Книга: Восьмой страж
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Никто ничего не говорит мне по поводу забытой шпаргалки. Либо в этом нет ничего страшного, либо никто ничего не знает. Ни Еллоу, ни Вайолет не разговаривают со мной. Совсем. Правильно говорят, что как бы ты не пытался изменить законы физики, они остаются неизменными. Все возвращается на свои места, а я в этом месте — чужачка.
На следующее утро на завтрак приходит Индиго. Я усаживаюсь рядом с ним, помня, что в последний раз, когда мы виделись, я с криками и ругательствами уложила его на землю.
— Привет, — говорит он, даже не глядя на меня.
— Привет, — отвечаю я.
«Мне жаль», мысленно произношу я. Не успеваю я сказать эти слова в реальности, как Индиго кладет на свою тарелку несколько картошин и поворачивается так, чтобы сидеть лицом к Грину, а не ко мне. Все понятно.
Альфа прочищает горло, намереваясь сделать объявление, и я на секунду забываю об Индиго и распрямляю спину. Вот оно. Он собирается что-то сказать об ограблении музея. Меня распирает от гордости. Может, люди наконец начнут воспринимать меня как равную. И тогда я, может быть, получу свои коды доступа.
— У меня для вас есть важная новость, — говорит Альфа, и я в предвкушении прикусываю нижнюю губу. — Нам утвердили бюджет, и, судя по всему, теперь у нас появится вторая гравитационная камера в Лос-Анджелесе. Также в планах установить третью камеру в Чикаго в ближайшие пять лет.
Раздаются аплодисменты и радостные крики, и это вполне понятно. Вторая гравитационная камера — это, конечно, важная новость, но я не могу не чувствовать себя немного разочарованной. Ну же. Я ведь вчера завершила свою первую миссию. Они собираются сделать меня полноправным членом Стражи.
— У меня есть второе важное объявление на сегодня, — говорит Альфа, и я резко поворачиваюсь на стуле. Вот оно. — Мы решили повысить Реда до старшего командира. Теперь он будет продумывать некоторые миссии.
Хорошо, думаю, что это тоже довольно важная новость. Следующей буду я.
— Это все объявления на сегодня, — говорит Альфа. — Остаток дня вы будете обсуждать с Зета и Редом очень важный вопрос. — Сказав это, Альфа переводит взгляд на меня. — За исключением Ирис. Ты остаешься со мной.
Голос Альфы звучит немного сдержанно. И он не смотрит мне в глаза. Неожиданно меня осеняет. Они знают о шпаргалке. Если ее посчитали достаточно важной уликой, чтобы упомянуть в дурацкой интернет-энциклопедии, то мне придется лицом к лицу обсудить свою промашку с командиром. Вот дерьмо. Нет, черт возьми. Нет, все-таки, вот дерьмо.
Завтрак заканчивается, все расходятся, за исключением Альфы и меня. Он довольно долго сворачивает свою салфетку, а потом кладет ее рядом с тарелкой, встает, задвигает стул и, наконец, поворачивается ко мне.
— Нам нужно поговорить, — говорит он.
— Это по поводу миссии в музее? — Я задерживаю дыхание, ожидая, что он поднимет вопрос о шпаргалке.
Альфа делает глубокий вдох через нос, а потом медленно выдыхает.
— И да, и нет. — Он замолкает на секунду. — Боюсь, у меня есть и плохие, и хорошие новости. Какие ты хочешь услышать первыми?
— Плохие. — Всегда выбирайте сначала плохие новости. Это как сорвать пластырь. Вам все равно придётся это сделать.
Альфа качает головой и вручает мне свернутый и запечатанный листок бумаги.
— Сначала хорошие новости.
Я беру листок и смотрю на печать в виде совы.
— Зачем тогда делать вид, что даете мне выбор?
— Чтобы посмотреть, что ты предпочтешь. Я тоже всегда выбираю плохие новости. Давай, открывай.
Я просовываю палец под печать и ломаю ее.
ГРИН
67 ^КАПИТОЛИЙ 8*8

 

У меня перехватывает дыхание.
— Это… логин и пароль Грина? Почему вы даете его мне?
Альфа задумывается, а потом отвечает.
— Потому что я думаю, что ты этого заслуживаешь. Никому не говори об этом. — Он кивает в сторону библиотеки. — Иди. У тебя есть пять минут. Я буду в своем офисе. Встретимся там, когда ты закончишь.
Он уходит, оставляя меня одну в столовой. Я, не медля ни секунды, врываюсь в библиотеку, отодвигаю стул перед одним из компьютеров и вожу мышкой по столу, чтобы включить экран. Потом ввожу логин и пароль Грина.
Грина? Что это имеет общего с музеем Гарднер? Что? Как только на экране появляется эмблема Соединенных Штатов, я ввожу в поисковую строку имя папы и жду, когда загрузятся данные. Вот оно. Кликаю на них и задерживаю дыхание.
