Книга: Заговор Людвига
Назад: 13
Дальше: 15

14

Стивена разбудил стук в дверь. Букинист подскочил в кровати и не сразу сообразил, где находится.
«Хранители! – пронеслось у него в голове. – Они явились, чтобы забрать книгу!»
– Кто… кто там? – прохрипел он.
– Обслуживание номеров; прошу прощения! – послышался мягкий голос. – Я вернусь позже.
Заспанный Стивен пошарил в поисках своих часов у кровати. Они показывали половину десятого. В тот же миг он вспомнил, где находится и почему. Настроение от этого не то чтобы поднялось.
С добрым утром, господин Лукас! Внизу ждет полиция, вас разыскивают за убийство. Кроме того, с вами хотят побеседовать кое-какие господа в черных капюшонах. Как насчет апельсинового сока на завтрак?
Стивен до поздней ночи просидел над дневником и отправился наконец в кровать лишь около двух. Сара к этому времени уже крепко спала, по-прежнему в наушниках. По телевизору пышногрудые дамы беззвучно сулили неземные наслаждения.
Сара…
Стивен повернул голову, но правая половина кровати оказалась пустой. Он поднялся и протер глаза. Должно быть, она уже спустилась к завтраку. Букинист отправился в ванную и, напевая себе под нос, намылил лицо пеной для бритья. При этом он вновь мысленно перебрал события, которые Марот пережил в Линдерхофе. Ничего такого уж содержательного перевод записей пока не дал. Ему попались еще несколько зашифрованных слов, но о том, как их расшифровывать, он так ничего и не узнал. Тем не менее Марот упоминал грот Венеры.
Венера…
Что, если подсказка скрыта внутри грота? Только вот как это проверить, если с сегодняшнего дня грот закрыт для посетителей? Тем не менее следовало найти способ попасть туда.
Стивен как следует побрился, после чего натянул рваные джинсы, футболку и кожаную куртку бывшего бойфренда Сары. Сунув во внутренний карман блокнот с переводом, он спустился вниз. Ресторан почти пустовал, двое сотрудников развешивали гирлянды и цветные фонарики перед каким-то праздником, старый официант с хмурым видом ходил между столиками и разливал кофе из большого кофейника. Сары, к удивлению Стивена, в зале не оказалось. Он расспросил портье у стойки. Тот сообщил, что дама уехала на машине еще в восемь часов. Передавать она ничего не просила.
Сбитый с толку, Стивен сел за стол и глотнул черного, слишком крепкого кофе. Куда подевалась Сара? Почему не сообщила, куда отправляется? У букиниста вновь появилось ощущение, что девушка чего-то недоговаривала. Ему вспомнилось, как невозмутимо она обыскивала труп в его лавке. Как она сказала тогда?..
Можете считать, что у меня есть определенный опыт…
Стивен быстро пролистал местную газету и на последней странице наткнулся на заголовок, при виде которого у него пропал аппетит.
БУКИНИСТ, ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ В УБИЙСТВЕ,
ПО-ПРЕЖНЕМУ В РОЗЫСКЕ
В статье не содержалось ничего нового; говорилось лишь, что некий Стивен Лукас исчез из поля зрения и полиция ищет вслепую. Стивен вздохнул и брезгливо отложил газету. По крайней мере, в этот раз не приложили его фото. Он поднялся и решил, что проверить догадку насчет грота Венеры можно и без Сары.
Октябрьское небо было затянуто свинцом, и Стивен, в одной футболке под курткой, сразу начал мерзнуть. Как и следовало ожидать, табличка перед входом в парк сообщала, что замок и верхняя часть закрыты для посещения. Но остальная часть парка, похоже, была открыта для посетителей. Стивен прошел через ворота и побрел по небольшой, обрамленной кустарником роще. Навстречу ему попалось всего несколько туристов, и вскоре он остался совершенно один. Прямо под ногами у него прошмыгнула любопытная белка, где-то закаркала ворона. Деревья и живые изгороди стояли в утренней дымке, землю устилали желтые листья.
Стивен оставил по правую руку небольшой пруд и двинулся на восток, пока путь ему не преградила красно-белая лента. Вдали, перед замком, он увидел несколько лимузинов. До него донесся женский смех. С десяток служащих в ливреях расставляли коктейли по столикам.
