Книга: Русский израильтянин на службе монархов XIII века
Назад: Глава 8 Умбрия
Дальше: Сноски

Глава 9
В крестовый поход

1227 – 1228 годы
Первый день после возвращения отдыхал, наслаждался вкусной едой, мягкой постелью, ласками заждавшейся Франчески. Но на второй день начал рассказывать о некоторых наиболее интересных событиях похода. Рассказал о смешном соревновании с архиепископом Орвието на борцовском ковре, показал новый ларец, полный золотых монет, и вдруг вспомнил о приданом Агнессы и ее жестоком муже. Франческа сразу встревожилась:
– Нужно узнать, как живет Агнесса на новом месте. Мы не имеем от нее никаких известий.
– Франческа, любовь моя, вспомни, тебя в первые недели после бракосочетания интересовали твои дальние родственники?
– Роман, что ты говоришь? Я была так влюблена в тебя, мне ни до кого не было дела. Я хотела все время быть рядом с тобой.
– А сейчас, сейчас не влюблена?
– Глупости говоришь. Сейчас все по-другому: я люблю тебя, как ты можешь сомневаться в этом, но теперь я могу думать не только о тебе. Я беспокоюсь за Агнессу. Обязательно нужно узнать, как она теперь живет, как переносит беременность. Ведь она так молода.
– Тогда напиши ей и попроси епископа переслать письмо Агнессе через епископа Читта-ди-Кастелло. Эти церковные прелаты умеют быстро сообщать друг другу все новости.
После вечерней службы Франческа обратилась к нашему епископу с этой просьбой и передала ему письмо для Агнессы. Я сразу же забыл о нашем разговоре, так как навалились хозяйственные дела, которых в графстве всегда, а особенно летом, очень много. Тем более что я долго отсутствовал.
Но через две недели мои хозяйственные дела были нарушены двумя письмами. Епископ Читта-ди-Кастелло сообщил нашему епископу, что письмо Франчески удалось передать, но ответ не получен. По сведениям священника, регулярно посещающего поселок рядом с замком, Агнесса содержится в неподобающих условиях. Женщины, посещающие замок, утверждают, что на ее лице видны следы побоев, кроме того, возможно, у нее был выкидыш, так как она очень худая и живот не растет.
Другое письмо было адресовано мне. Епископ Читта-ди-Кастелло спрашивал, не возьмет ли уважаемый граф Тоди на себя функции исполнения решения епископального суда о приведении вассального барона Ринальдо Корсо из Кастелло Лупи на суд в связи с многочисленными обвинениями в его адрес. На покрытие расходов графа казна епископства готова выдать четыреста золотых монет. В приложенной записке коадъютор епископа сообщал, что ленник епископа Ринальдо Корсо полностью вышел из подчинения, набрал в области Марке отряд солдат и терроризирует соседние селения, взимая в свою пользу налоги, обычно поступающие в казну епископства.
Когда я показал оба письма Франческе, она расплакалась, стала упрекать себя и меня:
– Роман, это мы виноваты в случившемся. Зачем мы выдали несчастную Агнессу за этого негодяя. Он мне с самого начала не понравился: на Агнессу совсем не глядел, его интересовало только золото.
– Дорогая, к сожалению, ты как всегда права. Но что я могу сделать? Не вижу, как мы можем помочь Агнессе. Этот Ринальдо ее законный муж, мы не можем вмешиваться в отношения мужа и жены.
– Роман, епископ просит о помощи. Ты же все можешь, если захочешь. Поезжай, приструни этого негодяя. У тебя имеется серьезный повод вмешаться.
– Дорогая, но для того, чтобы выполнить просьбу епископа, я должен явиться к замку с внушительной воинской силой. Я уже отрывал наше ополчение почти на месяц от дел. Рыцари исполнили свой долг, они могут не согласиться снова идти в поход. Нужно будет платить большие деньги.
– Почему мужчины всегда думают только о деньгах? Страдает молодая женщина, моя родственница. Мы обязаны помочь ей.
И Франческа залилась слезами. А я не могу смотреть, как она плачет. Вообще, не люблю видеть плачущих женщин. Пришлось объявлять новый поход. К моему удивлению, откликнулись не только мои ленники, но и несколько имперских баронов явились со своими рыцарями. Сказываются щедрые выплаты прошлого похода, да и вообще, негоже рыцарю сидеть в своем замке, если есть возможность погулять на воле, потешить свое самолюбие. Фратторе, тоже явившийся со своими рыцарями, смеялся:
– С вами, граф, мы за этот год больше провели времени в походах, чем за все время правления графа Паоло.
Сказал как будто с одобрением, но, может быть, граф Паоло был прав, не подвергая опасности своих людей, сглаживая все противоречия дипломатическим искусством. У меня так не получается, иду всегда напролом.
Собрались тридцать рыцарей со свитами. Я призвал еще полсотни лучников, посадив их на коней. Можно выходить в поход. От Тоди до Читта-ди-Кастелло – сотня километров. Конному отряду два дня хода, но с нами подводы с продовольствием, палатками и другим снаряжением, которые пройдут это расстояние за три дня. Подводы отправил вперед на сутки раньше. Но осадные материалы не стал брать с собой, надеясь получить их в Читта-ди-Кастелло.
Епископ Читта-ди-Кастелло обрадовался приходу моего отряда, но сразу же сказал, что осадного оборудования у него нет. Не приходилось ни с кем воевать, всегда надеялись на помощь Перуджи. Все усложняется, но нужно идти к Кастелло Лупи. Там на месте разберемся. Кастелло Лупи оказался почти на крайнем севере Умбрии, там, где сходятся границы Марке, Тосканы и Умбрии. Замок похож на Корчиано, который мы осаждали совсем недавно у Перуджи. Наверное, строили его этруски в те же времена, что и Корчиано. Но у Корчиано мы хотя бы имели таран, а здесь у нас ничего нет, кроме веревок с крючьями, да лестниц, которые можно соорудить за день.
