Книга: Дочь палача и ведьмак
Назад: 7
Дальше: 9

8

Среда 16 июня 1666 года от Рождества Христова, утренняя служба, в Андексе

 

Надвинув на лицо капюшон, Куизль сидел на заднем ряду галереи и оттуда наблюдал за другими монахами.
С губ палача сорвалось тихое проклятие, явно неуместное в столь благочестивом окружении. С самого утра Магдалена уговорила отца сходить на утреннюю службу и посмотреть, что к чему. Чертовка переняла его же упрямство! После продолжительных уговоров Якоб наконец сдался и согласился провести еще один день в этом ужасном наряде. Хотя он и сам вынужден был признать, что в нем проснулось любопытство. Кроме того, речь шла о жизни лучшего друга.
Палач внимательно осмотрелся: в церкви не осталось ни одного свободного места. Плакали дети, многие из паломников кашляли и тяжело хрипели, где-то хлопала дверь. Служба уже пятнадцать минут как должна была начаться, и сотни пилигримов беспокойно перешептывались в нефе под балюстрадой.
Монахи на галерее тоже были явно взволнованы. Они переговаривались вполголоса, и палач понял из обрывков фраз, что все они дожидались настоятеля и приора, которые должны были вести сегодня богослужение. Взглянув еще раз вниз, Куизль заметил, что пустовало и место графа. Его жена пыталась утихомирить шумливых детей и то и дело поглядывала на двери, словно надеялась, что муж ее войдет с минуты на минуту.
Якоб откинулся на жесткой скамье, стараясь привлекать как можно меньше внимания. С его внушительным ростом попытка эта изначально обречена была на провал. Когда он поднялся полчаса назад на балюстраду, монахи несколько всполошились. Брат Экхарт в конце концов пояснил с угрюмым видом, что это странствующий минорит и настоятель действительно позволил ему входить в монастырь.
Постепенно волнение по поводу его присутствия улеглось, и любопытных взглядов стало меньше. Таким образом, у палача появилась возможность подслушать разговоры монахов.
– Где это видано, чтобы и настоятель, и приор проспали утреннюю службу! – пробурчал тощий монах справа от Куизля.
Сосед его, обритый наголо старик, согласно покивал.
– Будем надеяться, что ничего худого не случилось, – прошептал он. – Ты заметил, с каким видом брат Маурус сидел вчера вечером в трапезной? Весь бледный был, и губы дрожали. Как по мне, так он этой лихорадкой заразился. Не приведи Господь, чтобы нам не пришлось снова выбирать настоятеля!
– Что ж, тогда приор получит наконец место, которого так старательно добивался, – худой монах тихонько хихикнул. – Если сам с лихорадкой не сляжет. Его ведь тоже нигде нет.
– Тихо! Вон они выходят из сокровищницы.
Лысый показал на низкую дверь справа от галереи, откуда вышли друг за другом приор и настоятель. Куизль сразу почувствовал, что что-то не так. И Маурус Рамбек, и брат Иеремия выглядели так, словно только что повстречали самого дьявола. Оба были бледны, с них ручьями катился пот. Когда настоятель наклонился к библиотекарю, сидевшему в первом ряду галереи, губы его дрожали; он что-то шепнул на ухо старику, тот вздрогнул и тоже побелел. Приор тем временем наклонился к брату Экхарту и молодому наставнику, и последний в ужасе зажал рот ладонью.
Палач нахмурился. Что, черт возьми, здесь происходит?
В это мгновение двери главного входа с грохотом распахнулись, и в церковь вошел граф Вартенберг. Вид у него был крайне озлобленный: казалось, все тело его тряслось от ярости. Он стремительно прошел к своему месту и уселся в мягкое кресло. Когда жена его с беспокойством к нему наклонилась, он отстранил ее властным жестом и уставился прямо перед собой. Даже с высоты галереи Куизль видел, как яростно сверкали глаза графа.
«Да что же это такое случилось? – подумал палач. – Неужели снова кого-то убили?»
Но не успел он снова прислушаться к шепоту монахов, как заметил, что настоятель и приор, а за ними и келарь со старым библиотекарем двинулись обратно к дверце в конце галереи и скрылись в направлении Святой обители. Наставник Лаврентий спустился тем временем по лестнице к центральному нефу и дрожащим, но громким голосом начал службу:
– In nominee patri et filii et spiritus sancti, amen…
Паломники встали, и за галереей зазвучал орган: сотни богомольцев ревностно, в один голос затянули Хвалебный псалом. Монахи присоединились к ним, но при этом растерянно переглядывались. Они, видимо, тоже не понимали, что происходило у них на глазах.
Несколько секунд Куизль не двигался с места, после чего принял решение. Он закашлялся и, отхаркиваясь, поднялся со скамьи с таким видом, будто его сейчас вывернет. Зажав рот ладонью, он стал протискиваться между монахами, и все как один испуганно сторонились. Они боялись заразиться лихорадкой от своих же собратьев. Бродячий францисканец, видимо, тоже не уберегся от проклятой болезни, и бенедиктинцы с готовностью перед ним расступались.
В считаные секунды палач дошел до конца галереи. Толстый келарь как раз захлопнул за собой дверцу, Куизль устремился к проходу, но остановился и подождал, пока монахи не опустились на колени и не склонили головы. Тогда он приоткрыл дверь и бесшумно скользнул вслед за святыми отцами в сокровищницу монастыря.
Как только палач прикрыл за собой дверь, голоса богомольцев стали заметно тише. В крошечном тамбуре на стене мерцал одинокий факел, вверх поднимались древние стоптанные ступени. Оттуда доносились взволнованные голоса монахов. Судя по звуку, бенедиктинцы находились в комнате неподалеку.
Куизль осторожно двинулся вверх по ступеням. По стене вдоль лестницы висели бесчисленные иконы, повествующие о чудесных спасениях некоторых паломников. Палач не обратил на них никакого внимания, он внимательно прислушивался к голосам: они становились все ближе.
Впереди показалась вдруг небольшая комната, закрытая на тяжелую железную дверь, усиленную клепками и стяжками. Над входом красовались три ярких герба; возле сундука стояли прислоненные к стене три железных стержня, служивших, вероятно, засовами. По краям двери Куизль заметил и запоры.
Палач подкрался на цыпочках немного ближе и понял с облегчением, что железная дверь была лишь прикрыта. Он заглянул сквозь узкую щель внутрь: тусклый свет падал лишь через маленькие зарешеченные окошки.
Куизль затаил дыхание. Перед ним действительно находилась Святая обитель.
Она представляла собой каменную, почти кубической формы комнатку, снабженную по бокам нишами и полками. На них стояли всевозможные кубки, кресты и ларцы, частью до того ржавые и позеленелые, словно их держали здесь с начала времен. По центру располагался небольшой алтарь, накрытый красным бархатом. И перед алтарем стояли четыре монаха.
Палач не сразу сообразил, чего недоставало в общей картине. Алтарь был пуст.
Монахи, похоже, о чем-то яростно спорили: размахивали руками, хватались за волосы и без конца крестились, словно это помогало им уберечься от скверны. Вот прогудел громкий бас брата Экхарта.
– Но это… это же невозможно! – причитал келарь. – Ни один смертный не может украсть дароносицу со святыми облатками! Только не из этой часовни!
– И все-таки это случилось, дурья твоя башка! – ответил приор. – Подумаем лучше, как такое могло произойти. И желательно – прежде, чем кто-нибудь об этом прознал. Это всем нам может стоить головы!
– Я бы на твоем месте тоже опасался за голову, – пробормотал старый библиотекарь. – У тебя как-никак хранится один из трех ключей, без которых не открыть часовню. Или я ошибаюсь?
Приор побагровел. В первую секунду он, казалось, готов был вцепиться старику в глотку, но ограничился лишь тем, что ткнул его указательным пальцем в грудь.
