Глава 19
Мансан встретил нас шумной суетой портового города. Высадиться сразу не удалось. Пришлось подождать, пока городские власти проверят документы. Дело ещё в том, что такое количество личной охраны требовало специального разрешения, но у нас было письмо короля с распоряжением оказать нам содействие и обеспечить безопасность, так что проблем не возникло.
Содействие вылилось в то, что когда мы спустились на набережную, нас уже дожидались кареты, а чтобы обеспечить мою безопасность… ох, они не придумали ничего лучшего, как выделить в моё распоряжение ещё и городских стражников! И когда мы ехали по улицам города, горожане сворачивали головы на процессию.
Город поразил меня узкими улочками и количеством построек. Казалось, каждый пятачок земли был застроен. Хотя, если подумать, это обосновано: в храм наяриты отовсюду съезжаются люди и что ещё строить, как не гостиницы. Свободнее стало дышать лишь когда мы въехали в богатые кварталы. Вот там уже улицы стали шире и дома не нависали над тобой сплошной стеной.
Вилла Влада поражала своей роскошью и утопала в зелени. Райский уголок. Проехавшись по городу и немного осмотревшись, а у меня было с чем сравнивать, и я смогла по достоинству оценить размеры прилегающего парка со статуями, рассеянными по саду. Каждая композиция из них была произведением искусства. Территория безукоризненно ухожена.
Слуги на вилле хоть и были предупреждены о нашем приезде, но оказались не готовы к такому количеству людей. К тому же в данный момент часть виллы сдавалась, и там проживали постояльцы со своими слугами. Мне это сразу указало на высокий титул гостей. Просто каждый въезжающий в Мансан платил налог за сопровождающих его слуг, и обычно предпочитали нанимать здешних. Хорошо хоть Влад за свои заслуги был освобождён от этого, иначе я бы разорилась.
Разместить всех прибывших оказалось затруднительно и пришлось мне разбираться с этим, отправив часть людей устраиваться в гостиницы, принадлежащие Владу. Несмотря на своё богатство, он не считал зазорным владеть ими. Ещё бы! Они были настоящей золотой жилой. Представьте себе самый дорогой курортный город, где сезон длится круглый год. Между прочим, эти гостиницы приносили больший доход, чем вилла. Я теперь понимаю, почему Влад именно её поставил тогда на кон.
Несмотря на усталость, мне пришлось выслушивать препирательства между Варгосом и людьми азгарна насчёт того, кто останется на вилле. Никто не хотел уступать. Это длилось бы бесконечно, если бы я не указала на то, что последних в три раза больше, вот пусть в таком соотношении и остаются. Нужно узнать у слуг, сколько человек можно разместить, и пусть рассчитывают, исходя из данной пропорции. Решив проблему, с чистой совестью пошла осматриваться.
В виллу Корда-Оста я влюбилась с первого взгляда. Окна от пола до потолка, элегантная обстановка, большие террасы с видом на море навевали безмятежность. Я как будто оказалась на отдыхе за границей. Да, не будь это Мансан, я бы с большим удовольствием провела здесь время.
Невольно вспомнился наш медовый месяц на Сейшельских островах. Теперь понимаю, почему Влад снисходительно смотрел на меня, когда я восторгалась окружающей красотой, и его фокус с огнём получил объяснение. Только я могла умудриться выйти замуж за аристократа и волшебника, ничего не подозревая об этом…
Разместившись и отдохнув с дороги, я взяла Филиппа и пошла на прогулку в парк. Каково же было моё удивление, когда проходя мимо одной из беседок, услышала детский смех. Движимая любопытством, завернула туда и увидела белокурого мальчика, играющего с котёнком.
— Филипп?! — изумилась я. Подняв глаза, в глубине беседки увидела и леди Кларизу, супругу кёрна Ливинны.
— Смотрите, я теперь такой же сильный, как и принц Валиент! — с гордостью уведомил меня непосредственный ребёнок. Мне с трудом удалось вспомнить, что именно его подвигами восхищался ребёнок. Мальчик изменился, загорел. От былого недуга не осталось и следа.
— С приездом! — порывисто встала леди Клариза.
— Откуда вы здесь?! — не могла прийти в себя я. Хоть и знала, что они уехали в Мансан, но никак не ожидала встретить их.
— Виктория! — радостно бросилась она ко мне и, не сдерживая своих эмоций, крепко обняла. — Это ваш сын? — увидела она коляску с ребёнком.