И я вспомнил фильм, в котором примерно в эти же времена в Шотландии английский король штурмовал замок, защищаемый несколькими рыцарями со свитой. Штурм ни к чему не приводил даже после того, как у оборонявшихся кончились стрелы. И тогда король приказал рыть подкоп, загнать туда стадо свиней, наложить дров и поджечь. От жара горящего свиного сала фундамент замка дрогнул, башня обвалилась, и солдаты ворвались в замок. Возможно, что-то подобное придется делать здесь. Но рыть подкоп – дело долгое, да и найду ли я здесь сотню свиней, как в фильме. Кроме того, поджигать живых свиней – на это может решиться только такой король, который без угрызений совести рубит врагам руки, вешает благородных рыцарей на осинах. Я такое не смогу сделать.
Здесь придется задержаться на пару недель. Приказал обустроить лагерь, разместив наблюдателей в нескольких точках, чтобы барон Ринальдо не смог застать нас врасплох. Собрал оставшихся жителей поселка, расположенного около замка, и выяснил, сколько свиней я смог бы купить или реквизировать. Оказалось, недостаточно. Послал стрелков в соседние леса отстрелять хотя бы несколько диких кабанов.
Фратторе по моему указанию занялся подкопом, то есть согнал оставшихся в поселке мужчин, ведь многих барон Ринальдо забрал с собой в замок, пообещал им приличную поденную плату, разобрал несколько строений, принадлежащих барону, и построил из них укрытие, чтобы лучники замка не могли расстрелять наших рабочих. Все время, пока строилось укрытие, мои лучники продолжали интенсивный обстрел угла замка, около которого мы собирались делать подкоп.
А я решил отвлечь внимание Ринальдо. Послал к нему парламентера с предложением выполнить постановление суда и явиться на его заседание. Естественно, Ринальдо ответил насмешливым отказом. Это дало мне основание вызвать его на поединок. Наши секунданты договорились, что в случае моего поражения блокада замка снимается. Но в случае поражения Ринальдо он явится на суд. Как вызываемый на поединок, Ринальдо выбрал оружие – мечи и кинжалы, без щитов. Вероятно, он умело пользуется кинжалом. Для меня это оружие несколько необычно, но это его право.
Поединок устроили недалеко от ворот замка, договорились, что с обеих сторон будет одинаковое количество зрителей. Важным условием поединка было то, что он прекращается, если один из участников погибнет или запросит пощады.
Утро, еще не жарко, на расчищенной площадке мы с Ринальдо, зрители по обеим сторонам сгрудились на расстоянии двадцати метров от нас. На мне прекрасная кольчуга и шлем миланских мастеров, подаренные на свадьбу. Не надел только элементы, затрудняющие движения. В руках у меня знаменитый боевой меч Кафура, подаренный когда-то принцем ал-Муаззамом. Он никогда не подводил меня. Мы осторожно ходим друг около друга, изучая противника. Первым в атаку бросился Ринальдо. Кажется, он хочет решить поединок одним натиском. Видно, он очень уверен в своих силах. Теперь возраст не на моей стороне, по местным понятиям мой возраст – сорок один год – время начала увядания сил. Серия быстрых ударов, да еще и откровенные насмешки:
– Ну что, старичок, тебе это не под силу? Лучше сдавайся, пока я тебе не обрезал уши.
Приходится терпеть, не отвечаю. Нарочно показываю, что сил у меня не очень много, только парирую его удары, не наступая, вроде берегу свои силы. На самом деле ищу, где у него слабое место. Нет бойцов, у которых отсутствует слабое место. Нужно только хладнокровно искать его. Через несколько минут замечаю, что он увлекается ударами по ногам, ведь они у меня не защищены полностью: я не люблю поножи, так же как и наколенники и налокотники. Они затрудняют движение. Ринальдо дважды пытается ударить мечом по ногам ниже кольчуги, на третий раз делаю вид, будто еле успел отбить улар.
И вот, чувствую, сейчас он снова попытается пробить по ногам. Это странное чувство, когда ты уверен, знаешь твердо, что сейчас сделает противник. И действительно, он защищает голову кинжалом и чуть наклоняется, чтобы достать мои ноги. Его великолепный северный меч длиннее моего дамасского сантиметров на пять, но ведь у меня руки длиннее. Легким движением чуть прижимаю его меч к земле и сильным повторным ударом перерубаю. Мой коронный удар, а его меч не может спружинить – конец упирается в землю. Ринальдо только мгновение изумленно смотрит на обломок меча в своей руке, но я не успеваю воспользоваться этим мгновением – он уже отпрыгнул в сторону, отбежал к своим зрителям и получил от кого-то другой меч.
Поединок продолжается, но теперь передо мной совсем другой противник. Он потерял уверенность в себе, у него в руках паршивый непривычный меч. Он понимает, что перед ним отнюдь не старая развалина. Еще несколько ударов, и он не выдерживает, убегает за спины зрителей. Они безмолвны: с одной стороны, поражены непривычной развязкой, с другой – страхом перед своим командиром. И в это время пропела стрела. Она не долетела до меня, но я тоже отпрянул назад, незачем подставляться под случайный удар.
Мог бы торжествовать: схватка закончилась позорным бегством Ринальдо, но он не собирается следовать условиям поединка, не собирается предстать перед судом. Формально он прав: не убит, не просил пощады, но морально он уже труп, никто не будет слагать легенды о его победах.