– Хочешь сказать, я имею какое-то отношение к пропаже облаток? Не забывай, что отворить дверь можно только тремя ключами. А другие два находятся у брата Мауруса и графа. Ты всерьез решил, что мы втроем сговорились украсть облатки? Так ты думаешь?
– Прекратите, братья! – раздался усталый голос настоятеля.
Маурус Рамбек выглядел так, словно уже распрощался с жизнью и теперь готовился к вечному пламени возмездия.
– Нет проку во взаимных упреках, – продолжал он тихо. – Подумаем лучше, что нам делать, если облатки не найдутся до праздника через четыре дня.
Приор покачал головой, словно до сих пор не мог поверить в то, что произошло.
– Да как такое возможно-то? – посетовал он. – Когда мы вместе с графом открывали часовню прошлым вечером, все было на месте. А спустя всего несколько часов облатки исчезли! Из комнаты с зарешеченными окнами и запертой на три запора тремя разными ключами! Богом клянусь, я со своим ни на минуту не расставался. – Он перебрал цепочку, застегнутую на шее, и показал всем ключ. – Я даже сплю с ним!
Настоятель по его примеру вынул ключ из-за пазухи.
– То же самое относится и ко мне, – пояснил он слабым голосом. – Не знаю, правда, где хранит свой ключ граф. Во всяком случае, вчера вечером и сегодня утром тот висел у него на поясе.
– А чего вам вообще вздумалось снова заходить сюда утром? – спросил библиотекарь. – Между прочим, часовня до самого праздника должна быть под замком.
Приор Иеремия вздохнул.
– Потому что так захотелось графу. Он решил, что ему нужно еще раз помолиться перед мессой, причем перед святыней. Разве могли мы отказать в просьбе Виттельсбаху? Сам знаешь, что мы до гроба вверены курфюрсту.
– Вам еще вчера не следовало водить его сюда! – ругнулся библиотекарь. – Все это лишь навело его на дурные мысли! И что вообще графу понадобилось здесь так рано? Обычно он являлся только к самому празднику…
– Это действительно странно, – согласился приор. – Хотя вчера войти в сокровищницу предложил Маурус. Кстати, зачем?
– Проклятие! Потому что у меня возникло смутное чувство, что что-то не так, – ответил настоятель дрожащим голосом. – И как видите, чутье меня не обмануло. И вообще, что это за допрос такой? Тебе-то, Иеремия, до́лжно радоваться, что облатки пропали! Если об этом узнают, я лишусь своего сана. Будто я не знаю, что ты только и ждешь того момента, когда сможешь занять мое место…
– Клевета! – вспыхнул Иеремия. – Пустая клевета! Нам давно следовало вызвать судью из Вайльхайма. Все здесь пошло наперекосяк! Пойми наконец, что ты уже не справляешься со всеми этими происшествиями.
– Да как ты смеешь… – начал настоятель.
Но в это мгновение Куизль задел плечом одну из множества икон, и тяжелая рама с грохотом упала на пол. Палач прикусил губу, чтобы не выругаться в голос, но промах было уже не исправить.
– Тихо! – прошипел библиотекарь. – Там кто-то есть!
– Это голем! – взвыл брат Экхарт. – Господи, он пришел за нами! Вот наш конец! Пресвятая Богородица, молись за нас теперь и в час…
– Заткнись, идиот, – перебил его приор. – Лучше посмотрим, что там стряслось.
Послышались шаги. Тихо, словно тень, палач отделился от стены и сбежал по ступеням. В следующую секунду он уже скользнул за низкую дверь и снова подсел к монахам, внимавшим беспокойной проповеди брата Лаврентия.
Куизль опустился на колени, сложил руки и зашевелил губами, точно бормотал молитву, но сам уже усиленно соображал. Он с трудом пытался собрать воедино все сведения, полученные за последние пятнадцать минут. Они, словно обрывки книги, вихрились у него в голове и распадались всякий раз, когда палач, казалось, находил две подходящих части.
Куизль сосредоточенно кусал губы, скрипел зубами, точно большими жерновами, и впервые искренне жалел, что монахам нельзя курить во время службы.
* * *
– Она закрыта на три запора! – взволнованно рассказывал Симон, пока готовил в дальней части зловонного лазарета отвар из ивовой коры. – Три запора, открыть которые можно только тремя разными ключами, а те хранятся у трех разных людей. В этой хронике из библиотеки все подробно расписано. Святая обитель, вероятно, самая надежная сокровищница во всей Баварии.
Погруженный в раздумья, лекарь помешивал кипящий, бурого цвета отвар. Магдалена тем временем обмазывала тряпки пахучей мазью, чтобы затем наложить их на грудь пациентов. Супруги уже целый час возились с больными паломниками, которым числа не было. В бывшей конюшне уже не осталось ни одной свободной койки, а пациенты все прибывали.
Магдалена со вздохом убрала непослушную прядь со лба и размяла затекшую спину. Безмолвный подмастерье Маттиас оказался столь любезен, что согласился присмотреть немного за детьми. Он жестами объяснил, что пойдет с малышами собирать мед на монастырскую пасеку. Магдалена надеялась, что на этот раз он проявит больше ответственности, нежели прошлой ночью. Сорванцы, наверное, уже с головы до ног перемазались медом.
– Теперь в часовне хранится, наверное, несколько сотен реликвий, – восторженно продолжал Симон, разливая отвар через сито.
Лекарь до поздней ночи изучал Андексскую хронику. Лицо у него стало бледным, под глазами темнели круги, но, как это часто бывало, чтение старинных книг привело его в состояние крайнего возбуждения.
– Среди прочих святынь там есть крест Карла Великого и подвенечное платье святой Елизаветы, – рассказывал он с воодушевлением. – Но наибольшую ценность представляют, конечно, три святые облатки! Они хранились здесь еще во времена, когда здесь стояла крепость, а с тех пор прошла не одна сотня лет. Когда крепость разграбили, облатки вместе с остальными реликвиями спрятали, и только потом, гораздо позднее, их чудом разыскали вновь. С тех пор их держат в той часовне под хорошей защитой в серебряной дароносице весом в восемнадцать футов. Она одна только стоит, наверное, как бо́льшая часть этого монастыря.
– И что придает этим облаткам такую ценность? – спросила Магдалена, по-прежнему обмазывая тряпки клейкой мазью.
Симон наморщил лоб и попытался припомнить.
– Ну, две из них восходят предположительно еще к папе Григорию, который якобы обнаружил на них знак Божий. Позднее папа Лев добавил к ним еще одну – на ней проявилась, как утверждают, кровавая монограмма Иисуса Христа. Поэтому со дня основания монастыря сюда каждый год приходят тысячи паломников, чтобы посмотреть на святыню в Праздник причастия. Говорят, Господь услышит тебя лишь в том случае, если молиться перед ними достаточно долго.
– Тебя послушать, так не очень-то ты и веришь во все это, – ответила насмешливо Магдалена. – Мы сами не для того разве пришли в Андекс, чтобы помолиться перед облатками?
– Признаться честно, я прельстился возможностью провести целую неделю с тобой, без малышей. Как раньше… – Лекарь вздохнул. – А в итоге не только детей получил, но и ворчливого тестя в придачу.
– До сих пор мой отец всегда что-нибудь придумывал, – возразила Магдалена с улыбкой. – Радуйся, что он пришел.
– Может, ты и права… – Симон вдруг просиял. – Теперь я, по крайней мере, знаю кое-что об этой болезни. Сегодня утром я снова заходил в аптеку, взять кое-каких трав. Приор и его люди действительно все там вверх дном перевернули, чтобы найти какие-нибудь колдовские растения. Остальное они, слава богу, не тронули. – Он ухмыльнулся. – В шкафу у Непомука я нашел, помимо всего прочего, иезуитов порошок. Поистине лучшее лекарство против лихорадки! Правда, хватит там только на одну порцию… А среди его книг я отыскал вот это.
Лекарь достал толстый, переплетенный в кожу фолиант.