Всплывает новая страница, и на моем лице появляется грустное выражение. Все то же самое, что и раньше. Обычное длинное и скучное генеалогическое древо. Чего хочет от меня Альфа? Чтобы я посмотрела что-то еще? Что-то, связанное с музеем Гарднер, до чего у меня нет допуска? Перемещаю мышку в поисковую строку и начинаю стучать клавишами. Я уже напечатала ИЗАБЕЛЛА СТЮАРТ ГАР, когда кое-что замечаю. Эта страница другая. Я внимательно изучаю ее, и у меня отвисает челюсть.
На странице указан день его рождения и смерти, но это не все.
Митчел Томас Оберман. Рожден в Натике,
Массачусетс. Умер в Далласе, Техас.
Даллас, Техас. Мой отец умер в Далласе. В Соединенных Штатах. Это вообще не имеет никакого смысла. Он служил в армии. Я всегда считала, что он умер героем, защищая нашу страну на территории иностранного государства. Но не в Техасе. Как мой отец оказался в Техасе?
Пристально смотрю на экран несколько минут в ожидании какого-нибудь ответа, а потом перевожу взгляд на часы. Я должна встретиться с Альфой через полторы минуты. Закрываю правительственный сайт, открываю интернет-браузер и быстро печатаю в поисковой строке ДАЛЛАС, ТЕХАС и дату его смерти.
Изучаю появившиеся результаты. В этот день был концерт «Hole». Это навряд ли причина, по которой он был в Далласе. Собрание муниципального совета. Возможно ли? Вернемся к этому позже. Вечеринка «Техасских железных шипов», черт знает кто это такие. Дело о мошенничестве. Нет. Все это не то. Снова смотрю на часы. Тридцать секунд. Кликаю на ссылку о собрании муниципального совета, которая открывает PDF-файл. Изучаю его. Хозяйственные и жилищно-коммунальные отчеты, юридическая фигня. В общем, скука смертная и больше ничего.
Закрываю браузер. Ничего не понимаю. Альфа знал, что я хочу посмотреть информацию на папу? Он должен был знать. Отодвигаю кресло и направляюсь в его офис. Дверь оказывается открытой.
— Ты нашла, что искала? — спрашивает Альфа.
— Нет, — отвечаю я.
На его лице не отражается совершенно никаких эмоций.
— Присядешь? — интересуется он, показывая на стул на противоположной стороне стола.
— Лучше постою.
Альфа очень медленно кивает головой.
— Плохие новости.
— Плохие новости, — повторяю я.
— Что ж, не вижу причин ходить вокруг да около. Вчера вечером мы получили приказ из Министерства обороны закончить эксперимент.
Я моргаю.
— Что это значит?
— Это значит… Они решили сохранить Стражу времени в том виде, в каком она существует сейчас. Никаких новых членов.
— То есть я выхожу из игры? — вскрикиваю я.
— Выходишь, — говорит Альфа.
Я отступаю назад и ударяюсь спиной о дверь, в то время как мои мысли разлетаются в сотне различных направлений. Я выхожу из игры. Выхожу. Выхожу. Выхожу. Одиночная камера. Мне нужно убираться отсюда. Сейчас же. Они идут за мной. Я протягиваю одну руку за спину, чтобы взяться за ручку, а другой хватаюсь за часы Стража.
— Ирис, подожди! — говорит Альфа. — У меня есть другое решение!
Я замираю.
— Какое другое решение? Почему?
— Потому что я не хочу, чтобы ты уходила. Так же, как и Зета. Мы опротестовали решение, обратили внимание министерства на то, как хорошо ты справилась с миссией Гарднер, но этот вопрос рассматривался в куда более вышестоящих кругах. Это не наше решение. Но, думаю, я знаю, как исправить это. Ты выслушаешь меня?
Я проигрываю в голове слова Альфы, продолжая неподвижно стоять.
— Тебе придется довериться мне. — Его глаза опускаются на мои руки, и я убираю их с дверной ручки и часов. — Я знаю твое прошлое. И это будет очень тяжело для тебя. Но это твой единственный шанс. Ты со мной?
Мое прошлое. Что-то, что касается моего прошлое. Мамы с ее биполярным расстройством? Пила? Маленького городка Вермонт? Или, может быть…
Моего папы. Меня словно прошил заряд электрического тока.
— Я с вами, — едва слышно шепчу я.
— Тебе придется отправиться прямо сейчас. Это твоя последняя миссия перед тем, как за тобой придут люди из Министерства обороны. Тебе придется переместиться во времени и встретиться с человеком, который изобрел часы Стражей. И тебе придется убедить его не добавлять генетическую связь. Тогда любой сможет проецироваться, и правительству будет наплевать на то, что ты чужачка. Понимаешь?
Я киваю головой, хотя на самом деле ничего не понимаю. Альфа разворачивается и начинает рыться в шкафу для хранения документов. Мой отец изобрел часы Стражей? Нет, он не мог. Стража времени была сформирована в 1960-х, когда мой отец был еще ребенком.
Альфа находит нужную папку, берет ее и закрывает ящик.
— Это твой единственный шанс, — говорит он. — Ты должна убедить этого мужчину изменить его расчеты.
— Я понимаю, — отвечаю я.
Альфа медлит около секунды, а потом открывает папку и кладет ее на стол. У меня перехватывает дыхание, когда на меня с фотографии смотрит человек, которого я знаю очень хорошо. Это не мой отец. Это дедушка Эйба.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16