Книга: Вторая жена. Цветок для варвара
Назад: ГЛАВА 3
Дальше: ГЛАВА 5

ГЛАВА 4

Серый прохладный рассвет застал Сарнай возвращающейся от озера, в тихой заводи которого она провела жаркую ночь. Дозорные в лагере, завидев свою Повелительницу, почтительно поклонились ей. Сарнай ответила легким кивком и прошла мимо горевших костров в просыпающийся лагерь, точно уверенная в том, что тот, кто следует за ней, останется не замеченным.
Как-то он спросил у Сарнай, почему она выбрала его. Повелительница тогда только рассмеялась и ответила просто:
— У меня не ты один. Просто я умею скрывать свои чувства. Шаккар всегда будет думать и знать, что он для меня единственный.
Она вспомнила, как усмехнулся на ее слова Аббас, но ничего не возразил. Их связь длилась уже два года и пока никто не заподозрил и не улучил Повелительницу в измене — она умела скрывать свои следы, а старая Наима ей в этом помогала и делала свою работу отлично.
В эту ночь Сарнай могла позволить себе встречу с любовником. И пока Шаккар был занят с молодой женой, Повелительница не скучала в объятиях его молочного брата.
Сарнай нравился Аббас, нравилось его тело, его крепкие руки. Она всегда любила сильных мужчин, крупных. Аббас был меньше Шаккара, но не менее искусен к науке любви. В его объятиях Сарнай чувствовала себя королевой, настоящей, а не мнимой. Роди она наследника Шаккару тогда, много лет назад, сейчас ее признал бы и его отец. Но Вазир помнил то, что произошло и до сих пор злился на молодую женщину. Появление второй жены немного мешало Повелительнице, хотя она давно все решила для себя. В ее планы входило позволить этой маленькой тростинке родить мужу сына, а лучше даже двух.
«Дети часто умирают!» — подумала женщина. Второй сын будет подспорьем, но вот дальше Майрам Сарнай была не нужна.
Темнота шатра встретила Повелительницу усталым голосом ведьмы. Рабыня поджидала свою госпожу, волновалась, или делала вид.
— Вы снова рискуете! — сказала она тихо.
— Отстань, — проговорила устало Повелительница. — Кто ты такая, чтобы указывать мне?
— Я никто, — Наима привстала с циновки, посмотрела, как госпожа упала на свое ложе, — но я опасаюсь за вас, что кто-то заметит…тайное всегда становится явным…
— Рот закрой и спи, — Сарнай легла, раскинув руки с довольной улыбкой на губах. В ее памяти все еще были сильны воспоминания ее любви с Аббасом. Она помнила каждое движение его твердого тела, каждый хрип и стон, каждую ласку. Грубую, злую, как Сарнай и любила. Ее лоно все еще сжималось, стоило ей представить, как молодой мужчина врывается в нее.
Скоро лагерь проснется и для отдыха Повелительнице осталось мало времени. Сегодня она должна быть среди своих людей. Сарнай не пропускала тренировки и этот день не станет исключением.
Она закрыла глаза и улыбнулась, чувствуя себя удовлетворенной и сонной. Потянулась кошкой и уснула, едва солнечный свет пробил серый утренний туман.

 

Когда я проснулась, то первым, что увидела, было лицо Тахиры, что склонилась надо мной с улыбкой. Резко поднялась, заставив принцессу варваров отпрянуть назад, и натянула на тело покрывало, отметив с облегчением, что Шаккар ушел и, по всей видимости, давно. Его половина ложа была прохладной, стоило прикоснуться ладонью.
— Я пришла за тобой! — сказала Тахира и огляделась в поисках моих вещей, но увидела только ткани, разбросанные на ковре. Прищелкнула языком и, нагнувшись ко мне, властно сорвала с меня покрывало. Я тут же покраснев, хотела было спрятаться от взгляда девушки, когда поняла, что принцесса смотрит совсем не на меня, а чуть мимо, на простыни, где красовалось алое пятно моего позора.
— Все понятно! — усмехнулась Тахира и подняла на меня взгляд красивых глаз. — Я надеюсь, мой брат внял доводам своей сестры и был осторожен…
— Это было ужасно! — не удержалась я и девушка нахмурила брови.
— Вставай, одевайся, — велела она, — а простынь надо убрать от чужих глаз подальше. Как бы рабы не донесли Сарнай! — и пока я поднималась на ноги, пряча руками и волосами наготу, принцесса варваров стянула простынь и смотала ее в узел.