«Неплохая обстановка для вечеринки, – подумал Стивен. – И я в своем наряде легко сошел бы за приглашенную рок-звезду».
– Эй, вы! Что вам здесь нужно?
К нему двинулся внушительного вида охранник в сером костюме. На поясе у него шипела рация.
– Я… э… гуляю, – ответил Стивен. – Это запрещено?
– Нет, если вы не заходите за оцепление, – проворчал мужчина. – Сегодня здесь частная вечеринка.
– Манштейн, я в курсе, – Стивен кивнул и показал на грот Венеры. – И все-таки мне бы одним глазком…
– Даже не думайте, – перебил его охранник. – Лучше бы вам погулять где-нибудь в другом месте.
Рация у него на поясе запищала. Он резко развернулся и что-то неразборчиво забормотал в трубку.
Стивен подождал немного. Когда охранник скрылся из виду, букинист пошел обратно, пока не увидел узкую тропу среди деревьев. Здесь тоже была натянута лента, и на ней висела табличка с красными буквами.
ПРОХОД ЗАПРЕЩЕН!
ЧАСТНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ!
Стивен постоял немного в нерешительности, но охранников поблизости не было.
«Какого черта! – подумал он. – Не застрелят же они меня».
Лукас огляделся еще раз, после чего пролез под лентой и двинулся по тропе, предположив, что она приведет его к верхней части парка. Издалека по-прежнему доносились смех и шум моторов, но та тишина, какая царила сейчас среди деревьев, в разгар сезона была здесь, наверное, редкостью.
В скором времени Стивен повернул направо, и тенистая тропа вывела его к нагромождению каменных глыб, образующих небольшой холм. Букинист обошел ее и обнаружил серую каменную плиту в форме двери и с замочной скважиной. Он постучал по ней и понял, что она полая.
Вход в грот Венеры.
Может, просто набраться смелости и войти? Лукас снова огляделся, но никого, кроме пары любопытных белок, не заметил. Он сделал глубокий вдох и попробовал было толкнуть плиту.
В этот самый миг каменная дверь отворилась, и навстречу ему вышла женщина лет сорока с короткими серыми волосами.
– Могу я чем-то помочь вам? – спросила она резким голосом, смерив Стивена взглядом.
Лукас так растерялся, что не сразу нашелся с ответом. Минула целая вечность, прежде чем он вновь обрел дар речи, пробормотав:
– Я… я только хотел взглянуть на грот.
– Забудьте. Сегодня он закрыт.
Женщина скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на Стивена. В брючном костюме, без макияжа и с короткой стрижкой, она имела определенное сходство с мужчиной.
– Досадно, – проговорил Стивен. – Что же я скажу шефу, если вернусь без статьи?
– Статьи?
Женщина – по всей видимости, очередной охранник – вскинула правую бровь. Больше ни один мускул на ее лице не дрогнул.
– Э… Грег Лэндсдейл, «Висконсин ньюс», Милуоки. – Повинуясь внезапному порыву, Стивен достал мятый блокнот с карандашом и слегка поклонился. – Я пишу репортаж о сказочных замках короля Людвига. Нойшванштайн, Херренхимзее, Линдерхоф… Среди наших читателей немало потомков немецких переселенцев, им это интересно. Да уж, у меня завтра самолет, а шеф сказал, чтобы я ни в коем случае не забыл про грот Венеры, иначе он мне голову оторвет.
Стивен растягивал слова и старался говорить как провинциальный журналист, у которого за плечами четыре семестра германистики. Он вовремя вспомнил, что Дэвид, бывший друг Сары, работал журналистом на какое-то издание. Букинист улыбался во весь рот, словно ему принадлежал целый мир, а по спине у него ручьем сбегал пот.
– Я только одним глазком, можно? – Он подмигнул женщине. – Америка вас не забудет.
Женщина бросила на него недоверчивый взгляд, после чего молча скрылась в пещере. Стивен стоял перед входом и не знал, как ему быть, пока по гроту эхом не донесся голос незнакомки:
– Ну, идемте уже, пока я не передумала.
Стивен вздохнул с облегчением. Женщина даже не спросила у него документов. Он проследовал за ней в пещеру. Узкий коридор с нишами вдоль стен вывел его в просторный зал. Все было в точности как описывал Марот в своем дневнике. На воде покачивалась лодка в виде золотой раковины, дальнюю стену украшала фреска к «Тангейзеру», и перед ней располагалась сцена из искусственного камня. Недоставало только освещения, волн и лебедей.
