Книга: DISHONORED: Порченый
Назад: 9
Дальше: Интерлюдия

10

ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ КИТОБОЙНЯ ГРИВЗА № 5, КИТОБОЙНЫЙ РЯД, ДАНУОЛЛ
12-й день, месяц тьмы, 1851 год
«Китобойный промысел Гривза быстро набирал обороты, поглощая конкурентов, пока не захватил большую часть рынка. На пике производства в компании трудилось более 300 рабочих, не считая детей, которые играли незначительные и часто трагические роли. Узнать работавших на жироварнях людей было нетрудно: они с ног до головы были затянуты в кожаную униформу, а на лицах носили маски для защиты от вредных паров».
– КИТОБОЙНЫЙ ПРОМЫСЕЛ ГРИВЗА
Выдержка из книги о ведущих компаниях Дануолла
Благодаря той поверхностной информации о позициях городской стражи, Ренхевенского речного патруля и шпионов Корво, обозначенных деревянными метками на огромной карте Дануолла в кабинете лорда-защитника, Эмили без труда добралась до Китобойного Ряда. Однако, замечая патрули, она не рисковала и обходила их стороной, пригибаясь и прячась за карнизами, когда лучи установленных на лодках прожекторов скользили по домам по обоим берегам реки.
В результате на дорогу ушло больше времени, чем она хотела.
Вспомогательная китобойня Гривза № 5 представляла собой огромное, занимающее практически целый городской квартал здание, высота которого равнялась длине. Высоко на боковой стене виднелись выцветшее название и номер, выведенные по трафарету. Задняя часть громадной постройки нависала над рекой – фабрика располагала собственной пристанью и доком, благодаря чему китов можно было перемещать прямо в цех через массивные двойные двери. Как только они оказывались внутри, ворвань медленно – и очень болезненно – извлекалась из еще живых существ, которые висели в клетках над гигантскими, быстро переполняющимися резервуарами.
Эмили стало не по себе при одной мысли об этом. Хотя императрице и не полагалось так говорить, она втайне радовалась, что китобойный промысел постепенно сходил на нет. Благодаря работе Соколова и Пьеро – двух старых ученых, время от времени нехотя вступающих в довольно успешное партнерство с Академией натурфилософии, постоянно появлялись новые энергетические технологии.
Спад промысла привел к медленному упадку Китобойного Ряда. Рассматривая возвышающееся перед ней здание и крупные буквы, которые еще недавно складывались в гордое название компании, а теперь были похожи разве что на надпись на ее надгробном камне, Эмили гадала, сколько лет пустует эта бойня. Десять? Может, больше. Постройка была целой, но изрядно обветшала с годами.
И казалась неохряняемой. Проникнуть внутрь было несложно.
Не теряя бдительности, Эмили решила зайти со стороны реки, забралась на стену, которая тянулась вдоль набережной, и поползла дальше по ржавым балкам, поддерживающим помосты пристани. Там царила почти непроглядная тьма. Двигаться было тяжело, но в конце концов Эмили добралась до гигантских дверей, сумев не сорваться в воду.
Эти двери были закрыты, но рядом с ними Эмили заметила маленькую дверь для рабочих фабрики. Выбравшись на помост, Эмили подошла ближе и остановилась, чтобы взвесить варианты.
Потому что на фабрике явно кто-то был.
Оказавшись в непосредственной близости от здания, Эмили услышала шум работы: металл ударялся о металл, гремели цепи. Само собой, фабрики были звукоизолированы – не столько потому, что сам процесс извлечения ворвани и ее обработки производил довольно много шума, сколько потому, что иначе жители окрестных домов сошли бы с ума от чудовищного рева несчастных китов, которых убивали в этих цехах.
Эмили подошла к маленькой двери и прижалась к ней ухом. Внутри было полно народа, и все работали.
Что же там, черт возьми, творится?
О том, чтобы войти через дверь, не шло и речи. Эмили осмотрелась в поисках другого варианта и заметила неподалеку пожарную лестницу, металлические пролеты которой шли вдоль торца здания, а площадки с дверями соответствовали этажам. Самая нижняя площадка находилась высоко над головой, а до нижних ступенек выдвижной лестницы было никак не дотянуться.