— Выброшу позже в костер! — объяснила Тахира.
Я прошла по ковру и нагнулась над тонкими тканями своего платья, но стоило сестре мужа увидеть это, как она тут же вскричала:
— Одевай нашу одежду! Твои шелка пусть подождут! — и встала, скрестив руки на груди, дожидаясь, пока я влезу в штаны и надену на голое тело безрукавку.
— Пошли! — довольная увиденным, девушка прихватила узел и шагнула к выходу из шатра. Я последовала за ней, но едва откинула полог, как путь мне преградили два воина, охранявших вход.
— Повелитель не разрешал… — начал было говорить один из мужчин, но Тахира пригнулась к здоровяку и, окинув его пронзительным взором, сказала:
— Она со мной! — и чуть более резко. — Со мной можно!
— Как скажете, принцесса! — мужчина поклонился смиренно, и я поняла по его взгляду, что Тахиру здесь уважают и, скорее всего, не только по причине родства с Шаккаром.
— Иди за мной! — меж тем, обратилась ко мне девушка. — Хочу показать тебе кое-что интересное. Любопытно узнать, какие ты сделаешь выводы из того, что скоро увидишь! — и шагнула вперед, нырнув между шатрами. Я поспешила следом, поглядывая по сторонам, отмечая варваров, что сидели у костров, точили мечи, просто разговаривали и улыбались. В основном это были мужчины — воины. А женщины, что попадались нам на пути, одевались в точности как принцесса и я сама — штаны и безрукавки. Они заплетали волосы во множество косиц, которые соединяли уже в одну, толстую, замысловатую. Брали пряди от висков и это смотрелось довольно необычно.
— Почему в лагере там мало людей? — поинтересовалась я, продолжая идти за принцессой.
— Скоро увидишь! — Тахира обернулась ко мне, улыбнулась. — Все собрались на интересное зрелище, в котором учувствует Шаккар!
Странно, но почему-то идти дальше мне перехотелось. Я почувствовала, что не хочу видеть то, что намерена показать мне принцесса варваров, но не могла отказаться и развернуться назад, чтобы вернуться в шатер. А скоро до моего слуха донесся странный гул и, по мере приближения к цели, я поняла, кто именно издавал его.
За лагерем собрались если не все, то большая часть людей Шаккара. Они столпились и гомонили, выкрикивали что-то яростное на своем наречии. Я не понимала ни слова, но догадывалась, что таким образом, воины мужа высказывают свое одобрение или напротив — недовольство происходящим.
Тахира протиснулась через толпу, ухватив меня за руку, и вывела на круглую площадку утоптанной земли. Остановилась, кивнув, чтобы я смотрела вперед. Только теперь я поняла, что происходит.
— Сарнай хорошо владеет мечом! — сказала, склонившись к моему уху, принцесса. — Но ей еще никогда не удавалось достать моего брата, хотя она старается! — Тахира тихо рассмеялась. — Наши воины любят, когда Повелитель и первая жена показывают им свое мастерство. Тебе тоже стоит посмотреть! Это зрелище может много показать тебе и рассказать о Сарнай!
Я впилась взглядом в происходящее, чувствуя, что совсем не хочу видеть этот бой. Но разве я могла отвести взгляд?
Сарнай стояла против Шаккара, своего мужа и повелителя, обнажив длинный, сверкающий в лучах солнца, меч. Ее волосы перетянуты кожаным шнурком на манеру мужчин-варваров, грудь вздымалась от учащенного дыхания, в взгляд горел диким огнем, необузданным, жестоким и прекрасным, как и сама огненноволосая воительница. В то же время, я понимала, что нет опаснее существа, чем первая жена моего мужа.
Судя по всему, бой уже начался задолго до нашего прихода. Сейчас противники просто разошлись в разные стороны, сменив тактику.
Шаккар улыбался и казался довольным. Он смотрел только на Сарнай и я видела гордость в его взгляде. Вряд ли он так когда-нибудь посмотрит на меня!
— Мой брат хорош! — сказала Тахира.
Я повернула голову и заметила молочного брата повелителя. Вспомнила его имя — Аббас. Молодой мужчина, как и все остальные, не отрывал взгляда от мужчины и женщины, что сошлись в поединке. Но мне показалось странное — если в глазах окружающих воинов, был только интерес к бою, взор Аббаса отличался глубиной совсем иных эмоций. Каких именно, мне было сложно понять. Я не знала этого человека, его чувств, стремлений. Но была уверена — что-то с ним не так!
