Книга: Иллюзия заблуждений
Назад: Часть первая КЛЕТКА
Дальше: ГЛАВА 2

ГЛАВА 1

Регина

 

Очнулась резко. Распахнув глаза, сразу вскочила на ноги. Сердце билось в панике.
Кошмар. Ужас. Орино — безжалостный монстр, холодное, бессердечное существо. Он… он совсем не тот, каким я его себе представляла!
Оглянувшись вокруг, испугалась: где я? Без одежды, в странном округлом помещении без видимых дверей. Похоже на комнату — большая кровать в центре, верлианское текучее зеркало на стене. Верлианское! Где же я?
Денис… Воспоминания ошпарили пережитым жутким страхом. Он умер! Умер, пытаясь защитить меня, пытаясь помочь нам всем… людям. И это я стала причиной его гибели!
Земля… Я же видела, что происходит за пределами купола! Видела все. Верлианцы! Что они делают с нами? Зачем?!
И Орино… Даже думать о нем было страшно. Как он рассвирепел!
Сейчас, судорожно мечась между стискивающими мысли и душу стенами своей ловушки в тщетной попытке найти выход, я гнала от себя мысли о нем. Как теперь воспринимать все? Как относиться к нему?
В памяти творилось нечто невообразимое — непонятная мешанина из разрозненных эпизодов, порой взаимоисключающих друг друга. Так наравне с жутким падением Дениса мне виделось и мое. Мой страх, фигуры верлианцев, замерших на краю земного купола, перекошенное лицо Орино. Я точно помню? Или это фантазии парализованного ужасом сознания?
Проснувшийся инстинкт самосохранения отодвинул все существовавшие до сих пор чувства на второй план. Можно ли продолжать любить мужчину, если внезапно понимаешь, что он… сумасшедший, что он опасен, что он — угроза? Сейчас важнее казалось спастись самой, спасти других… Хотя бы в память о Денисе, который так хотел, но не успел сделать это!
Зачем я нужна верлианцу?
Мысль не успела развиться, поскольку неожиданно позади раздвинулась стена и в клетку шагнул мой кошмар во плоти — Орино. Я судорожно натянула на себя покрывало в инстинктивной попытке отгородиться от него. На верлианце был небрежно накинутый халат, и вообще выглядел он так, словно только что проснулся — немного взъерошенный и слегка помятый. Такой любимый, родной — меня на миг обдало привычной теплой волной. И тут же перед глазами встало его перекошенное от ярости лицо. Как он кричал на меня, узнав про то, что я использовала контрацептив! Он готов был задушить меня…
— Регина, не бойся, — привычным смешливым тоном попросил он, шагнув ближе.
Я шарахнулась к стене. Нет, он точно ненормальный. Он — чудовище.
— Зачем… зачем я тебе? — с трудом просипела непослушным от страха и пережитых воспоминаний голосом.
Верлианец на мгновение замер, но тут же спокойно опустил руки на завязки халата и, дернув за слабый узел, стянул его, обнажая голубокожее тело. Когда-то, поверив в то, что у наших отношений есть будущее, я совершенно забыла об опасности, находясь рядом с ним. А ведь он очень опасен и гораздо сильнее меня! Судорожно выдохнув, я снова оглянулась вокруг в поисках пути к спасению. Увы! Все те же непреодолимые стены вокруг.
— Возвращайся в кровать. — Это было сказано спокойным и суровым тоном. А какой решительный и жесткий взгляд!
Убийца. Чудовище. Сумасшедший! Сто раз — да!
Я судорожно затрясла головой, с замирающим сердцем наблюдая, как он шаг за шагом приближается ко мне.
— Не подходи! Пожалуйста! Пожалуйста…
— Регина, перестань бояться. Ложись в кровать, не стоит так нервничать, — продолжал увещевать Орино, останавливаясь в шаге от меня.
И все это с таким привычным, таким домашним выражением лица, словно не было всего этого кошмара, будто это не он, а я… не в себе.
— 3-зачем я тут? — выдавила, заикаясь от страха.
Орино вздохнул и серьезно ответил:
— Теперь ты будешь тут жить.
— Тут? Где это тут?
— Где — не важно. В этой комнате, — прозвучал спокойный ответ.
Однозначно — психопат!