– Это… потрясающе! – восхищенно произнес букинист, озираясь в поисках возможной подсказки.
– Действительно. Грандиозная бутафория и чудо технической мысли, – ответила женщина и показала на свисающие с потолка сталактиты. – Это все не более чем льняная материя, обрызганная цементом. С помощью специальных машин создавались волны и проецировалась радуга. Оборудование, которое обеспечивало пещеру светом, работало от двадцати четырех генераторов производства «Сименс».
– Свет? Генераторы? – Стивен растерялся. – Я думал, король жил в девятнадцатом веке…
– И существенно опередил свое время, – перебила его женщина. – В замке Нойшванштайн стоит один из первых телефонных аппаратов, фонари на королевских санях работали от батарей. Людвиг хотел даже создать летательный аппарат. Он пытался объединить природу и технику в одно целое.
– Вы неплохо разбираетесь во всем этом, – заметил Стивен с улыбкой. – Это хобби или профессия?
Губы женщины изогнулись в тонкой улыбке.
– Призвание, если хотите. Будущее технической мысли открывается лишь тому, кто обращается к ее истокам.
– Боюсь, я не совсем понимаю, – ответил букинист. – Вы занимаетесь техническим обслуживанием грота?
В этот раз женщина все-таки рассмеялась, издавая при этом странные булькающие звуки.
– Не совсем. Я работаю в сфере информационных технологий. – Она поклонилась. – Луиза Манштейн, «Манштейн системз».
Стивен едва не выронил блокнот.
– Так вы… господин… то есть фрау Манштейн? – пробормотал он.
Только теперь букинист заметил, что костюм на женщине прекрасного покроя и духи ее явно не из дешевых.
– Но я думал…
– Что я мужчина, – женщина кивнула. – Женщинам на руководящих постах приходится мириться с этим предубеждением. В действительности мой любимый муж умер больше десяти лет назад. С тех пор я руковожу компанией, и осмелюсь заметить, что у меня это неплохо получается. – Она прожгла Стивена взглядом. – За это время оборот компании вырос почти на пятьдесят процентов, и мы существенно расширились.
– Простите, что…
Луиза Манштейн отмахнулась.
– Не берите в голову. У меня мало времени. Как вам, наверное, известно, у меня на этот вечер запланирована приватная вечеринка по случаю дня рождения. Здесь тоже кое-что намечается. Поэтому, если вам хочется еще что-то разузнать, прошу поторопиться.
– Конечно.
Стивен снова вынул карандаш и стал лихорадочно соображать, где бы Марот мог оставить подсказку. Он еще раз прокрутил в голове все, что ассистент написал о пещере.
Любимая игрушка короля… лодка в виде раковины… красное и синее свечение… сцена из «Тангейзера»…
Букинист невольно вздрогнул. Марот и в самом деле очень подробно описал картину. Может, она содержит какой-то знак? Какой-нибудь мотив, который поможет им с Сарой разгадать шифр? Какой-то образ, связанный с любовью, который никому из них не пришел в голову? Какое-то имя?
– А эта сцена, – Стивен показал на полотно, на котором был изображен красивый и очарованный мужчина, окруженный полуобнаженными девушками и ангелочками. – Что она означает?
Луиза Манштейн вскинула брови.
– Примечательно, что вы спрашиваете именно о ней. Это «Тангейзер у богини Венеры». Картина иллюстрирует первый акт знаменитой оперы Вагнера. Рыцарь и поэт Тангейзер приходит к языческой богине и остается у нее в пещере. – Она показала на свисающие со сводов сталактиты. – Этот зал представляет собой пещеру Венеры и в то же время воспроизводит Голубой грот острова Капри. Людвиг часто укрывался здесь от опасностей современного мира. – Она с любопытством взглянула на Стивена, который делал вид, что усердно записывает. – А вам, мистер Лэндсдейл, не кажется ли иногда, что мир в наши дни таит в себе множество опасностей?
«Больше, чем ты можешь себе представить», – подумал Стивен, старательно улыбаясь.
– Трудно сказать, – ответил он. – Очевидно, что и Людвига одолевали сомнения, раз король хотел жить среди сказочной старины и в то же время устанавливал здесь генераторы от «Сименса».