А осада только разворачивается. Пока мы с Ринальдо сражались, рабочие, подгоняемые Фратторе, возвели укрытие, защищающее от стрел, и начали проходку туннеля. К счастью, холм древний, в основном наносной, и гигантские валуны, тем более скалы, не встречаются. Часть земли выбрасывается наружу, чтобы уносить ночью, часть используется для наращивания и укрепления укрытия.
Три дня, пока рабочие рыли туннель, сменяясь каждые три часа, мы вели ленивую перестрелку с защитниками замка. Нам хорошо, из Читта-ди-Кастелло два раза подвозили большие партии стрел, а у защитников они кончаются, это видно по тому, что они реже отвечают на наши выстрелы. Вернулись охотники, принесли десяток туш кабанов, которых сразу же освежевали, бросили мясо в котлы, отложив жир для другого использования. Фратторе скупил всех свиней в поселке, да и из города нам привезли по нашей просьбе жир и кожу с нескольких десятков свиней. Мы хорошо платим: лучше платить деньгами, чем потом расплачиваться кровью при штурме.
Наконец туннель готов. Заносим в камеру под угловой башней хорошие дрова, укладываем на них пласты свиного жира и снова и снова дрова и жир. Оставляем широкие щели, чтобы воздух легко проходил. Зажигаем, спешно покинув туннель. Тревожное ожидание: никто не знает, что получится из этого эксперимента, никто из нас ни разу не делал так. Сорок минут ожидания, и вдруг башня поплыла в сторону, рассыпаясь на наших глазах. Из-под нее выплывает облако дыма. Минутное замешательство, и мы бросаемся к башне. Наши стрелки ведут интенсивный огонь. Не важно, поражают ли они кого-нибудь из противников. Главное, не дать им поднять голову, расстреливать нас, бегущих к развалившейся башне. По горячим обломкам поднимаемся вверх, до высокого первого этажа башни. Впервые за последний год, а может быть, и за годы я впереди, с мечом в руке. И навстречу мне Ринальдо. Я успел подняться на первый этаж, когда он выскочил из перехода в основное здание. Мы сражаемся всего лишь несколько минут, и я уже переступил через его тело. Вперед. Непонятно как, но я оторвался от своих рыцарей. Они сражаются в переходах с обороняющимися, тесня их все дальше. А я спешу на второй этаж основного здания. Врываюсь в зал, и навстречу мне из боковой комнаты – женская фигура. Где мне узнать в этой худой окровавленной фигуре Агнессу. Но она кричит:
– Дядя Роман, я знала, что вы придете за мной.
Да, это она, ободряю ее и заталкиваю назад, оглядев комнату. Совсем пустая, только кровать в углу. Выхожу из комнаты, закрыв за собой дверь. Теперь я сюда никого не пущу. Но пускать или не пускать уже некого. Наше численное превосходство неоспоримо, все противники или убиты, или сдались в плен. Ко мне подбегают два моих рыцаря. Ставлю их у двери, велю никого не впускать и не выпускать. Можно заняться осмотром замка. Меня интересует хранилище ценностей, ведь мне придется платить и рыцарям, и лучникам, да и жителям, нанятым для работ и превосходно выполнившим свои задания.
Но Фратторе сказал, что сокровищница уже найдена и поставлены часовые. Я приказываю вывести всех из замка, как бывших слуг, так и наших солдат. Теперь все это принадлежит, по моему разумению, вдове – Агнессе. Мы простояли у замка еще два дня, вынесли все самое ценное, погрузили на подводы, чтобы отвезти к лагерю у Читта-ди-Кастелло. Я не хотел входить в город из соображений осторожности. Всеми хозяйственными делами занимался Фратторе, а я пытался вывести Агнессу из состояния, в котором она находилась. Плача, она призналась мне, что почти каждый день Ринальдо бил ее по любому поводу и без повода. Только два первых дня были похожи хоть на что-то. А потом он непрерывно упрекал ее во всех мерзостях и, главное, старался бить по животу, пока наконец у нее не случился выкидыш.
В лагере у Читта-ди-Кастелло меня ожидал сюрприз. Когда я сказал епископу, что хотелось бы как можно скорее ввести Агнессу в права наследования леном, епископ возразил, что это будет после суда над Ринальдо.
– Какой суд? Мы похоронили Ринальдо.
– Сын мой, лучше бы вы привезли Ринальдо сюда, но и без него мы можем осудить его. Епископальный суд рассмотрит все обстоятельства дела и вынесет справедливое решение.
Я с недоумением спросил Фратторе:
– Какого черта они устраивают судилище над мертвым бароном?
– Без этого они не могут конфисковать его имущество, включая замок, землю и все принадлежащие ему в округе строения.
– Что, они захотят лишить Агнессу всех причитающихся ей прав?
– К сожалению, они способны и могут так сделать.
– Не бывать этому, я не допущу.
Потребовал у епископа ускорить рассмотрение дела о признании Агнессы наследницей. Суд состоялся. Свидетели достаточно красочно рассказали о всех зверствах Ринальдо, о допущенных им беззакониях. Начали подниматься судьи. Первый же судья решительно заявил:
– Беззакония Ринальдо заслуживают не только смертного приговора, но и конфискации всего имущества в пользу церкви.
Когда второй судья заявил практически то же самое, я громко, так, чтобы слышали судьи, прошептал епископу на ухо:
– Ваше преосвященство, клянусь, если суд лишит сейчас бедную девочку наследства, я вернусь с императорским войском, разрушу стены города и перевешаю всех судей. У меня в графстве тоже найдутся судьи, готовые утвердить такой приговор. – И вышел из помещения суда.