— Да. Мне разрешили взять его с собой в путешествие, — во взгляде женщины я увидела удивление, вперемешку с сочувствие. Конечно, отдать грудного наследника Тени, пусть и матери — неординарный поступок.
Я отослала своих слуг погулять с ребёнком, а сама прошла с леди Кларизой в беседку. Не хотела, чтобы чужие уши услышали лишнее.
— Мой супруг узнал, что вы скоро приедете, и мы переселились сюда, чтобы быть поближе к вам, — объяснила леди своё появление здесь.
— Так это вы снимаете часть виллы? — догадалась я.
— Да.
— А слуги? Они с Аруании? — аттан столько твердил мне об осторожности, что не могла не спросить об этом. Ведь они не могли не видеть чудесного исцеления ребёнка!
— Нет. Из дома мы с собой никого не взяли. Первый советник особо настаивал на этом. Мы их наняли здесь и уже с ними переехали сюда, — я облегчённо выдохнула и мысленно поблагодарила за предусмотрительность Рида. — Чаю?
— Благодарю, — согласилась я и присела за столик.
— Спасибо вам! — накрыла мою ладонь женщина, крепко её сжав, а потом стала разливать чай.
За разговором я узнала, что Филиппу лучше стало уже на корабле, но ему пришлось заново учиться ходить из-за ослабленных мускулов. Резких перемен в ребёнке никто из посторонних не увидел. Он тренировался в каюте, и им еле удалось удержать непоседливого ребёнка до посещения храма наяриты, строго настрого запретив вставать на людях. Тайну они сохранили и решили задержаться в Мансане, самим поправить здоровье. Собирались уже уезжать, когда узнали о моём приезде и надумали остаться.
— Я рада, что у вас всё в порядке, — искренне призналась ей.
— Вы пойдёте в храм?
— Думаю, будет странно, если я его не посещу.
— Если желаете, можем пойти вместе. Я всё вам здесь покажу.
— Буду рада, — идея мне понравилась. Всё лучше, чем в окружении одной охраны ходить. — Только у меня слишком большая свита, — шутливо предупредила её и рассказала про мою охрану, Филиппа, и ещё стражников Мансана, выделенных для моей безопасности.
Леди поддержала мой тон, заверив, что будет только рада почувствовать и себя весьма важной особой. Дальше потекла лёгкая беседа о том, как прошло наше путешествие, об их жизни здесь.
Когда Филипп побежал за бабочкой, она наклонилась ко мне:
— Виктория, можно вас попросить? Благословите нас. Мне ничего в жизни не надо, лишь бы у внука сложилось всё хорошо. Мы не вечны…
— Леди Клариза, — растерялась я и вспомнила, как о таком же меня просила Варлея.
— Пожалуйста, — умоляющим тоном попросила она. Я устало отвела взгляд, чтобы не видеть надежды в её глазах. — У вас у самой есть ребёнок. Филипп всё для нас!
Не могла больше смотреть, как эта гордая женщина унижается. Прикрыв глаза и собираясь с силами, произнесла:
— Благословляю, чтобы болезни и горести обходили стороной вашу семью, вас и ваших детей и их детей, — открыв глаза, пристально посмотрела на женщину, решив перестраховаться. — Да будет так, пока вы храните мою тайну.
Мне совсем не понравилось, когда леди побледнела. Она бросила быстрый взгляд на внука, который в этот момент упал.
— Филипп! — пронзительно закричала она, вскакивая с места.
— Бабушка, — помахал он ей рукой, поднимаясь. Слабо ему улыбнувшись, она села на место, схватившись за сердце.
— Леди Клариза! — напряжённо произнесла я.
— Нет-нет, мы ничего не говорили, — заверила она и, нервным жестом отпила из чашки. Как бы хорошо женщина ни владела собой, но после пережитого волнения рука немного дрожала, выдавая её нервозность.
— Тогда что вы сделали?
— Понимаете, — второй рукой она смяла салфетку и жалобно посмотрела на меня, — при храме есть одна служанка, у неё сильно обезображено лицо… молоденькая совсем… всё её поведение, манеры указывают на благородную девушку. Она очень добрая. Я хотела хоть как-то помочь ей и уговаривала поехать с нами или оплатить лечение у целителя, — слова давались ей с трудом, и я видела, что её чем-то задела эта несчастная, — но она отказывается, предпочитая лечиться водой из храма, и избегает рассказывать о себе.
