Книга: Три королевских слова
Назад: 12
Дальше: 14

13

На следующий вечер Кайлеан приступил к сотворению елки. Для чародейства он выбрал большую комнату — ту, наподобие гостиной, которой мы никогда не пользовались, с мебелью в чехлах и люстрой, тоже упакованной в мешковину.
— Здесь же тонны пыли! — воскликнула я, обозревая запустение. — Может, лучше в библиотеку? Там и чище, и как-то уютнее. Тем более мы все равно из библиотеки не вылезаем, а сюда и не заходим вовсе.
Но Кайлеан сказал, что пыль — отличный строительный материал для эфемерных конструкций, она ему пригодится, а библиотека не подойдет, потому что в случае возникновения каких-либо осложнений книги могут пострадать или — что еще хуже — может срезонировать заключенная в них магия, и тогда вообще все пойдет наперекосяк.
Я взглянула на потолок.
— А если люстра пострадает? Вон она какая большая, небось, хрустальная.
— Ну и шут с ней, с люстрой. Если что, у нас будет ужин при свечах.
— Хочу, хочу ужин при свечах, — запрыгала я в предвкушении. — Давайте сразу разобьем люстру, чтоб были свечи, а еще давайте закажем пиццу без теста, суши без риса, седло барашка без седла и бочонок валерьянки.
— Нет, все-таки вы буйная по праздникам, — констатировал Кайлеан, выставил меня в коридор и велел спокойно ждать.
Спокойно ждать я не могла. Я бегала по коридору туда-сюда и возбужденно мяукала.
— Данимира Андреевна, прекратите голосить, — транслировал Кайлеан из-за двери. — Вы мешаете мне сосредоточиться.
— Простите, Кайлеан Георгиевич, — отвечала я, — в минуты душевного волнения кошачья физиология берет надо мною верх. Мя-а-а-у!.. А скоро уже?
— Ждите.
Немного побегав по коридору туда-сюда, я снова спросила:
— Скоро?
— Ждите.
— Мя-а-а-у!..
Я спрашивала еще несколько раз, и каждый раз получала в ответ неизменно ровное «ждите».
Наконец Кайлеан отворил дверь. Я галопом ринулась в комнату, едва не сбив демона с ног.
— О-о-о-о-о… — потрясенно сказала я, затормозив на середине комнаты и задрав голову.
Ель занимала чуть ли не четверть помещения, доходила вершиной до самого потолка и сама по себе светилась так, что никакого освещения больше не было нужно. Разумеется, кайлеановская елка походила на традиционную весьма относительно, но она сразу же привела меня в полный восторг.
Золотисто-зеленая полупрозрачная дымка была заключена в невидимые границы, образовывавшие конус. Внутри, среди взвеси сияющих пылинок, неспешно, по спирали, передвигались необыкновенные игрушки — сверкающие хрустальные яблочки, распустившиеся аметистовые розы, золотые рыбки-вуалехвосты, серебряные птицы, которые при более внимательном взгляде оказались миниатюрными дракончиками.
— О-о-о-о-о… — снова изрекла я, потому что не могла подобрать слов.
Там были и другие дракончики — изумрудные, наверное, морские, потому что они были бескрылыми, длинными и передвигались нырками. Порхали перламутровые стрекозы и радужные бабочки — их крылья напоминали витражи от Тиффани, — мелодично позванивали зеркальные колокольчики, кружились снежинки и какие-то непонятные ажурные завитушки, блистающие волны пробегали по спирали и исчезали, чтобы возродиться и вновь начать движение снизу вверх…
Все было чудесно.
— Вы не могли этого сотворить. — Я повернулась и недоверчиво посмотрела на Кайлеана. — Рыбки, птички, бабочки… Совершенно не в вашем стиле.
Он присел на корточки рядом.
— Вам не нравится?
— Да нет же, очень нравится! Просто все такое… неожиданно… милое… романтичное…
Кайлеан прервал мой лепет:
— Естественно, все именно такое, это же для вас. Самому себе я не делаю милых и романтичных подарков. Рад, что вам пришлось по вкусу. Значит, мой главный новогодний подарок порадует вас еще больше.
Я огляделась. Но нигде не увидела ничего напоминающего пресловутый подарок — ни коробки, ни свертка, ничего похожего.
— А где он?
— Он там, внутри елки, в самой середине. Зайдите и увидите.
Пылевая дымка сгущалась в центре до искрящейся зеленой непрозрачности и надежно скрывала сердцевину конуса.
…После напряженной паузы я сказала:
— У нас вообще-то кладут подарок под елку, а не в елку.
— А у нас куда надо, туда и кладут, — сообщил Кайлеан. — Ступайте же. — Он положил ладонь на мою холку и легонько подтолкнул в нужную сторону.
Когда он дотронулся до меня, я вдруг уловила его настрой так же отчетливо, как если бы он сам рассказал мне. Это было похоже на мгновенное познание сути чужой души, и сейчас суть Кайлеана была такова: стрела на натянутой тетиве — в ожидании полета к ясно видимой цели.
Именно сейчас должно было произойти то, что Кайлеан планировал много дней. Я знала, и он знал, что я знала.
Кайлеан стремительно встал.