Через час мне доложили, что суд принял решение возвести Агнессу в наследование замком и землями, но потребовал уплатить налог на наследство в размере четырехсот золотых монет. Меня это устроило. Снова встретился с епископом, договорился, что четыреста золотых, обещанных мне, уйдут в уплату налога. Предложил ему выкупить замок и все оставленное в епископстве движимое и недвижимое имущество Агнессы за тысячу полноценных золотых монет. Я мог это предложить, так как Агнесса категорически отказывалась оставаться в замке и вообще в пределах епископства. С рыцарями, солдатами и всеми нанятыми для работ я расплатился деньгами, найденными в замке.
На следующий день коадъютор епископа принес бумаги, подтверждающие все права Агнессы, договор о продаже замка и всего прочего и мешочек с золотыми монетами. Можно трогаться в путь.
В нашем замке в Тоди я передал Агнессу Франческе, всплеснувшей руками, когда она увидела заплывший глаз и огромный синяк под ним, следы ударов на лице. Франческа увела Агнессу к себе и не показывала ее мне два дня. Когда Агнесса вышла наконец к очередному ужину, она выглядела более прилично. Нет, следы побоев еще были видны, но это была уже не та запуганная зверушка, с ней можно стало разговаривать.
Молодость берет свое, через месяц она стала такой же красивой, как в первый день появления у нас. Но когда я пошутил, что такую красавицу можно и замуж выдать, да и приданое у нее теперь великолепное, Агнесса выскочила из-за стола и убежала.
– Роман, какой ты нетактичный. Для нее мысль о близости с мужчиной нетерпима. Ты же не знаешь, что эта скотина вытворял с бедной, беззащитной девочкой.
– Не знаю и знать не хочу. Извинись, пожалуйста, за меня перед ней. Но, может быть, ее отправить к графине Теодоре?
– Нет, она не хочет никуда уезжать, говорит, что здесь чувствует себя в безопасности. И мне с ней не так будет скучно, когда ты уезжаешь в свои бесконечные походы.
Больше мы с Франческой не говорили на эту тему.

 

Прошли без особых забот осень, зима. Франческа чувствовала себя почти все время хорошо, да это и неудивительно. Рожать в девятнадцать-двадцать лет – это не то что в тридцать пять. В конце января тысяча двести двадцать седьмого года у нас появился наконец наследник – Паоло III. Еще два месяца я наслаждался спокойной семейной жизнью. Когда тебе уже за сорок, ребенка воспринимаешь совсем не так, как в тридцать с хвостиком. Максима я любил, любил разговаривать с ним, когда ему уже исполнилось два годика, но, когда он был совсем маленьким, я его почти не замечал. Нет, обнимал и целовал его, когда приезжал домой, в Дамаск, но тут же забывал о нем. А Паоло – это совсем другое. Я готов был проводить с ним все время. Мне нравилось смотреть на Франческу и Паоло, когда Франческа кормила его в первый месяц. Правда, молока у нее было мало, докармливала кормилица, а потом ей поручили кормление полностью. Мне нравилось гулять с ним на верхней площадке башни, показывая малышу окрестности, рассказывая ему о его будущих владениях. Франческа смеялась, глядя, как я серьезно разговариваю с Паоло, как будто он что-то понимает. Почти всегда нас с Франческой сопровождала Агнесса. Она тоже любила возиться с Паоло, называла его маленьким братиком.
Но и этой идиллии быстро пришел конец. Появился гонец с письмом из канцелярии императора, призывающий меня с рыцарским ополчением графства явиться на службу. Мы уже знали, что умер папа Гонорий III, и на папский престол вступил восьмидесятиоднолетний Григорий IX. Папа Григорий сразу же вмешался в конфликт императора и Ломбардской лиги, и под угрозой отлучения император вынужден был начать подготовку к Крестовому походу. Канцелярия в своем письме извещала, что сбор императорского войска назначен на конец августа в Бриндизи. Значит, я с рыцарями графства должен отправиться в поход в последних числах июля. Сбор и смотр рыцарей я назначил на середину июля. Явились почти все мои тридцать пять рыцарей, не было только двоих, отпросившихся по болезни. На самом деле у меня только семь вассалов, но в их феодах тоже по четыре – шесть рыцарей, обязанных являться на службу со своими всадниками, продовольствием и запасными конями. К нам присоединились и имперские бароны – внушительное войско.
Тут же выяснилось, что у некоторых плохое вооружение, слабые кони. Ругай их не ругай, но у них нет денег, приходится расходы на перевооружение брать на себя. Хорошо, что в хранилище много денег, привезенных из походов по Умбрии, да и от наследства графа Паоло немало осталось. По условиям контракта владение графством, то есть имуществом, правами и деньгами, принадлежит Франческе, но она сразу же после смерти отца передала мне реальные бразды правления всем хозяйством. Предстоит долгая дорога до Анконы через Перуджу, Фабриано, Джези. А потом морем нужно проплыть триста пятьдесят километров до Бриндизи, где объявлен сбор крестоносного войска. Я не крестоносец, то есть крест на себя не принимал, но как вассал императора обязан следовать за ним со своим отрядом. Пришлось потрясти наши запасы: но на то они и собирались, на случай императорской службы.
