Книга: Пламя для дракона
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Как ни странно, Рэн все-таки ошибся — лорд Эреной не пожелал ко мне прикоснуться ни на следующий день, ни через день, ни даже к концу седмицы. Казалось, он вообще забыл, что хотя бы время от времени должен питаться. Но при этом он сдержал слово и показал за эти дни так много нового и интересного, что у меня просто кругом шла голова.
Из-за этих занятий интереснейший цикл мастера Хроса оказался мгновенно заброшен и занимал лишь крохотную долю моего внимания. На уроках я сидела, как на иголках, с нетерпением ожидая, когда нам скажут: «Занятие окончено». По этой же причине впитывала новые знания со всей доступной скоростью, чтобы не тратить время на раздумья в свободное время, а после обеда бегом бежала на крышу, под крыло каменного дракона, урывками вчитывалась в доставшийся мне справочник, занимаясь прямо там, чтобы не пропустить появление лорда Эреноя. А когда он, наконец, приходил, откладывала даже книгу, каждый раз с надеждой гадая, чему еще он сумеет меня научить.
За эти дни мне удалось не только восстановить прежнюю форму, но и улучшить достигнутые до его отъезда результаты. Теперь я могла не только взорвать любой брошенный камень или даже горсть камней, но и перехватить их еще в полете, развернуть обратно и с довольным смешком запустить обратно. А то и по часу играючи перекидывать туда-сюда, азартно соревнуясь с лордом-директором в скорости.
Он не только показал, как можно выделять в камнях и любых других предметах спрятанные внутри силовые линии — я научилась разрушать материю строго по ним, формируя из ледышек или простых булыжников фигурки людей, лепестки цветов, да что там… при желании так можно было создавать целые картины, если, конечно, не жалеть на это времени и сил! Я теперь могла, сжав гальку в кулаке, заставить ее рассыпаться в песок. Или разлететься на любое заданное количество осколков. Или вылепить из нее, как из глины, любую поделку, всего лишь пройдясь невидимой «иглой» по спрятанным в ее структуре узелкам и заставив расколоться в старательно просчитанных местах.
А еще он объяснил, как увидеть чужую ауру, не прибегая к магии. Всего-то и требовалось посмотреть на человека внутренним зрением. И защиту таким же образом можно было рассмотреть. И вообще, все, что угодно! Тогда же я узнала, что у инкубов высшей касты действительно почти не видна аура. И заметить ее можно было лишь если очень внимательно приглядываться.
Наконец, лорд-директор действительно показал, как можно сплести защиту от чужого разума. Ни о чем не спрашивая, ничего не уточняя — просто нарисовал структуру, обозначив важнейшие элементы, а потом я под его руководством пыталась их воссоздать. Сперва — отдельными прутиками, поставленными по кругу и похожими на неуклюжий плетень. Затем — такой же неуклюжей сеткой с неровными стенами и чересчур крупными ячейками. После этого он заставил меня сделать ячейки поменьше. Затем — увеличить толщину прутьев, нарастить из второй, а потом и третий ряд… добавить новые прутья, переплести их еще теснее, стараясь добиться монолитности… еще больше сократить размеры ячеек… затем — убрать их совсем… это было трудно, порой даже больно, но я честно старалась. И всего за пару седмиц сплела вокруг себя настоящую стену, способную если не удержать, то хотя бы задержать чужой удар.
А лорд Эреной не гнушался каждый день пробовать ее на прочность. И самым наглядным способом показывал, где я ошиблась и где имеет смысл поработать еще. Собственно, поначалу он просто обозначал мысленные удары, лишь демонстрируя свои возможности, но когда я поняла, к чему стремиться, стал действовать жестче, быстрее и постепенно наращивал темп.
Не было ни дня, чтобы я не уходила с крыши с головной болью — слабой, но, тем не менее, выматывающей. И ни дня без того, чтобы обеспокоенный Рэн не начинал ворчать на сурового наставника. Но я терпела. Раз за разом кивала, когда мне указывали на дыры в защите. Морщилась от болезненных ударов. И работала, как проклятая, день и ночь укрепляя свою стену так, чтобы сквозь нее даже игла не пролезла. Даже после того, как возвращалась к себе. А еще я исправно появлялась на утренних занятиях, сколько могла навещала скучающего дракона и все так же жадно копалась в бесценном справочнике, который в какой-то момент твердо решила вызубрить наизусть.