— Марш за подарком, Данимира Андреевна! — теперь уже без обиняков рыкнул демон искаженным низким голосом. В его зрачках вновь разгорались угли.
Я послушалась его без лишних препирательств. Было что-то такое в Кайлеане Карагиллейне Третьем, что не позволяло отказываться от его предложений, — то ли могучая королевская харизма, то ли умение испепелять несогласных.
— Со спецэффектами поаккуратнее, Кайлеан Георгиевич, — кротко сказала я и зашла в конус.
…Внутреннее пространство, наполненное крошечными искорками, оказалось безразмерным — границ не было, и только далеко впереди посверкивал зеленый столб, обозначая середину конструкции. Мимо, помахивая пышным хвостом, проплыла стайка рыб, ее обогнала стрекочущая крыльями стрекоза. Я запоздало подпрыгнула и замахала лапами, но рыбки, синхронно вильнув, переместились намного выше, а стрекоза уже скрылась из виду. Хрустальное яблочко, которое я почти смогла ухватить, в последний миг выскользнуло из лап и, сверкнув граненым бочком, тоже поднялось на недосягаемую высоту.
Наверняка это были кайлеановские проделки.
— Хорошо-хорошо, не отвлекаюсь, — пробурчала я.
Стойко игнорируя прочие заманчивые предметы, я двинулась к зеленому мареву и смело вошла в него.
Сильно пахло хвоей. Непрозрачность растворилась, все виделось довольно отчетливо.
В круге рембрандтовского света, лившегося откуда-то сверху, лежала кайлеановская толстовка, уютно свернутая в виде гнездышка.
Я остановилась и навострила уши.
С этой светло-серой толстовкой был связан один досадный эпизод. Кайлеан отрыл ее среди вороха убогих одеяний, хранившихся в одном из шкафов. Выглядела она действительно приличнее остального и по размеру подходила идеально. Кайлеан собственноручно выстирал толстовку хозяйственным мылом (не прошли даром мои уроки!) и, когда вещь высохла, разложил ее на кровати, собираясь переодеться. Далее он зачем-то вышел из комнаты, а я зачем-то туда зашла — это оказалось роковым стечением обстоятельств. Обнаружив новую одежду, я внезапно ощутила совершенно непреодолимый импульс покататься-поваляться на этой самой прекрасной, самой мягкой ткани в мире. Любая нормальная кошка сочла бы своим святым долгом улечься здесь. Вернувшийся Кайлеан обнаружил меня, вольготно раскинувшуюся на толстовке; я довольно урчала, впуская и выпуская когти, а светлая ткань была вся в черной кошачьей шерсти. Между нами состоялся нелицеприятный разговор, полный обоюдных упреков, тонко балансирующих на грани оскорбления. Потом мы несколько дней почти не разговаривали, а Кайлеан с тех пор всегда убирал толстовку в шкаф, если ее не носил. Иногда я крутилась возле шкафа и печально мяукала, Кайлеан в этот момент подчеркнуто делал вид, что ничего не слышит.
И вот оно, яблоко раздора, манит совершенно определенно: «Полежи на мне».
Поразмыслив, я решила, что, пожалуй, да, это можно считать подарком — делают же презенты в виде приятного времяпровождения, дарят билеты в кино или путевки в круиз… А учитывая нежную привязанность демона к данному предмету туалета, можно было даже считать такой жест жертвенным.
Немного потоптавшись, я устроилась в мягком гнездышке из толстовки. Моя кошачья половина испытывала приятнейшие эмоции, как от встречи с давно потерянным, но вдруг вновь обретенным другом. Когти пришли в движение, внутренний моторчик затарахтел, глаза мирно щурились на золотых рыбок, которые затеяли водить вокруг хоровод.
Хотя некое предчувствие не покидало меня. Казалось, главный кайлеановский подарок еще впереди.
Когда я заподозрила неладное, было уже поздно.
Сперва началось тревожащее покалывание, словно затекло все тело и требовалось срочно наладить кровообращение. Мне удалось встать — с большим трудом, будто я увязла в глубокой луже густой патоки, но дальше не получилось сдвинуться ни на шаг. Рукава толстовки оплели лапы подобно силкам. Потом все тело принялось невыносимо зудеть, а вокруг вместо волшебных новогодних игрушек начали плавно парить крупные черные хлопья… как на пожарище. Хлопья были похожи на клочья шерсти; вскоре стало понятно, что это и есть шерсть.
Я в панике задергалась, но опять безрезультатно.
Вслед за тем к плавающим черным клочьям присоединились белые, тоже из шерстинок, а потом и розовые размытые струйки стали виться вокруг, и я поняла, что кровь покидает мое тело. Хотелось кричать, но горло пересохло, а после я и вовсе не была уверена, что у меня есть горло. Плоть размывало неумолимыми волнами. Впрочем, боли не чувствовалось — я осознавала только горькое ощущение полного распада организма.
Наступил момент, когда от меня осталась только крохотная блестящая пылинка, одна из миллиардов, мертво висящих в бесконечном черном тоннеле.
Вряд ли я смогла бы сказать, сколько прошло времени, но тоннель вдруг обрел границы, и свет в конце тоннеля все-таки появился. Моя пылинка понеслась навстречу новой ослепительной вселенной, и, когда я воссоединилась с этим сиянием, все вдруг внезапно закончилось.