Шесть дней мы шли до Анконы, останавливаясь только на непродолжительный отдых и на ночевки около небольших поселений и городков, где можно было приобрести свежие овощи, мясо и фураж для сорока пяти рыцарей и сопровождающих их всадников. Зато плавание на венецианских судах из Анконы до Бриндизи показалось нам четырехдневным отдыхом. Венеция наряду с Пизой предоставила крестоносному войску бесплатные корабли, собирающие рыцарей со всего побережья Адриатики. Конец июня – прекрасное время для путешествия – медленного скольжения в виду цветущих берегов. В море много кораблей с имперскими рыцарями и солдатами, плывущими, как и мы, в Бриндизи, к императору. Мы останавливались на несколько часов в Пескара и Бари. Выходили на берег – прогулять лошадей, постоять на твердой земле, – и снова в путь.
В Бриндизи довольно быстро получил аудиенцию у императора. Император был не один. В комнате была маркграфиня Бианка Ланчия, он как раз только начал свой роман с ней и во время разговора со мной поглядывал время от времени в ее сторону. Император вообще любит посмотреть на красивых девушек и женщин. И не только посмотреть. Графиня Теодора рассказывала мне однажды о его любовных приключениях, и список его побед весьма солиден. Мне рассказывали, что даже в свою первую брачную ночь с четырнадцатилетней Иерусалимской королевой он сбежал к очередной любовнице. Правда, называли почему-то совсем разные имена. Ничего не могу сказать, правда это или нет – свечку не держал. Кстати, он очень хорошо заботился потом о своих возлюбленных и их детях. Но увлечение Бианкой не было кратковременным. Я много раз слышал рассказы об их отношениях. Говорят, что до ее смерти в тысяча двести тридцать четвертом году император совсем не увлекался другими женщинами, что было для всех удивительным. Незадолго до ее смерти император заключил с Бианкой «брак в момент смерти», призванный узаконить детей от этой связи: Констанцию, впоследствии императрицу Никеи, Манфреда, впоследствии короля Сицилии, и еще одну дочь, Виоланту, впоследствии графиню Казерта. Правда, папа римский не признал этот брак.
Доложив о прибытии и готовности исполнить свой долг, я показал императору привезенные документы. Император внимательно выслушал секретаря, зачитывавшего ему документы: соглашение с архиепископом Сполето, брачный договор и завещание графа Паоло, поздравил меня с окончанием многолетней вражды графства с архиепископами и с титулом графа. Ему было приятно, что архиепископ Сполето потерпел поражение в своих притязаниях на соседнее графство, ведь император был давно недоволен его явной антиимперской политикой. А в конце аудиенции дал указание канцелярии подготовить утверждение всех документов: соглашения, завещания и нужных мне бумаг на титул. Не забыл сказать мне, что я должен урегулировать свои отношения с финансовым ведомством по вопросам введения Франчески в отцовское наследие. Отношения я урегулировал, это обошлось мне в полторы тысячи золотых монет, предусмотрительно привезенных с собой.
Я был уверен, что император кроме моего отряда подчинит мне еще какие-то войска. Так оно и вышло. Он приказал мне сформировать из прибывших арабов сотни и принять над ними командование. Начиная со следующего дня я посвящал этому все время. Лагерь нового корпуса разбил на берегу ручья, в полукилометре от основного лагеря. Мне не понравилась скученность и полное отсутствие санитарии в лагере. Август, жара, на небольшой площади скучены палатки тысяч людей. Мотивировал это у ландграфа Людвига Тюрингенского, которого император назначил руководить походом, тем, что они мусульмане. Негоже, мол, рядом с правоверными христианами размещать мусульман. Потребовал, чтобы палатки ставились правильными рядами не менее чем в трех метрах друг от друга. Выделил две рядом стоящие палатки под лазарет, хотя больных пока не было. В отдалении отвел площадку для отхожих мест. Больше ничего не мог сделать.
А в основном лагере начались болезни. Я не врач, но сразу же увидел, что по всем признакам – это энтерит, а может быть, и дизентерия. В нашем лагере запретил пить некипяченую воду, направил фуражиров для закупки в соседних селениях свежих фруктов, посоветовал командирам сотен следить, чтобы солдаты тщательно мыли руки и не злоупотребляли жирной пищей.
Император отправил большой флот с частью войска во главе с Генрихом Лимбургским в Сирию, но мы в эту часть не попали, так как я заявил, что формирование корпуса не закончено. Ведь прибыло около двух тысяч арабских конников. Следом за головным войском поехал и император. Но не смог плыть дальше Отранто, к сожалению, болезнь захватила и его. Император из Отранто выехал в Неаполь, куда прибыл в середине сентября, совершенно больной. К счастью, он вылечился, а сопровождавший его Людвиг Тюрингенский умер.
Мой корпус был расформирован, арабы вернулись к себе практически без потерь от болезней, а рыцарский отряд графства вернулся, к большой радости Франчески, в Тоди.

 

Я только что вернулся в Тоди, когда в конце сентября как гром прозвучало известие, что папа Григорий отлучил Фридриха от церкви. Ко мне пришел советоваться наш старенький епископ.
– Что делать? Ведь папа запретил поддерживать любые отношения с императором, освободил всех от клятвы вассалитета, пригрозил отлучением каждому, кто окажет помощь императору.
– Ваше преосвященство, я не знаю, как там у вас в церкви с субординацией, но мой повелитель – император Фридрих II. Я дал ему клятву верности и не собираюсь нарушать ее. Думаю, вам не стоит предпринимать никаких действий. Папа и император далеко, они когда-то помирятся, или кто-то из них умрет. Если вы ничего не предпримете, о вас спокойно забудут. А если вы что-то неосторожно сделаете, то у вас потом будут неприятности с той или иной стороны. Вам это нужно?
– Пожалуй, вы правы, граф. Тем более что ничего не делать легче всего.