– Это книга некоего Джироламо Фракасторо, и в ней описаны те самые симптомы, которые мы теперь наблюдаем. Усталость, головная боль, лихорадка, а также красные точки на груди и обложенный желтым язык.
– А твой синьор Фракасторо не пишет, как эту болезнь можно вылечить?
– Э… так далеко наука, к сожалению, еще не зашла, но…
– Боюсь, придется твоим объяснениям немного подождать, – перебила его Магдалена. – Судя по тому, как заглядывает к нам отец, он пришел явно не затем, чтобы беседовать с нами о лекарствах.
Она кивнула на дверь: палач как раз переступил порог и, точно громадный корабль, двинулся, пригнувшись, в их сторону. Вид у него был крайне угрюмый.
– Нам надо поговорить, – проворчал Куизль. – Случилось нечто непредвиденное. И уверен, это связано с нашими убийствами.
* * *
Спустя четверть часа Симон и Магдалена сидели на ограде неподалеку от лазарета, а палач беспокойно расхаживал перед ними из стороны в сторону. Не вдаваясь в подробности, он рассказал им о пропаже святых облаток и разговоре, услышанном в сокровищнице. Для немногих проходивших мимо паломников все выглядело так, словно сердитый монах выговаривал двум пилигримам.
– Но… это же ужасно! – прошептала Магдалена. – Если облатки не найдут до праздника, люди наверняка решат, что их украл голем. И весь Андекс превратится в колдовское сборище!
– Может, именно этого и добивается этот полоумный, – отозвался Симон.
Магдалена взглянула на него вопросительно:
– Так ты считаешь, что между убийствами, исчезновением Виргилиуса и пропажей облаток существует связь?
– Во всяком случае, это было бы в духе нашего незнакомца, – пожал плечами Симон. – Этот сумасшедший явно хочет породить панику среди паломников. Сначала убийства и автомат, теперь эта кража… Надо подумать, чего безумец этим добивается.
Куизль остановился и вытер вспотевший под капюшоном лоб.
– Панику породить? Не уверен, – пробормотал он. – Возможно, тут замешано нечто совершенно иное. Не забывайте, Виргилиус говорил, что проклятые эксперименты могут кого-то заинтересовать. Я, во всяком случае…
– Тсс!
Магдалена стиснула руку отца и незаметно кивнула в сторону переулка, по которому приближались еще два паломника. Это оказался бургомистр Карл Земер в сопровождении сына. Старый патриций двинулся прямиком к Симону, не обратив на его собеседников ни малейшего внимания. Куизль в последний момент успел спрятать лицо под капюшоном.
– Фронвизер, хорошо, что я вас встретил, – начал бургомистр властным голосом. – Уверен, при последнем нашем разговоре между нами случилось недопонимание.
Он с улыбкой протянул лекарю руку, но тот ее проигнорировал.
– Что ж, ладно, – продолжил Земер и разгладил в некотором смущении сюртук. – Скажите, вы в последнее время общались с настоятелем? Для меня его преподобие недосягаем, да и граф Вартенберг явно не в духе. Сначала опаздывает на мессу, потом уходит прежде времени и хлопает дверьми… Вы, случаем, не знаете, что произошло?
Симон скрестил руки на груди.
– Сожалею, но я почти все время провожу с больными, – ответил он бесстрастно. – Я и вправду ничем не могу помочь вам.
Бургомистр вздохнул.
– Если не мне, то, быть может, моему сыну…
Он кивнул на Себастьяна: тот злобно сверкал глазами и явно противился этому разговору больше, чем отец.
– Дела в Шонгау скоро переймет мой сын, – прошелестел Земер. – Дела и, возможно, мою должность. Если вы поможете мне, Фронвизер, то в убытке не останетесь… – В голосе его вдруг зазвучали грозные нотки. – Но если сделка с графом не состоится, если не окупятся мои вложения в предстоящий праздник, то я… – Он выдержал паузу. – Я могу усложнить вам жизнь, господин цирюльник. Налоги, разрешение практики, одобренные апробации… Есть у вас такие апробации, Фронвизер?
– Вы осмеливаетесь угрожать нам? – прошипела Магдалена. – Мы и не с такими дело имели!
Она настолько возвысила голос, что проходившие мимо паломники стали оборачиваться на них.
– Подумайте, Земер, – продолжила Магдалена немного тише. – Вам ведь тоже рано или поздно потребуется врач. И не приведи Господь, если муж мой перепутает лекарство…
– Заткнись, палачка! – Бургомистр не удостоил ее даже взглядом, а уставился вместо этого куда-то вдаль. – Змеиное отродье! Скажи спасибо, что тебе позволили выйти за цирюльника. В другом месте тебя за такие слова отправили бы к позорному столбу или прямиком на дыбу… Ну так что, Фронвизер? – Земер требовательно выпятил подбородок и снова повернулся к Симону. – Устроите вы так, чтобы изверга-аптекаря отправили под суд и все здесь улеглось? Или предпочтете, чтобы вас вместе с безродной и задиристой женой выставили из города?
Симон собрался уже ответить в грубой форме, как вдруг услышал подле себя тихий хруст. Он посмотрел в ту сторону и заметил с ужасом, как тесть его стиснул кулаки, так что побелели костяшки. В капюшоне Куизль походил теперь на воплощенную смерть, готовую взмахнуть косой.
«Господи, Якоб, держите себя в руках! – пронеслось в голове у Симона. – Если Земер вас узнает, то все пропало! Вас осудят вместе с другом, и палачу Вайльхайма доведется собственного коллегу высечь плетьми».
Бургомистр, похоже, заметил взгляд лекаря. Он сердито взглянул на громадного монаха и наморщил лоб.
– Мы не встречались с вами прежде? – спросил он, обращаясь к Куизлю. – В монастыре я вас еще не видел. На такую громадину я бы обратил внимание.
– Это… странствующий францисканец, помогает мне с больными, – пробормотал Симон, прежде чем Куизль успел ответить что-нибудь. – Брат Як… Якобус. – Он вовремя исправился. – Талантливый целитель. Мы благодарим Господа за то, что он свел его с нами.
Бургомистр не сводил глаз с молчаливого «монаха». Наконец проговорил:
– Забавно… Каким-то он мне кажется знакомым, этот ваш целитель… – Он повернулся к сыну. – Что скажешь?
Себастьян Земер со скучающим видом пожал плечами:
– Не знаю. По мне, так все монахи одинаковые.
– Ну да ладно. – Бургомистр развернулся наконец к Симону и Магдалене. Про минорита в капюшоне он, похоже, и думать уже забыл. – Подумайте хорошенько, Фронвизер, стоит ли вам связываться со мной, – пригрозил он снова. – До сих пор совет Шонгау смотрел на вашу купальню с благосклонностью. Но это быстро можно исправить. Что, интересно, скажут в Мюнхене, когда узнают, что цирюльник женился на бесчестной? Да еще цирюльник без апробаций…
Симон сделал вид, что сдался.
– Ну ладно, – вздохнул он. – Ваша взяла. Я поговорю с настоятелем. А теперь мне действительно пора заняться больными.
– Хорошо-хорошо. – Земер тонко улыбнулся. – Вижу, мы поняли друг друга. Я загляну к вам вечером. А пока всего доброго.
Он брезгливо кивнул на Магдалену:
– А отцу этой девки я рано или поздно велю вырезать дочери язык. Пока она своей болтовней не довела вас до беды.
Магдалена яростно вскинулась, но Симон удержал ее предостерегающим взглядом.
– Я… я сам позабочусь о том, чтобы впредь она выбирала выражения, – добавил он поспешно. – Обещаю.
– Ну, тогда ладно.
Бургомистр делано поклонился и вместе с сыном двинулся было прочь, но потом вдруг снова оглянулся на Симона.
– Кстати, Фронвизер… – начал он нерешительно. – Вы говорили, что ваш тесть собирался в Андекс. Я его пока не видел. Он уже приехал?