Самое печальное, что лорд Эреной меня все время щадил, и я отлично это понимала. Некоторые его удары могли бы убить, но доставляли лишь сильное неудобство. Его атаки всегда были неожиданными, а расчет — неизменно верным. И, попав пару раз под совсем уж незнакомое воздействие, мне приходилось просить его еще раз показать, что произошло. И по новой испытывать всю гамму ощущений, какие бывают от ударом пыльным мешком по голове. Правда, когда моя стена окрепла, удары стали проходить реже, и я воспряла духом. Однако лорд-директор лишь усмехнулся и увеличил силу воздействия, после чего мне пришлось в спешном порядке укреплять защиту еще и еще.
Единственное, что у меня пока не получалось — заставить разбитые камни заново срастись и стать единым целом. Но милорд сказал, что для ученика это невозможно. И для того, чтобы научиться восстанавливать поврежденную материю, мне придется учиться не один год. Более того, признал, что это — самое сложное, что только есть в искусстве «эрья», потому что созидать и творить всегда намного труднее, нежели разрушать. А я и самым простым-то как следует не овладела, так что нечего мечтать о большем.
Второй наиважнейшей моей заботой стала проблема питания инкуба. А точнее, полное отсутствие этого самого питания, которое к концу второй седмицы начало серьезно меня угнетать. Нет, мне не понравилось, когда меня пьют. И я не забыла ощущение дикого холода, яростно грызущего обледеневшие внутренности. Но мне совсем не улыбалось вновь стать жертвой нападения изголодавшегося, потерявшего контроль инкуба. Я предпочла бы, чтобы он насыщался понемногу и почаще, нежели раз в месяц, но чуть ли не досуха. К тому же, амулет снова начал постепенно тяжелеть, и день, когда он окончательно перестанет забирать излишни моих сил, был уже не за горами.
Однако лорд Эреной упорно отказывался от «питания» и вообще игнорировал эту щекотливую тему. А когда я однажды не выдержала и все-таки спросила, лишь хмуро обронил:
— Вам не о чем беспокоиться, арре — я себя полностью контролирую.
Не о чем беспокоиться… как же! У меня голове постоянно отсчитывались дни и часы, прошедшие после первого срыва. А внутренний голос настойчиво повторял, что мое время уже подходит к концу, и неизвестно, сколько инкуб сможет еще продержаться. К тому же, туман в артефактном шарике постепенно становился все насыщеннее, раскинувший крылья дракон неумолимо темнел, красноречиво намекая, что его пора бы освободить от излишков силы…
Но день шел за днем, ничего не менялось. Лорд-инкуб был неизменно вежлив, подчеркнуто холоден, временами насмешлив и даже язвителен. В его глазах больше не вспыхивало голодное пламя, он не пытался до меня дотронуться. Он даже перчатки стал надевать, появляясь на крыше! И, однажды рискнув на свой страх и риск к ним прикоснуться, я неожиданно обнаружила, что прежнего холода в его руках больше нет.
«Он пьет кирилон, — без тени сомнений заявил Рэн, когда я, встревоженная, пришла поделиться сомнениями. — И, похоже, давно, раз так долго обходится без подпитки».
— Кирилон — это что?
«Подавитель: аппетита, силы, голода… он давит природные способности инкуба к поглощению „маны“. Ну и жизненных сил, конечно. У тебя в справочнике должно быть написано».
Я, обеспокоившись, тут же полезла в книгу и в разделе «Редкое» действительно нашла описание нужного зелья. Оказалось, кирилон изобрели для своих нужд сам круольцы. Так сказать, чтобы при необходимости избежать массовой гибели доноров или просто оказавшихся рядом людей и нелюдей. Состав зелья, правда, не приводился, но упоминалось, что он довольно нестоек. И готовится индивидуально для каждого мага, поскольку основным его компонентом является кровь самого инкуба.
Я неожиданно вспомнила графин с рубиновой жидкостью на столе лорда-директора и ту единственную капельку крови, запекшуюся у него на губе пару седмиц назад. Поняла, почему лорд-директор перестал впитывать мою силу всей поверхностью кожи, как раньше, и встревожилась окончательно.
— Рэн, а сколько по времени можно пользоваться кирилоном? В книге написано, что у него есть побочные эффекты!