— Дали бы ей мазь. У вас осталась?
— Немного. Только понимаете, мазь не поможет. У неё повреждён глаз. Я думала, что если она поедет с нами, вы посмотрите её…
— Леди Клариза, — у меня не было слов. Прав был аттан, убеждая меня быть предельно осторожной. Поможешь одним, потом за ними пойдут другие, а потом не заметишь, как ты в храме и помогаешь уже всем.
У моей собеседницы поникли плечи, и она бросила на меня виноватый взгляд:
— Она очень молоденькая… я вас познакомлю.
— Чего вы ждёте от меня? Предлагаете заняться лечением прямо в храме?
— Нет! Посмотрите её. Верните зрение, а лечение целителя мы оплатим. Я думала, если она откажется с нами ехать, оплатить всё тайком, а потом, после нашего отъезда, у неё не останется иного выхода, как принять нашу помощь.
Что ж, желание помочь неизвестной искреннее и бескорыстное, вот только я не могла так рисковать.
— Ваше благословение теперь недействительное? — спросила она меня, бросив взгляд на внука, который весело бегал на лужайке.
— Почему же, вы не успели ничего ей рассказать обо мне или намекнуть, не так ли? — испытывающим взглядом посмотрела я на неё и та подтвердила. — Тогда мои слова в силе. Насчёт вашей просьбы… нет, — твёрдо отказала я, и она не стала больше настаивать.
* * *
В храм отправились на следующий день. Вечером после ужина мы неплохо посидели с Варгосом и четой кёрнов Ливинны на террасе. Всё же прекрасные люди и сам кёрн умнейший мужчина. Между прочим, он сразу тактично поинтересовался, чем я короля Аруании так задобрила, раз он проявляет такую благосклонность, доверив взять с собой наследника титула. Мне оставалось лишь развести руками, ответив, что тот ещё ничего не требовал взамен.
«Добрейший из монархов!» — громко заявила я, косясь на застывших в конце террасы охранников, которые наотрез отказались отпускать меня из зоны видимости. Чего с них взять, если я даже в свои комнаты войти не могу, пока они их не проверят. Азгарн отдал им чёткие указания, как насчёт безопасности Филиппа, так и моей.
«Чтобы ни один волос не упал с их головы!» — слова Ламмерта. За нас они в прямом смысле этого слова отвечают головой.
Настроение подпортил немного аттан, когда мозг вынес, узнав, кого я встретила на вилле. Это я спасла кёрна от гневной беседы тет-а-тет, рассказав о своём благословении их роду. Ридгарн одобрил, рассмеялся, обозвав меня страшной женщиной, и расслабился, поняв, что теперь в их интересах хранить мою тайну.
С собой в храм я взяла и Филиппа. Не то, чтобы была сильная необходимость в этом, но выглядело бы странно, если б я не искупала ребёнка в целебных водах, ради которых съезжаются со всех стран. По крайней мере, люди азгарна об этом точно доложили бы. Оно мне надо?
Хотя как ни старалась z избежать конфликтов, но мне этого не удалось. Трения начались, когда мы подъехали к храму. Я ожидала увидеть нечто в стиле того, что в Аруании, где прощались с Владом, но всё оказалось намного масштабнее. Это был целый храмовый многоуровневый комплекс с многочисленными монументальными постройками, острыми башнями попирающие облака, с водопадами, озёрами, фонтанами.
Затруднения возникли из-за того, что мужчины и женщины с маленькими детьми шли разными дорогами. Воинам для заживления ран следовало искупаться в одном озере, пожилым людям для укрепления здоровья в другом, если тяжёлый случай болезни, тогда следовало идти в определённый храм и омываться там. Для женщин и детей были отдельные озёра с купальнями и вход туда мужчинам запрещён.
Охрана не желала меня отпускать куда-либо одну с ребёнком, но и последовать за мной не могла.
Кто-то из шибко умных предложил мне отдать Филиппа, чтобы искупать его в озере для воинов. Я возмутилась, не желая допускать ребёнка к воде, где плещутся все болезные. Наярита умерла, а новой не было, целебная сила озёр стала постепенно иссякать, и ещё не хватало, чтобы сын подхватил какую-нибудь заразу там.
