Книга: Прыжок под венец
Назад: Глава четвертая
Дальше: Глава шестая

Глава пятая

На сей раз Тереза приготовила для меня скромное синее платье. Оно было мне немного великовато, поэтому женщина перехватила его широким черным поясом. Мои влажные волосы она посыпала какой-то серебристой пыльцой из деревянной шкатулки.
– Ой! – удивленно воскликнула я, почувствовав, как голову охватило приятное тепло. Посмотрела в зеркало и изумилась еще сильнее, потому что волосы мгновенно высохли. Более того, русые от природы, они приобрели насыщенный каштановый оттенок и ощутимо погустели.
Тереза помогла мне убрать их в косу. Затем отступила на шаг и довольно улыбнулась.
А я, в свою очередь, была не в силах оторвать взгляда от зеркала. Даже не думала, что я могу настолько потрясающе выглядеть.
– Видел бы меня сейчас Влад… – протянула я, но тут же осеклась.
Все, надоело! Надоело по каждому поводу и без оного вспоминать бывшего жениха. Ух, попался бы он мне сейчас на глаза! Высказала бы все свои обиды!
«Правда? – чуть слышно шепнул внутренний голос. – Какая ты боевая стала, даже не верится. А ведь провела в другом мире всего пару суток. Уверена, что не спасовала бы в очередной раз?»
Я не желала об этом думать. Все равно Влад далеко. Кстати, надо бы поговорить с Вэйландом. Я бы не отказалась послать родным весточку. Даже страшно представить, как они переживают обо мне.
– Скажи, Анна, – вдруг заговорила Тереза, задумчиво крутя в руках расческу. – Мне не дает покоя один вопрос. Помнишь наш разговор в купели?
Я озадаченно кивнула, повернувшись к ней. Конечно, помню. Чай, не больше часа прошло.
– Ты много говорила о том, что не желала расстраивать мать и сестру, – продолжила Тереза. – Мол, они были счастливы и спокойны, зная, что у тебя такой надежный парень. А что насчет твоего отца? Он поддерживал их в этом мнении?
– Я понятия не имею, где он и что с ним, – честно ответила я. – Мать говорила, что он погиб почти сразу после моего рождения. Сестра старше меня на пару лет, но не помнит его. Вроде как с ним произошел несчастный случай. Мать не любила говорить об этом. Начинала плакать, поэтому мы с сестрой боялись поднимать эту тему.
– Занятно, – почти не разжимая губ, обронила Тереза.
Я заинтересованно ожидала продолжения, но его не последовало. Тереза аккуратно положила расческу на край стола, все еще думая о чем-то своем. Но затем с усилием тряхнула головой и пожала плечами.
– Ладно, я подумаю об этом позже, – сказала Тереза и улыбнулась мне. – Ну что, красотка, идем?
Я наклонила голову, соглашаясь. И выскользнула вслед за женщиной из комнаты.
На сей раз она повела меня уже знакомым путем – в общий зал Драконьего замка. Мы миновали несколько поворотов, освещенных неровным светом сильно чадящих факелов. И, наконец, перед нами предстало то самое помещение, из которого Харор так нагло похитил меня.
Тишина. Это было первым, что поразило меня, когда я робко выглянула из-за плеча Терезы. Зал, как и прежде, был переполнен молодыми сильными парнями. Но все они вели себя настолько тихо, как будто были прилежными учениками на уроке самого строгого учителя.
Я скользнула взглядом по обнаженным бицепсам и накачанным торсам. Н-да, билеты бы сюда продавать. Обогатилась бы в момент. Полагаю, обеспеченные одинокие дамы из моего мира в очередях бы давились, лишь бы попасть сюда.
Впрочем, не важно. Наверное, я уже привыкла к драконьей магии, поскольку смотрела на собравшихся парней совершенно спокойно. Так, наверное, любуются произведениями искусства. Созерцают издали, прекрасно понимая, что обладать этой вещью все равно никогда не сможешь.