«Зависит от дозы. И кратности применения».
Меня ощутимо тряхнуло.
— Боюсь, лорд Эреной пользуется им очень долго. Он пил его еще тогда, когда предлагал мне сделку. А скорее всего, и раньше. И вряд ли отказался потом, так как наверняка уже привык… — мне вдруг стало холодно. — Получается, несмотря на все мои таланты, ему все равно пришлось давить голод искусственно! А это значит, он настолько силен, что… Творец! Вот почему он сорвался, когда закончился кирилон! Эффект отмены, Рэн!
«Ты думаешь? Да чтобы Кай и вдруг не рассчитал дозу?» — недоверчиво переспросил дракон. — «Да нет же! Просто кирилон — зелье, чья активность зависит от потребностей инкуба, иначе в его состав не входила бы кровь! Его потому и делают понемногу, что потребности инкуба постоянно меняются. Как и состав кирилона! Подобные зелья НЕЛЬЗЯ все время принимать в одной дозе, понимаешь?! Вероятно, его действие связано с уровнем „маны“ в теле инкуба… наверняка это как-то отражается на крови… и чем „маны“ больше, тем слабее должно быть зелье. Иначе эффекта отмены не избежать. То есть, если к инкубу внезапно прекратится приток магии, то кирилон, приготовленный заранее, сработает очень слабо! Поэтому его надо будет пить в двойной, а то и тройной дозе! А когда он закончится… намного быстрее, чем полагал лорд-директор… и если рядом не окажется достаточно сильного донора, чтобы сгладить эффект отмены… Творец! Вот почему он потерял контроль! Вот почему ошибся! Да если бы он не успел вернуться или вместо меня нарвался на кого-нибудь другого… ученика или преподавателя…»
Я расширенными глазами уставилась на застывшего в нелепой позе дракона.
— Рэн… кажется, его не просто так принесло тогда на крышу. Он точно знал, куда и зачем идет. Он вернулся в Школу, уже понимая, что, возможно, убьет меня… но это оказалось единственной возможностью избежать других смертей. Потому что только у меня был шанс устоять против инкуба такого уровня. И только у меня имелся амулет, способный его остановить.
Рэн, наконец, отмер и, встряхнувшись, словно со сна, шумно выдохнул.
«Я же говорил: Кай все просчитал заранее. Даже свои промахи».
Я мрачно на него посмотрела.
— Неужели? Ты считаешь, что он и сейчас продолжает действовать разумно?
«Не знаю, Хейли. Он почти всегда закрыт. И я не могу сказать, какие мысли крутятся у него в голове».
— Так надо его об этом спросить!
«Можешь попробовать, — без особого энтузиазма откликнулся Рэн. — Но я почти уверен, что ты ничего не добьешься: Кай не тот человек, который станет откровенничать по поводу своих слабостей».
— Но что-то же надо делать! — воскликнула я, в отчаянии оглядевшись по сторонам.
«Читай, — посоветовал дракон. — Кай не зря привез тебе эту книгу. Наверняка там написано что-то важное, что поможет его удержать».
Я непонимающе моргнула.
— Мой справочник? Ты полагаешь, лорд Эреной привез его сюда специально?
«В его Школе есть только одна ведунья, способная понять, что там написано, и сварить указанные там зелья. Самому ему подобные книги не нужны — круольцы не очень сведущи в подобных делах. Так что читай. Где-то там наверняка есть подсказки. Возможно, ты станешь первой, кто сможет отравить инкуба… или же придумаешь, как его спасти».
* * *
— Очень хорошо, что вы пришли сегодня пораньше, арре, — сказал лорд Эреной, встретив меня на выходе из ТУСа и тут же перенастроив его на другое помещение.
Я опешила и даже подрастеряла весь боевой задор, с которым собиралась насесть на лорда-директора с целью устранения угрозы собственного благополучия. Вчера целый вечер речь готовила — мастер Хорс недаром нас почти две седмицы гонял, объясняя правила построения фраз, истинную ценность деталей, обоснованной аргументации и важности их своевременного использования. Вот я и подготовилась с учетом приобретенных знаний, подобрала аргументы в пользу своей правоты, как раз сегодня, дождавшись последнего занятия ы цикле, собралась все это выложить…
А лорд Эреной снова все испортил и, вместо того, чтобы дать мне возможность высказаться, требовательно кивнул на переход.
