.
— Хотите нажаловаться богам и попросить вернуть вас на Землю? — прищурившись, разгадал мой план кронпринц.
— Моя исповедь вас касаться не будет.
Странное дело, но когда мы находились в окружении людей, я тоже обращалась к нему исключительно на «вы», хотя это и было сложно. Ведь когда он появлялся в поле зрения, весь мир мерк.
— Ошибаетесь, принцесса. Храм Вы сможете посетить только в моем присутствии.
— Ладно, — вдохнув, смирилась я, — и когда у вас будет свободное время?
— Примерно через неделю. Пока что слишком занят.
— Мной? — с усмешкой спросила я. Ордарион приподнял бровь, явно не ожидая от меня такой прыти. Я же пошла дальше и жестче добавила: — Вашим временем, ваше высочество, владею исключительно я по указанию короля. Завтра вы соизволите выделить несколько часов и сдвинуть наш график так, чтобы я смогла посетить храм. И это не просьба.
С этими словами развернулась и вновь села к окну. Лица гнома и феникса выражали крайнюю степень изумления, последний еще и гневаться изволил. Сам виноват!
— Буду ждать вас завтра после обеда, пр-ринцесса, — проговорил он и направился к выходу.
— Но, Ваше высочество, вы обещали отобедать с нами!
— Аппетит пропал. Приношу свои сожаления, шиар, но мое присутствие на вашем уроке необходимо отложить до более благоприятного… дня.
В конце его речи наверняка должно быть «настроения», но он изменил последние слова и вышел из комнаты. Я с недобрым прищуром глядела ему вслед.
— Шиари! — воскликнул внезапно гном. — Вашим воспитанием придется заниматься долго и упорно! Я уже представляю, сколько сил мне придется приложить, чтобы из вас получился толк. Вы разговаривали в подобном тоне при мне и вашей компаньонке. Будь Вы мужчиной, вас бы вызвали на дуэль! И более суток Вы бы не прожили!
Это угроза? Надеюсь, что нет. Шкура у меня была толстая, поэтому ни единое слово ворчливого недорослика не восприняла близко к сердцу. Урок, конечно, усвоила и больше такого тона при свидетелях показывать не буду. Хотя была права, и именно так и должна общаться принцесса. Правда, не по отношению к наследнику престола…
Мы прошли в смежную комнату, которая оказалась небольшой столовой. Туда вслед за нами вошли две служанки и накрыли на стол. У меня от созерцания блюд рот наполнился слюной, и я осознала, насколько успела проголодаться. Прошла за стол и опустилась на стул, потянувшись за стаканом воды. В это же время мне прилетел хлопок по руке от шиара Корнелиуса. Удивленно воззрилась на гнома, который сверлил меня возмущенным взглядом.
— Шиари так себя не ведут, ваше высочество! Вы должны двигаться грациозно и непринужденно, держать спину ровно! Теперь встаньте и присядьте заново! Вот так.
— Непременно. Только впредь не смейте дотрагиваться до меня, — жестко ответила я. Гном даже покраснел от злости, но не возразил. Пусть только попробовал бы!
Мужчина показал мне, как я должна двигаться, а я чуть не прыснула от смеха, наблюдая за низкоросликом с пышной бородой, двигающимся с невероятной плавностью и грацией. Когда он поднялся, я попыталась сохранить нейтральное выражение лица.
— Повторяйте, шиари, повторяйте!
Кивнула и села. Недостаточно грациозно. Пришлось повторить. Третий раз. Четвертый. Шестой. Десятый. В итоге мужчина взбеленился, прошел в соседнюю комнату и достал из памятного шкафа талмуд, водрузив мне его на голову. Я с открытым ртом следила за его действиями и слегка пошатнулась от тяжести.
— Пробуйте теперь! И чтобы книга не упала с головы, пока вы присаживаетесь на диван!
Хотелось огрызнуться. Сильно хотелось. И только благодаря врожденному благородству и воспитанию этого не сделала. Книга упала. Второй раз. Третий. Потом уже сбилась со счета. Горло душили непрошеные слезы, которые я сдерживала. Мне хотелось есть! Еда была прямо передо мной, остывая, её запах пробивался в ноздри и нервировал обоняние.