Молодые драконы сидели по лавкам, смиренно сложив на коленях руки. И тем самым невольно усугубляли ощущение того, что я угодила в школу на открытый урок. Правда, при нашем появлении по рядам прополз едва слышный шепоток, но он тут же затих.
Посередине зала стоял Харор. Мое сердце невольно кольнула жалость, когда я увидела своего так называемого похитителя. По всей видимости, дракону тоже не приходилось скучать все то время, пока я медленно поджаривалась на солнце Темных пустошей.
Прежде светлые волосы Харора сейчас напоминали настоящую грязную паклю. Спутанные, свалявшиеся, кое-где обгоревшие. Лицо покрывал густой слой копоти. На щеке красовалось несколько глубоких царапин, набухших кровью. Правое предплечье обхватили тугие бинты свежей повязки.
Из всех присутствующих Харор был единственный, кто стоял. И он искренне обрадовался, когда увидел меня.
– Анна! – громогласно вскричал дракон. – Ты жива! Какое счастье!
Качнулся было ко мне, приветственно распахнув объятия…
– Не так быстро! – осадил его голос.
Я даже не сразу поняла, что это восклицание принадлежало Вэйланду. Оно разрезало воздух, подобно удару хлыста. Нет, Вэйланд не закричал, но Харор вдруг отшатнулся сразу на несколько шагов, с трудом удержавшись на ногах.
Я с удивлением посмотрела на верховного мага, которого до сего не замечала.
Он выступил из дальнего угла, словно соткавшись из тьмы, плескавшейся на полу. О, какой грозный вид у него сейчас был! Мрак струился по его волосам, перехваченным на лбу кожаным шнурком, мрак танцевал на дне его зрачков. За время моего купания Вэйланд тоже успел привести себя в порядок. Теперь он красовался в черном камзоле, чьи лацканы и отвороты были украшены серебряной вышивкой. Ворот рубахи, выглядывающей из-под него, поражал белизной. Темные узкие штаны были заправлены в высокие сапоги, чьи носки жирно блестели.
Мое сердце невольно замерло, пропустив удар. Затем зачастило вдвое от обычного. Ох, какой мужчина! Пожалуй, я несколько поторопилась с выводами. Харор ему и в подметки не годится.
Дракон разделял мое мнение. Он боязливо втянул голову в плечи и понуро ссутулился, опасаясь посмотреть на разгневанного мага.
– Ты посягнул на чужое, – подчеркнуто спокойным тоном проговорил Вэйланд. Правда, при каждом слове Харор вздрагивал и опускал голову все ниже и ниже, пока не уткнулся подбородком себе в грудь.
А вот на меня магия голоса Вэйланда не действовала. Я раздраженно фыркнула. Опять эта отвратительная фраза! «Посягнул на чужое»! Право слово, как будто речь идет о каком-то имуществе, а не о живом человеке.
– Ты видел печать преображения, но все равно забрал мою невесту силой, – продолжил Вэйланд по-прежнему ровно и без эмоций.
В следующее мгновение я ощутила непривычную тяжесть на моем плече, как будто на него прыгнул кто-то невидимый.
– Арри? – шепотом спросила я.
– Да, я. – Что-то пощекотало мне шею, как будто зверек ткнулся в нее носом в поисках ласки.
– Что за печать преображения, о которой все так упорно твердят? – почти беззвучно поинтересовалась я.
– Ты была рядом с королем, когда у него прорезались крылья, – ответил Арри. – Теперь ваши ауры навсегда переплелись. Пока эта связь видима только магам и драконам. Но со временем она окрепнет.
– И я стану драконом? – ужаснулась я.
– Нет. – Арри хихикнул. – Конечно же, нет, Анна. Ты останешься человеком. Но твои сила и энергия многократно возрастут. И без помощи верховного мага ты не сумеешь справиться со своим новым даром.