Орино, слегка прищурив свои невероятные неземные глаза, пробежался по моему лицу быстрым взглядом и уверенно забрал из моих рук покрывало, которым я пыталась от него укрыться.
— Регина, наш договор немного меняется.
Я сглотнула, неужели он все еще думает… Мой мир разбился вдребезги, а Орино ведет себя так, вроде ничего не произошло.
— Ты все еще считаешь меня… — Я попыталась ухватиться за соломинку в надежде достучаться до него прежнего.
— Нет, — прервал он меня решительно. — Пообщавшись с твоей мамой и друзьями (я судорожно сглотнула, к каким последствиям привело это общение!), я понял, что про нашу первую встречу в Казани ты говорила правду. Но для меня это ничего не меняет. Ваши представления о морали мне малоинтересны. Я использовал их, когда они служили моим целям. Но речь не об этом. Я хочу озвучить новые условия нашего договора. Отныне ты не работаешь историком, не существуешь для близких и друзей, ты просто будешь жить здесь.
«В логове маньяка», — подумала я.
От страха мой голос превратился в писк.
— Зачем?
— Чтобы быть рядом!
И в этот момент я наконец прозрела. Его ярость, ее причина, его постоянное желание близости. Пазл из десятков жизненных эпизодов и оговорок сложился у меня в голове.
— Ты сумасшедший! Когда ты говорил о желании иметь ребенка, это было всерьез, да?!
Взгляд Орино наливался тяжестью, когда я уже просто кричала:
— Все это — и дурацкий договор, и любовная связь, и твое притворство в попытке стать парой — все только ради того, чтобы я забеременела?!
Я с изумлением всматривалась в его лицо, забыв даже об ужасе, только что владевшем мной. Господи, как же мне больно!
— Но ведь я сама бы согласилась… со временем.
Однако, заглянув в его бесстрастные глаза, я поняла: меня-то в планы как раз не включали. И ждать — не собирались. Ему нужен был только ребенок. Не я.
— Почему именно меня — на роль матери?! — уже не проговорила, а скорее простонала я.
— Так было надо, — спокойно и убивающе откровенно ответил Орино.
Я почувствовала, что его руки вновь опустились мне на плечи.
— Ты сейчас прикажешь мне забыть об этом? — в отчаянии прошептала я.
— А ты бы предпочла помнить?
Помнить… Жить с этой новой правдой? Или забыть все, вернувшись в существование беззаботно счастливой «возлюбленной» верлианца? Но если я все забуду, я уже не спасусь.
— Оставь мне память, — внутренне подобравшись, ответила я.
— Хорошо, — неожиданно легко согласился Орино, и эта его податливость снова парализовала душу ужасом.
Да стоит ли вообще жить дальше? Знать, что я не существую для собственной матери. Бедная мама! Потеря отца была для нее горем, а сейчас оно удвоилось. Для этих холодных и бездушных верлианцев наши чувства, судьбы и души не имеют никакого значения.
— Мы настолько незначительны, что не достойны даже малейшего сочувствия с вашей стороны? Мы — расходный материал? За что вы мучаете землян?
Видимо, мой инстинкт самосохранения подсказал мне правильный выход — сменить тему разговора. Потому что руки с моих плеч он убрал и застыл рядом с немного удивленным видом. Потом вздохнул и сказал:
— Регина, ты неверно судишь обо всем. В том числе и о том, что происходит за пределами купола. Мне жаль, что ты это видела.
Не сдерживаясь, я злобно, прямо-таки со свистом зашипела:
— Вы оккупанты! Вы захватили наш мир! А нас… нас вы, как животных, заперли в этих клетках без права знать, понимать, самим принимать решения! Это наша планета, а мы существуем на ней на правах одомашненных питомцев для вашего нездорового любопытства, для какой-то селекции!
Вся моя ненависть, вся боль — за маму, за Дениса, за всех землян — вырвалась наружу вместе с этими отчаянными словами.
— Успокойся! Не тебе судить о том, о чем ты понятия не имеешь. И какая еще селекция? Что за чушь?!
Холодный окрик Орино и страшное выражение его лица мгновенно напомнили мне тот миг, когда он расправился с Денисом, вырвав меня из его рук, а тот потерял равновесие и упал со стены купола.
— А к-как, — заикаясь и трясясь от страха, выдавила я, — каким же еще словом можно назвать твои намерения в отношении меня?
— Заботой.