Вспомнила слова Ордариона о том, что с преподавателем этики и эстетики мне «повезет». Хоть в чем-то он действительно прав: только такой тиран сможет подготовить меня за месяц с нуля к балу!
Только последняя мысль заставляла меня терпеть издевательства Корна. Через час мне удалось не уронить книгу, и гном с выражением мученика на лице позволил мне приступить к еде. Не сразу, но разрешил. Сначала он показывал мне, каким «инструментом» пользоваться для того или иного блюда, и уже потом разрешал вкусить пищу, если с выбором столового прибора я не ошиблась.
— Мне определенно мало платят, — часто бурчал гном, смотря на мои жалкие попытки ему угодить.
Далее, чтобы я «отдохнула», Корнелиус посчитал нужным рассказать мне о цветовой гамме. О некоторых цветах я даже не слышала до сего момента! Облакотный, буланый, экрю, палевый, лилейный — столько бежево-белых оттенков, которые я с трудом различала!
— Какой цвет, ваше высочество? — подсовывая мне салфетку с розоватым отливом, спросил Корн. Я бросила умоляющий взгляд на компаньонку, которая мне искренне сочувствовала. — Шиари Клошиэтта вам не поможет на приемах, ваше высочество!
— Экзекутор, — буркнула я и предположила: — Чесучовый?
— Палевый, ваше высочество! — вздохнул преподаватель. — Даже не знаю, как говорить его высочеству о ваших успехах!
— Сколько лет его высочеству?
— Девяноста семь.
— Тогда ничего удивительно, что он отличает облакотный от лилейного! — воскликнула я, поднявшись со своего места.
Я честно старалась! И когда за мной пришел Ордарион, я выпалила тоже самое. И бросив еще один испуганный взгляд на Корнелиуса Корна, бросилась к брату, схватившись за лацканы его сюртука.
— Забери меня отсюда! Я больше не могу! Никогда еще так долго не обедала! Да у меня от поглощения еды, растянутой на два с половиной часа, ощущение голода осталось! А цвета — это вообще особый талант!
— Леоника, — вздохнул Ордарион, отцепив мои руки от своего сюртука и внимательно посмотрев на меня, — ты понимаешь, что только жесткий контроль поможет тебе быстро усвоить этикет? Послушай меня, — он первый раз говорил со мной неформально в присутствии свидетелей, и это неожиданно показалось мне интимным. — Я могу нанять другого преподавателя, он будет мягче и терпеливее. И следствия из этого будет два: во-первых, ты опозоришься на балу; во-вторых, твоё обучение затянется на долгие месяцы, если не годы. Так мне сменить шиара Корнелиуса?
Кронпринц приподнял бровь и ждал моего ответа. Я оглянулась на застывшего поодаль преподавателя и изумленную компаньонку. Они, конечно, личности неприятные, но своя правда в словах Ордариона есть.
— Хорошо, но за такое третирование моего спокойствия я тебе отомщу, бр-ратишка.
— Не смей. Меня. Так. Называть, — четко проговорил он, отпустил мои руки и, развернувшись на пятках, покинул комнату.
И чего приходил, спрашивается? Не прошло и секунды, как дверь вновь открылась, и порог переступил неизвестный мне мужчина.
— Добрый день, — с поклоном отозвался тот, — я придворный доктор. Ваше высочество, не могли бы мы пройти в ваши покои, чтобы я смог осмотреть вас и составить индивидуальный рацион?
Вспомнив кронпринца еще несколькими нелестными эпитетами, я кивнула доктору и направилась в сопровождении компаньонки в свои покои. Вслед мне донесся взбешенный голос Корнелиуса, извещавший, что настоящие шиари без прощания и благодарности преподавателю учебный кабинет не покидают. Вслед мне хотелось показать неприличный жест, виденный мной на Земле, но я сдержалась. Да у меня просто ангельское терпение!