— Заходите. Я должен с вами поговорить.
Я, недоумевая, послушно туда шагнула, гадая про себя, что к чему, и почти не удивилась, оказавшись в знакомом кабинете, куда через пару мгновений явился и инкуб, решительно указав мне на диван.
— Садитесь, арре. Разговор будет недолгим, но, полагаю, вам все равно лучше присесть. Насколько я понял, в ближайшие два дня у вас занятий не будет?
— Да, милорд. Цикл «Рассуждений» сегодня закончился, но зачета не будет, поэтому мастер Хорс дал нам возможность отдохнуть.
— Отлично.
Что значит «отлично»?! У меня, между прочим, планы были на эти дни!
— Что-то случилось, милорд? — тут же заподозрила неладное я.
Наставник мрачно кивнул и кинул на столик передо мной идеально белый квадрат плотной бумаги, на которой был вытиснен узнаваемый герб Табарра — летящий золотой дракон на зеленом фоне.
— Его величество император Троемирья изволил пригласить меня на ежегодное официальное и традиционно проводимое на Тильи мероприятие, которое должно состояться этим вечером. К сожалению, приглашение пришло совсем недавно, буквально час назад, поэтому я почти не успеваю подготовиться…
«Значит, занятий у нас сегодня не будет, — с сожалением поняла я. — И с защитой снова придется работать самой. Эх…»
— Но проблема в другом, арре, — продолжил лорд-директор, остановившись напротив дивана и устремив на меня тяжелый взгляд. — Дело в том, что на этом мероприятии принято появляться парами…
Я вопросительно приподняла брови.
— И?
— И у меня совсем нет времени, чтобы искать подходящую кандидатуру, — напряженно добавил лорд Эреной, продолжая выжидательно на меня смотреть. — Но, что самое важное, на Тильи постоянно поддерживается нулевой магический фон, поэтому мне в любом случае понадобится ваша помощь.
До меня суть сказанного дошла с небольшим опозданием. Слишком уж все неожиданно. Я просто не успела перестроиться. Но когда смысл произнесенного все-таки дошел до моей перегруженной посторонними мыслями головы… я искренне порадовалась тому, что сидела.
— Милорд, вы ведь не хотите сказать, что мне придется…?
— Я прошу вас об этом, арре, — очень тихо, но настойчиво сказал лорд Эреной, опустившись на корточки так, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. — Мне совсем не хочется подвергать вас опасности или ставить под угрозу вашу тайну, но мне действительно нужна ваша помощь. И я обещаю позаботиться о том, чтобы все прошло гладко, а этот вечер остался у вас в памяти лишь приятным воспоминанием.
Я нервным движением стиснула полы своей куртки.
Творец… императорский двор — и я?! Приозерская ведунья в самом центре Троемирья?! Да еще с кем?! С лордом-инкубом, готовым назвать меня своей спутницей, лишь бы не нарушать какие-то там традиции?!
— Простите, милорд… не думаю, что это — хорошая идея, — пробормотала я, пряча глаза. — Светская жизнь не для меня. Пусть даже и на один-единственный вечер. Я не знаю принятых у вас правил, для меня этикет все равно, что пустое место. И вообще, этот мир для меня — чужой… он не для меня. Поэтому простите еще раз… мне действительно жаль, милорд, но вам лучше найти себе другую спутницу.
Он тяжело вздохнул.
— Арре, я все понимаю. Поверьте, я бы и сам отказался, если бы такая возможность была. Но приглашение императора нельзя игнорировать. Не волнуйтесь, знание этикета не станет проблемой — артефакт в вашем теле содержит все необходимые знания, которые следует лишь активировать. Одеждой и всем необходимым я вас тоже обеспечу. Вам даже делать ничего не придется. Я все улажу сам. И уведу вас оттуда при первой же возможности.
— Не стоит, милорд, — покачала головой я и поспешила встать, чтобы поскорее уйти. — Это действительно плохая идея. Возможно, вам стоит поискать эйле среди старших курсов?
— В нашей Школе учится крайне мало особ женского пола, арре, — невесело усмехнулся лорд Эреной, поднимаясь следом. — А подходящего возраста и параметров и вовсе одна. К тому же, на Тильи мне может понадобиться хороший донор, и вот тут, кроме вас, мне точно никто не поможет.
Я поджала губы.