Я упёрлась рогом, настаивая на том, что те озёра не предназначены для грудных детей, со мной же ребёнка ни в какую не оставляли. Хотела уже вернуться обратно, но тут вмешалась леди Клариза, заметив, что глупо уходить, даже не осмотревшись, и здесь много мест, где кормилица с ребёнком могут нас подождать под бдительным оком охраны. Подозреваю, что её настойчивость была обусловлена желанием познакомить меня с затронувшей её покалеченной девушкой.
Что ж, это решение показалось мне оптимальным. Возвращать сына на виллу не хотелось, а так у меня появился законный предлог не задерживаться здесь. Всё же, несмотря на всю окружающую красоту, это место часто мне снилось в кошмарах.
Помимо кормилицы с Филиппом я оставила и Бетти. Ничего, отпущу её на выходной, и в следующий раз свободно сама сюда придёт. Просто, случись что-то срочное, и она сможет пройти на женскую часть с вестями.
Отдав необходимые указания, мы с леди Кларизой продолжили путь в сопровождении охраны, которая провела нас до входа на женскую часть и осталась там ждать.
Оказавшись без них, почувствовала себя подростком, сбежавшим от родительского надзора, настолько я привыкла к тому, что они маячат за моей спиной и нужно следить за каждым своим словом. Моя спутница, зная дорогу, уверенно вела меня вперёд. Здесь, как и в банях, шло разделение на классы. Купальни для аристократок находились на самом верху, и нам пришлось подниматься по лестнице. У её подножия дежурили местные женщины. Завидев, что мы без сопровождения служанок, они кинулись наперебой предлагать свои услуги. Леди Кларисса властным жестом отказалась и когда мы немного отошли, пояснила:
— Услуги храмовых служанок стоят дороже, но лучше они, чем нанимать этот сброд.
Я кивнула, с любопытством рассматривая всё вокруг. Мы поднимались, и от окружающей красоты дух захватывало. Водопады каскадами падали с высоты, переливаясь из одного искусственного озера в другое. В воздухе висели радуги, создавая волшебное зрелище.
На входе стояли женщины в длинных свободных белых платьях с капюшонами, надвинутыми на лица. Мы оплатили им вход. Начали осмотр с храма наяриты. Величественная статуя богини на невысоком постаменте встречала входящих. Чем-то напоминала мадонну, только без ребёнка. Руки прижаты к сердцу, скорбный изгиб губ, опущенный взгляд. Казалось, что именно на тебя она смотрит с высоты и сопереживает. Леди Клариза приложилась к ступням богини, выглядывающим из-под платья, и мне пришлось последовать её примеру. Полированный камень был тёплым, но лобызать его я не стала.
У подножия статуи находился небольшой фонтан, где всё так же подражая своей спутнице, я зачерпнула воды и омыла лицо. Вот только пожертвования оставлять не стала. Из принципа.
Внутри храма царила прохлада. Витражи красиво преломляли свет. Моё внимание привлекла банкетка, стоящая на возвышении. На ней скрещивались солнечные лучи, и она была освещена словно софитами. Через неё была перекинута небесно-голубая накидка, как будто владелица куда-то ненадолго вышла.
— Что это? — тихо спросила я леди Кларизу. Помимо нас тут ещё были посетители, и не хотелось привлекать внимание своим невежеством.
— Мантия последней наяриты ожидает преемницу.
Меня передёрнуло, и я лишь усилием воли не скривилась.
— А где купальни? — не захотела я услышать намёк и перевела тему, желая поскорее убраться из храма.
— Пойдёмте, я покажу, — уловила моё настроение леди, бросив грустный взгляд на мантию.
Ну-ну, пусть и не ждут! По крайней мере, от меня. Ищите других дур.
Мы прошли через боковой выход и оказались в крытом тенистом саду, где вдоль главной аллеи росли аккуратно подстриженные кустарники и были разбиты красивые клумбы с цветами. Неспешно прогуливались отдыхающие, создавая ощущение, что я нахожусь в каком-то пансионате на море.
— Подождите меня здесь, я сейчас попрошу найти мне Ли, — произнесла леди Клариза.
Согласно кивнув, я направилась к свободной лавочке. Присев, вытянула уставшие ноги. Эх, жаль, что здесь нет сланцев — любимой обуви отдыхающих на море. После долгого подъёма и хождения, ноги гудели. Перспектива искупаться в местных целебных купальнях выглядела всё более привлекательной.
