Книга: Восточный роман
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

– Нин, не дергайся, пожалуйста, – прошипел Чжаён и мгновенно зажал мне рот рукой, за что получил локтем куда пришлось.
Но кричать я действительно раздумала. Меня по рукам и ногам сковал липкий ужас, и я замерла на месте. Правда, Ямато тоже не двигался, будто с мыслями собирался. Так мы и стояли, цепочкой, практически дыша друг другу в затылок. Чжаён осторожно убрал руку с моего рта и проговорил едва слышно:
– Все будет хорошо.
– Ага, – кивнул Ямато, не поворачиваясь. – Чжаён, отходите с Ниной к моей машине, сам оцени ситуацию, хорошо? Если понадобится, гони прочь, не думая. Мы с Нари менее уязвимы, чем вы.
– А меня спросить? – запротестовала было я.
– А никто не будет, – отозвался Ямато. – Ты боевые искусства знаешь? Или, может, бессмертна? Короче, пошли.
Темный проход выглядел очень страшно, как пропасть, в которую мы зачем-то собирались упасть. Ямато нырнул первым и очень быстро растворился в темноте, оставив, впрочем, легкое сияние. Нари шагнула следом. Я набрала побольше воздуха в грудь, но решить не успела. Чжаён легонько подтолкнул в спину.
Впереди мерцал неверный свет: то ли Ямато, то ли то, к чему мы все двигались. Впрочем, Нари я, к счастью, видела: тонкий силуэт очень хорошо угадывался даже в неверном полумраке. Чжаён так и не отпускал меня, придерживал за плечи, и это внушало некоторую уверенность, впрочем, довольно слабую. Угораздило же так сходить, что попали в самую настоящую ловушку в дорогих декорациях. Новые друзья определенно не шли мне на пользу, но эту мысль я додумать не успела. Только начала удивляться тому, что называю друзьями нечисть, как вокруг сделалось бело, и я ослепла.
Послышался топот ног, свист чего-то металлического, кто-то дернул меня в сторону, роняя на пол, и тут раздался страшный, нечеловеческий рев.
– Да включи ты свое долбаное зрение! – рявкнул Чжаён.
Я моргнула, все еще ничего не разбирая из-за белого света, моргнула еще раз, страстно захотела понять, все ли в порядке с Ямато. И передо мной нарисовался тот самый настоящий мир, похожий на эскиз, наброшенный на чистое полотнище. Я увидела все: контуры помещения, в котором мы находились, какие-то столбы, толпу в три, четыре… семь человекоподобных существ, нас атаковавших. Ямато, Чжаён и Нари (огромный зверь, покрытый рыжеватым мехом, лисой ее, впрочем, язык назвать не поворачивался) отбивались достаточно успешно.
Одно из существ прыгнуло ко мне, и Чжаён полоснул его тем самым кинжалом, невесть когда перекочевавшим к нему. Существо убралось прочь, а ко мне наконец стали возвращаться обычное зрение и способность соображать, а не оценивать. Судя по всему, убираться надо было всем четверым, потому что способности способностями, а что будет дальше? Но все пути были отрезаны, существа стояли по линии отхода, а толкового оружия так и не наблюдалось. Ну разве только Нари, которая почему-то осторожничала и никого не убивала. Не то чтобы я выступала за кровопролитие, но нас заманили, на нас напали. Мы же имеем право обороняться?
Нари заревела во второй раз, и тут существа на мгновение замерли. Меня, если честно, тоже парализовало, но Чжаён схватил меня за руку и резво потащил к выходу. Мы вывалились на улицу, к счастью, вчетвером, Ямато промчался мимо, весь в крови, на невероятной скорости. Пришлось следовать за ним, но тело как будто не слушалось и работало в замедленной съемке. В результате, когда мы обогнули здание, Ямато затормозил прямо перед нами.
В машину запрыгивала в диком ужасе, на меня навалился Чжаён, Нари вроде бы влезла на переднее сиденье, и тут Ямато газанул так, что я врезалась головой в кресло, а Чжаён оказался где-то сверху. В правой руке жалобно хрустнуло, и я заорала от боли.
– Держитесь! – рявкнул Ямато, Чжаён попытался приподняться, и мы, видимо, кого-то переехали.
На пол машины провалилась не я, но кутерьма была невероятная, и скорость все вдавливала и вдавливала в спинку кожаного дивана. Рука ныла невыносимо, а происходящее напоминало ад.
– Ямато, твою налево, остановись! – заорал Чжаён.
По неизвестной мне причине Ямато послушался, и мы резко встали, будто и не мчались никуда на безумных скоростях.
Я попыталась сесть, но голова закружилась, меня замутило, и я едва сумела выпасть на улицу, чтобы вдохнуть холодного воздуха. К горлу подступил ком, на лице сохли слезы, и дышала я через пень-колоду, пытаясь наглотаться воздуха мелкими-мелкими порциями. Привалилась к машине, задрала голову к небу, чтобы слезы лучше вкатывались обратно. Судя по всему, я была в объятиях самой настоящей истерики.
– Испугалась? – довольно бодро спросил высунувшийся из машины Ямато. – Правильно, нас с Нари можно только бояться. И все последующие дела решать в нашу пользу.
– Да она… – сказал Чжаён. – Эй, Нина, очнись, пожалуйста. Нина? Нина?
Я все-таки сползла по холодному боку машины вниз и разревелась. Справа от меня присел Ямато:
– Нин, ну что такое?