…Не сразу, но я открыла глаза и увидала перед собой две странные длинные конечности, обтянутые бледной лысой — без шерсти — кожей. Конечности уходили вниз и опирались о деревянные доски неестественно длинными пальцами, тоже лысыми. Когти у этих пальцев были розовыми, плоскими и бессмысленно тупыми.
«Руки» — всплыло вдруг из глубин понимание.
Наверное, я заболела, появилась следующая мысль.
Заболела руками.
Некоторое время я тупо рассматривала эти странно-безобразные руки (на запястье одной из них была повязана красная нить) и доски пола (пол располагался слишком далеко, что тоже казалось мне неправильным), потом вдруг стало мерещиться, что с левой стороны находится нечто, на что следует обратить внимание. Это чувство напоминало не то зуд, не то легкое жжение, словом, причиняло неудобство и требовало моего вмешательства. Я скосила глаза, но мешала какая-то густая завеса из волнистых золотистых нитей, доходящая до самого пола.
Я дернула головой, и завеса колыхнулась.
«Волосы» — вернулось еще одно понятие.
Я неуверенно попробовала отдать приказ безобразной конечности с тупыми когтями, и она подчинилась — поднялась и откинула мешающую часть волос назад. Теперь, повернув голову налево, я обнаружила источник беспокойства — слева от меня стоял на коленях смутно знакомый человек и держал впереди себя клетчатый плед. Он почему-то застыл в этой неудобной позе; казалось, то, что он видит перед собой, мешает его мозгу функционировать нормально. Человек был бледен, губы раскрылись, словно собирались издать восклицание, а в глазах читалось не только сильное удивление, но еще и какая-то сумасшедшая шальнинка, будто он был слегка пьян.
Шальное выражение чужих глаз заставило меня наклонить голову и осмотреть себя, чтобы проверить, какое еще уродство могло так потрясти беднягу. На гладком лысом туловище обнаружились два странных круглых выроста в районе груди. Выросты светились фарфоровой белизной и напоминали какие-то фрукты. Я потаращилась на них озадаченно… вдруг плотину прорвало, и наконец-то нахлынула ясность: я, Шергина Данимира Андреевна, стою на четвереньках, голая, перед Кайлеаном Карагиллейном Третьим, который, видимо, своим изощренным колдовством смог вернуть мне человеческий облик. Еще стало понятно, что в настоящее время все присутствующие находятся в шоке от полученного результата: я — в сильном шоке, Их Высочество, похоже, — в еще более сильном.
Собрав волю в кулак, я заставила непослушное тело сменить позицию: я села, перекинула часть волос вперед и обхватила колени руками. При этом я заметила, что все-таки не совсем обнажена — на мне были лаковые космические «Джимми Чу» из прошлой жизни. Не успела я осмыслить нелепую игру магии, обрядившую меня в самый бесполезный на данный момент предмет на свете, как меня вдруг затрясло. Озноб зародился где-то в глубине тела и начал выбираться наружу, захватывая все мое существо.
— П-плед д-дай, — хрипло, не с первой попытки смогла произнести я и отчаянно застучала зубами: холод усиливался.
Кайлеан Карагиллейн моргнул, закрыл рот, выражение его лица переменилось на осмысленное, и он накинул на меня приготовленный плед. Я закуталась, но помогло это мало — меня продолжало трясти от холода, который, казалось, только усиливался. Более того, что-то неладное было со зрением — нечто, напоминающее морозные узоры на стекле, наползало с периферии и сужало обзор.
— Как вы себя чувствуете? — тревожно спросил Кайлеан. По его отрывистому тону стало понятно: что-то пошло не так.
— П-п-плох-хо, — с трудом выговорила я и продолжила лязгать зубами. — Х-холодно… п-плохо в-вижу…
Белая слепота надвигалась, и сознание начало мутиться. Кто-то бесцеремонный стал трясти меня за плечи и злым, очень злым голосом восклицать:
— Сколько тебе лет? Сколько тебе на самом деле лет?
Сквозь пургу, заметающую рассудок, я улыбнулась этому нервному кому-то и, чтобы подбодрить его, решила поделиться одной театральной историей, которую мне рассказывала мама. Знаменитая французская актриса Сара Бернар должна была исполнить роль восемнадцатилетней Жанны д’Арк, хотя самой Бернар на тот момент было за пятьдесят. В пьесе был момент, где Жанну спрашивают о возрасте, и она отвечает. Весь Париж собрался на премьеру, готовясь освистать стареющую знаменитость. Когда настал всеми ожидаемый момент и партнер актрисы задал вопрос «Сколько тебе лет, дитя мое?», зал затаил дыхание в предвкушении. Сара Бернар, безусловно, знавшая о готовящемся скандале, выпрямилась, расправила плечи, обвела притихший зал гордым взглядом и с вызовом, с неоспоримой уверенностью бросила в лицо зрителям непоколебимое: «Мне восемнадцать!» У актрисы получилось произнести эту фразу так, что все единодушно вскочили с места и наградили Бернар бурными овациями, хотя изначально планировали освистать ее игру.
Казалось, я с блеском поведала театральный анекдот и весьма изящно обозначила свой истинный возраст, но меня почему-то продолжали трясти за плечи и орать «сколько тебе лет, сколько тебе лет», как будто никто ничего не слышал.