Тут Эмили увидела толстые металлические трубы, торчащие из стены чуть поодаль, опоясывающие здание по горизонтали и исчезающие в темноте. Возможно, мусоропроводы.
Подойдет.
Собравшись с силами, Эмили побежала к этим трубам, подпрыгнула, поставила ногу на самую верхнюю из них, оттолкнулась, вытянулась, чтобы схватиться за нижнюю ступеньку пожарной лестницы, и уцепилась за нее затянутыми в перчатки руками. Однако ржавая лестница не сдвинулась с места.
Болтаясь в воздухе, Эмили не стала тратить время даром. Двумя руками держась за ступеньку, она повернулась лицом к стене и принялась раскачиваться, чтобы набрать скорость. Затем, точно определив момент, она разжала пальцы, оттолкнулась от стены, перевернулась в воздухе, схватилась за платформу у себя над головой – используя набранную скорость – и подтянулась.
Дальше было легче. Она пошла наверх по пожарной лестнице, не останавливаясь, пока не оказалась у двери на верхний этаж, расположенной на головокружительной высоте над улицей.
Дверь была покорежена, но Эмили надавила на нее плечом, и в конце концов та распахнулась. Девушка скользнула внутрь.
Там оказалось очень жарко. Громкий шум оглушал. Эмили стояла на мостике прямо под потолком огромного цеха. В обе стороны от нее по периметру бойни шла металлическая галерея. Металлические лестницы связывали ее с другой платформой, ниже, которая огибала аппаратную фабрики – крупный, многоэтажный блок, возвышающийся над цехом и остекленный с трех сторон, чтобы можно было наблюдать за работой изнутри.
Присмотревшись, Эмили не заметила за окнами аппаратной никакого движения. Она опустилась на колени, затем легла на живот и поползла по галерее, пока не оказалась у края. Перегнувшись через край, она поморщилась, когда ей в лицо ударил жар, и прищурилась от яркого желтовато-оранжевого света. В цеху было шумно. Поправив капюшон, Эмили посмотрела вниз.
Там царила суета. В центре бойни стоял самый крупный из переливных резервуаров для ворвани – прямоугольный бассейн размером приблизительно сто на тридцать ярдов. Он и был источником жара и света.
Резервуар был полон светящейся жидкости, которая медленно колыхалась, подобно расплавленному стеклу. У его краев стояли несколько человек, силуэты которых очерчивались красноватым сиянием. Каждый держал в руках длинный шест, которым они работали с густой, бурлящей субстанцией. Время от времени на поверхности возникали пузыри. Когда они лопались, жидкость расступалась, как лава, на мгновение обнажая еще более горячие, более яркие глубины. На мужчинах, судя по всему, были защитные маски и капюшоны.
Другие рабочие в стороне собирали станок, переделывая одну из китовых клеток, которая прежде висела над резервуаром для ворвани. Каркас ее был уже частично разобран, люлька и цепи лежали отдельно. Мужчины продолжали колдовать над ними, раскручивая всю конструкцию на детали и составляя из них что-то совершенно иное.
Эмили насчитала двадцать человек. Слишком много, даже для нее.
Затем она почувствовала, как под ногами задрожала металлическая галерея, и, повернувшись влево, увидела еще двоих мужчин, медленно идущих по платформе на два уровня ниже. Увлеченные разговором, они внимательно следили за работой. На них была такая же одежда, как и на остальных, только их маски свободно болтались на шеях, а капюшоны были откинуты. Один из мужчин глотнул чего-то из фляги, а потом передал ее спутнику.
Справиться с этой бандой Эмили не могла, но точно могла собрать информацию. Было очевидно, что кладбищенскими кражами дело не ограничивалось. Предприятие было существенно больше, чем Эмили ожидала увидеть. Корво могли помочь любые добытые ею сведения.
Эмили снова скрылась в тени у стены и молча поползла дальше, направляясь к лестнице и двум мужчинам на нижней платформе.