Симон внутренне напрягся, но ответить постарался как можно более спокойно.
– Он… его жена, к сожалению, сильно заболела, и ему пришлось остаться в Шонгау.
Губы бургомистра растянулись в надменной улыбке.
– И вправду очень жаль, – ответил Земер. – При том, что паломничество наверняка пошло бы на пользу старому упрямцу. Подобные предприятия приучают к смирению, не находите? Каждому следует знать свое место.
Не дожидаясь ответа, бургомистр скрылся за узкой дверью. Магдалена задыхалась от ярости, а отец ее так громко скрежетал зубами, что у Симона кожа покрылась мурашками. Лицо Куизля, скрытое под капюшоном, побелело.
– Дворянские отродья, чтоб их, – глухо пробормотал палач. – Думают, что мы, бесчестные, и грязи не стоим… Я молю у Бога того дня, когда один из них угодит ко мне на дыбу.
– Размазня! – Магдалена гневно уставилась на Симона. – И этот человек называется моим мужем! Чего ты пресмыкался перед этим торгашом?
– Потому что бойни не хотел допустить, дуреха ты! – прошипел Симон. – Как ты понять не можешь? Если бы дело дошло до ссоры, отец твой мигом вцепился бы Земеру в глотку – и отправился бы на эшафот. Проклятие! И почему все Куизли такие упертые?
Магдалена упрямо молчала, но отец ее тихо засмеялся. Похоже, он начал понемногу успокаиваться.
– Ты прав, Симон, – проговорил палач. – Быть может, ты спас этим жизнь и Земеру, и мне.
Он неспешно зашагал к лазарету, посмеиваясь:
– Брат Якобус… Бродячий монах и целитель!.. Симон, Симон, и где ты только сочинять так научился?
Он с ухмылкой поманил их за собой.
– А теперь брат Якобус покажет вам, как следует варить хорошую микстуру. А не то пойло, которое мешает вшивый цирюльник.
* * *
Спустя пару часов Магдалена резвилась с детьми на одном из лугов неподалеку от монастыря. Трехлетний Петер гонялся за бабочкой, а младший брат его рвал цветы и дикие травы и с наслаждением запихивал их в рот. Магдалена внимательно следила, чтобы он не съел чего-нибудь ядовитого.
Женщина вдыхала ароматы раннего лета и пыталась забыть тревоги минувших дней. Симон и ее отец тем временем вернулись в дом Греца и теперь раздумывали над пропажей облаток. Палачом овладела некая мания: в стремлении спасти своего друга он напрочь забыл все остальное. В том числе и внуков.
Петер и Пауль битый час приставали к деду, но даже когда внуки захныкали, Куизль не взял их на колени и не подбросил вверх, и тогда они принялись донимать маму. В конце концов Магдалена со вздохом сдалась и отправилась с ними на улицу. Теперь она признала, что прогулка и ей пошла на пользу.
Напевая вполголоса, она бродила с детьми вдоль опушки, показывая им найденные перья дятлов или бросаясь шишками в пугливых белок на радость малышам. Смех детей благотворно подействовал на Магдалену, и впервые за несколько дней она почувствовала себя по-настоящему счастливой.
Но потом ей снова вспомнились исполненные ненависти слова бургомистра.
Заткнись, палачка!
Земер называл ее шлюхой и змеиным отродьем, считал ее всего лишь безродной выскочкой, забывшей положенное ей место. Палача бургомистр уважал, а может, даже и побаивался, но Магдалена была для него не более чем площадной девкой. Она с грустью подумала о том, что будет, если отца ее однажды не станет. Что, если горожане выгонят ее из Шонгау?
Плач маленького Пауля вернул ее в действительность. Малыш упал и расшиб колено о замшелый камень. Магдалена принялась утешать его и, взяв за руку, огляделась в поисках старшего сына. И тут сердце ушло в пятки.
Петера нигде не было.
Магдалена начала озираться по кругу и взглядом прочесывать опушку и лужайки, но мальчик пропал.
– Петер! – перекричала она плач младшего сына. – Петер, где ты? Спрятался куда-нибудь?
Где-то в отдалении кричала сойка, по воздуху с гулом носились пчелы да плакал навзрыд Пауль – больше слышно ничего не было. У Магдалены участилось дыхание.
– Петер! – крикнула она еще раз и ринулась в лес. – Это уже не смешно! Ты где-то здесь? Мама тебя ищет!
С маленьким Паулем на руках Магдалена, спотыкаясь о корни, углублялась все дальше в заросли, и лес окружал ее армией молчаливых великанов. Внезапно она остановилась: прямо перед ней отвесно вниз уходил обрыв. На глубине нескольких метров лежали булыжники, палая листва и сухие ветки.
«Господи! – пронеслось у нее в голове. – Не допусти этого! Только бы он не свалился вниз!»
В первую секунду Магдалене показалось, что сын ее, точно изломанная кукла, лежит среди листьев. Но тут же она поняла с облегчением, что это всего лишь гнилое дерево. Однако ею снова овладел страх. Петеру вовсе не обязательно лежать где-то на дне ущелья – его исчезновение объяснялось совершенно иными причинами.
Что, если его утащил этот голем?
Магдалена прикусила губу, чтобы не взвыть. Симон и отец, конечно, говорили ей, что големов не существует. Но за последние дни случилось столько всего, что она могла поверить во что угодно. Сердце у нее билось уже с такой силой, что даже маленький Пауль взглянул на нее испуганно.
– Мама? – спросил он осторожно. – Мама плачет?
Магдалена помотала головой.
– Петер… – ответила она так спокойно и радушно, как только могла. – Он пропал, и нам нужно его найти. Ты мне поможешь?
– Петер с дядей? – спросил Пауль.
Магдалена растерянно посмотрела на сына, и он повторил:
– Петер с большим дядей?
– С ка… каким дядей? – Магдалена пришла в такой ужас, что едва не выронила мальчика. – Скажи, Пауль! Про какого дядю ты говоришь?
– Хороший дядя. У него вкусные ягоды.
– Господи! – Голос у Магдалены стал визгливым. – Проклятие, Пауль! Что за дядя давал вам ягоды?
– Он там.
Пауль показал вниз: на дне обрыва виднелся высокий, почти в человеческий рост, валун. Из-за него доносился смех. Через секунду из-за каменной глыбы показался сияющий Петер, кто-то нес его на плечах.
Это был немой Маттиас.
Магдалена почувствовала, как огромный камень свалился у нее с сердца. Она рассмеялась, и от облегчения по щекам у нее потекли слезы. И как ей только взбрело в голову, что какой-то призрак прибрал к рукам ее сына? Она уже свихнулась в этом монастыре.
– Ты про этого дядю говоришь? – сказала Магдалена младшему сыну и помахала Петеру и Маттиасу.
Штаны у сынишки были перепачканы и облеплены листьями, рубашка изорвалась, но сам он, похоже, не пострадал. Мальчик радостно помахал в ответ.
– Мама! – взвизгнул он. – Я тут, мама! Я свалился, но дядя мне помог.
– Ты… ах ты, негодник бессовестный! – выкрикнула Магдалена, несмотря на облегчение, она попыталась придать голосу строгости. – Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не убегал от меня? Посмотри теперь на себя!
– Дядя мне помог, – упрямо повторил Петер, и Маттиас издал громкий звук, означавший, видимо, приветствие.
Магдалена в который раз уже подивилась красоте немого подмастерья. Рыжие волосы и широкая грудь придавали ему сходство со святым Христофором, несущим на плечах маленького Иисуса.
– Дядя или кто там, но спать сегодня ты отправишься без сладкой каши, – пригрозила Магдалена и поискала место, откуда могла безопасно спуститься с Паулем. – Слышишь меня, нет?
Наконец она отыскала более-менее пологий спуск и съехала по влажной листве вниз. На дне ущелья ее подхватил ухмыляющийся Маттиас. Он слегка наклонился, так чтобы Магдалена смогла обнять Петера.
