Книга: Механики
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

После того, как Бондарев ушёл я задумался, крепко задумался. А ведь он прав, разделить этих япошек, дать им работу и пусть трудятся. Никто же не говорит, что их поставят на самую тяжёлую работу. У нас, вон, есть куча людей, которая в их возрасте работает, и ничего. Может, действительно от них толк будет.
— Слива, — крикнул я.
Дверь тут же открылась, и на пороге появился мой телохранитель.
— Япошки где?
— Завтракают.
— Пригласи мне сюда водителя, гида-женщину, и, — звать или не звать этого Танака Ватари, японца, который по-русски шпарит хорошо? — И среди них есть японец, который по-русски хорошо разговаривает. Его тоже давай сюда, — решился я.
Слива кивнул и исчез за дверью. Я даже толком и подумать-то не спел, как и что им буду говорить, как в дверь постучали и появился Слива. Увидев от меня кивок головой, он пропустил в кабинет эту троицу.
— Добрый день, присаживайтесь, — показал я им на кресла, — разговор есть.
— Здравствуйте, Александр, — поздоровались они со мной по очереди. Мужики пожали руки, а японец ещё и поклонился. Вот же, блин, непривычно-то как, но это у них национальная черта такая.
По-хорошему, мне нужны только гид-переводчик и японец, водителю, думаю, всё равно, что будет дальше. Мне-то точно понятно, что он будет делать дальше у нас, да и он, скорее всего, уже понял, что будет также продолжать работать водителем автобуса. Машина у него есть, маршруты у нас есть, так что кататься ему между оазисами — не перекататься. Ладно, это я ему потом скажу. Пусть уже сидит, если пришёл. А они уже переоделись в нашу повседневную одежду, смотрю. Мария Алексеевна сменила вчерашнее платье на длинную юбку и свободную рубашку, Геннадий и Ватари в лёгких кедах, в которых у нас тут практически все ходят, лёгких же брюках и рубашках. Ну да, мы же всех вновь прибывших переодеваем в другую одежду. Не хочу, конечно, сказать, что у японцев она плохая, но выглядят они в ней, как попугаи. Женщина и японец были чуть напряжены, это я сразу по их взгляду увидел. А вот водитель наоборот, весь аж светился. Интересно, что его так прёт-то? Когда они расселись по креслам, я хотел было начать с ними разговор, но любопытство взяло вверх.
— Ген, скажи честно, — улыбнулся я, — Крот сказал, что ты даже обрадовался, что попал в другой мир. На моей памяти таких людей мало, обычно люди как-то переживают, волнуются, а ты вон аж светишься весь от счастья.
— Ха, — хлопнул он ладонью по столу, — да я наконец-то от своей мегеры-жены избавился. Детей у нас нет, не сложилось как-то, у неё к старости крышняк начал ехать, она мне каждый день кукушку по всяким пустякам выносила, аж домой идти не хотелось. То не так, это не так, пусть теперь там одна веселится, свобода теперь, — он вздёрнул руки вверх, — я безумно рад. Кстати, вам водители автобуса нужны?
— Нужны, — ответил я ему, не прекращая улыбаться, — считай, что ты уже трудоустроен. По оплате, графику и что будешь делать, мы с тобой отдельно обговорим.
Мария Алексеев напряглась, а на лице японца не дрогнул ни один мускул. Сильный мужик, не знаю почему, но он мне нравился. Был в нём какой-то стержень, что-ли, от него так и веяло надёжностью. Я хоть и знаю его совсем ничего, но думаю, что за свою жизнь я научился разбираться в людях. Да, ошибки бывали, но крайне редко, и вот с ним я точно не ошибаюсь.
— Да не волнуйтесь вы так, — обратился я к гиду и японцу, — всё хорошо будет. Я вас и позвал для того, чтобы предложить вам варианты решения возникшей проблемы. Несмотря на то, что вы оказались в другом мире, жизнь продолжается. Вы же видите, что тут тоже живут люди и живут достаточно неплохо.
Затем я ещё раз рассказал им про наш мир, города, тщательно разжевал им про наши оазисы. Думаю, что они всё это уже знают, но информация никогда лишней не бывает. Потом, тщательно подбирая слова и выражения, сказал им про наши планы на них. Вернее, про идею Бондарева, про него я им ничего говорить не стал, говорил, что мы долго думали и предлагаем вам вот такой вариант легализации. Провезём вас по оазисам, и пусть каждый из японцев выберет себе место работы, жильём и всеми доступными благами обеспечим на уровне. Всё будет, как у всех, никаких ущемлений и тому подобного не будет. Также сказал им про переводчиков, что найдём их обязательно. За Марией Алексеевной остаётся права выбора — где захочет, там и останется. Захочет остаться с одной из групп японцев — ради бога, нет — можно что-то подыскать на бирже. Но, конечно, лучше всего, чтобы она осталась с одной из групп японцев. Они хоть её знают немного.