– Почему?
– Потому что нельзя накапливать энергию без конца, – ответил Арри. – Рано или поздно это убьет тебя. Разорвет на множество кусочков.
Я поежилась. Звучит как-то не очень воодушевляюще.
– Сейчас ты еще не чувствуешь этого, потому что у короля только-только проклюнулись крылья, – продолжил меня пугать Арри. – Но как только процесс завершится – в тебя хлынет просто-таки нескончаемый поток энергии. Главное, чтобы рядом с тобой при этом был знающий человек, который поможет тебе справиться с происходящим.
– И этот человек, стало быть, Вэйланд, – скорее утвердительно, чем вопросительно произнесла я.
Посмотрела на верховного мага, который буравил грозным взглядом повинно склоненную голову Харора.
– Кому еще, как не ему, знать в доскональности этот процесс, – проговорил Арри. – Ты наверняка уже знаешь, что верховный маг – это наследный титул в Альгендии. Их семья владеет этим секретом многие столетия. Верховная жрица просто не выживет без помощи верховного мага. Но и сама Альгендия в кратчайшие сроки исчезнет с лика земли, поглощенная нечистью Темных пустошей, если с верховной жрицей что-нибудь произойдет.
– Почему? – опять спросила я, пораженная тем, насколько важная роль мне отводится.
– Избыток энергии, накопленной жрицей, посредством особого ритуала передается Драконьему камню, – сказал Арри. – Сейчас он почти погас. Слишком долго рядом с Азиэлем не было достойной кандидатуры на роль жрицы. Если Драконий камень потухнет, то драконы погибнут. Они питаются от него. А без драконов падет и вся Альгендия. Только они защищают страну от созданий Разделенного бога.
– Понятно, – пробормотала я.
Замолчала, силясь осмыслить все услышанное. Как, однако, все сложно! Получается, Азиэль бы не начал превращаться в дракона, пока рядом с ним не появилась бы я.
Но я ведь из другого мира! Если бы не злополучный гололед и последующее падение, то я бы вообще не угодила в постель верховного мага! Хм-м… Немного двусмысленно прозвучало, ну да ладно. Что же получается? Судьба всей страны висела на волоске? Как-то странно. И вообще, если дела обстоят настолько серьезно, то почему не устроили кастинг на роль верховной жрицы? Организовали бы к Азиэлю круглосуточный доступ всех молодых девиц государства. Авось кому-нибудь и повезло бы. Ан нет, заперли бедного несчастного юношу в покоях. И смиренно ждали, что из этого выйдет. Чудные какие-то, право слово!
– Скажи, а верховная жрица может быть только одна? – спросила я, чувствуя, как в голове забрезжило смутное подобие догадки.
– Не понял, – честно ответил Арри. – Что ты имеешь в виду?
– Ну что случится, если с верховной жрицей что-нибудь произойдет? – терпеливо пояснила я. – Люди ведь смертны. Неужели в истории никогда не было такого, чтобы она погибла?
– Вообще-то, мне не известны такие случаи, – медленно протянул Арри. – Драконья магия защищает свою избранницу. В любой опасной ситуации вокруг тебя распустится кокон блокирующих чар.
– Ага, – проговорила я, вспомнив свои приключения на Темных пустошах.
Теперь кое-что проясняется. А я все гадала, кто же меня спас от тех неведомых чудовищ.
– Но ты не расслабляйся пока, – посоветовал мне Арри. – Печать преображения на тебе совсем недавно. Полагаю, до появления полноценной защиты должно пройти время. Поэтому я так переживал за тебя на пустошах.
– Ты ошибаешься, – возразила я. – Защита у меня уже есть.
И воспользовавшись тем, что Вэйланд пока не торопился продолжить процесс публичного порицания Харора, быстро пересказала Арри про загадочные ожившие холмы.