– Больше никогда не сбежишь от меня, понял? – бранилась она на сына, крепко прижимая его к груди. – Никогда больше!
Маттиас по-прежнему ухмылялся. Потом он порылся в кармане брюк и требовательным жестом сунул женщине под нос сушеную сливу. Только теперь она обратила внимание, что у старшего сына весь рот перемазан сливовой мякотью.
– Вот теперь-то мне все понятно! – засмеялась она. – Ты свалился сюда, а Маттиас утешал тебя сушеными сливами. Неудивительно, что я тебя не слышала… Куда там, с набитым-то ртом!
Петер выхватил сливу у нее из-под носа и жадно слопал. Маленький Пауль захныкал; Маттиас и ему дал сливу, и малыш тут же запихал ее в рот.
Они все вместе двинулись по дну расселины, мимо замшелых утесов и буков, отливающих изумрудом под полуденным солнцем. После пережитого ужаса Магдалена как заново родилась. Маттиас тем временем усадил маленького Пауля на плечи, а Петера повел за руку. Немой подмастерье, похоже, пришелся детям по душе. Он указывал на птиц в лесу, подбрасывал в воздух охапки листьев и корчил рожицы, глядя на которые дети хихикали и смеялись. Магдалена невольно улыбнулась.
«Лишь бы Симон не узнал, – подумала она. – Уж и не помню, когда дети в последний раз так с ним смеялись. Что ж, он просто уделяет им слишком мало времени».
Через некоторое время они вышли к скоплению камней, расположением своим похожих на останки круговой стены. Еще дальше высилось нечто вроде скального пика. Петер отпустил руку Маттиаса и бросился к скалам, чтобы забраться на них. Оказавшись наверху, прошелся по кругу, но потом вдруг застыл на месте.
– Что там, Петер? – спросила Магдалена с тревогой в голосе. – Что-то не так?
– Вон там, мама…
Петер показал на еще одну каменную глыбу, расположенную на некотором отдалении. Отсюда она походила на гигантскую голову тролля. Голос у мальчика звучал теперь тихо и боязливо.
– Там опять эта ведьма. Я боюсь ее.
– Что еще за ведьма?
Сердце снова заколотилось; Магдалена устремилась к каменному кольцу, Маттиас с Паулем на плечах следовал за ней. Обойдя круг примерно наполовину, она увидела у подножия скалы старую женщину в лохмотьях, сгорбленную, точно под неподъемной ношей. Седовласая старуха повернулась к Магдалене, и та догадалась по ее белесым глазам, что она слепая.
– Дети! – прошептала женщина, голос у нее подвывал, словно ветер. – Дети в большой опасности. Кто-то желает им зла, я чувствую!
– Что… что ты такое говоришь, женщина? – спросила Магдалена и пододвинулась поближе к Маттиасу. – Кто хочет зла моим детям?
Немой великан злобно заворчал и, шагнув к скале, стащил к себе онемевшего от страха Петера. Мальчик не мог отвести взгляда от старухи в лохмотьях.
– Зло повсюду! – взвыла старуха. – Я стерегу вход в преисподнюю, но зло уже давно поселилось в ваших домах. Я больше не в силах его сдерживать. Остерегайтесь, дети! Остерегайтесь!
Она слепо зашарила руками и шагнула к Маттиасу и Магдалене с детьми. Длинные, с грязными ногтями пальцы потянулись к маленькому Паулю. Подмастерье оттолкнул ее, так что старуха повалилась назад и рухнула на листву.
– Страшитесь! – визжала она, словно обезумев. – Страшитесь! Зло расползается, я слышу, как оно клокочет в недрах горы. Слышу его песню, каждую ночь! Конец близок!
В некотором смятении Магдалена схватила детей за руки и медленно попятилась обратно к обрыву, откуда они пришли.
– Послушай, почтенная, – попыталась она успокоить старуху. – Мы ничего тебе не сделаем. Прости, если напугали тебя.
Магдалена все пятилась и при этом что-то примирительно бормотала. Старуха явно была не в своем уме. Но ведь именно сумасшедшие зачастую насылали проклятия, которые позже сбывались. Во всяком случае, так говорили опытные люди, и своя доля истины в этом, видимо, была.
Старуха продолжала причитать, но теперь жалобы ее перешли в невнятное бормотание. Она скорчилась на земле, и Магдалена понадеялась, что Маттиас не сильно ее ушиб. Она решила уже вернуться к старухе и посмотреть, не случилось ли с ней чего, но подмастерье глухо заворчал, схватил ее за плечо и потянул назад. Он сделал жест, означавший, видимо, что старуха немного не в себе, и показал в сторону монастыря. Взгляд его служил явным предостережением, а дружелюбия в глазах как не бывало.
– И-ие-м… у-чш-е и-ем-м… – протянул он.
– Ты прав, Маттиас, – вздохнула Магдалена. – Лучше нам вернуться, пока она с детьми ничего не сотворила. Здесь мы уже бессильны, она давно уже живет своим миром.
Дочь палача бросила на сумасшедшую последний обеспокоенный взгляд, затем отвернулась и поспешила вместе с детьми и Маттиасом обратно к обрыву. Некоторое время до них еще доносились вопли старухи, но постепенно лес погрузился в тишину. Вскоре дети снова начали смеяться, а спустя пару минут уже забыли эту необычную встречу. Минут через пятнадцать они вместе забрались по косогору и оказались на опушке перед ароматной лужайкой.
Магдалена облегченно вздохнула, словно пробудившись от кошмарного сна.
– Бога ради, кто это был? – спросила она у Маттиаса.
Но подмастерье лишь пожал плечами и с призывным жестом двинулся дальше.
Они спешно пересекли лужайку и направилась к монастырским стенам. Вокруг церкви с громкими молитвами расхаживали группы паломников. Среди нескольких богомольцев Магдалена неожиданно увидала отца. В этот раз он не стал надевать монашеской рясы, и вид у него был несколько затравленный. Заметив дочь, Куизль стремительно зашагал в ее сторону.
– Где ты, черт побери, шаталась? – проворчал он и рассеянно погладил внуков по головам. – Мы с Симоном беспокоиться уже начали.
– Я ходила в лес с детьми и Маттиасом, – постаралась успокоить отца Магдалена. – Вам же за разговорами не до нас было.
– Так это и есть помощник Греца? – Палач оценивающе оглядел рыжеволосого гиганта. – Что ж, по крайней мере, ты была не без защиты. И все-таки впредь в лес лучше не ходи.
– Так вы с Симоном что, запереть меня решили? – К Магдалене вернулась ее прежняя самоуверенность. – Забудьте! – проворчала она. – Я пойду туда, куда мне вздумается!
Сначала она собралась рассказать отцу о странной встрече с безумной старухой, но потом передумала. В нынешнем положении это лишь сыграло бы отцу на руку. Вместо этого женщина обратилась к нему шепотом:
– Смотри лучше, чтобы Земер тебя здесь не увидел. Иначе ему в голову что-нибудь взбредет.
– Ха! – гаркнул палач. – Плевать мне на Земера с высокой колокольни. – Он демонстративно сплюнул на мостовую. – А теперь мы пойдем, куда вздумалось мне. В отличие от тебя, курица бестолковая, мы с твоим мужем кое-чего надумали.
– Ну и что же, позволь спросить?
– Об этом лучше поговорить наедине. И лучше всего без детей… – Палач снова взглянул на немого Маттиаса. – Ну что, сумеет твой защитник отвести сорванцов домой к Михаэлю и немного за ними присмотреть?
Магдалена фыркнула.
– Лучше вас с Симоном, вместе взятых.
Петер с Паулем напыжились, но Маттиас достал еще две сушеные сливы, и дети с готовностью за ним последовали. Только когда малыши и их безмолвный товарищ скрылись за поворотом, палач развернулся к дочери.
– Ну? – спросила она с любопытством. – Что вы задумали?
Якоб ухмыльнулся и достал свернутую рясу, которую до сих пор прятал за пазухой.