— Смотри! — толкнула меня локтем Тахира и кивнула.
Сарнай и Шаккар сошлись в танце стали. И это, действительно, было завораживающее действие!
Повелительница носила заслужено свое звание — Воительница. Сейчас, глядя на отточенные плавные движения Сарнай, я понимала, почему ее так уважает наш муж. Первая жена не была ему ровней в поединке, но держалась отлично и вполне могла прикрыть спину. Я слышала, что они так и сражались порой — спина к спине. Значит, Шаккар ей доверял, если поворачивался спиной и оставался незащищенным.
Поединщики сошлись в центре круга, образованного из воинов-варваров. Сарнай смотрела на своего мужа с загадочной улыбкой, словно предвещала ему проигранную битву. Шаккар тоже улыбнулся, и я отчего-то поняла — мне он так не улыбался. Мы по-разному это делаем с близкими людьми и с теми, кого едва знаем. Так вот — первой жене он улыбался искренне.
А затем она напала.
Я едва смогла разглядеть скользящее движение ее тела. Вот, кажется, мгновение назад она еще стояла на земле, а уже находится рядом с мужем и, более того, успела нанести удар. Шаккар отразил его с завидной легкостью. Словно отмахнулся от жужжащей мухи, но Сарнай только рассмеялась на его парирование и снова наступила.
Меч мелькал, сталь сияла на солнце, отражала его лучи с детской веселостью. Я отчего-то вспомнила, как дома, еще будучи совсем зеленой девчонкой, любила делать так с зеркалом — пускать по стенам дворца солнечные лучики, пойманные пластиной серебра.
Рядом со мной кричали варвары. Одни поддерживали Повелителя, другие — его жену. Я огляделась, отметив, что за Сарнай едва ли не половина этой толпы. Воины любили ее и не трудно было догадаться за что. Думаю, многие видели воительницу на поле рати, а кому-то, возможно, она даже могла спасти жизнь.
— Смотри, вторая жена! — шепнула мне Тахира. — Смотри внимательно и делай правильные выводы из всего, что увидишь! — мне показалось, или Аббас прислушивается к нашему разговору, но, хвала богам, он вряд ли что-то мог слышать — варвары вопили слишком громко, а в довершении, некоторые из них, начали даже потрясать огромными кулаками.
Сарнай все еще противилась Шаккару. Я видела, что она устала. На лице мужа до сих пор жила довольная улыбка.
Снова серия ударов — Повелительница пытается выбить из рук своего мужа и противника меч. Я вижу, как она хитрит, пригибается, прогинается и, при этом медленно подбирается к Шаккару. Оно словно оживший огонь. Ее напор силен и мужчина вынужден отступить назад, под ее натиском. Сарнай оскалила зубы — идеально ровные, и у меня проскальзывает злая мысль о том, почему в одном из сражений ей не выбили парочку, но я тут же прогоняю прочь злорадство.
Меч в руках Повелительницы опасен, в руке Шаккара — продолжение его самого и поэтому она проигрывает.
Варвар сам обезоружил первую жену, сделал ей подсечку и, нелепо взмахнув руками, Сарнай повалилась на утоптанную землю. Я даже вытянула шею, чтобы видеть лучше.
Толпа замолчала. В этой тишине я услышала биение собственного сердца. Громкое, частое…
Шаккар вернул свой меч в ножны и нагнувшись в Сарнай, протянул ей руку, и Повелительница приняла ее.
Одним рывком, варвар поставил свою первую жену на ноги, а затем притянул к себе и, на глазах у всей толпы воинов, обступивших место поединка, поцеловал воительницу. Жестко, властно, с долей грубости. И она ответила ему тем же, вцепилась в волосы, притягивая к себе, словно могла сделать их тела еще ближе. Они целовались словно дикари, а воины снова заревели с одобрением.
Тахира взяла меня за руку и потянула за собой. Мы пробились сквозь толпу мужчин и направились куда-то прочь от лагеря.
— Зачем ты показала мне это? — спросила я тихо, когда крики остались за спиной и стихли настолько, чтобы мы смогли говорить.
— Ты сама понимаешь! — просто ответила девушка.
Впереди зеленела роща. В просвет меж листвы сверкнула серебряная гладь.