Но мне не удастся не делать ничего. Тем более что известия приходили непрерывно как из Неаполя, так и из Рима. Фридрих обвинил папу Григория в стремлении подчинить себе всю Европу, отказавшись от основных идеалов церкви. Но кроме общественной полемики сделал конкретные ходы: отобрал у папы Анконскую марку, поддержал оружием и деньгами противников папы в Риме, заставив папу Григория бежать из своей столицы. Одновременно объявил о новом походе в Палестину, призвав всех вассалов прибыть весной в Южную Италию.
А тут еще известие из Арагона. Канцелярия королевства извещала, что получены сведения о планируемом халифом походе в Валенсию с целью вернуть потерянные земли. В связи с этим мне предлагалось вернуться в Морелла и обеспечить охрану горного прохода в королевство. В случае невозможности исполнения вассальных обязанностей канцелярия предлагала обсудить условия выкупа королем виконтства. Одновременно Винченцо, оставленный управляющим в замке, извещал, что доходы виконтства полностью уходят на содержание пограничных застав. Он тоже был поставлен канцелярией королевства в известность о предложении продать виконтство.
Продажа владения вместе с титулом или без него – дело обычное, честно говоря, я сам не знал, зачем мне это отдаленное владение. Особенно теперь, когда я должен защищать свое графство. Я отписал в канцелярию, что был бы рад снова стать под знамена королевства, но мои обязанности на службе императора, к сожалению, препятствуют этому. Я согласен уступить короне права на виконтство, включая титул. Доверяю все переговоры вести своему управляющему замком Винченцо Карпаччи. Одновременно отправил Винченцо доверенность на подписание договора об уступке прав владения виконтством.
Мне предписано императорской канцелярией отправиться весной в Лучера и сформировать там корпус в составе ополчения моего графства и двух тысяч мусульманских всадников. Деньги поступят из нового дворца в Фоджа, где император организовал новое казнохранилище. Но перед этим я должен явиться к императору в Неаполь для получения точных указаний. В середине октября я уже был в Неаполе, но прежде чем идти к императору, явился к Альберто Тедичи.
Альберто рассказал мне последние новости. Оказывается, уже два года ведутся тайные переговоры с султаном Египта ал-Камилом о передаче императору Иерусалима и полосы территорий от побережья к Иерусалиму. Сложность переговоров в том, что Иерусалим и эти земли фактически не принадлежат ал-Камилу, а ал-Муаззам, эмир Дамаска и Палестины, безусловно, не подчинится решению султана. Поэтому султан предлагает императору объявить Крестовый поход, обязуясь передать ему эти земли, если он сможет отобрать их у ал-Муаззама. Нонсенс: мусульманин предлагает христианскому монарху объединить свои силы. Но дополнительным условием султана является совместный поход на Дамаск. Султан не верит, что собственными силами или даже с помощью младшего брата – ал-Ашрафа он сможет захватить великолепно укрепленный Дамаск. Кроме того, такой поход против младшего брата не вызвал бы сочувствия у войска и войсковых эмиров, еще помнящих славные времена единой империи под главенством ал-Адила.
Альберто продолжил:
– Я советую императору согласиться с султаном, занять Иерусалим и прибрежные города, а потом найти предлог не выполнять обещание о походе на Дамаск. Думаю, что предлог всегда найдется, а вырвать потом у нас Иерусалим разобщенным Айюбидам не удастся.
Меня немного покоробила эта хитроумная сделка. Мне неприятна была даже мысль о разрушении любимого мной Дамаска, а ведь это наверняка произойдет, если мечты султана осуществятся. Но я внутренне согласился с графом Альберто, что предлог отказаться от похода на Дамаск всегда найдется.
А потом была аудиенция у императора. К моему удивлению, в комнате никого, кроме него, не оказалось. Император очень кратко описал мне суть предложений султана. Его интересовало, что я, знающий и султана и эмира, могу сказать об этой сделке. Никак по-другому не могу назвать этот совсем даже не рыцарский проект.
– Мой государь, я не уверен, что поход на Дамаск в ваших интересах. Уничтожив ал-Муаззама, вы будете способствовать объединению Айюбидов. Ал-Ашраф склонен согласовывать все свои действия с ал-Камилом, ведь они рождены одной матерью. Только ал-Муаззам ведет себя независимо, прерывая цепь единой империи. Дамаск не откроет ворота, он может выдержать несколько лет осады. Хватит ли у вашего величества денег и терпения сидеть под стенами Дамаска столько времени? А если ал-Муаззаму удастся нанять на год несколько тысяч тюрок, которые будут непрерывно беспокоить наши тылы, уничтожать мелкие отряды и дезорганизуют снабжение армии, поход может не оказаться успешным. Это ударит по авторитету вашего величества.
– Но я должен получить Иерусалим. Даже хотя бы с теми ограничениями, которые выставляет султан. Мне важен принцип, я должен короноваться в Иерусалиме.
– Конечно, ваше величество. Но это совсем другое дело, нужно брать Иерусалим, но оттягивать до удобного случая поход на Дамаск.
– Ты говоришь точь-в-точь как граф Тедичи. Он тоже толкует, что нужно будет искать причину не выполнять обещание о Дамаске, хотя это не по-рыцарски.
– Наверное, так, но это разумное решение.
– Предварительный договор уже подписан, рассуждать будем потом, уже в Палестине. Да, если нам все же придется вести переговоры с Дамаском, я пошлю туда вас. Граф Альберт говорил, что вы были хорошо знакомы с наследником ал-Муаззама эмиром Даудом. Это правда?
– Да, ваше величество, но люди меняются, прошло пять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз. Он вырос, из мальчика превратился в наследника престола. Не знаю, как он воспримет встречу со мной. Но я, конечно, исполню волю вашего величества.