– Брат Якобус и святой Симон еще раз наведаются в обитель, – сказал он насмешливо. – Мне нужно проверить там кое-что. Ну что, могут двое святош рассчитывать на помощь слабой женщины?
– Если нужна слабая женщина, подыщи кого-нибудь другого.
Палач вздохнул.
– Ладно, просто женщина. Главное, чтобы монахи пялились на тебя, а не на нас.
Магдалена улыбнулась и последовала за отцом, который уже двинулся в сторону церкви. Судя по всему, дело это захватило его окончательно.
* * *
Перед входом они встретили Симона, который с нетерпением дожидался жену.
– Ты хоть представляешь, как я волно… – начал он, но Куизль прервал его:
– Она была с Маттиасом и, как видишь, жива. Так что оставим это.
– С немым помощником Греца? – Симон изумленно уставился на жену. – А он-то тебе на что сдался?
– По крайней мере, он смотрит за малышами, пока господин папа копается в книжках, – огрызнулась Магдалена.
– Минуточку, я занимаюсь этим лишь для того, чтобы распутать убийство. Ведь это ты говорила…
– Уймитесь! – прикрикнул палач на спорщиков. – Ругаться в Шонгау будете, сколько влезет. Сейчас нужно выручить Непомука, а для этого мне нужно посмотреть часовню. Так что пойдемте уже, черт бы вас побрал!
Он отворил двери и вошел в церковь. В полдень паломников внутри было совсем немного: человек двадцать преклонили колена на задних рядах и молились с закрытыми глазами. Впереди, у главного алтаря, одинокий монах занимался приготовлениями к следующей службе. К своему ужасу, Магдалена узнала в нем келаря, брата Экхарта.
– Ну, превосходно, – прошептала она. – Один раз этот жирдяй меня уже выставил. Не думаю, что смогу его отвлечь.
– Хотя бы попытайся, – прошипел Симон. – Нам нужно всего две минуты, чтобы подняться на галерею и дойти до двери. Если Экхарт отвлечется, этого времени нам вполне хватит.
– Две минуты? – Магдалена вскинула брови. – Так это в целую вечность растянется… Но ладно, я попробую, что смогу.
Она смочила пальцы святой водой в купели возле входа, перекрестилась и благочинно поклонилась, после чего двинулась в сторону придела. Брат Экхарт был занят тем, что начищал полотенцем кубок для святого причастия. Заметив девушку, он демонстративно отвернулся.
– Ээ, ваше преподобие… – начала Магдалена.
Но келарь никак не отреагировал.
– Я не присутствовала сегодня при сборе, но очень хочу пожертвовать немного на строительство монастыря, – попыталась она еще раз.
Наконец толстый монах поднял голову.
– Можешь дать деньги мне, – ответил он высокомерно. – Я пущу их на благочинные цели.
«Пропьешь ты их, пьяница раздутый», – подумала Магдалена, продолжая улыбаться.
– Как скажете, ваше преподобие, – ответила она наивно. – А можно мне прежде кое-что спросить у вас?
Келарь взглянул на нее недоверчиво.
– А это не тебя ли я на днях выставил с галереи? – спросил он. – Ты та самая, которая так рьяно выспрашивала про нашу сокровищницу?
– Э, да… – ответила Магдалена, подумав. – Эти реликвии… они… очень много значат для меня. – Она приняла несколько мечтательный вид. – Они мне даже снятся! Во сне ко мне являются Карл Великий и святая Елизавета и говорят со мной. Говорят мне, когда скотина заболеет или молоко прокиснет… И ведь правда, когда я заглядываю наутро в горшок, молоко прокисшее! Это же чудо!
– Поистине чудо… А теперь позволь, я почищу кубок к следующей мессе.
Вероятно, келарь уже привык к подобным россказням верующих, и недоверие его рассеялось. Магдалена украдкой оглянулась: отец и Симон как раз поднимались по лестнице к галерее. Следовало срочно придумать что-нибудь.
– Это… та вон картина. – Она захихикала и показала на первую попавшуюся картину в дальней части придела. – Там же мышь. И она забирается прямо на палантин священника.
– Бестолочь! Ты и вправду ничего не смыслишь!
Брат Экхарт спустился со ступеней алтаря и, покачивая головой, шагнул к Магдалене. Она поняла, к великому своему облегчению, что он действительно повел ее к образу.
– То, что ты видишь, есть знаменитая мышь, которая после стольких лет вернула христианам их святыни. Видишь? У нее кусочек пергамента в зубах.
Магдалена, признательная такому повороту событий, наклонилась к посеревшей от времени картине: во время богослужения из-под алтаря бежала крохотная мышь, действительно держа в своей пастишке кусочек пергамента.
– После того как крепость, стоявшую здесь прежде, разрушили, сокровища считались утерянными, – продолжал брат Экхарт поучительным тоном. – Монахи спрятали их под алтарем часовни, и о тайнике забыли. Но мышь отгрызла кусок пергамента, на котором значились некоторые из реликвий. Так и нашлись святыни, и это есть чудо… – Монах насмешливо улыбнулся. – А теперь давай сюда свое пожертвование и возвращайся к кислому молоку.
– Ах да, пожертвование…
Магдалена вымученно улыбнулась и одновременно покосилась на Симона с отцом; они все еще стояли перед дверью в сокровищницу и, как на беду, похоже, не могли ее отворить.
Проклятие! Чего вы там возитесь? Долго мне тут еще клушу безмозглую разыгрывать?!
Магдалена наклонилась и полезла рукой в корсаж, словно между грудями у нее лежало несколько монет. Келарь жадно уставился на неожиданное зрелище.
– Может, хм… ты могла бы сослужить монастырю и иную службу, – пробормотал он и облизнулся. – В убытке не останешься. Я же келарь, и у меня имеется ключ от кладовой и проходов поглубже; там и вино есть, и сало, и колбаса. Ну, и местечко, где нам никто не помешает…
– Чтобы помолиться? – спросила Магдалена и захлопала ресницами.
Монах рассмеялся:
– Можешь и помолиться. Мне это не помешает.
В это мгновение дочь палача заметила, к своему облегчению, как Симон и отец скрылись за приоткрытой дверью. Лицо ее мигом преобразилось.
– Ну, чего ты ждешь? – спросил похотливо брат Экхарт. – Пойдем помолимся вместе…
– Знаете что, ваше преподобие? – прошипела она, и все простодушие с нее как рукой сняло. – Вы для меня слишком старый, жирный и безобразный. И я вообще сомневаюсь, способны ли к такого рода молитвам. Думаю, я лучше пожертвую привычным образом.
Она вынула ржавый грошик и швырнула его ошалевшему монаху под ноги.
– А теперь прошу простить, святая Елизавета ждет меня к аудиенции.
Она развернулась на каблуках и прошествовала к выходу, не преминув при этом поклониться двум статуям Девы Марии.
* * *
Когда Симон дернул ручку и понял, что дверь заперта, он с трудом сдержался, чтобы не выругаться. Похоже, что они пришли зря.
– Конечно, заперто! – прошептал он. – Могли бы и сами догадаться.
Он посмотрел на неф; Магдалена как раз уходила вместе с келарем в глубь придела.
– Лучше вернемся, пока Магдалена заболтала монаха.
– Вот еще, – проворчал палач. – Последи только, чтобы нас никто не заметил. Остальное предоставь мне.
Он вынул кусок гнутой проволоки и принялся ковыряться ею в замочной скважине, пояснив:
– Я такой штукой и кандалы в Шонгау отпираю, когда ключ куда-нибудь запропастится. – Проволока медленно поворачивалась из стороны в сторону. – Я недолго, сейчас уже́… Ну, что я говорил?
Раздался слабый щелчок, дверь приоткрылась, и они прокрались внутрь.
– С замками в сокровищницу вам это мало чем поможет, – заметил Симон, пока они поднимались по витой лестнице мимо бесчисленных образов. – Они из другого теста.