Я намерено так сказал, чтобы у неё не возникло чувство, что я её обязываю быть с ними. Пусть сама решит.
— Я согласна остаться с одной из групп, — вздохнув с облегчением, сказала она.
— Неплохая идея, — кивнул Ватари, — мы сегодня полночи думали, что и как с нами будет дальше. Но все ваши люди говорили, что вы, Александр, обязательно что-нибудь придумаете. Они оказались правы.
— Вы никого из своих не знаете, случайно? — спросил я у них, — у вас в группе люди из каких слоёв общества? Чем они занимались у себя дома? Ведь я думаю, вы прекрасно понимаете, что мы не сможем их посадить в офис? Но и тяжёлой работой их никто грузить не будет.
— Можно, я отвечу? — поднял руку Ватари, — все обычные рабочие, в данный момент кто-то пенсионер, кому-то чуть-чуть до пенсии осталось. Белоручек среди нас нет, это я вам совершенно точно говорю.
— Тем лучше, — обрадовался я, — значит, они себе точно что-то подберут. Тогда давайте так. Я вам сейчас выделю человека, и вас провезут по нашим трём оазисам. Хозяйственный, новый и речной. Всем необходимым вас на первое время обеспечат, а там уже заработаете. Езжайте и спокойно выбирайте себе место жительства и работы. Вам понравится у нас в оазисах. Это тут пустыня, а там зелень.
Троица кивнула.
Так, кого же с ними послать то? Нужен толковый кто-то.
— Слива, — снова крикнул я.
Его башка тут же показалась в открывшейся двери.
— Прокатиться по оазисам не хочешь?
— В смысле?
— Мне нужен человек, который согласится быть в качестве экскурсовода у наших новых друзей по нашим оазисам. Надо поехать с ними на автобусе, — я кивнул в сторону Геннадия, — найти там старшего, чтобы всё показали и рассказали. Трудоустроить людей. Возьмёшься? День только начался, до вечера управитесь. Вечером с Геннадием вернётесь сюда на автобусе.
— Да не вопрос, — легко согласился он.
— Отлично, и отправь кого-нибудь из пацанов на биржу. Пусть там с персоналом поговорят, нам нужно два три человека, которые хорошо знают японский язык. Найти этих людей и пригласить ко мне сюда. Срок до вечера.
— Понял, — снова кивнул он, — ну что, поехали, уважаемые? Проведу вам экскурсию по местным достопримечательностям.
— Александр, можно на пару слов? — неожиданно обратился ко мне Ватари.
— Можно.
Дождавшись, когда остальные выйдут, Ватари начал говорить.
— Не сочтите это за наглость, — смотря прямо на меня, сказал он, — но я не хочу работать со своими соплеменниками. Это не говорит о моём неуважении к ним, просто всё это, как у вас говорят, — он щёлкнул пару раз пальцами, — дом, работа, скучно это. Мне на Курилах этого вот так хватало, — он провёл рукой над своей головой.
— А что же вы хотите? — немного обалдел я.
— Это может показаться безумием, но, — он замолчал на несколько секунд и выдал, — возьмите меня к себе инструктором по рукопашке. Я всю жизнь занимаюсь восточными единоборствами. Военные мне всю жизнь были близки.
Честно, я прямо обалдел от этого его предложения.
— Не спешите отказываться. Я довольно-таки долго преподавал в школе телохранителей, у вас есть личка. Наверняка из ваших бойцов кто-то захочет научиться чего-то новому в рукопашном бое, карате, джиу-джитсу.
— Не проще вам тогда просто тут школу свою открыть? — спросил я, — ни с деньгами, ни с помещением тут проблем нет. Да и мы с удовольствием поможем, чем сможем. Думаю, у вас не будет недостатка с учениками.
— Не то всё это, — сморщился он, — я вернусь к тому, чем занимался на Курильских островах.
— А вы что хотите? — бегать, стрелять, рисковать жизнью, что ли?
— Именно, — серьёзно ответил он мн. е — Мне 44 года, я в прекрасной физической форме, как у вас говорят, скучно мне. Пусть ваши командиры проверят меня. Я хочу стать одним из ваших бойцов, попутно обучая их единоборствам. На командирские должности не претендую.
— Адреналина, значит, хочется?
— Именно, — кивнул он, — там у меня осталась только мама. О ней есть, кому позаботиться, скучать и впадать в депрессию я не буду.