Моя спутница задерживалась, и через некоторое время я встала, гуляя между ухоженных клумб и выглядывая её. От цветов пестрило в глазах. Я развлекалась, находя знакомые и сравнивая с местными названиями, которые всплывали в моей памяти, благодаря крови Влада.
Обратила внимание на цветок, растущий на отдельной клумбе. На зелёном толстом стебле склонил голову белый нераспустившийся бутон, по форме напоминающий нашу лилию. Он выбивался среди цветения остальных цветов и вызывал жалость. Неужели забыли полить? Взгляд остановился на стоящей неподалёку лейке. Взяв её, полила цветок небольшим количеством воды, что в ней оставалась.
Ещё подумала, что даже в храме наяриты существуют недобросовестные садовники, когда услышала тихий голос:
— Знаешь ли ты дитя, что это за цветок?
Подняв глаза, обнаружила рядом с собой седого старика в белой хламиде. Местный жрец, я видела их в отдалении. Как этот ко мне незаметно подобрался?!
— Это нира, символизирует чистоту помыслов и деяний, — объяснил он, не дожидаясь ответа.
— Что же вы его не поливаете? — скривила губы я, испытывая к подошедшему неприязнь из-за внезапного появления. Напугал, зараза! А ещё не понравился слишком пристальный взгляд небесно голубых, не по-стариковски ярких глаз.
Старик посмотрел на цветок и, проследив за его взглядом, я готова была застонать в голос — тот слишком быстро ожил и распустился.
— Наярита! — грохнулся жрец передо мной на колени.
Я бросила быстрый взгляд по сторонам, воровато оглянувшись. Слава богу, из редких прохожих на нас пока никто не смотрел, но я была готова задушить старикана за такую подставу.
— С ума сошли?! Встали немедленно! — зашипела я, схватив его за плечи и поднимая.
— Дитя моё, лишь присутствие наяриты заставляет ниру цвести, — глаза жреца счастливо блестели, а голос дрожал.
Я мысленно выматерилась от устроенной самой себе подставы. И какого чёрта мне на лавочке не сиделось?!
Оставив старца, подошла к цветку и сжала бутон в ладони, мысленно прося его закрыться. Когда убрала руку, тот в насмешку раскрылся ещё больше.
— Дитя моё…
— Я не ваша дочь! — со злостью оборвала его и не жалея, сжала бутон в ладони. Сердце стучало как бешенное из-за адреналина, а в душе поднялась злость на треклятый цветок. Не хочет по хорошему… Мысленно стала представлять, как вся влага уходит из корней и он увядает.
Когда разжала руку, ещё недавно белые лепестки съежились и пожелтели. Увядший стебель не выдержал веса бутона и упал на землю.
— Не поливаете вы здесь цветы, — с вызовом глядя в глаза ошарашенному старцу, с нажимом произнесла я. — Ещё одно слово, старик — и ваши источники потеряют целебную силу, неся болезни и мор.
Вся радость от обретения новой наяриты исчезла из глаз жреца, и взгляд стал пронзительным:
— Ты готова убить людей, пришедших сюда за помощью? — изумился он.
— Не нужно мне тыкать! — оборвала его. — Решайте сами: или всё идёт как идёт, и вы рубите деньги с приезжих, или одно лишнее слово — и я прокляну так, что разгоню всю вашу богадельню! Вода станет мёртвой, неся смерть всему вокруг, обещаю, — многозначительно указала глазами на увядший цветок и продолжила обработку: — Глаза у вас слабые, вот и ошиблись.
— Я, действительно, ошибся… — медленно произнёс жрец.
— Вот и ладушки, — оскалилась я в ответ, — а то людей много, думай ещё, куда труп прятать.
Глаза жреца стали круглыми, как плошки. А что я? Нервы! Для пущего эффекта подошла к треклятой лейке и вытрясла из неё на ладонь последние капли воды, которыми сбрызнула опешившего старца.
— Одно лишь слово насчёт меня, и разделите судьбу цветка! — решила закрепить результат.
Надо же, и подумать не могла, что его глаза могут стать ещё больше.
— Дышите, дедушка, дышите, зла я вам не желаю, но перейдёте мне дорогу — не обессудьте.
Бросив напоследок угрозу, с независимым видом повернулась к нему спиной. Пора убираться отсюда, пока он не очухался.
Выбравшись на главную аллею, оглянулась, но на прежнем месте жреца уже не было. Он как будто сквозь землю провалился. Зато увидела спешащую ко мне леди Кларизу вместе с храмовой служанкой. И где их носило, спрашивается?