– Ого! – дашшах удивленно фыркнул. – Ничего себе! Получается, ты была всего на шаг от гибели. Это же пустынные тролли. В отличие от горных, они оживают под лучами солнца. У них есть зачатки разума, но мыслящими существами в полном смысле слова их назвать нельзя. Боюсь, тебя могли просто растерзать и съесть на месте.
Я почувствовала, как по моей спине пробежали ледяные мурашки. Да, ничего не скажешь, невеселая перспектива.
– А если бы я погибла, то что бы случилось? – упрямо продолжила я допрашивать дашшаха. – Неужели судьба целой страны зависит от жизни одного человека? Как-то это очень… нерационально.
– Другими словами, тебя интересует, возможно ли тебе найти замену, – правильно расшифровал смысл моих путаных расспросов Арри.
Замолчал, обдумывая мой вопрос. Однако ответить не успел, потому что в этот момент Вэйланд вновь заговорил, и я все свое внимание сосредоточила на нем.
– Ты ничего не хочешь сказать в свое оправдание, дракон? – с нескрываемым презрением осведомился он.
– Дык это… – Харор, чьи уши пылали невыносимым пламенем стыда, осмелился бросить на меня быстрый взгляд, после чего вновь уткнулся носом себе в грудь. Жалобно забормотал с оправдательными интонациями: – Вэйланд, я понимаю, что ты злишься и все такое прочее. Но поверь, между мной и твоей невестой ничего не было! Ну вот вообще ничего! Мы даже не целовались!
Вздох облегчения, вырвавшийся из груди Вэйланда, был настолько громкий, что его услышали, наверное, все присутствующие в зале.
Я с сарказмом ухмыльнулась. Ишь, как испереживался верховный маг. Жаль только, что он нервничал не из-за моей предполагаемой измены. Скорее, волновался, не скажется ли это каким-либо образом на Драконьем камне.
– И вообще, я уже достаточно наказан за свое безумство, – горестно всхлипнув, заявил Харор. Кулаком утер блеснувшие на ресницах слезы.
Я насторожилась. О чем это он сейчас?
– Я опозорен на веки, – продолжил изливать свою душу Харор. – Я самый, самый несчастный дракон в мире!
Мои брови сами собой взметнулись вверх. О чем это он? Такое чувство, будто бедолага вот-вот разрыдается в полный голос. Неужели так переживает свою неудачу на любовном фронте? Но, насколько я поняла, присутствующие здесь вообще не могут похвастаться какими-либо значимыми успехами в этой сфере.
– Теперь я не могу появиться в приличном обществе, – всхлипывал Харор, разойдясь не на шутку. – В меня же все пальцем будут тыкать!
Я переступила с ноги на ногу. Все страньше и страньше, как говорится. Как-то это непохоже на обычную досаду из-за неудавшегося интимного приключения.
– Что же мне делать теперь?! – напоследок взревел Харор и упал на колени. Стукнулся головой об пол с таким гулким звуком, что мне стало окончательно не по себе.
Может быть, стоит успокоить бедолагу, что я никому не собираюсь рассказывать про бантик на его достоинстве? Иначе того и гляди голову себе расшибет.
– Да не переживай ты так, – робко подала я голос, заметив, что Вэйланд не торопится утешать несостоявшегося соперника. – Все в порядке. Я не держу на тебя обиды.
– Да при чем тут ты, Анна! – фыркнул Харор, лежа в прежней позе. – Я страдаю из-за другого.
Я посмотрела на Терезу. Та ответила мне взглядом, полным недоумения. Пожала плечами, показывая, что понятия не имеет, о чем речь.
– Дашшахи, – негромко обронил Вэйланд, обращаясь ко мне. – Последний боевой вылет Харора завершился на редкость удачно. Теперь у него целых пять фамильяров.
По залу пополз смешок. Молодые драконы самым наглым образом фыркали и давились от хохота, явно не испытывая к своему товарищу никакого сочувствия.