«Озеро!» — догадалась я.
— Посидим в прохладе! — предложила Тахира.
— Я бы предпочла море! — отозвалась я и принцесса варваров хмыкнула.
— Ты не боишься большой воды, у которой нет конца? — спросила она и я покачала головой. Мне совсем не хотелось сейчас рассказывать девушке о том, то такое море и где оно заканчивается, хотя ее любопытство было понятно. Никогда не видевшая подобного, Тахира интересовалась всем новым. Я бы на ее месте поступила точно так же.
Тахира нашла проход меж деревьев. К озеру вела узкая тропинка, совсем тонкая, со следами диких зверей. Мы пошли по ней и скоро оказались на берегу, поросшем высоким тростником, а чуть дальше показалась и открытая заводь, куда мы и направились. Сели и некоторое время молчали обе, глядя на ровную поверхность озера, а затем Тахира заговорила первой.
— Я думаю, ты теперь боишься Сарнай, — сказала она и, не дожидаясь моего ответа, добавила, — и правильно делаешь. Именно это я сегодня хотела донести до тебя. Хочу, чтобы ты понимала, что ей нельзя верить, даже если она сделает попытку стать ближе к тебе и покажется добра. Не верь!
Я молча посмотрела в глаза Тахиры. Неожиданно стало любопытно, что такого не поделили эти две сильные женщины, за что так ненавидят друг друга? Спросить? Не стоит. Вряд ли она ответит… Мы не настолько близки.
«Она права в том, что я боюсь!» — мелькнула мысль. Сарнай и ее двусмысленные взгляды насторожили меня еще на свадьбе, в тот день, когда я впервые увидела эту женщину. Теперь я понимала, что хочет мне сказать Тахира — если я буду мешать Сарнай — меня уберут с пути Шаккара, из его жизни.
«Если она не может родить наследников, а Шаккар их хочет, то Сарнай придется лишь немного подождать, пока не рожу я, а уж затем…!» — печально вздохнула. Мое положение было более чем шатким. И дело было вовсе не в том, что варвар причинил мне боль в нашу ночь. Все обстояло куда опаснее.
— Почему Сарнай не может родить? — спросила я, почти не надеясь поучить ответ, но, видимо, Тахира эту историю тайной не считала.
— Вряд ли кто мог рассказать тебе настоящую историю моего брата, — проговорила девушка и подтянула колени к груди. Обхватила их руками и перевела взор с моего лица на водную гладь. Здесь, в тени под сенью деревьев, рядом с прохладой озера, было хорошо и спокойно. Я смогла даже прогнать картину Шаккара, целующего свою первую жену, хотя чем-то меня она зацепила, и это опустилось осадком на дно моего сердца.
— Были времена, когда наш народ вел кочевой образ жизни, — меж тем начала говорить принцесса варваров. — Мы перебирались с места на место со всеми стариками и детьми, с нашими шатрами и скотом. Воины — всегда впереди. Мы разрушили и уничтожили не один город, не одну деревню спалили дотла. Я мало что помню из той, прошлой жизни, — Тахира вздохнула, — когда отец дал приказ осесть, мне исполнилось пять лет. Но дело совсем не в этом.
Я молча ждала ее последующих слов.
— Шаккар встретил Сарнай, когда ему было семнадцать лет. Уже тогда она была наглой, смелой и смогла покорить сердце моего брата настолько, что он женился. Я полагаю, что здесь совсем и не пахло любовью. Просто дикая похоть, — криво усмехнувшись, девушка добавила, — и эта похоть осталась до сих пор между ними.
— Сарнай была чужой — Шаккар нашел ее среди рабынь в одном из разоренных городов. Привез домой и представил отцу, — я смотрела на Тахиру чуть удивленно. — Тогда у отца было два старших сына, старше чем Шаккар и он, скрепив свое сердце, дал разрешение на союз младшего сына и рыжеволосой чужачки, — принцесса посмотрела на меня, — раньше ее имя звучало совсем иначе. Сарнай — так назвал ее мой брат.
Я нахмурилась. Странно, что никто не знал о наличии братьев у Шаккара. Что с ними стало?
И, словно прочитав мои мысли, Тахира ответила на этот вопрос.
— Мои братья были воинами… — произнесла она и на мгновение замолчала. Я посмотрела в глаза Тахиры и увидела в их глубине грусть.