Ну и глупо. А по-моему, история была отличной.
Чтобы от меня отстали, я решила повторить красивый ход Сары Бернар, гордо выпрямилась, но дальше, кое-как совладав с трясущимися челюстями, сумела только очень некрасиво — под клацанье собственных зубов — выдавить из себя «м-мне в-в-восемнадцать» и услышала, как кто-то отчаянно ругается на древнеегипетском. Это был тот самый язык, на котором ругался Мартин после неудачной попытки меня поцеловать. По крайней мере, без конца звучало что-то вроде «Хатшепсут! Хатшепсут! Хатшепсут!»
Не было никакой Прибалтики, подумала я. Мартин тоже был из Ада. Что они, адские, все ко мне прицепились: одни убивают, другие трясут и орут…
Потом сошла снежная лавина и погребла под собой все.
Сознание вернулось внезапно, как будто в ночной мгле включили свет.
Я быстро произвела ревизию ощущений: жива, лежу на кровати в комнате Кайлеана, одетая и накрытая. Чувствовалась слабость, но по сравнению с тем, что было раньше, состояние можно было считать сносным. Зрение тоже восстановилось, я ясно различала каждую мелкую трещину на потолке.
Никогда в жизни я не видела более красивых трещин. Потолок был прекрасен, и жизнь в человеческом теле была прекрасна.
Потом слева пришло знакомое ощущение чего-то беспокоящего.
Повернув голову, я встретилась взглядом с моим сокамерником. Он сидел в кресле, придвинутом к кровати, рядом стоял стул, на котором были расставлены какие-то банки с разноцветными жидкостями, чашки, стаканы.
Некоторое время мы молча созерцали друг друга.
Вид у Кайлеана был еще тот. Осунувшийся, небритый, с покрасневшими глазами и всклокоченными волосами, он глядел на меня с мрачным выражением не то крайней досады, не то какой-то антипатии. Однако человеческим взглядом я не могла не отметить то, что ранее было недоступно кошке: Их Высочество был очень даже ничего, даже в нынешнем состоянии. Какая-то неуловимая изюминка делала его неидеальную внешность крайне привлекательной. И еще Кайлеан показался мне моложе, чем казалось кошке, а стало быть, обрадовалась я, нам будет легче найти общий язык.
Словом, я решила, что Их Высочество тоже прекрасен, и теперь, когда мы наконец встретились лицом к лицу, настала пора выводить наши отношения на новый уровень — уровень гармоничного и мирного сосуществования двух интеллигентных людей.
Я повернулась набок, подложив руку под щеку, и миролюбиво улыбнулась.
— Привет, — сказала я.
— И почему вы все время врете, Данимира Андреевна? — с отвращением произнес Кайлеан вместо ответного приветствия.
Моя улыбка несколько подувяла, гармония и мир плавно отчалили в туманную даль.
— Что значит «все время»? Только иногда… э-э-э… самую малость… по мере целесообразности…
— Своим бессмысленным враньем вы чуть не угробили и себя, и меня. Я понимаю, что в вашей Империи магия находится на примитивном уровне, но какие-то основные законы должны быть известны всем. Вы хоть понимаете, что на воплощение юной девицы требуется в сто раз больше магии, чем на воплощение трехсотлетней дряхлой старушки? Я вытаскивал нас обоих из пропасти несколько дней! Кто бы мог вообразить, — шипел он, — что женщина в состоянии добровольно прибавить себе триста с лишним лет, и этим объясняются все странности?! За каким чертом вам понадобился этот маскарад?
Их Высочество изволят беситься, что они, такие умненькие-разумненькие, не раскусили меня сразу, догадалась я и примиряюще сказала:
— Не сердитесь, Ваше Высочество. Мне просто было очень страшно.
— Страшно ей было… — продолжал шипеть Кайлеан. — С какой стати? Вас что, кто-то бил, пытал, морил голодом?
— Вы меня не гладили, — сказала я. — И вообще. Откуда мне было знать, что вы там задумали? Кто решил все обстряпать втихую? Марш за подарком, сказали вы. И я, доверчивая, сделала так, как мне велели, и теперь за это получаю нагоняй. А по-моему, это нечестно. Кстати, где он?
— Кто?
— Подарок обещанный где?
Я немного полюбовалась оторопевше-возмущенной физиономией Кайлеана, потом не выдержала и засмеялась.
— Это была шутка, Ваше Высочество. Не обижайтесь, я не могу сейчас быть серьезной, для этого я слишком счастлива. Не подумайте, что я тварь неблагодарная, я все понимаю. Вы сделали мне лучший подарок в жизни, спасибо огромное! Я всегда буду помнить, что вы совершили.
Кайлеан долго глядел поверх меня, но я видела, как постепенно разглаживается его лоб, расслабляются губы. Наконец он произнес уже более спокойным тоном:
— Я оказался не готов к тому, что некоторые факторы потребуют существенных энергозатрат, и в результате очутился на грани магического истощения. Нам придется провести здесь какое-то время, чтобы нарастить силы перед переходом. А вам, Данимира Андреевна, даю три дня на приведение себя в порядок, потом, надеюсь, вы хоть немного поможете мне в библиотеке. Я уже догадываюсь, что многого ждать не приходится, но какими-то знаниями вы, похоже, все-таки обладаете.