– Лучше бы я погиб, – печально проговорил Харор. Поднял голову, но на ноги не торопился встать. Провыл, обращаясь к Вэйланду: – Убей меня, маг! Тем самым ты окажешь мне великую услугу.
Вэйланд с нехорошей усмешкой принялся засучивать рукава, как будто готовясь выполнить просьбу опозоренного дракона.
– Вы что, сдурели оба? – возмутилась я. – Развели тут трагедию на ровном месте.
Тереза попыталась меня остановить, но я ловко обогнула ее и вышла на середину зала.
– А ну – вставай! – приказала я, обращаясь к Харору. – Хватит штанами пол протирать!
– Анна, ты не понимаешь, – забормотал тот, не торопясь исполнить мое распоряжение. – Я дракон. Я первый слуга Единого. А дашшахи…
– Я помню, кто такие дашшахи, – перебила его я. – Суть низменные и порочные создания Разделенного.
– Да! – с настоящим отчаянием выкрикнул Харор. Запустил руку в густую шевелюру и выдрал целый клок волос. Тупо посмотрел на свою ладонь с зажатыми между пальцами волосами и уже тише завершил: – Для меня лучше умереть, чем влачить столь жалкое существование дальше. Я надеюсь, что смерть сумеет хоть отчасти смыть позор с моего имени.
– Ну, если ты этого действительно хочешь, то я не смею отказать… – Вэйланд широко улыбнулся и вновь принялся подворачивать рукава.
Я возмущенно посмотрела на Гийемо, надеясь, что бывший король-дракон вмешается и прекратит все это безобразие. Но мужчина получал искреннее наслаждение от этой сцены. Он сидел на крепком дубовом стуле и с непонятной усмешкой наблюдал за происходящим.
– Сделай это быстро, маг! – попросил Харор. Покаянно опустил голову в ожидании удара.
Руки Вэйланда окутало грозное багровое свечение.
– Отойди в сторону, Анна, – попросил верховный маг. – Не стой на пути удара.
– Да щаз! – Я возмущенно притопнула ногой. – А ну – прекращай немедленно! Тебе же сказали, что между мной и Харором ничего не было. Хватит сходить с ума!
– А я и не схожу с ума. – Вэйланд покачал головой. – Я просто хочу оказать милость Харору. Он сам сказал, что не желает больше жить. И в моей власти исполнить его желание.
– Убив его? – я потрясенно ахнула. – Вэйланд, это просто… просто бесчеловечно!
– Бесчеловечно оставлять меня в живых, – глухо проговорил Харор. – Анна, я очень признателен тебе за заботу. Спасибо, что беспокоишься за меня. Особенно после всех тех глупостей, что я сотворил. Но, поверь, смерть для меня будет лучшим выходом. Я получу надежду на перерождение. И в следующей своей жизни уже не совершу столько глупых ошибок. А так… У меня будет не жизнь, а постыдное существование. Тусклое, серое, безрадостное…
– Знаешь, что? – Я зло прищурилась. – Если ты так переживаешь из-за дашшахов, то зачем вообще нападаешь на них? Оставь бедных несчастных и, между прочим, разумных созданий в покое! Они тебя не трогают – и ты к ним не лезь! А то ишь, придумал себе развлечение!
– Но они же слуги Разделенного… – проблеял Харор донельзя смешное оправдание.
– Нельзя обижать маленьких! – заорала я чуть ли не в полный голос, устав от этого бессмысленного спора. – Нельзя! И, кстати, как раз от дашшахов за все время пребывания здесь я не видела никакого вреда. Только пользу! Между прочим, Арри спас меня. Не оставил, даже когда я даровала ему полную свободу.
Краем глаза я заметила, как улыбка Гийемо стала шире. Он подался вперед, с явным интересом глядя на Вэйланда.
– Я очень рад за тебя, что ты обзавелась другом среди слуг Разделенного, – сухо проговорил верховный маг. – Но, право слово, Анна, сейчас речь о другом.