— Виктория, позвольте познакомить вас с Ли, — представила она мне девушку. — Извините, что заставила вас ждать. Пришлось подождать, пока она освободится. Пойдёмте в купальни?
Я бросила взгляд вскользь на служанку. Даже глубоко надвинутый капюшон не мог скрыть шрамов на её лице. Вот только мне было не до неё.
— Вы знаете, не в этот раз. Жара… Кажется, у меня начинаются женские недомогания, — судорожно придумала подходящую причину, чтобы поскорее уйти. — Но вы идите. Я пришлю за вами карету.
— Может, вам требуется помощь? — подала голос девушка. Тихий, приятный. — Позвольте вам показать, где можно привести себя в порядок.
— Не нужно! — немного нервно воскликнула я. — Потерплю до дома.
— Виктория, вы в порядке? — заподозрила неладное леди Клариза.
Я бросила на неё быстрый взгляд, и тут мне пришла мысль, что её могут расспросить обо мне и выяснить, кто я такая.
— Наверное, перегрелась на солнце, — слабым голосом произнесла я. — Ничего, если мы вместе вернёмся?
— Конечно.
— Воды? — встревожилась девушка.
— Нет-нет, не беспокойтесь. Мы лучше поедем, — вцепившись в руку леди Кларизы, потащила её к выходу. Хватит с меня этого храма, насмотрелась!
Не буду рассказывать, как добиралась на виллу. Подо мной как будто земля горела. Запершись в спальне и выгнав всех служанок, позвала аттана. Никогда ещё не испытывала такого облегчения, услышав его «Радость, моя!» Знание, что он всегда рядом, дарило моральную поддержку.
— Рид, я прокололась, — сдаваться — так сдаваться!
«Поподробнее», — стал вмиг серьёзным он и не проронил и слова, пока я ему всё не выложила.
Ридгарн не ругал, не обвинял меня в том, что я безголовая, лишь приказал: «Встань, я тебя просканирую», — и я безропотно подчинилась.
Он перешёл на магическое зрение и «обрадовал» меня: «На тебя навесили маячок. Ты давно приехала?».
— Нет, только что.
«Тогда срочно зови Варгоса. Я перекину на него, а он уже найдёт кому».
Военный есть военный. Пришедший по моему зову кёрн Варра-Госа не стал задавать лишних вопросов. Аттан перекинул слежку на него и отдал инструкции.
«Собирай вещи. Ты немедленно уезжаешь», — сказал он мне после ухода друга.
Я кивнула и пошла к дверям отдать приказание служанкам, когда остановилась:
— И куда я поеду?
«Тебе нужно срочно покинуть Аруанию. Я сейчас напишу письмо королю, что отзываю тебя обратно и договорюсь насчёт порталов. Вместо тебя останется Варгос и решит все дела».
— Да, а что с Филиппом? — разозлилась я.
«Вика, он в безопасности. Сама же говорила, что азгарн не причинит ему вреда», — стал мягко убеждать меня мужчина.
— Нет! — воскликнула я, приходя в отчаяние от одной только мысли, что мне придётся расстаться с сыном. — Нет, так не пойдёт, — уже более твёрдо произнесла я, преисполненная решимости бороться до конца.
«Вика!» — начал терять своё хладнокровие Первый советник и я поняла, что он тоже волнуется.
— Рид, вычислить меня — это лишь вопрос времени, — констатировала я. Служанка из храма знакома с леди Кларизой и через неё они выйдут на меня. Жаль, что я к ней подошла. Нужно было сразу уходить из храма.
«И нам нужно действовать на опережение, а не тратить время на споры!»
— Даже если мне удасться покинуть Аруанию, я попаду в цепкие руки Ясарата. Это он тебе друг, а меня, несмотря ни на что, планирует использовать по полной.
К чести аттана, он даже ни словом не возразил и не стал давать мне пустых обещаний. Я же понимала, что защита Ясарата бескорыстной не будет и пусть не в храме, но отрабатывать мне придётся. Городские купальни были лишь первой ласточкой. Да, ему придётся мне платить, но зачем мне деньги, если я буду вынуждена жить вдали от сына?
— Я никуда не поеду, — решила я. — Проблему буду решать здесь. Подождём следующего шага от жрецов. Нахрапом не сунутся. Я показала им свою позицию, а с проклятием наяриты они знакомы.