– Как уже было сказано, речь шла о том, чтобы объединить старое с новым. – Луиза Манштейн резко развернулась и направилась к выходу. – Но теперь нам действительно пора. До вечера мне необходимо уладить еще кое-какие дела.
Стивен поспешил следом.
– Но у меня еще столько вопросов! – воскликнул он.
И главное, я понятия не имею, где и что мне искать, черт возьми!
У входа в пещеру женщина остановилась и заперла каменную дверь большим ржавым ключом. После чего смерила Стивена долгим испытывающим взглядом.
– Вам известно, что Людвиг только раз в жизни давал интервью газете? – спросила она неожиданно. – Это был американский журналист, и они беседовали об Эдгаре Алане По. Так что не стоит недооценивать этого короля. В определенных вещах он заметно опередил свое время… – Женщина чуть помедлила, потом черты ее разгладились, и она даже улыбнулась девичьей улыбкой. – Вот что я вам скажу, мистер Лэндсдейл. Вы мне понравились. Приходите сегодня вечером ко мне на вечеринку. Быть может, нам выпадет случай поболтать немного. – Она протянула ему две пластиковые карточки. – Это ваш пропуск. И второй – на тот случай, если вы будете не один. Приятно было познакомиться.
С этими словами, не попрощавшись, Луиза Манштейн пошла по тропе и вскоре скрылась за деревьями.
* * *
В полдень объявилась Сара.
Под визг шин ее желтый «Мини Купер» остановился перед отелем. Стивен как раз сидел в ресторане, в который раз перелистывая записи Марота. Указаний по расшифровке кода так и не нашлось. Увидев из окна Сару, букинист рассердился и поспешил ей навстречу.
– Господи, где вы пропадали? – крикнул он. – Я уже начал беспокоиться!
Сара показала белую коробку размером с дамскую сумочку и широко улыбнулась.
– Ездила в Гармиш за покупками. «Макбук-Про» с жестким диском на пятьсот гигабайт и процессором шестого поколения. Давно такой хотела.
– И понадобился он именно сегодня?
Сара возмущенно вскинула брови.
– Господин Лукас, если вы до сих пор пишете гусиным пером, это не значит, что и я должна повторять это за вами. Мой смартфон разбил какой-то тип в вашем подвале, забыли? А этот ноутбук существенно облегчит наши поиски! Я загрузила несколько программ по расшифровке, и нам больше не придется спускаться к компьютеру в фойе. Может, скажете спасибо ради разнообразия?
– Спасибо, фрау Ленгфельд.
– Вы всегда такой обаятельный?
Стивен отвел Сару в сторону и положил руку ей на плечо.
– Послушайте, – прошептал он, – сейчас не время для этих глупостей. Из записей Марота следует, что указания следует искать в гроте Венеры. Я был там сегодня утром, но…
Сара взглянула на него с удивлением.
– Вы там были? Я думала, он заперт.
– Фрау Ленгфельд, верите вы или нет, но я и с гусиным пером добился поразительных результатов.
Стивен в двух словах рассказал о встрече с Луизой Манштейн у грота Венеры. Под конец он сообщил и о приглашении на вечеринку.
– Так мне теперь что, тащиться на праздник к этим снобам? – спросила Сара и поморщилась. – Теплое вино, разговоры ни о чем и невыносимая скука… Черт, да я целый год только этим и занимаюсь.
– Значит, и в этот раз ничего с вами не случится. – Лукас посмотрел на нее проницательным взглядом. – Вы что, не понимаете? Для нас это, возможно, единственный шанс попасть в грот! Так что соберитесь. – Он поднял указательный палец. – Уже забыли? Ведь это вы хотели разжечь во мне любопытство. «Редчайший шанс, какой может выпасть букинисту». Это ваши слова. Так что теперь не бросайте меня одного.
Сара вздохнула. Потом вдруг развернулась и направилась обратно к машине.
– Эй, а теперь вы куда собрались? – крикнул Стивен ей вслед.
Девушка пожала плечами.
– Обратно в Гармиш, куда же еще? – Сморщив нос, она приподняла краешек зеленой юбки. – Или я что, по-вашему, отправлюсь на эту снобскую вечеринку в таком виде?
Назад: 13
Дальше: 15