– Да достали вы уже своими слугами! – взвыла я, как никогда прежде желая врезать кулаком по ничего не понимающей голове Вэйланда. – Слуги Единого, слуги Разделенного! Прежде всего людьми надо быть! И поступать по-человечески!
В общем зале после моего отчаянного крика воцарилась настолько полная тишина, что мне невольно стало не по себе. Такое чувство, будто драконы даже перестали дышать, глядя на меня.
В перекрестии множества взглядов я неожиданно почувствовала не привычное смущение, а спокойствие. Я все делаю правильно. Давно пора показать этим драконам, где раки зимуют.
– Но я вроде как дракон, – промямлил Харор. – И поступать должен по-драконьи…
– Не придирайся к словам! – оборвала его я. – Ты прекрасно понял, что я хотела сказать.
Харор покраснел. Едва заметно кивнул, подтверждая мои слова.
– Так, я знаю, как решить твою проблему, – воодушевленно продолжила я.
– Я тоже знаю, – тихо, словно беседуя сам с собой, пробормотал Вэйланд, и вокруг его рук вновь начал сгущаться зловещий багровый туман.
– Без лишнего кровопролития! – с нажимом сказала я, кинув на него уничижительный взгляд.
Вэйланд тут же принял демонстративно отсутствующий вид, но хотя бы не стал оформлять заклинание полностью.
– И как же? – с робкой заинтересованностью спросил Харор, посмотрев на меня с надеждой.
– Сперва обещай, что оставишь дашшахов в покое, – сурово потребовала я. – Хватит уже. Они и так от тебя натерпелись по полной.
– Но… – запротестовал было дракон.
– Опять заведешь свою старую песнь про слуг Разделенного бога – в лоб тресну! – злым свистящим шепотом предупредила я.
Как ни странно, дракон воспринял мои слова более чем серьезно, хотя я бы на его месте лишь расхохоталась. Нашла, кому угрожать. Какая-то мелкая пигалица вздумала уму-разуму учить здорового амбала. Но Харор почему-то побледнел, судорожно дернул кадыком и кивнул в знак согласия.
– Хорошо, – пробормотал он. – Больше никаких вылетов! Пусть эти дашшахи живут, как хотят. – Подумал немного и с сомнением добавил: – Но если они рискнут пойти на нас войной…
– Да нужны вы нам были! – пискнул Арри, устав выслушивать оскорбления в адрес своей расы. – Мы никогда к драконам не лезли. Не лезьте и вы к нам.
– Анна, и в чем же ты видишь решение этой проблемы? – впервые подал голос Гийемо.
Он откинулся на спинку стула, внимательно глядя на меня. В глубине его зеленых глаз мерцала едва заметная усмешка.
– Пф-ф! – Я с вызовом вздернула подбородок. – Это же элементарно! Харор, ты отказываешься от своих фамильяров?
– Да, – простонал дракон. – Но без нового хозяина они никуда от меня не денутся… А просто отпустить я их не могу. Вдруг они вернутся в свое селение и продолжат безобразничать и досаждать крестьянам.
– Я забираю вас себе! – перебила его я.
В оглушительной тишине было слышно, как кто-то тихонько ойкнул. И тотчас же на мои плечи опустилась невидимая тяжесть. Фамильяры поторопились оставить несчастного Харора, перебравшись ко мне.
– Анна, ты с ума сошла! – Вэйланд, очнувшись от ступора, аж подскочил на месте, услышав это. – Ты – верховная жрица короля-дракона! Ты не смеешь…
– А теперь вы свободны, – довершила я свою фразу, победоносно улыбаясь. – Идите с чистой совестью в мир теней. И знайте, что вашим родным и близким ничего больше не грозит. – Посмотрела на притихшего Харора и с легкой ноткой угрозы спросила: – Правда ведь?