— Постараюсь искупить вину и сделаю все, что смогу. Хотя виноватой себя не считаю.
Кайлеан сдвинул брови, но продолжил все так же спокойно:
— Вам надо принимать пищу — понемногу для начала. Не вставайте, я принесу сюда. Несколько дней вам можно не покидать постель.
— Мне хотелось бы встать, сто лет не ходила как человек! — Заметив, как Кайлеан нахмурился еще больше, я поспешно уточнила: — Про сто лет — это фигурально. Можно мне дойти до кухни? — Я умоляюще сложила ладони. — Пожалуйста-пожалуйста!
Кайлеан посмотрел на меня с сомнением, но все-таки кивнул.
— Попробуйте. Но не делайте резких движений, не переоценивайте свое состояние. Вам придется заново учиться пользоваться человеческим телом. И обязательно пейте это, — он кивнул на разноцветные банки. — Три раза в день по четверти стакана.
Я протянула руку и подняла одну из банок. В прозрачной голубоватой жидкости плавало несколько полосатых стебельков. Я вспомнила прозрачные цветы, росшие у нас во дворе. Наверное, Кайлеан выкопал их из-под снега.
— А что это?
— Это то, что надо принимать три раза в день по четверти стакана.
Я закатила глаза. В некотором отношении Кайлеан Карагиллейн был неисправим. Может, ему не королем надо стать, а генералом? Или прорабом на стройке. Как он умудрялся быть тем управляемым простодушным Чудовищем?
Потом я осторожно приподнялась, села в кровати — комната чуть покачнулась, но это ощущение быстро прошло — и откинула плед. На мне была черная мужская футболка размера «икс-икс-эль растянутый» и линяло-синие хлопчатобумажные рейтузы на резинке, которые в прошлом веке использовались для занятий спортом.
Наличие одежды меня одновременно смутило и порадовало.
— Вы меня… э-э-э… облачили? Спасибо. Не хотелось бы все это время находиться без штанов.
Уголки рта Кайлеана наконец-то приподнялись.
— Пожалуйста. Это было… нетрудно.
Мне показалось, что вместо «нетрудно» он хотел сказать что-то другое, но углубляться в тему я не стала. Ситуация и без того была щекотливая. Я и в постели-то решила не залеживаться, несмотря на слабость, только для того, чтобы принцу Эрмитании не пришлось выносить за мной судно. Конечно, надо было как можно меньше задумываться о некоторых прозаических аспектах нашего сосуществования, но все же я немного стеснялась.
Я опустила босые ноги на пол.
— Позже подберете себе обувь. А сейчас идите босиком, вам лучше не надевать этого, — Кайлеан покосился на розовые «Джимми Чу», стоявшие рядом. — По-моему, если с этого упасть, можно и шею сломать.
— Вообще-то они удобные… Но когда у вас появится хоть чуточку свободной магии, умоляю — испепелите эту гадость в мелкий-премелкий пепел. И развейте по ветру. У меня с ней связаны дурные воспоминания.
Кайлеан некоторое время сосредоточенно разглядывал «Джимми Чу», потом заявил:
— Хорошо. Но перед испепелением покажете, как в этом ходят. У меня самого воображения недостает. Я вначале подумал, это пыточное приспособление типа «испанского сапога».
Я встала, и комната вновь покачнулась. Кайлеан крепко ухватил меня под локоть, и так, с его помощью, я двинулась на кухню. Каждый шаг в человеческом теле был труден, но доставлял мне неизъяснимое удовольствие.
В коридоре Кайлеан вдруг остановился и спросил:
— Данимира Андреевна, как вы сейчас себя чувствуете?
Я прислушалась к организму и сказала:
— Да вроде ничего. Голова немного кружится, но это с непривычки, потому что пол слишком далеко. А так вообще нормально.
— Тогда вы выдержите несколько вопросов, — сказал Кайлеан и подвел меня к зеркалу. — Это важно.
Из зеркала на меня глянула тощая бледная немочь с синяками под круглыми совиными глазами и со спутанной копной волос, напоминающей взрыв на фабрике макаронных завитушек. Широкая футболка свисала с меня как с вешалки, тренировочные штаны обтягивали тощие ноги, из-за чего казалось, что я стою на ходулях, зато на коленках подлые штаны жизнерадостно пузырились.
— Ой, ужас какой, — я страдальчески сморщилась и отвернулась. — Нет-нет, я еще слишком слаба, чтобы вынести это страшное зрелище. На самом деле я не такая, я немного симпатичнее… честное слово. Уведите меня прочь.
Кайлеан неразборчиво хмыкнул и отмахнулся.
— Оставьте кокетство, Данимира Андреевна, повернитесь. Мне нужно ваше отражение.
Я превозмогла себя и вновь взглянула в зеркало, мимоходом отметив, что красная нить на запястье в зеркале не отражается.
Нет, все-таки ужас-ужас, опустите мне веки.