В спальне меня ждало новое столкновение с чудесами. Попросив раздеться до камизы, целитель уложил меня на кровать, после чего принялся водить над моим телом ладонями, от которых шло белое свечение. «Местный сканер», — догадалась я. Проверив сердцебиение и температуру устройством, внешне напоминающим термопару, мужчина записал все в карточку. Далее он взял мою кровь на экспертизу и разрешил одеваться.
— На вас был полог отвращения, — объявил мне мужчина.
— Отвращения? — удивленно спросила я, проходя за ширму. Лори помогла мне облачиться в платье.
— Да. Это такое заклинание, из-за которого носитель кажется незаметным. Его часто используют преступники или же, наоборот, органы спецслужб. Я смог засечь остаточные частицы его воздействия на вашей ауре. Скорее всего, полог разрушился при переходе в Эмерит, я лишь убрал последствия.
— А кто его мог поставить? — изумилась. На самом деле, этот полог объяснял многое в моей жизни на Земле. — Или он появляется у всех, отправляющихся в другой мир?
— В том-то и дело, что не у всех. Это магия высокого порядка, — ответил целитель.
— А вы тоже магией владеете?
— Да, целительской, — согласился он, складывая «термопару» в саквояж.
— А многие ей владеют?
— Ровно столько магов, чтобы целителей было в дефиците и наша работа пользовалась спросом, — тепло улыбнулся мужчина, когда я уже вышла из-за ширмы.
— Весьма любопытно. Я так понимаю, чтобы стать целителем, нужно не только родиться с магическим даром, но и обучаться в специализированном заведении?
— Вы совершенно правы, ваше высочество. На территории Восставших из пепла нет ни одной академии, но они есть на людских землях.
— А у меня могут быть способности? — с надеждой спросила я, и целитель отрицательно покачал головой.
— В вашей крови нет магических частиц, в чем нет ничего удивительного. В основном магия течет в мужчинах. Два ваших старших брата владеют магией. Кронпринц обучался на дому, а его высочество Ирдарион только около пяти лет назад вернулся из академии.
Даже здесь гендерная несправедливость!
— Благодарю за ценную информацию, — улыбнулась я и распрощалась с лекарем. Напоследок мужчина пообещал к завтрашнему дню подготовить план рациона питания. — Еще и голодом морить будут…
— Вы что-то сказали, ваше высочество? — обеспокоенно спросила Лори, и я отрицательно покачала головой.
Долго прозябать в одиночестве мне не позволили. Вскоре Лиатта привела слуг с увесистыми коробками, в которых лежали заказанные у модельера обувь, камизы, панталоны, а так же различные ленточки для волос и чулки.
— Так как вы принцесса, то советую вам придерживаться светлых тонов в повседневных нарядах, — как-то вставила Лиатта, которая внезапно вызвалась помогать мне раскладывать вещи по полкам. Точнее, раскладывала Лори, а мы лишь давали указания. — Красный принято одевать к ужину, но уже замужним шиари. Фиолетового цвета советую заказать платье на бал, таким образом, вы сразу оповестите придворных о своем статусе. Никто, кроме особ королевских кровей, не будет носить наряды такого цвета.
— Скажи, а зачем ты мне помогаешь? — спросила я.
— Я ваша фрейлина, пусть и временная. В любом случае я обязана быть на вашей стороне. К тому же не заметила, чтобы его высочество Ордарион питал к вам ненависть, значит, он не опасается вас. В таком случае и мне не стоит ставить вас в ранг врагов.
— Мнение его высочества так важно для тебя?
— Он наследник, и в нем будущее нашей расы, — пожала плечами девушка. — Он сильный маг уже от природы, значит, с благословения богов при коронации станет еще могущественнее.
— Благословения?
— Да, на правление. Понимаете, около ста лет назад был уничтожен могущественный артефакт — символ власти, с помощью которого фениксы питали пещеру Созидания. Без подпитки яйца трескаются и на свет вылупляются мертвые дракончики, душа которых не может существовать без симбиоза. И это ведет за собой то, что какой-то феникс останется без симбионта и погибнет.
Я и не подумала о том, как для них важна преемственность. Так «ставленник божий» в этом мире не просто пафосное выражение?