Тот растерянно кивнул. Затем почему-то охлопал себя руками по бокам, словно убеждаясь, что фамильяры действительно его покинули. Робко улыбнулся.
– Спасибо, – прошептал он, и на его глазах блеснули слезы благодарности. – Анна, спасибо тебе! Я… Я просто не представляю, как отблагодарить тебя! Ты спасла не только мою жизнь, но мою честь!
Вскочил с коленей так стремительно, что его движение слилось в размытую тень. Качнулся ко мне с распахнутыми объятиями, явно желая заключить меня в них…
– Остынь, – хмуро бросил ему Вэйланд, как-то очень незаметно вклинившись между нами.
Харор тут же уныло вздохнул и опустил руки. А я украдкой улыбнулась. Нет, Вэйланд, конечно, тот еще типчик. Но мне определенно нравится то безрассудство, с которым он каждый раз встает на мою защиту. Пожалуй, рядом с таким мужчиной действительно можно почувствовать себя как за каменной стеной.
– Да я так, – оправдываясь, промямлил Харор. – Вэйланд, ты это… Не бери в голову, что ли. Просто я очень, очень благодарен Анне! – Его голос неожиданно окреп, в нем послышались пафосные нотки, и дракон торжественно завершил: – Отныне я ее должник навеки! И только смерть снимет с меня тяжесть сего бремени!
Я едва не рассмеялась от его слов. Было в них что-то неуместно патетичное. Ишь, как заговорил. И не скажешь даже, что менее суток назад он с гордостью демонстрировал мне свое достоинство, украшенное сиреневым бантиком.
Но остальные восприняли обещание Харора более чем серьезно. В зале вновь повисло тягостное молчание.
Между тем тяжесть на моих плечах не торопилась исчезать. И я невольно заволновалась. И что это такое? Я же сказала – все свободны, все могут идти куда угодно.
– Мы не оставим тебя, – шепнул на ухо незнакомый голос, и кто-то ласково погладил меня по волосам.
– Ты спасительница нашего народа, – вторил ему другой голос.
– Мы вечно будем оберегать тебя! – дружно завершил хор.
– Спасибо! – Я невольно растрогалась и шмыгнула носом.
Надо же, так приятно и мило. Нет, кто бы что ни говорил, а дашшахи умеют быть благодарными. Получается, теперь у меня целых шесть защитников.
– Так, – мрачно обронил в этот момент Вэйланд, пристально глядя на меня. – И почему они не уходят?
Грозно вскинул одну бровь, нахмурившись еще сильнее.
Ишь, глазастый какой. Сдается, ему вряд ли понравится то решение, которое сообща приняли дашшахи. Сейчас опять старую песнь заведет про права и обязанности верховной жрицы.
Неожиданно мне стало смешно. Такое чувство, будто речь идет про домашних питомцев. Эдакая разборка молодой пары, которая решила жить вместе. И вдруг обнаружилось, что у девушки пять кошек, а у ее избранника – аллергия. Только вот ведь беда. Я не собираюсь жить вместе с Вэйландом. Говоря откровенно, мне совершенно плевать на непонятные традиции чужого мира. Пусть устраивают конкурс на роль новой верховной жрицы.
– В общем, они пока поживут со мной, – сурово проговорила я, с вызовом вздернув подбородок.
– С тобой? – неверяще переспросил Вэйланд.
– Они отказываются уходить, – спокойно произнесла я. – Не могу же я их выгнать насильно.
Верховный маг побагровел от злости. Его щеки залил настолько яркий пунцовый румянец, что мне стало не по себе. Как бы из ушей пар не повалил.
– Гийемо! – голосом, до неузнаваемости измененным бешенством, даже не сказал – прорычал он. Бросил на бывшего короля умоляющий взгляд, явно призывая быть судьей в происходящем.
Дракон меланхолично улыбался. Меня не оставляла непонятная убежденность в том, что он искренне наслаждается этой ситуацией и, в отличие от того же Вэйланда, в панику впадать не собирается.
