Книга: Доктор Кто. Герои и монстры (сборник)
Назад: 1
На главную: Предисловие

2

Tardigraden (нем.) – тихоходки; das Tönnchen (нем.) – бочонок (прим. пер.).

3

«Мальчиг-победитель» (прим. пер.).

4

«Смуглайа» (прим. пер.).

5

«Шоссе22» (прим. пер.).

6

«Мягкая игрушка» (прим. пер.).

7

«Фанат Шептон Ротвелл» (прим. пер.).

8

«Блаверин2632» (прим. пер.).

9

Джон Смит – одно из имен, которым традиционно пользуется Доктор, 12 – указывает на двенадцатое его воплощение (прим. пер.).
Назад: 1
На главную: Предисловие