— Мне надо кое-что выяснить, — продолжал Кайлеан, — и я намерен истратить часть драгоценной магии на необходимые иллюзии, так что отвечайте правдиво… без этих ваших штучек. Знакома ли вам такая женщина: она очень похожа на вас, только глаза у нее… м-м-м… не серебристые… а зеленые… — он провел рукой по лицу моего отражения, и цвет глаз переменился. — Волосы у нее прямые и тоже другого цвета — почти белые… — Он снова провел рукой вдоль зеркала, и волосы у зеркального изображения заструились светлым шелком. — Кожа без этих ваших… — Кайлеан в затруднении пошевелил пальцами, — крапинок…
— Без веснушек, — пролепетала я, глядя, как под плавными взмахами кайлеановской руки отражение превращается в портрет моей матери.
— Брови, пожалуй, темнее и шире… и она явно старше, хотя выглядит молодо.
Он еще раз провел рукой, и мама уставилась на меня расширенными глазами из-за зеркального стекла.
Я стояла в остолбенении.
— Ну? Что вы затихли? Вы знаете ее? Я же вижу, узнали! Кто это?
После долгого молчания я прошептала:
— Это мама.
Кайлеан взял меня за плечи и развернул к себе лицом.
— Чья мама? Выражайтесь яснее, — бросил он в нетерпении.
— Это. Моя. Мама. Что вам неясно?
— Ваша мать?!.. Что за… А кто она, ваша мать?
Я приподняла брови от умственного напряжения.
— …Ну, как сказать «кто»… мама — ведьма, все говорят, сильная, работает библиотекарем. Что еще… Она очень хорошая. Добрая, красивая, умная. — Подумав, я добавила: — Мы все — мама, папа, я — живем в Оленегорске. Это небольшой рабочий поселок на севере моей страны. Я из простолюдинов, Ваше Высочество.
Вообще-то не стоило рассказывать про Оленегорск, где находился цех по производству магического оружия, лицу адской национальности, но рядом с зачарованной долиной для камуфляжа был построен еще один поселок Оленегорск, там тоже были промышленные предприятия, и он существовал вполне официально, будучи отмеченным на всех картах Кольского полуострова. Я подумала, что если не вдаваться в подробности, то сойдет.
— А отец?
— Папа на заводе работает. Там же, в Оленегорске.
Кайлеан шарил глазами по моему лицу.
— Да нет, — сказал он, отстраняясь. — Все это полный бред… А может быть, ваша мать часто отсутствует? Длительные командировки, частые посещения родственников?
Мама иногда ездила на семинары по сейду. Я пожала плечами.
— Бывает, но я бы не назвала бы это частыми и длительными отлучками. Примерно раз в полгода… уезжает дня на три по магическим делам… иногда выходит чуть дольше, но не больше недели. Мама вообще не может отлучаться надолго, в нашей библиотеке книги со сложным характером, без мамы они начинают хиреть и капризничать.
— Нет, это не то… А ваша мать когда-нибудь говорила что-нибудь о Свободной Конфедерации?
— Специально — нет, никогда. Мама вообще не любит разговоров о политике.
Кайлеан метнул в меня острый взгляд.
— То есть ваша мать избегала разговоров о Конфедерации?
— Знаете что? Когда очень хочется, то все можно интерпретировать в нужном свете без всяких наводящих вопросов. Если вы сейчас начнете рассказывать, что мама — глубоко законспирированный агент Ада, то я вам не поверю. Мама вообще очень домашний человек: у нас дом всегда сверкает, на обед первое, второе, третье и компот, белье свежепостирано, цветы политы. И все такое прочее. А в чем дело-то?
Кайлеан впал в задумчивость и рассеянно проговорил:
— Я не привык делиться неподтвержденными домыслами. Мне пока самому ничего непонятно. Пойдемте, Данимира Андреевна, я вас накормлю. Потом мы будем пить кофе, и вы расскажете мне подробнее о себе, о своих родителях и о том, как вы здесь очутились. И пожалуйста, без этих ваших…
— …Штучек, я в курсе. А все-таки в чем дело?
— Я уже говорил, домыслами не делюсь.
И эти люди учат меня не скрывать информацию, сердито подумала я.
…Но еще он назвал мои глаза серебристыми, за это кое-что можно было простить.
Завтрак тоже оказался не таким прекрасным, как я представляла. Мне была выдана тарелка овсянки. Очень скромной овсянки — на воде, без масла, соли и сахара.
— Так надо, — сурово сказал Кайлеан в ответ на разочарованные стоны. — Я не для того вытаскивал вас из кошачьей шкуры, чтобы вы в первый же день умерли от обжорства.
— А кофе? Вы обещали!
— Покончите с овсянкой — будет вам кофе.
Я героически съела овсянку. По правде, особого героизма не потребовалось. Я и забыла, как приятно съесть что-то горячее. Подавив желание вылизать тарелку, я выжидающе уставилась на Кайлеана.
Он подал мне чашку светло-коричневой, исходящей паром жидкости со слабым запахом кофе.
— Крепкого кофе вам пока нельзя, — пояснил Кайлеан.
— Ладно, для первого раза сойдет. Но мне предстоит вспоминать не очень приятные события. Неужели я не заслуживаю крошечного вознаграждения в виде маленького пирожного? Я сладости раньше не очень любила, а сейчас так хочется, просто сил нет…
Кайлеан нехотя согласился.