От возмущения я даже подскочила. Издевается!
— Благодарить меня должна. Из-за этого одиозного землянина тебя бы уже в живых не было. А ты не только не ценишь мою помощь, но еще и уподобляешься ему, бездумно набрасываясь на того, кто заведомо сильнее тебя, — жестко пояснил Орино и кивком головы указал мне на кровать. — Прекрати разговоры и ложись, я устал. Эксперимент с перемещением в прошлое вошел в активную фазу, и на отдых времени все меньше.
От этой прямолинейности меня передернуло, и я в отчаянии уцепилась за возможность оттянуть неизбежное, продолжив разговор.
— Значит, мы на станции Службы времени? Да?
Он недовольно кивнул.
— Но… но ты же говорил, что в прошлое отправят меня. Никто другой так не подготовлен…
— Нет, — мрачно возразил Орино, вновь обхватывая ладонью мое плечо и подталкивая в нужном ему направлении. — Я никогда не намерен был этого делать. Терять столько времени, отпуская тебя туда, рисковать тобой. Еще накануне нашего отлета на Землю Кузьмин получил мое распоряжение о назначении твоей коллеги для выполнения этой миссии.
В шоке я застыла на месте вопреки даже понукающему движению вперед. Мы столько говорили об этом там… дома… на Земле. Я рассказывала ему о своих мечтах, переживаниях, делилась восторгом от предвкушения незабываемого опыта. А он поддерживал, отвечал на вопросы, пояснял. И все это время знал, что для операции в прошлом уже назначен другой историк. Ни разу не дал мне ни в чем усомниться, только подтверждал и ободрял — и все лишь затем, чтоб я вела себя послушно?
— Ты… Ты — самое гнусное существо, которое я встречала в жизни! Будь проклят тот день, когда я поехала в Казань!
Орино несколько секунд пристально вглядывался в выражение моего лица, а потом неожиданно одобрительно улыбнулся:
— Прекрасно! Чем хуже ты будешь ко мне относиться, тем проще мне будет.
Решительным толчком в плечо он заставил меня, и так едва держащуюся на ногах, неловко плюхнуться на кровать.
— Ничего не будет у нас, понятно? Терять мне уже нечего! Я не буду все это терпеть, даже не мечтай!
Мой злой вопль, однако, совершенно не впечатлил Орино, и он, забравшись на кровать с другой стороны и игнорируя мое упорное сопротивление, притянул меня ближе к себе и навис сверху.
— Или ты сейчас замолкаешь и не мешаешь мне спать, или получишь именно то, о чем сама, похоже, мечтаешь.
Потрясенно обмякнув, я замолчала, вглядываясь в его бесстрастное лицо. Типичная верлианская маска. Как его поймешь? Намеренно испытывает мою нервную систему на прочность? Внезапно прошел весь страх. Осознание противоестественности ситуации выдавило его из моей головы.
В какие-то доли секунды в ней промелькнули картинки начала крушения моей прежней жизни. Вот Денис, стремясь спровоцировать верлианцев, притягивает меня к самому краю опорной балки. Я смотрю вниз с огромной высоты и понимаю, что неминуемо разобьюсь о бетонное основание, стоит лишь сделать маленький шажок. Мое тело, утратив опору, проваливается в бездну. Но разве можно помнить то, чего не было? И сам Орино. Его абсолютное преображение, его жестокость. Как можно, узнав его истинное лицо, взять и спокойно заснуть с ним рядом? Почему он сохранил мне разоблачающие его воспоминания? Зачем сообщил о своих целях так откровенно?
Я словно оцепенела от всех этих мыслей, прекратив всякое сопротивление. А он, кажется, удовлетворенный этим, еще некоторое время всматривался в мои глаза, а потом, прежде чем отодвинуться, устраиваясь поудобнее на кровати, спокойно предупредил:
— Рискнешь встать — получишь по заслугам!
И, прикрыв глаза, он почти сразу уснул.
Я не рискнула. Какой в этом смысл? Как выбраться из этого помещения, я пока не представляю. А усугублять и так практически неразрешимую ситуацию не хочу. И надо обдумать все, что сообщил Орино. О том, чтобы заснуть, мне теперь и мечтать не стоит. А вот понять, чего он желает от меня добиться, — необходимо.
Назад: Часть первая КЛЕТКА
Дальше: ГЛАВА 2