— Милорд…
— Хейле, — лорд-директор внезапно сделал быстрый шаг и оказался совсем рядом, настойчиво заглядывая мне в лицо, но все еще упорно не прикасаясь. — Хейле, я вас не заставляю, не требую… просто прошу: помогите. Пожалуйста. Кроме вас, мне не к кому обратиться.
Я опрометчиво подняла глаза и, натолкнувшись на выразительный взгляд инкуба — существа, с трудом переносящего даже обычный магический фон, которому вскоре придется надолго оказаться в нулевом, рискуя сорваться так же страшно, как пару месяцев назад… Творец! Да о чем я думаю?! Какой фон?! Какие срывы?! Это вообще трудности императора, не сумевшего обеспечить голодающему инкубу нормальное питание! Почему я должна решать чужие проблемы, рискуя собственным здоровьем?!
Я уже собралась было решительно отказаться, но вдруг вспомнила, что не так давно хотела кое о чем попросить лорда Эреноя. Другого такого случая может еще долго не представиться, а обязанный мне инкуб — это уже повод не просить, а требовать. Стоит ли оно того? Не знаю. Но чего только не сделаешь ради друга?
Я тяжело вздохнула.
— Хорошо, милорд. Но взамен я прошу вас выпустить на свободу Рэна. Хотя бы на час. На день. На сколько хватит сил. Чтобы он снова почувствовал себя живым и смог взлететь по-настоящему. Вы пойдете на это?
— Даю слово, — с облегчением отстранился лорд-директор, признательно наклонив голову. — Благодарю вас, арре. А сейчас нам нужно поторопиться, чтобы успеть все до вечера, потому что времени действительно почти не осталось.
Когда он метнулся во второй кабинет, я с мрачным видом уселась обратно на диван, уже чувствуя, что скоро пожалею о своем согласии. И что грядущий вечер точно не станет самым лучшим и запоминающимся в моей жизни. С моими-то замашками… да с моей грацией… боюсь, лорд-директор опозорится перед всем двором, когда появится на приеме. И этого факта не изменит ни мой статус ученицы Школы, ни то, что я уникальный донор, ни даже то, что инкуб официально принял меня в свой Дом. И мне наверняка еще долго будет аукаться этот грандиозный позор, напоминая о себе в самое неподходящее время. И хорошо, если дело закончится лишь испачканным платьем.
Впрочем, ради Рэна я согласна на все.
— Идемте, — быстро прошагал мимо лорд Эреной, успевший накинуть на плечи темный плащ и захватить какую-то сумку. После чего быстро открыл ТУС, нетерпеливо обернулся в мою сторону и, подав второй также же плащ, отрывисто бросил: — Надевайте, арре. И поскорее. Счет уже пошел на часы.
Дальше я только молчала и послушно следовала туда, куда скажут. Сперва в один ТУС, затем в другой, открывшийся в незнакомом каменном зале с самым большим из виденных мною ранее транспортным устройством. Если сравнивать с обычными переходами, это были целые Врата… широкие, украшенные затейливой резьбой и обозначенные двумя рядами стройных колонн, между которыми колыхалось знакомое зеленое марево.
«Стационарная Звездная тропа», — услужливо подсказала проснувшаяся память, когда я уже собралась спросить, что это такое. А потом выдала основные характеристики по дальности перехода, стабильности и среднего срока службы подобных устройств, и мне на какое-то время стало не до вопросов.
В зале, что странно, нас никто не встретил, поэтому лорд Эреной набирал координаты собственноручно. Ну, как набирал — потыкал в завитушки на ближайшей колонне, подошел к переходу вплотную, сосредоточенно в него поглазел, а потом протянул ладонь, туго обтянутую кожаной перчаткой:
— Идите сюда, арре. Мы уходим с Атолла.
Ах, так это мы пока еще в Школе…
— Переход будет длиться чуть дольше обычного, — предупредил лорд-директор, когда я осторожно коснулась его руки и позволила сжать свои пальцы. — Пугаться этого не надо. Неприятных ощущений тоже быть не должно, но на всякий случай держитесь поближе.
Я молча кивнула. А когда убедилась в его правоте и поняла, что вышли мы под усыпанное чужими звездами небо, на всякий случай высвободилась и пристроилась сзади, старательно запоминая названия улиц и поворотов.