— Хорошо. Немного углеводов не помешает. Но только маленькое пирожное, очень маленькое.
— Малипусенькое! — радостно воскликнула я. — С миндальным кремом и вишенкой на верхушке взбитых сливок… или нет, крем пусть будет шоколадным, а вместо вишенки — апельсиновый цукат… или нет…
— Выбирайте сами. Довести вас до холодильника?
— Я сама.
Я мелкими осторожными шажками приблизилась к холодильнику, попыталась представить себе то, что хотелось бы, открыла дверцу и вздрогнула.
— Что там? — встрепенулся бдительный Кайлеан.
— А-а… это… нет-нет, ничего.
В два шага Кайлеан оказался возле холодильника и распахнул его.
— Данимира Андреевна! Это что? — вскипел он. — Это называется «малипусенькое»?
В холодильник был впихнут трехъярусный торт, из тех, что подают на свадьбе, — белоснежный, украшенный розочками и марципановой парочкой молодоженов, вальсирующих на верхушке торта.
— Это не мое, это мне подбросили, — быстро сказала я с интонациями опытного уголовника.
— Вот как? И кто же?
— Враги.
— Какие?
— Всякие. Большие и маленькие. Толстые и тонкие. Умные и… — Я с силой захлопнула дверцу холодильника, пока Кайлеан не успел разглядеть то, что успела увидеть я: парочка на вершине торта подозрительно напоминала нас самих.
Это просто типаж такой, сказала я себе. Высокий темноволосый жених и златокудрая невеста. Только у марципанового жениха был намек на закрученные по-бараньи рога, а у невесты из-под платья торчал кончик черного хвоста.
При этом я совершенно точно знала, что ничего подобного не воображала. Может быть, свадебный торт и промелькнул в моем подсознании как символ чего-то большого, роскошного и очень вкусного, но нереальная парочка могла мне привидеться только в горячечном помрачении рассудка.
— Ну-ка, ну-ка, дайте я еще раз взгляну, — нахмурясь, сказал Кайлеан.
Я упиралась, но он легко отодвинул меня в сторону.
Сейчас Их Высочество увидит эту сладкую фантазию и подумает обо мне бог весть что. И не докажешь ведь. Я зажмурилась от стыда.
— Другое дело. Можете же, если захотите, — произнес Кайлеан одобрительным голосом.
Я раскрыла глаза и тоже заглянула в холодильник.
На маленьком блюдечке стояла маленькая песочная корзиночка с фисташковым кремом. В крем был вдавлен одинокий зеленый орешек.
Я с облегчением выдохнула.
— Честное слово, не знаю, как это получилось в первый раз.
— Не стоило позволять вам вставать, состояние еще должно стабилизироваться. Сейчас мы пойдем обратно, кофе вы выпьете в постели, а потом расскажете мне обо всем без вранья.

 

…Я сидела на кровати, скрестив ноги по-турецки, закутавшись в плед, как индейская скво. Надо сказать, Кайлеан умел слушать. Во всяком случае, у меня сложилось впечатление, что его интересовала каждая мелочь. Воодушевленная таким вниманием, я изложила свою грустную историю более чем подробно, даже в красках описала, как глупо вертелась перед Мартином и ведьмами, примеряя наряды, как наивно воображала, что смогла произвести на Мартина впечатление роковой красотки.
— И ведь я сама пригласила их зайти в дом, представляете? Они же, как желающие причинить мне зло, не смогли бы войти, так я сама их впустила, слабоумная, — восклицала я в припадке самобичевания. — Мне даже в голову не пришло задуматься, почему вся компания дружно захотела покурить — они ведь заговоренный порог не могли переступить.
— Не вините себя слишком, Данимира Андреевна, — довольно мягко произнес Кайлеан, выслушав мои причитания. — Вы слишком молоды и слишком неопытны. У вас было мало шансов избежать печальной участи, поскольку совершенно ясно, что на вас шла целенаправленная охота. Само собой, были применены заклинания, оказывающие затуманивающее воздействие на разум жертвы, чтобы ослабить способность здраво мыслить и критически оценивать действия охотников. Это видно хотя бы по тому, что в вашем изложении главный злодей выглядит плоской картинкой из женского чтива.
— Разве? — удивилась я. — А по-моему, нет. Я же вам его описала. Мартин был весь такой яркий… Не просто красивый, а лучезарный, сияющий… да ему все девчонки вслед оборачивались. От него действительно лучи исходили… мне, дурочке, казалось, что это лучи добра…
Кайлеан усмехнулся.
— Вот я и говорю: глянцевая картинка, никаких признаков реального человека. Смотрите сами. Например, вы говорили, что этот ваш Мартин явился издалека, из какой-то приморской местности…
— Из Прибалтики он явился. Так в моей стране называется область на побережье Балтийского моря.
— Область? Из какой конкретно страны он прибыл? Из какого города?
Я пошарила в нужном уголке памяти и призадумалась — там было пусто, — потом недоуменно захлопала ресницами.
— Не знаю… Я слышала, что он вроде из Прибалтики, и похоже было: акцент, внешность, манеры. Мне казалось почему-то, что он рижанин… даже не знаю почему… он точно не говорил, а я ведь не спрашивала… Это на меня совсем не похоже. Не то чтобы я страдаю излишним любопытством, но мы много общались и вроде дружили, было бы совершенно естественно поинтересоваться… но я ни разу не спросила… как странно…
— Он вам рассказывал что-то про свою семью, друзей, про университет, в котором учился?