— Каждый мужчина, взявшийся за меч, должен быть готов к тому, что сложит голову. Что найдется тот, кто сильнее или искуснее его. Мои братья отправили много врагов к их праотцам. Великий Змей с радостью принял таких воинов в свои чертоги. Сейчас они счастливы и ждут перерождения, чтобы однажды вернуться к нам в наших потомках.
— Они погибли? — спросила я.
Тахира вздохнула.
— Оба. В одной битве. Войско моего отца тогда понесло огромные потери, главными из которой были его старшие сыновья. Шаккар тогда был сильно ранен. Его вынесли на руках из боя верные люди, но и после лекари долго сомневались, что младший сын Вазира выживет. Для отца это был страшный удар. Уже не молодой, он больше не мог иметь детей. Остались только мы, я и Шаккар.
«Значит, вот как стал наследником мой муж!» — подумала я.
— Отец просил Шаккара отказаться от Сарнай, но к тому времени нынешняя повелительница была тяжела, — Тахира взяла с песка камень и запустила его в воду, нарушив идеальную гладь. — Но чрево первой жены оказалось намного слабее, чем она сама. Она потеряла ребенка, когда ее живот еще был плоским, как поверхность этого озера! — принцесса варваров усмехнулась. — Хотя, я думаю, что все к лучшему. Если бы она родила Шаккару сына, ее власть стала сильнее.
Сама не знаю, почему, но мне сейчас стало жаль эту сильную женщину, не получившую возможности испытать радости материнства. Может быть, из-за этого она стала жестокой? Тахира проследила взглядом за выражением моего лица и скривила губы.
— Вот только не начинай жалеть своего врага, — произнесла она. — Боги всегда знают, кого наградить потомством, а кого нет. Видимо, не судьба ей пустить корни и продлиться в детях.
Если бы я сказала, что не жалею Сарнай — это была бы ложь, и я предпочла промолчать.
— Шаккар хочет детей? — спросила вместо ответа, и принцесса широко улыбнулась, но раньше, чем я узнала ответ на свой вопрос, за нашими спинами отчетливо зашелестели кусты. Тахира в мгновение ока вскочила на ноги, повернувшись на звук. Я же только и успела, что повернуть голову и бросить взгляд на того, кто посмел нарушить уединение принцесс.
— Аббас! — произнесла она.
Молочный брат Шаккара вышел вперед.
— Надеюсь не помешал? — спросил он и улыбнулся.
— Тебе хватило ума предупредить нас о своем появлении, шурша листвой, словно корова, идущая на водопой, — ответила девушка.
Взгляд мужчины переместился на меня, и я невольно стала оправлять не существующие складки, на миг позабыв, что на мне не привычные шелка, а грубая варварская одежда.
— Повелительница! — произнес он и поклонился, сверкнув глазами.
— Иди к нам, — сказала Тахира и повернулась ко мне, — Аббас мой любимый брат! — ее губы и глаза сияли. — В чем-то я люблю его даже больше, чем Шаккара!
— Это лесть! — отозвался мужчина, но вышел на берег и опустился на песок достаточно далеко от меня, оставив место, чтобы между нами поместилась принцесса.
— Я как раз хотела с тобой поговорить, — Тахира села, скрестив ноги.
— Я слушаю тебя! — Аббас смотрел только на сестру.
— Ты знаешь, что я скоро уйду, — начала девушка. — А наша маленькая госпожа останется совсем одна. Шаккар мой брат и я его очень люблю, но в чем-то он слишком… — она запнулась, стараясь подобрать слова, а затем просто махнула рукой и добавила уже резко, — я хотела бы сделать это сама, но нет времени.
— Я выполню любую твой просьбу! — кивнул молодой мужчина.
Тахира указала на меня.
— Научи ее как защитить себя! — попросила девушка. — Научи так, как учил бы меня!
Я заметила, что во взгляде Аббаса мелькнуло что-то странное, что насторожило меня. Но его слова произнесли совсем не то, что, скорее всего, было на сердце мужчины.
— Если повелительница Майрам этого захочет, я выполню твою просьбу! — и отвел от меня взор.
— Она захочет! — ответила за меня принцесса. — Она же не дура и хочет жить, а ты сам понимаешь, что уровня даже самой слабой из наших женщин ей не достичь, но уметь держать нож и стрелять из лука она худо-бедно должна.