– Балда, я и без тебя это знаю. Я и не хочу заходить внутрь часовни, а только в коридоре осмотреться.
Симон озадаченно уставился на тестя:
– Коридор? Он-то вам зачем?
– Сейчас поймешь.
Между тем они поднялись к небольшой комнатке перед сокровищницей. В единственное запертое окно с северной стороны пробивался слабый солнечный свет, воздух стоял затхлый и спертый. Не в пример прошлому разу, усиленная железом дверь была заложена тяжелыми засовами. Они замыкали дверь на уровне глаз, груди и колен, и каждый запирался на большой замок.
Симон показал на три герба, нарисованных на двери:
– Бело-синий герб Виттельсбахов, орел и лев Андекса и святой Николай; последний символизирует приора как хранителя третьего ключа, – пояснил лекарь. – Так и в хронике написано. Ума не приложу, как из такой сокровищницы можно украсть что-нибудь. Там окна хоть есть?
Куизль кивнул:
– Три штуки. Но все они зарешечены толстыми прутьями.
– Ну как из такой комнаты можно вынести тяжеленную дароносицу с облатками? – изумленно спросил Симон. – Замки, как вы говорите, были не тронуты… Настоятель с приором утверждают, что не расставались со своими ключами… То же самое, думаю, касается и графа. Может, и вправду колдовство?
– Чушь! – проворчал палач. – Колдовство есть выдумка дьявола, которой он пытается заморочить нам головы. А здесь дело рук человека.
– В таком случае возможны лишь два варианта, – возразил Симон. – Либо кто-то умудрился за одну ночь взломать все три замка, либо это дело рук кого-то из хранителей. Тогда ему нужно было лишь заполучить другие два ключа, чтобы войти внутрь.
– Возможно, все обстояло иначе.
Палач внимательно огляделся. Коридорчик был почти пуст: всюду висели образы с чудесными спасениями, слева под окном стоял железный сундук. Куизль наклонился и отворил его.
– Пусто, – пробормотал он задумчиво. – В этом сундуке, наверное, время от времени переносят реликвии.
Симон кивнул:
– Я об этом читал. Только во время войны святые облатки несколько раз перевозили в Мюнхен, потому что люди боялись шведских набегов. Потом их каждый раз возвращали обратно.
– А теперь они и вовсе пропали… – Палач захлопнул сундук. – Но, думаю, теперь я знаю, кто за этим стоит.
– Что, простите? – У Симона на мгновение отвисла челюсть от изумления. – Вы знаете, кто за этим стоит?
Куизль с ухмылкой взглянул на зятя.
– А ты разве нет? Если все сложить воедино, то решение само в руки просится. Симон, Симон… – Он сочувственно покачал головой. – И чему вас только учат в этих ваших университетах. Уж точно не думать.
Фронвизер закатил глаза. Куизль далеко не впервые подначивал зятя тем, что лекарь хоть и учился, но все равно знал меньше палача. Его явно задевало, что из-за низкого происхождения ему был закрыт доступ в университет.
– Тогда, может, хоть вы проявите милость и приоткроете мне дверь в сокровищницу своих знаний? – насмешливо спросил лекарь. – Или мне придется помереть в неведении?
– Нужно еще кое-что проверить, – грубо ответил палач. – Мы все-таки хотим выяснить, связан ли наш воришка с убийствами. А до тех пор придется тебе потерпеть.
Он направился к лестнице.
– А теперь пошли отсюда, пока келарю не вздумалось иконы здесь почистить. Если кто-нибудь увидит нас на галерее – я просто молился, а ты разыскивал меня из-за какого-то больного. Ты ведь не только соображаешь с трудом, но и лечишь, видимо, так же.
Куизль стал спускаться по лестнице; и хотя он шел спиной к Симону, лекарь не сомневался, что по лицу его блуждала самодовольная ухмылка. Бранясь вполголоса, Симон последовал за палачом. Бывали такие минуты, когда он готов был собственными руками растянуть тестя на дыбе.
* * *
Прежде чем Куизль объяснил Фронвизеру, что к чему, времени прошло гораздо больше, нежели надеялся лекарь.
Вместе с Магдаленой Симон целыми днями возился с больными. При этом им помогал Якоб Шреефогль; он нанял нескольких неустрашимых батраков, которые помогли расставить новые койки в соседнем помещении. Кроме того, две служанки из деревни следили за тем, чтобы в наличии всегда были необходимые травы и чистая вода. Правда, с тем условием, что Симон окуривал комнаты полынью и зверобоем. Сам он, конечно, сомневался, что это поможет избежать заражения, но лишь при этом условии люди соглашались помогать лекарю. Из монахов никто к ним так и не заглянул.
Симон непрестанно листал книгу Джироламо Фракасторо, чтобы узнать еще что-нибудь об этой загадочной болезни. Итальянский ученый высказывал мнение, что болезни разносятся не через скверные запахи, как это повсеместно считалось, а посредством крошечных частиц в пище, воде или воздухе. Могло ли это послужить причиной для эпидемии в Андексе?
Когда закатное солнце скользнуло последними теплыми лучами по крошечным окнам лазарета, желудок недовольным урчанием напомнил Симону, что лекарь с самого утра ничего не ел. Он отложил грязный фартук, ополоснул лицо чистой водой и огляделся в поисках Магдалены: она как раз поила жаропонижающим сиропом шестилетнюю девочку. Их собственные дети играли в углу резными игрушками, которые резчик отдал вместо денег.
– Я помираю с голоду, – жалобно признался Симон. – Что скажешь? Может, сходим в трактир, поедим супа, выпьем стакан-другой вина? Здесь нам все равно делать особо нечего. С нами или без нас, кашлять они будут одинаково.
Магдалена беспокойно оглянулась на Петера с Паулем.
– Я, наверное, пойду лучше с детьми домой к Михаэлю, – ответила она и вытерла руки о передник. – Они и так слишком долго пробыли среди больных. Да и спать им уже пора… – Она кивнула на Пауля, который устало тер глаза. – Но ты иди, если хочешь, я не обижусь.
Симон усмехнулся:
– Потому что с немым угодником тебе нравится больше?
– С Маттиасом? – Магдалена засмеялась и покачала головой. – На этот счет можешь не беспокоиться. Ты хоть и болтаешь иногда лишнего, но и человека, который все время молчит, я бы тоже не вынесла.
Она взяла зевающих детей за руки и, уже стоя в дверях, подмигнула мужу.
– Но вообще он недурен, этот Маттиас.
Прежде чем Симон успел что-либо ответить, жена скрылась в сгущающихся сумерках. Лекарь осмотрел еще нескольких больных и тоже засобирался; наступил вечер, дул теплый ветерок. В животе снова заурчало. В радостном предвкушении Симон направился к монастырской таверне. В тот же миг кто-то шагнул к нему навстречу.
Он слишком поздно узнал в этом человеке Карла Земера.
«Проклятие! – пронеслось у лекаря в голове. – Про него-то я и вовсе забыл!»
– Господин бургомистр, – начал он и развел, извиняясь, руками. – Знаю, вы насчет разговора с настоятелем. Но я, к сожалению, пока не…
– Забудьте, – перебил его Земер.
По злорадной улыбке Симон понял, что бургомистр собрался преподнести ему очередной сюрприз.
– Мне тут довелось-таки поговорить с приором, – продолжал Земер. – И знаете, его преподобие полностью разделяет мои взгляды. Сегодня же после обеда он послал за судьей в Вайльхайм. Я уверен, что тот приедет уже завтра и колдун понесет заслуженное наказание.
– Но… как же… – пролепетал Симон.
– Настоятель? Его согласие и не требовалось. – Бургомистр со скучающим видом поковырялся в зубах, выплюнул кусочек мяса и самодовольно продолжил: – Раз уж дело дошло до процесса, то и дни Мауруса тоже сочтены. Судье не слишком понравится, что от него скрыли столь вопиющее злодеяние. На монахов надавят как следует, и Маурус Рамбек, возможно, отступится добровольно. Так или иначе, приор обещает быть достойным преемником.