– Ну скажи ты ей! – чуть не плача, продолжил Вэйланд. – Это же просто недопустимо! Верховная жрица с шестью фамильярами… Это… Это ужасно! Да меня все засмеют. Мол, свою жену, что ли, защитить не в силах, раз она обзавелась такой охраной.
Ага! И я нехорошо сощурилась. Сдается, теперь я понимаю, откуда ветер дует. Получается, Вэйланда тревожит не сам факт нарушения традиций, а то, что это может негативно сказаться на его репутации.
– Я не имею права указывать Анне, как ей надлежит поступить, – спокойно сказал Гийемо. – По большому счету, дружище, это не нашего с тобой ума дело. Еще мой сын вправе каким-либо образом высказаться. И то он может дать ей совет, но не приказ. Так что, боюсь, решение принимать только ей.
Вэйланд запрокинул голову вверх и издал мученический полувздох-полустон. Затем посмотрел на меня.
Я ответила ему лучезарной улыбкой. Такой широкой, что у меня даже щеки заныли от напряжения.
– Даже не проси, – сказала, тщательно удерживая губы растянутыми. – Да, кстати…
После чего с намеком взглянула на Терезу.
Она понятливо кивнула. Выступила вперед и протянула в руке браслет, который я попросила ее забрать из купели.
– По-моему, это принадлежит тебе, приятель, – с нескрываемым едким сочувствием проговорила она.
Вэйланд уставился на украшение с таким ужасом, как будто Тереза предлагала ему взять змею.
– К-как? – от удивления он начал заикаться. – Анна, как ты сняла его?
– Долго ли умеючи. – Я горделиво фыркнула.
Пожалуй, не стоит объяснять Вэйланду про мыло и скользкую кожу. Пусть лучше думает, что мой магический дар намного сильнее, чем он представлял.
К моему удивлению, Вэйланд не стал скандалить дальше. Он обвел долгим взглядом зал, чуть задержал его на Хароре, который стоял немного поодаль и напряженно ловил каждое наше слово, затем посмотрел на Гийемо.
Бывший король-дракон словно задремал. Он расслабленно откинулся на спинку своего стула, закинул ногу на ногу. На его губах играла едва заметная усмешка, а глаза были прикрыты.
Тереза неслышной тенью скользнула за его спину. Принялась ласково перебирать светлые волосы мужчины. И мне при виде этой картины почему-то стало очень завидно. Хотела бы я обрести такую любовь. Спокойную, надежную, верную.
– Хорошо, Анна, мы обсудим это позже, – сдавленно проговорил Вэйланд, и я отвлеклась от разглядывания счастливой семейной пары. Посмотрела на него – но верховный маг уже круто развернулся на каблуках и поспешно выскочил прочь из зала, оставив меня в долгожданном одиночестве.
Впрочем, о чем это я? Боюсь, одной мне теперь отныне не бывать. У меня ведь есть Арри и еще целых пять его товарищей по несчастью!
Назад: Глава четвертая
Дальше: Глава шестая

Кротёнок
Если честно то я была глубоко разочарована в данной книге. Такое чувство что автор вообще не заморачивалась с сюжетом и проработкой персонажей. Всё какое то глупое, наигранное. Героиня недалекая, поверхностная, но мнящая себя пупом земли дамочка. Стала жрицей короля дракона, и, всё, после этого самого короля мы больше не видели. То есть подвели под логическую базу её мотыляния с женишком, что типо не просто так тут всё происходит и забыли. Там мир должен рухнуть, а она прости господи кроме как пятой точкой больше ни чем и не думает. До самого конца я надеялась на какие то чувства кроме глупой беготни, но их не было, просто в самом конце они воспылали из неоткуда. Какая любовь? Виделись пару раз и всё. В общем бредятина нечитабельная. А идея была недурна.