— Мы на Табарре, — вполголоса обронил лорд-директор, когда мы, покинув приемный зал стационарных Врат, свернули в какой-то тесный, откровенно захламленный проулок. — Это — Лоурнис. Одна из признанных столиц моды Троемирья. Экипаж брать не будем — здесь совсем недалеко… пройдем дворами, чтобы сократить путь, а там окажется точно на месте… кстати, как вы себя чувствуете, арре?
«Поджилки трясутся», — чуть не буркнула я, но вслух ответила:
— Все в порядке, милорд.
Он, покосившись через плечо на мой низко надвинутый капюшон, одобрительно кивнул и, отвернувшись, ускорил шаг, заставляя меня почти бежать следом. Но, к счастью, идти действительно оказалось недалеко, и минут через пятнадцать лорд-директор вывел меня из проулка, оказавшись на ярко освещенном проспекте, где на каждом доме горели и перемигивались сотни… если не тысячи… разноцветных огоньков. Белые, синие, зеленые, желтые… бог мой! Каких фонарей там только не было! На каждом доме, каждой калитке! Даже деревья оказались увиты магически заряженными гирляндами! и все это сверкало, горело диковинными огнями. А сколько людей столпилось на улице… в Криме такого количества народу даже на ярмарке не бывало! И все одеты как-то… празднично, ярко. Мужчины в красиво расшитых камзолах, женщины — в пышных платьях и с веерами. Впрочем, нет, не все — некоторые выглядывали из проносящихся мимо карет, одаривая расступающихся прохожих высокомерными взглядами. И вместо обычных спутников на закорках стояла вооруженная охрана.
Я раньше ничего подобного не видела, поэтому замерла, раскрыв рот и потрясенно уставившись на это чудо. Но почти сразу опомнилась, опустила голову и поспешила нагнать наставника, для которого все это было явно не в новинку.
Еще через несколько минут он уверенно повернул и, отыскав нужный дом, показавшийся мне просто огромным, толкнул рукой входную дверь. Та неслышно отворилась, мелодично звякнув напоследок колокольчиком, и пропустила нас в мягкий полумрак грандиозного холла, где навстречу лорду Эреною тут же выплыла необъятных размеров, ослепительно улыбающаяся дама с невероятно глубоким декольте.
— Добрый день, милорд, все уже давно готово… девочки! Ну-ка, живо за работу!
Пока я оглядывалась, дама успела ко мне приблизиться и, бесцеремонно скинув с моей головы капюшон, восторженно прищелкнула языком.
— Какой материал…
— Арре долго жила вдалеке от столицы, — сухо обронил лорд Эреной, покосившись на выскочившую откуда-то хихикающую стайку молоденьких, хорошо одетых девушек, которые при виде него ойкнули, дружно зажали себе рты и, испуганно покосившись на грозно обернувшуюся даму, присели в реверансах. — Она еще не очень уверенно себя чувствует. Вам ясна моя просьба, леди?
— Прошу прощения, милорд, — наклонила голову дама, тут же отступив от меня на шаг. — Вы не сказали, что эйле здесь впервые. Не волнуйтесь, все будет в лучшем виде.
— Я надеюсь. Арре… — наставник повернулся ко мне и успокаивающе положил руку на мое плечо. — На некоторое время я вас покину, препоручив заботам эйле Ории и ее помощниц. Переживать не нужно — они прекрасно знают свое дело. Через час я вернусь…
— Через два, милорд, — бесцеремонно перебила его дама, мгновенно нарвавшись на тяжелый взгляд лорда-директора. Но, что удивительно, не стушевалась, а только с вызовом вскинула голову с затейливо уложенными волосами и твердо повторила: — Через два и ни минутой раньше. Поверьте, ваша спутница стоит такого ожидания. Вам ведь нужен не просто хороший результат?
Лорд Эреной, поколебавшись, неохотно кивнул.
— Хорошо, через два.
После чего наклонился к самому моему уху и совсем тихо шепнул:
— Все в порядке, Хейле. Поверьте, это — лучший салон на Табарре. И здесь вам никто и ничто вам не угрожает. Надеюсь, вы доверяете моему мнению?
Я хмуро покосилась на шушукающихся в стороне девушек.
— Да, милорд.
— Прекрасно. Тогда потренируйтесь в эти два часа обращаться ко мне по имени. Вам это сегодня понадобится.
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20