«Почему она заботится обо мне?» — снова и снова мелькали в моей голове эти мысли. Опасные мысли, недоверчивые. Тахира нравилась мне, но в тоже время, я ее опасалась и пока не могла довериться полностью, даже зная, что скоро эта девушка станет моей настоящей сестрой, когда соединится с моим родным братом. Но, в целом, принцесса была права. Если я хотела стать своей для этого народа, пусть и не такой, как стала Сарнай, мне стоит постараться и приложить усилия.
«И быть ласковой с мужем, ведь я теперь завишу только от него!» — добавила мысленно.
— Что скажет сама повелительница на это? — поинтересовался моим мнением варвар.
— Я хочу! — только и ответила я и Тахира улыбнулась.

 

Эту ночь я провела в ожидании лежа на покрывале и прикрытая только тонкой простыней. Я ждала своего повелителя, мечтая и надеясь, что он не придет. Что тот бой и поцелуй разбудили в его крови страсть к первой жене, и эта ночь предназначается именно ей. Но тем не менее ждала, пока высыпавшие на небе звезды не показали мне — не придет.
Между ног все еще отдавалось тупой болью. Крови не было, но ходить оказалось тяжело, хотя, тогда на прогулке с Тахирой я старательно терпела, не выдавая себя. Но, думается мне, принцесса все же заметила и просто промолчала.
Странная она эта Тахира…
Стража у шатра сегодня откинула полог. Ночь была душной и мне не хватало воздуха. Легкий ветер, горячий и знойный, как дыхание пустыни, ворвался в помещение. Прошелся под сводом и улетел, оставив после себя только жар и духоту.
Спать было невозможно. Я не могла найти себе места, мечтая о прохладе, пока не забылась тяжелым поверхностным сном, в котором даже увидела, как принц все же пришел и лег рядом со мной.
«Это просто сон»! — поняла я, когда Шаккар не тронув меня, лишь притянул к своей груди и уснул, уткнувшись лицом в каскад моих волос.
На рассвете очнувшись, я увидела, что шатер пуст, но поглядев на вторую подушку, заметила вмятину от чужой головы.
«Приходил!» — мелькнула мысль.
«Не тронул!» — следом за ней вторая.
Значит ли это, что он побывал сперва в шатре первой жены, а уже после нее пришел ко мне? Если так, то получается, боги вняли моим мольбам, хотя это не означает, что следующая ночь пройдет для меня так же спокойно.

 

— Что вы задумали? — Шаккар смеялся, глядя на Тахиру. Сестра стояла перед ним, скрестив руки на груди и смотрела своим пронзительным взглядом, что словно говорил мужчине: «Смейся, смейся, дорогой братец, но все равно будет, по-моему,!»
— Ты же видела Майрам, — продолжил Шаккар. — Сомневаюсь, что она в состоянии поднять что-то тяжелее иглы для вышивания, да и брал я ее не для того, чтобы обучать воинскому делу.
— Ну да, — кивнула Тахира, — у тебя же для этого есть Сарнай!
Брат и сестра переглянулись.
— И что? — улыбка сползла с лица принца. — Сарнай воительница, Майрам предназначена для другой цели.
— Рожать тебе наследников! — кивнула, соглашаясь девушка. — Но она должна уметь постоять за себя. С нашей жизнью это просто необходимость.
— Я защищу ее! — отрезал брат. — У Майрам будет охрана, если ты так переживаешь по этому поводу.
— Ну неужели, ты не можешь сделать мне свадебный подарок? — возмутилась Тахира.
Шаккар вздохнул.
— Ты просишь именно этого? — спросил он резко.
— Да!
Молчавший до этого и не встревавший в разговор Аббас тихо произнес:
— Я займусь обучением Повелительницы Майрам!
Шаккар посмотрел на молочного брата, затем перевел взгляд на сестру.
— Уже и его успела уговорить!
Тахира лишь улыбнулась в ответ.
— Ладно! — отмахнулся Шаккар. — Пусть это будет твоим свадебным подарком, — и добавил чуть тише, — хотя я уже припас тебе то, о чем ты так давно мечтала! Но ты сделала свой выбор!
Девушка задохнулась.
— Ага! — кивнул мужчина. — Угадала. Меч из дамасской стали!
— Ты изверг! — она улыбнулась, шутливо, но весьма ощутимо, ударила брата по плечу.
— Сама виновата! — ответил он и задумчиво посмотрел на молочного брата.
Назад: ГЛАВА 3
Дальше: ГЛАВА 5