Император резко оборвал разговор на эту тему и перешел к делам более прозаическим:
– Вам, граф, предстоит выехать в Фоджа, забрать там из хранилища дворца деньги на оплату вашего рыцарского ополчения и арабского корпуса в две тысячи всадников на три месяца. Пока на три месяца. В дальнейшем, если поход продлится дольше, деньги получите в Палестине. Я надеюсь, что на этот раз мы отправимся в Святую землю весной. Так что будьте готовы в конце апреля. За вами придут корабли Венеции в порт Термоли.
– Да, ваше величество, это значительно ближе, чем в Бари или Бриндизи.
После аудиенции я нанес визит графу Ландольфу и его прелестной жене. Граф отсутствовал, а графиня Теодора сразу атаковала меня:
– Как чувствует себя Франческа и ваш малыш Паоло? Не ожидается ли прибавление в семействе?
– У них все хорошо. И с ними племянница Франчески Агнесса. Франческа писала вам о ней. Относительно прибавления в семействе не могу ничего сказать пока, но надеюсь. По крайней мере, я стараюсь, и условия для этого имеются. Могу только сказать, графиня, что очень благодарен вам за то, что вы так много сделали для нашего знакомства и сближения. А я еще сопротивлялся, не понимал, какое счастье меня ожидает.
– И признайте, что графство Тоди – великолепный феод.
– Да, мне там нравится. Не сравнить с моим виконтством Морелла. Даже не знаю теперь, зачем мне это виконтство. Доходов от него нет, ездить я туда смогу разве что раз в пять лет. А в случае войны с Валенсией я и защитить его не смогу.
– Так продайте его кому-нибудь в Арагоне.
– Возможно, так и поступлю. Мне уже предложили продать его королевству Арагон. После похода в Палестину займусь этим. Если вернусь.
– Я уверена, что вернетесь и еще порадуете нашу красавицу Франческу.
Наконец мне удалось спросить графиню о Томмазо.
– Растет мой птенчик, уже говорит. Сейчас он с отцом в Ачерра. Там хорошо, еще тепло, пускай ходит босым по траве.
– Граф возится с малышом? На него это не похоже.
– Я сама удивляюсь. Все время хочет быть рядом с ним. Заранее беспокоится, что скоро придется отдавать его в аббатство. Зачем ему в аббатство? Что он, в папы его планирует произвести?
– Может, не хочет, чтобы он стал военным? У вас в семье и так много военных.
– Может быть. Хорошо, если это так.
Я распрощался с графиней. Когда нам еще придется так свободно поговорить. И ни одного вопроса о Жаке. Впрочем, у нее и сейчас, наверное, много обожателей: несмотря на возраст, она остается одной из самых красивых женщин Неаполя.
Из Неаполя вернулся домой в Тоди. Крестовый поход – это надолго, нужно подготовить все в графстве к моему отсутствию. В ноябре собрал всех баронов и моих ленников обсудить намечаемый поход. Старшим воинским начальником в графстве оставляю Фратторе – племянника епископа. Собственно, мы все прекрасно знаем, что он сын епископа, но принято называть его племянником. А в замке оставил Бенедетто. Ему все равно не следует идти в поход: жена готовится родить уже второго ребенка. Они с женой переехали в наш замок. В поход пойдут двадцать пять моих рыцарей и около десяти имперских баронов со своими ленниками. Всего нас будет пятьдесят человек, да еще и солидная свита. В графстве остается мало рыцарей, но нападать на соседей во время Крестового похода не принято.
Зима пролетела незаметно, в конце марта собрал свой отряд, и мы отправились в путь. На этот раз нужно идти до Анконы, там пересаживаться на генуэзские суда и плыть до Сипонто. Город разрушен после землетрясения в тысяча двести двадцать третьем году и покинут жителями, но часть порта сохранилась. Достаточно, чтобы высадить наш не очень большой отряд. Это мне объяснили еще в канцелярии императора. А дальше до Фоджа всего лишь двадцать пять километров. Это лучше, чем идти семьдесят – восемьдесят километров от Термоли или Бари.
Но до Анконы нужно еще дойти. Анкона вместе с областью Марке отобрана императором у папы, но путь лежит через его владения. Съездил предварительно к архиепископу Сполето, с немалыми, между прочим, подарками от себя и нашего епископа, договорился, что он пропустит наш отряд в Марке. До Сполето можно дойти без пехоты за один день, несмотря на тяжелый переход через горный хребет, но потом еще три-четыре дня нужно идти до Анконы. И дорога тоже трудная. Но к первым числам апреля мы уже в Анконе. Два дня ожидания генуэзцев, погрузка, и через три дня мы утром в Сипонто.
Город действительно полностью разрушен, никого нет, кроме каких-то жалких обитателей наскоро слепленных хижин. Да собаки, сопровождающие лаем наш отряд. К вечеру четвертого апреля мы уже в Фоджа. Барон Хохберг, назначенный императором правителем города, выделил нашему отряду пустырь недалеко от городской стены для устройства временного лагеря. Я намеревался остановиться в городе минимум на три-четыре дня, дать отдохнуть людям и лошадям. Письмо из канцелярии о выдаче мне надлежащих сумм из доходов Апулии барон получил своевременно и заверил меня, что никаких проблем с деньгами не будет. Он лично любезно показал мне новый дворец императора. Я восхитился:
– Дворец великолепен, наверное, вложены большие деньги?
– Да, император денег на эту стройку не жалел. Он любит приезжать сюда отдохнуть от суеты Неаполя или Палермо. Кстати, строительство дворца привело в город большие деньги, которые теперь вкладываются в новые дома, торговые лавки, склады. Город интенсивно развивается.