Симон прикусил губу и молча уставился на бургомистра. Он не хуже Земера знал, что с приездом судьи судьба Непомука будет предрешена. Последуют пытки, затем признание, а после и приговор. Другого исхода не дано.
– Я… я все равно напишу отчет для монастыря, как было условлено. – Симон старался говорить как можно увереннее. – Есть еще много нестыковок, которые следует прояснить.
– Давайте-давайте, – ответил Земер. – Хотя я не думаю, что земельного судью заинтересуют измышления… – тут губы его насмешливо скривились, – цирюльника. А если вы думаете таким образом затянуть процесс, уж не знаю, по каким причинам… – Он пренебрежительно пожал плечами. – То прежде праздника вашего аптекаря все равно не сожгут. Для этого жернова правосудия вращаются, к сожалению, слишком медленно. Но тогда мы будем хотя бы знать, кто преступник, и в монастыре станет чуть поспокойнее. Ибо спокойствие, мастер Фронвизер, – он ткнул Симона мясистым пальцем в грудь, – есть первейшая забота горожан и, кроме того, главное правило при заключении сделок… Ну, счастливо оставаться.
Земер развернулся, и Симон увидел, что он направился к таверне, где его, по всей вероятности, уже дожидался сын и, быть может, граф Вартенберг. Несмотря на полноту, поступь у бургомистра была легкой, даже воздушной.
У Симона вдруг пропал всякий аппетит.
Когда сумерки темным покрывалом окутали Андекс и в переулках воцарилось наконец спокойствие, высокая тень прокралась к дому часовщика. Закутанная в монашескую рясу, она держала в правой руке светильник, закрытый колпаком настолько, что лишь узкая полоска света падала на землю. Оглянувшись в последний раз, тень осторожно толкнула обгоревшую дверь, и та с тихим скрипом подалась внутрь.
Палач удовлетворенно кивнул. Монахи, видимо, до такой степени боялись этого нечестивого места, что никто не удосужился запереть и опечатать дом для последующего расследования. А может, так случилось из-за того, что странные происшествия в монастыре пока прекратились. Куизль надеялся найти здесь что-нибудь связывающее воедино все эти события: пропажу облаток, убийства и исчезновение часовщика вместе с автоматом. Он уже догадывался, кто украл святыни из сокровищницы, но вот причина кражи пока оставалась для него загадкой. Внутреннее чутье подсказывало ему, что решение крылось в мастерской. Иногда у него начинало вдруг пощипывать в носу, и это значило, что подсознание опережало разум.
Вот и теперь в носу нестерпимо защекотало.
Палач бесшумно прокрался в дом. Он приоткрыл светильник настолько, что тонкий луч света хоть немного озарил комнату. Внутри, похоже, ничего не изменилось с тех пор, как Симон с Магдаленой обнаружили здесь четыре дня назад труп послушника. Столы и стулья, частью разбитые, валялись на полу, всюду лежали осколки пробирок и обугленные куски металла. Из угла на Куизля таращилась оторванная кукольная голова.
Что-то скрипнуло, и палач испуганно взглянул наверх. Под потолком покачивался на веревке набитый «дракон», про которого уже рассказывал Симон. Секунду-другую Куизль и крокодил смотрели друг на друга, как два единомышленника: страшные, овеянные легендами существа, перед которыми люди испытывали страх и о которых рассказывали ужасные истории.
«И что же такое довелось тебе лицезреть, страшилище немое? – подумал палач. – Что же, черт возьми, здесь произошло?»
Он посветил вокруг себя и отыскал наконец пятно сажи возле двери, на том месте, где ужасная гибель постигла юного послушника. Следующее, почти с человека размером, горелое пятно находилось посреди комнаты – там огонь прожег дощатый пол. Доски предостерегающе заскрипели под тяжестью Куизля. Он прищурился, чтобы лучше видеть в блеклом свете, и попытался восстановить ход событий.
Кто-то обсыпал беднягу Виталиса фосфором. Он попытался сбежать и бросился к двери, и вот тогда-то по затылку ему пришелся смертельный удар. Примерно так все произошло. Но куда подевались автомат и его создатель? Что сделали с ним? Может, он убит?
Якоб осторожно обошел комнату в поисках чего-либо могущего ему помочь. У дальней стены стоял большой закоптелый камин, в его трубе свистел ветер. Справа к нему примыкала еще одна комнатка с узкой кроватью – вероятно, постель подмастерья. Оттуда вела лестница на второй этаж, где находились, как полагал палач, комнаты часовщика.
Куизль поднялся по узким стоптанным ступеням и оказался в коридоре с двумя дверьми. За одной располагалась спальня с кушеткой и ночным горшком. А вот другая комната была интереснее: там располагалась на нескольких полках хорошо отобранная домашняя библиотека.
Якоб присвистнул сквозь зубы. В Шонгау у него у самого имелась внушительная коллекция книг, но то были в основном работы, связанные с медициной. А здесь собраны книги скорее технического уклона.
Палач взял несколько тяжелых фолиантов и задумчиво полистал. Среди них были греческие работы на пергаменте, сочинения Герона Александрийского, Гомера и Аристотеля – все в переводе на латынь; но нашлись также и новые книги Декарта, Кардано и некоего Саломона де Косса.
Работа последнего оказалась особенно зачитанной, многие места были помечены красным. Наскоро перелистав книгу, палач заключил, что этот Саломон де Косс, вероятно, экспериментировал с силой пара и с его помощью пытался приводить в действие технические устройства. Куизль даже пожалел, что уже не сможет побеседовать с братом Виргилиусом. Этот часовщик оказался бы весьма интересным собеседником.
«Или был таковым, – подумал Якоб. – Тот, кто предается еретическим знаниям вроде этих, в монастыре быстро наживает себе врагов».
Палач задумчиво поставил книгу на место и спустился обратно на первый этаж, при этом его не покидало чувство, что он что-то упустил. Куизль снова оглядел разгромленную комнату: разбитые стулья, осколки, кукольная голова в углу, «дракон» под потолком…
Что, черт побери, здесь не так?
Снаружи внезапно послышались шаги, и палач вздрогнул. Кто-то подходил к дому! Якоб спешно погасил светильник и встал у стены, так что его полностью поглотил мрак.
Шаги быстро приближались к двери, но потом резко остановились. Неизвестный, похоже, засомневался.
«Дьявол меня раздери, совсем мозгов у меня не осталось! – пронеслось в голове у Куизля. – Я же дверь не захлопнул, она теперь приоткрыта!»
Тишина затягивалась, и палач слышал лишь собственное приглушенное дыхание. Но через некоторое время снаружи снова донеслись шаги. Они громко прошаркали по гравию в палисаднике, а затем стали быстро удаляться. Кто-то убегал прочь.
Ни секунды не раздумывая, палач бросился к двери, распахнул ее и уставился во тьму. Но на улице никого не оказалось, лишь какая-то кошка зашипела на Куизля с ограды. Где-то во мраке прошуршали шаги по утоптанной глине, неясная тень скрылась за поворотом. И снова воцарилась тишина.
Бранясь вполголоса, Якоб закрыл за собой дверь и отправился домой. Это каким же надо быть идиотом, чтобы так себя выдать! Куизль не сомневался: кто-то вынашивал те же мысли, что и он сам, и вознамерился поискать след в мастерской часовщика. Вот только кто? Настоящий ведьмак? Или же просто любопытный монах? Либо парень из соседнего селения решил испытать свое мужество? Что ж, теперь он этого никогда не узнает… И палач с угрюмым видом зашагал по пыльному переулку в направлении Эрлинга.
А в это время холодный, исполненный ненависти взгляд буравил ему спину. Белки глаз сверкали во тьме призрачным блеском. Потом незнакомец отвернулся и растворился во мраке.
Назад: 7
Дальше: 9