— Подпитка? А что для этого нужно?
— Никто не знает, но до этого только монарх, наделенный божественной властью — магией — мог управлять артефактом. А потом артефакта не стало. Его величество уже в возрасте, обычно повелитель уступает место наследнику в четыреста лет, ведь дарованные магические артерии выжигаются. Король не мог питать пещеру и некоторые из нас погибали без симбионта, а потом боги благословили нас. Около восьмидесяти лет назад король смог без артефакта напитать пещеру и с тех пор артефакт потерял свою ценность. Как всем кажется, лучше на троне уже нынешний маг, чем тот, которого просто наградят своей магией боги.
— Тогда тем более не понимаю, зачем меня оставили во дворце и заставили обучаться?
Мне стало обидно. Я не понимала поступков повелителя, который внезапно отстранил наследника от важных государственных дел и поручил ему заботу о младшей сестре. Поморщившись от последнего слова, я вопросительно взглянула на Лиатту.
— Возможно, ради политических связей. Когда вы пройдете инициацию, то сможете встретить своего дракона. Таким образом может заключиться союз с одним из кланов. С тех пор, как артефакт был утерян, политическая ситуация на территории Восставших из пепла оставляет желать лучшего. Главы кланов готовят мятеж, многие из них думают, что сами вполне способны напитать пещеру, — поделилась со мной фрейлина.
Странно, но во время нашего разговора она была вполне обычной девушкой, с которой интересно разговаривать. Надолго ли хватит её доброты?
— Тогда я тем более не понимаю, почему Ордарион так ко мне относится. Его явно раздражает сложившаяся ситуация. Но если ему нечего опасаться, почему он ведет себя так грубо?
— Грубо? Вы действительно считаете, что он с вами груб? — нахмурилась девушка, — вы просто не представляете угрозу, которая может исходить от его высочества, если он того пожелает. Даже его аура давит, и находиться с ним рядом весьма сложно — раньше Черные драконы были лучшими беспощадными воинами. Да и кронпринц милосердием не отличается, не зря он получил статус Инквизитора. И то, что он таскается с необученной принцессой, уже поставило многих в тупик умозаключений.
— Я никогда не замечала, что у него какая-то особая аура, — констатировала я. Мне не понравилось то, как Лиатта восхищается Ордарионом. — Неужели в кронпринца никто не влюблен? Ведь если исходить из твоих слов, то рядом с ним никто не может оставаться долго.
— Влюблены в него многие, ваше высочество, но интимная связь только на его условиях и ни с кем из дворца.
— А почему такая дискриминация?
— Вас волнует личная жизнь вашего старшего брата? — приподняв бровь, вопросом на вопрос ответила фрейлина.
— Я просто пытаюсь понять его противоречивую натуру, — отмахнулась я, однако беседа больше не продолжилась. Лиатта не стала развивать интересующую меня тему.
— Не желаете ли чаю, ваше высочество? До ужина еще два часа, но никто не запретит нам съесть пару пирожных.
— Боюсь, что меня в ближайшем будущем посадят на строгую диету.
— Но сейчас-то никто побаловать себя не запрещает, — подмигнула фрейлина и подхватила меня под руку, направившись в гостиную. Здесь нас ждала шиари Клошиэтта, которая поднялась со своего места при моем появлении.
— Прикажите подать чаю, — обратилась компаньонка к Лори, и девушка, поклонившись, выскочила из моих покоев.
Время до ужина пролетело незаметно, как и оставшийся вечер. Компаньонка была более милосердна в обучении этикету, поэтому с ней было приятней ужинать, чем обедать с шиаром Корнелиусом, но всё равно я жутко устало от придворной жизни всего лишь за неполных три дня. Все здесь было чужое, неправильное, не отражающее моих желаний. Засыпала я с мыслью о том, что утром вновь предстоит испытывать огненную лавину на своем теле, зато ночью мне в сновидения пришел его высочество. Он не проронил ни слова, лишь звездное небо его глаз манило меня в свои глубины. Где там мой скафандр?..
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: ГЛАВА 7