— Ну что же, — ответил я, — я познакомлю вас с нашим командиром всех наших бойцов. Зовут его Туман. Он у нас отвечает за всех. Поговорите с ним, покажете, что вы можете, если вы действительно так хорош, как говорите, думаю, для вас найдётся место в нашем небольшом войске. Но учтите, если Туман и примет решение вас взять, то после довольно-таки жёсткой проверки на физическую выносливость, да и подраться придётся наверняка, и бойцы против вас будут явно не слабаки. Не все проходят это и выдерживают.
— Я готов. Мне тогда что, сейчас со всеми ехать или тут остаться? Ждать Тумана.
Вот же, блин, задачка-то. Если его тут оставлю, остальные япошки без переводчика останутся. Разделяться они сейчас на две группы и чего? В одной Мария Алексеевна, а вторую кто переводить будет? Я же вижу, как ему не хочется ехать, скучно ему. Да это и понятно, если человек боец по жизни, то те вещи, которые я только что им предложил, явно не для него.
— Переводчик же нужен, — сказал он мои мысли.
— Да, нужен, — подтвердил я, — но ехать вы не хотите?
— Не хочу. Но выбора нет, я поеду, надеюсь, вы найдёте переводчика в этом городе, и он сменит меня.
Только он поднялся с кресла и протянул мне руку, как в дверь постучались, и на пороге появился Слива с каким-то парнем.
— Саша, тут это, — начал он, — я переводчика нашёл.
— Так быстро? — удивился я и посмотрел на этого парнишку. Наш работник-то, комбез на нём наш. Лет 25 ему, или 27.
— Добрый день, — поздоровался этот молодой человек, заходя со Сливой в кабинет. — Меня Олег зовут, я в Японии жил полтора года. У меня туда отец по контракту уехал работать, меня с собой взял, вот я и выучил язык. Слива сказал, вам переводчик нужен. Это для вчерашних японцев?
Я тут же увидел, как Ватари обрадовался.
— Ватари, оцените его язык, — попросил я его.
Тот тут же сообразил и задал ему вопрос на японском. Олег, ни капельки не смутившись, тут же ему что-то ответил.
— В произношении есть лёгкий акцент, — через несколько минут общения сказал Ватари, — но в целом очень хорошо. Писать-читать тоже умеете?
— Чуть похуже, — честно ответил Олег, — подзабыл кое-что. Но попрактиваться, и всё вспомню. Надолго я вам нужен-то? А то у меня там работа стоит.
Мы с Ватари посмотрели друг на друга, улыбнулись, я ещё так головой своей наверх дёрнул, типа как? Он кивнул, типа пойдёт.
За следующие пять минут я разжевал Олегу, что от него нужно. Пришлось пообещать поднять ему чуток зарплату. Но для этого ему надо будет переехать и остаться в качестве переводчика с одной из групп японцев. Говорить придётся много, ну и попутно обучать их русскому. Тот согласился мгновенно. Так это вообще замечательно. Я дал ему два часа времени, чтобы он поехал домой и собрал необходимые ему на первое время вещи, как раз, пока всем японцам вещи соберут на первое время в небольшие сумки, да расскажут, что и как. Сегодня он будет ночевать в другом месте. Потом ему всё, что надо, привезут, из его квартиры. Машина у него есть, это тоже хорошо. Снова мы остались с Ватари вдвоём. Он тут же спохватился и сказал, что пойдёт всем своим землякам и скажет про дальнейшие планы, а потом вернётся сюда ко мне.
Ну а мне что? Мне осталось поговорить с Туманом.
— Валер, приём, — взялся я за рацию.
Туман пришёл ко мне через пару минут, выслушал про японца и совершенно спокойно согласился взять его к себе, но перед этим проверить как следует, по-русски. Полоса препятствий, на хорошую стрельбу японца он сильно не рассчитывал, а вот спарринги ему с несколькими бойцами обещал устроить. Вот и узнаем, на что способен Ватари, станет он одним из нас или нет. Пришёл Ватари, я познакомил их с Туманом. Не отвлекая меня, они быстро вышли из кабинета, Туман мне обещал потом сказать результат.
Так, что у меня дальше? Да в принципе ничего, можно ехать в новый оазис, надо только зайти в сервис, сказать Ваньке про машины для полицейских. Да и Киженьцев свистнуть, они по идее в гостинице должны быть. Время у нас почти полдень. Сейчас пока туда-сюда, и можно выезжать, если через час полтора выедем, через час с небольшим будем в новом.
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

мальцев сергей вячеславович
ок
Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(953)367-35-45 Антон.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(963)344-98-23 Антон.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста 8 (953) 367-35-45 Антон.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста 8 (953) 367-35-45 Антон.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста 8 (812) 389-60-30 Антон.
Евгений
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (950) 000-06-64 Виктор.