Я снова похлопала ресницами.
— Нет.
— Где он жил в вашем городе?
— Не знаю.
— Сколько ему лет?
— Не знаю.
— Вы хоть знали, к какому роду он принадлежит? Его фамилию знали? Отчество? Это же в традициях вашей страны — добавлять имя отца к личному имени.
Я уже молчала. Кайлеан был полностью прав. Несколько месяцев я общалась с призраком по имени Мартин, завороженная его внешним блеском… Господи, да я вообще ничего о нем не знала, но ни о чем не спрашивала!..
Кайлеан продолжил дознание.
— Вы также говорили, что после прогулки по музею долго бродили по городу и разговаривали… о чем?
Я снова напрягла память и снова наткнулась на пустоту.
— Да так, ни о чем… Пустяки какие-то… Он шутил, анекдоты рассказывал… стихи читал… чередовал — то анекдоты, то стихи… то смешно, то красиво… то смешно, то красиво…
— Какие стихи? Про что?
— Какие-то… Не помню… про что-то красивое… Не помню ни единого слова… но было необыкновенно хорошо, вот ощущение помню.
— Это были не стихи, Данимира Андреевна, а заклинания… — просветил меня Кайлеан. — Вас заговаривали, чтобы склонить к… э-э-э… близости.
— Да не надо было меня склонять, — промямлила я, опуская взгляд и разглядывая сцепленные в замок руки. — Я и сама склонялась — я ведь была в него влюблена… Вы, Ваше Высочество, наверное, видите мою ауру насквозь… но я девственница не потому, что холодна или чересчур высокоморальна. Просто как-то все не складно выходило… еще со школы… невезучая я в этом плане. Ведьма-неудачница.
— С этого момента можете считать свою неудачу самой большой удачей в жизни.
Это было сказано таким голосом, что я подняла взгляд на Кайлеана. Кайлеан выглядел довольным, как кот, наевшийся сметаны. Почему-то мои неудачи в личной жизни согрели сердце Их Высочества.
Я нахмурилась. Он был, конечно, прав, но меня покоробило выражение довольства при обсуждении трагического для меня вопроса.
— Почему это?
Кайлеан уже согнал довольство с лица и буднично сказал:
— Ну, были бы сейчас пятой в свите этого вашего призрачного Мартина… Вы что, этого хотели бы?
Я выпростала руку из-под пледа и помахала ею, отгоняя отвратительное видение.
— Господь с вами, нет, конечно… — Тут я вспомнила: — Кстати, этот Мартин вовсе не мой. Он скорее ваш. Мне тут недавно подумалось, что он из вашего измерения.
— Безусловно. Кроме прочих признаков, сцена в музее ясно это доказывает. Управлять порождением древнеегипетской магии мертвых — задача, которая вряд ли по силам кому-либо из вашей отсталой Империи. Но вы-то как догадались?
— Кайлеан Георгиевич! А вам не кажется, что без конца обзывать чью-то родину отсталой не очень хорошо?
Кайлеан Георгиевич царственно проигнорировал мой вопрос. Он ожидал ответа на свой.
— Тогда, после музея, когда Мартину не удалось меня поцеловать, он начал ругаться на том же языке, что и вы. «Хатшепсутом» ругался. Еще он тогда много раз произнес «хнуф», и что-то вроде «ш-ш-шес-с-сему», и…
— Достаточно, — остановил меня Кайлеан. — Имейте в виду: девушкам такое лучше не произносить. Разве что в экстренном случае, — с сомнением добавил он. — А заклинали вас тогда, видимо, предвидя некие сложности… э-э-э… в обольщении.
— Это да, сложности случились, — печально усмехнулась я. — Билась током, как заправский электрошокер. Тогда меня это спасло, но теперь я боюсь, что так будет всегда. Наверное, мне лучше уйти в монастырь, чтобы никого не травмировать. А мне хотелось, чтобы было как у всех нормальных людей: муж, дети, дом, полный собак, кошек и хомячков…
Я пригорюнилась, но Кайлеан не обратил на это особого внимания.
— Заводите лучше крыс, — прокомментировал воспитанник Мелиссы и продолжил: — Вашу подругу Евгению тоже устранил ковен. Она, разумеется, не подпустила бы их к вам. Поэтому ковен завладел ее волей и заставил прыгнуть с крыши. Им нужно было, чтобы вы остались в одиночестве.
Как только Кайлеан произнес эти ужасные слова, стало ясно, что это истина. Я и сама пришла бы к такому же выводу, если б у меня было время спокойно подумать.
— Но зачем она купила дурацкий телескоп? При чем здесь дурацкая комета? — закричала я, сразу же позабыв о своих горестях. — Если они и так могли заставить Женьку сделать что угодно, то к чему эти дикие детали?
Кайлеан посмотрел на меня с непонятным выражением.
— Вам сложно будет понять, — нехотя пояснил он. — Это была шутка такая, Данимира Андреевна. У кого-то из ковена такое чувство юмора.
Назад: 12
Дальше: 14