Состояние мое было ужасно и всеобъемлюще, я даже не знала, что такого стряслось-то вообще, чудовища меня не коснулись, не задели, но колотило от всего, раздражало – все: Ямато, который сам, по-хорошему, был монстром, просто непонятно каким; Чжаён, влюбленный в Нари, а не в Маринку; Нари… Нари, наверное, не злила. Она просто пугала, причем похлеще обратившегося в паука Санзо. При воспоминании о противном мохнатом чудовище я расплакалась с новой силой. Гораздо больше, впрочем, бесил тот факт, что вот эти трое за какие-то жалкие несколько суток вдруг сделались моими друзьями и что я была обречена коротать время с ними, разрешая дурацкие споры и залезая в совершенно чуждые мне материи. Свалились же на голову!
Кто-то попытался меня обнять, я оттолкнула, и правая рука взвыла так, что я наконец пришла в себя и заорала в унисон ей.
– Нина. Нина, посмотри на меня, пожалуйста, – последнее было произнесено со странным нажимом, и я подчинилась.
Требования предъявлял Ямато, кто же еще?
– Нина, нам надо ехать и разбираться в том, что случилось. Что у тебя болит? Болит же, я чувствую.
– Р-рука, – сказала я, не в силах стряхнуть эту его глупую магию.
– Жить можешь?
– Наверное. Не знаю.
– Доедем до места и проверим, хорошо?
Я зачарованно кивнула, и Ямато усадил меня на заднее сиденье.
– Куда? – холодно поинтересовалась Нари. – Если думать, что покушение было на тебя…
– Не в восторге от хода твоей мысли, любезная Нари, но не могу не признать его логичным. Впрочем, духи же были твои, вонгви, разве нет?
– С таким же успехом они могли быть мои, ёкай, – фыркнул Чжаён, осторожно беря меня за ладонь. – Ты уж до греха не доводи. То, что они из Кореи, еще ничего не означает.
– Я перенервничал, хваран, имей жалость. Или подобие совести.
– Тогда ко мне, – предложила Нари. – Охранные заклинания Циньшань настраивал, так что в безопасности я не сомневаюсь.
– Циньшань? – Ямато даже присвистнул, выворачивая руль. – Ничего себе заявки. А вот тот юноша сзади не ревнует?
– Ёкай, ты даже глупее, чем кажешься, – великодушно сказал Чжаён, рассматривая мое опухшее запястье. – Давай я начну шутить про твое отношение к Нине, здорово получится.
Нари понимающе рассмеялась, а потом в машине воцарилась тишина.
– Плохо он ко мне относится. – Я, на удивление, нашла в себе силы улыбнуться. – Что тут шутить-то?
– Ну да, так плохо, что поставил тебя в серединку между нами и…
– Чжаён, – зашипел Ямато, вывозя нас на берег Москвы-реки, довольно-таки оживленный, видимо, по случаю субботней ночи.
– Что это вообще было? – растерянно спросила я.
– Вонгви, – вздохнула Нари. – Понятие тебе знакомо?
– Злые призраки, если не ошибаюсь.
– Они самые. Только не очень понятна вся эта затея с квестом. Я бы предположила, что кто-то держит квест для…
– Для настоящей игры? С людьми? – Желудок ухнул куда-то вниз вместе с сердцем, и мне стало просто дурно. – И когда вы это поняли?
– Да когда зашли, – махнул рукой Ямато. – Там же пахнет и кровью, и колдовством. Но выбираться надо, а пугать тебя зачем? Мы не совсем дураки.
– Ой, совсем. Ой, совсем, – заговорила я, давясь слогами и спотыкаясь на гласных. – Я бы помогла и вообще…
– Да-да, я понял, любишь быть в курсе дела, поэтому и Ирку поставила в известность. – Теперь яд из голоса Ямато можно было сцеживать. – Но посуди сама: напугалась бы до ужаса и нас бы тормозила. А так все за спецэффекты приняла. И когда меня во второй комнате погрызли, и когда стены поехали, и кровь на алтаре. Мы все сделали правильно. Вопрос: какой дурак на нас решил напасть?
– Я тебе про то и талдычу, распелся, – неодобрительно произнесла Нари. – Вонгви это не шибко интересно. У них нет человеческого обличья. Развлекается так кто-то из материальных. Но кто? И почему они решили развлечься за наш счет?
– Понятия не имею.
– А потом еще сбежали, – недовольно протянул Чжаён.
– Ошиблись, может, с объектом игры? – Ямато пожал плечами и безукоризненно ловко свернул в небольшой переулок где-то на Смоленском бульваре. – Не знаю, приехали через полчаса после начала, смотрят – а там мы. Ну и дали деру.
– Для начала выясним, кому принадлежит квест, – оборвала его Нари. – Потом будем думать, что делать дальше.
– Руку Нине кто-нибудь посмотрит уже или в больницу? – спросил Чжаён, и я благодарно ему улыбнулась.
– Будем в квартире – посмотрю, – холодно отозвался Ямато. – Мне хотелось бы расслабиться и не думать о том, что мятежные духи смотрят в спину.
Мы вышли из машины, поднялись на последний этаж самого обыкновенного дома. Ремонт внутри, впрочем, обыкновенным не был, да и площадь казалась огромной. Не иначе, ломали стену между квартирами.
– Я звоню Циньшаню? – спросила Нари.
Чжаёна явственно передернуло.
– Как хочешь. Если доверяешь, звони. – Ямато наклонился ко мне и протянул руку.
Я неуверенно дала ему ладонь. Он осмотрел красное и ужасно саднящее запястье, пробормотал что-то про неловких хваранов (и откуда узнал только?) и произнес уже вслух и твердо:
– Закрой глаза.
Я подчинилась. Через несколько мгновений боль прошла, и я уставилась на белую кожу. Ямато уже спешил в гостиную, будто и не сделал только что маленького чуда.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17