Мы провели в Фоджа два дня: рыцари, лошади и солдаты отдохнули. Кроме императорского дворца я осмотрел внушительный кафедральный собор Санта-Мария де Фовеа, новенькую арку Фридриха II, побродил по узким улочкам старого Фоджа. Наши фуражиры закупили продовольствие и фураж, мы свернули лагерь и отправились в Лучера. До Лучера всего тринадцать километров, мы прошли их чуть более чем за два часа. Прибыли полные сил и разбили лагерь в полукилометре от городских стен. Ко мне почти сразу же явился Вакиль бин Абдаллах – доверенный слуга эмира Мухаммада бин Ахмада, в обычной своей манере, не переставая кланяться и говорить любезности, сообщил:
– Пресветлый эмир рад приветствовать высокородного барона в своем замке. Мы получили из канцелярии его величества указание о формировании корпуса из двух тысяч всадников. Из канцелярии сообщили также, что деньги мы получим от вас.
И он вопросительно поглядел на меня.
– Да, деньги выделены на три месяца. Позднее вопрос с финансированием будет решаться в Палестине. Кстати, в настоящее время император утвердил мой новый титул: граф Тоди.
– Я нижайше прошу прощения. Мы не знали об этом. Наш пресветлый эмир будет очень рад, узнав эту новость. Не соизволит ли граф последовать за мной? Я проведу вас в замок пресветлого эмира.
Замок Мухаммада бин Ахмада выглядел неплохо. Значительно лучше, чем то строение, которым он владел в Фико. Вероятно, он восстановил на деньги императора старый, покинутый владельцами замок. Эмир вышел нам навстречу на крыльцо во внутреннем дворике. Слуга прошептал ему что-то на ухо.
– Я рад снова приветствовать вас, дорогой граф, у себя дома. Надеюсь, что вы привезли от нашего императора благие вести?
– Да, благородный эмир, его величество рад иметь такого верного вассала. Он уверен, что его мусульманские подданные с честью выполнят свои обязанности в этом походе в Палестину. Я хотел бы ознакомиться с состоянием подготовленного войска.
Эмир отдал приказание Вакилю, и тот привел из соседней комнаты двух командиров. Одного из них я узнал сразу. Саид – племянник эмира – воевал вместе со мной и в Испании и в Умбрии. Он радостно приветствовал меня. Второй был значительно старше, на вид более пятидесяти лет. Мне представили его как Ису. Эмир сказал, что Иса пользуется большим авторитетом в войске. Когда-то, еще при деде Мухаммада, он командовал всем ополчением эмирата. Я не стал вмешиваться в назначения эмира, посмотрим, как командиры тысяч будут вести себя в боевой обстановке.
Сборы сотен, закупка и погрузка на повозки провианта и фуража заняли почти целую неделю. За это время я устроил смотры сотен и тысяч, знакомился с командирами сотен. Наконец мы выдвинулись из города, провожаемые женами, детьми и просто любопытными. Впереди я пустил небольшой разъезд, следом ехала группа представителей сотен для определения мест ночевок. Отряд рыцарей вместе со своей свитой двигался впереди основной колонны. И с разрывами в полсотни метров за ним двигались сотни мусульманских всадников. А далее тащился наш обоз с боевым охранением. Наша колонна растянулась более чем на два километра.
Мы двигались не спеша: до Термоли немного больше пятидесяти километров, конница могла бы пройти весь путь за сутки. Но нам не нужно спешить: до назначенного срока еще неделя, да и не было еще случая, чтобы суда пришли точно в срок. Нам незачем слишком долго стоять лагерем около Термоли. Когда мы в императорской канцелярии обсуждали маршрут, решили, что лучше нашему корпусу погрузиться на суда в Термоли. До Сипонто немного ближе, но погрузить там на суда две с половиной тысячи лошадей невозможно. Остатки порта не позволят этого.
В Термоли пришли к вечеру второго дня и ждали караван генуэзских судов еще почти неделю. За это время подошло рыцарское ополчение Молизе. Я с радостью встретился с Жаком, возглавляющим ополчение Молизе. Он привел с собой около тридцати рыцарей и полсотни пехотинцев-лучников с тяжелыми луками. Джузеппе Росси остался в Кампобассо. В канцелярии меня предупреждали, что, возможно, к моему корпусу присоединят ополчение Молизе, но окончательное решение примет император в Палестине. Ополчение Марке и Абруццо генуэзцы должны были взять в Анконе и Пескара.
Генуэзские корабли пришли вовремя, мы два дня размещали на судах лошадей, рыцарей, конников и пехоту и наконец отплыли. Через два дня, на траверзе Бриндизи нас уже ожидали пизанские суда с ополчениями Южной Италии и Сицилии. Кроме того, на них же были двести рыцарей Тевтонского ордена. Герман фон Зальц – гроссмейстер Тевтонского ордена – сдержал свое слово и направил с первой волной имперского войска часть своих рыцарей. Такому войску не нужно бояться пиратов, но нас все время сопровождали боевые суда, сначала генуэзские, а после Бриндизи – имперские. От Бриндизи до Акры пять дней пути при попутном ветре, но мы шли восемь дней, так как между Грецией и проливом Касос два дня почти не двигались из-за штиля, пришлось даже в Гераклионе останавливаться на день, чтобы запастись свежей водой. Наше прибытие в Акру вызвало энтузиазм у городского населения, все только и говорили о начале нового Крестового похода. Но, по-моему, энтузиазму больше способствовало ожидаемое увеличение продаж продовольствия, фуража, вина прибывшим рыцарям.

notes

Назад: Глава 8 Умбрия
Дальше: Сноски