 

Оказавшись ближе, она услышала их разговор. Радуясь, что верхнюю галерею скрывает густая тень, Эмили добралась до лестницы и притаилась в уголке, готовая смотреть и слушать.
Второй мужчина приложился к фляге, затем вытер рот и передал флягу владельцу, который потряс ее и перевернул вверх ногами. Из нее вылилось несколько капель.
– Ну, спасибо, – буркнул он, завинчивая крышку и пристегивая флягу на место.
– Ты ж сам мне попить разрешил. Работенка здесь чертовски жаркая.
– Да, попить я разрешил, – ответил первый, – но не выпивать же до дна!
Его приятель навалился на поручень, не обращая внимания на протесты.
– Думаешь, долго еще?
Первый поправил ремешок фляги и пожал плечами.
– Как можно дольше, друг мой, как можно дольше.
– Что?
– Деньги, друг мой, деньги. Чем дольше я им нужен, тем больше получу.
Второй рассмеялся.
– Ты с ума сошел. Видимо, у тебя от этой жарищи мозги расплавились.
– Не, ты забыл, я ведь из Карнаки. Думаешь, здесь жарко? Там я работал на серебряных рудниках. Вот где действительно было жарко. А сколько пыли! Ты не поверишь. Слыхал, в Карнаке есть даже Пыльный округ? Правда. Целый район Карнаки утопает в пыли.
– Угу, – откликнулся его друг. – У вас, серконосцев, фантазия не знает границ. Пыльный округ? Не смеши.
Они расхохотались.
Эмили нахмурилась. В их болтовне не было ни крупицы ценной информации. Слушая их, она теряла время, которое и так было на вес золота. Нужно было как-то спуститься вниз и осмотреться самой. Для этого ей нужно было прикрытие.
Униформа с капюшоном и маской вполне подходила.
Она изучила мужчин, стоящих у поручня. Тот, что с флягой, был слишком высок – на голову выше нее. Но его спутник был ниже и стройнее – его одежда вполне могла оказаться ей впору. Форма и маска о чем-то напоминали Эмили, но она не могла понять, почему они кажутся ей знакомыми, и выбросила это из головы, сосредоточившись на стоящей перед ней задаче.
Она выжидала удобный момент, и вскоре ее терпение было вознаграждено.
– Держи-ка, – сказал владелец фляги. Он перекинул ремешок через голову и протянул флягу приятелю. – Ты выпил, тебе и наливать. – Он постучал флягой по плечу спутника. – Набери дождевой воды. Цистерна должна быть полной, вчера всю ночь дождь лил.
– Ладно, – ответил второй, повернулся и пошел прямо туда, где у лестницы пряталась Эмили. Она затаила дыхание, стараясь стать как можно более незаметной. В каком-то шаге от нее мужчина взялся за поручень лестницы, повернулся спиной к Эмили и полез наверх.
Далеко он не ушел. Эмили вышла из укрытия, подскочила к мужчине, не дав ему подняться даже на одну ступеньку, зажала в замок его шею и сильно сдавила ее.
Противник сдавленно пискнул и через пару секунд потерял сознание. Его тело обмякло. Эмили подалась вперед и взвалила его себе на плечи. Он был очень, очень тяжел, но тащить было недалеко. Пригибаясь под его весом, Эмили вернулась в тот угол, где чуть раньше пряталась в тени. Едва не касаясь носом маски на шее у мужчины, она прислонила его к стене и принялась расстегивать ремни, крест-накрест обхватывающие его тунику.
Затем Эмили замерла.
Она подняла глаза и отпрянула, наконец-то поняв, где раньше видела эту униформу. И маску – да, именно такую маску… Этот образ навсегда запечатлелся у нее в голове. Она так увлеклась, что даже не сразу догадалась, кем были эти люди.
Это была банда «китобоев». Самая секретная, самая опасная преступная организация Дануолла. Не просто уличная банда, а банда наемных убийц.
Эмили отдернула руки от туники противника. Сердце громко колотилось у нее в груди, в горле вставал горячий, твердый ком.
«Китобои» убили ее маму. Это случилось прямо на глазах у десятилетней Эмили. Действуя по приказу Хайрема Берроуза, который был в ту пору главой Тайной канцелярии, они помогли осуществить переворот, в результате которого была свергнута императрица Джессамина Колдуин и в стране установился режим террора, окончившийся только тогда, когда Корво удалось убить самого Берроуза.
Эмили усилием воли заставила себя дышать, дышать, дышать. Времени было мало. Она проникла сюда, чтобы выяснить, что это за банда, и передать информацию Корво. Теперь она стала императрицей и готова была любой ценой защищать свой город. И все же глаза щипало. Она глубоко вздохнула и смежила веки, отчаянно желая, чтобы руки перестали дрожать.
«Китобои». Снова в Дануолле. Здесь, сегодня, сейчас.
Снова открыв глаза, Эмили медленно выдохнула, отсчитывая про себя секунды. Затем она стиснула зубы и скорее принялась расстегивать ремни на одежде бездыханного мужчины.
Да, «китобои». Она уже сделала первое открытие – и оно только подстегнуло ее решимость.
Она больше никогда не позволит «китобоям» одолеть Колдуинов.

 

Услышав шаги, стоявший возле поручня мужчина выпрямился, но даже не обернулся.
– Быстро ты, – сказал он.
Ответа не последовало, и он посмотрел через плечо.
Там никого не было.
Хм. Ему, должно быть, послышалось. Он поднял голову, пытаясь разглядеть, куда направился его спутник. Тот явно не мог так быстро добраться до цистерны. Мужчина посмотрел вниз, а затем резко развернулся.
Его приятель стоял прямо у него за спиной. Он почему-то снова надел маску.
– Эй! Нечего так подкрадываться, – проворчал первый. – Флягу наполнил?
Второй кивнул.
– А чего ждешь? Личного приглашения императрицы? – Он махнул рукой и снова навалился на поручень.
Вдруг маленькая, но очень сильная рука схватила его за шею и хорошенько сжала. Мужчина обеими руками вцепился в нее, чувствуя, как перекрывается трахея. Тут его сбили с ног и потащили по платформе назад, в густую тень, и он ничего не смог с этим поделать.

 

Убедившись, что двое приятелей долго не придут в себя, связав их и заперев в одном из отсеков аппаратной, Эмили затянула ремешки маски «китобоя» на затылке, чтобы она ненароком не слетела с нее. Почувствовав запах резины, она глубоко вздохнула и пошла вниз.
Стараясь держаться в тени, она наблюдала за работой. Внизу жар был еще сильнее, щеки Эмили горели даже под толстой резиной и кожей маски. Рабочие не разговаривали друг с другом, полностью поглощенные своей задачей. К тому же для разговора здесь было слишком шумно.
А жаль. Эмили хотела выяснить, что происходит, но, раз никто не говорил, внизу она не могла узнать ничего такого, чего не видела с безопасных металлических галерей наверху.
Она оценила варианты, и ни один ей не понравился.
Может быть, стоило наведаться в другие отсеки аппаратной? Эмили развернулась и пошла обратно к лестнице, радуясь, что ее до сих пор не разоблачили.
– Эй ты!
Она остановилась, успев лишь поставить ногу на нижнюю ступеньку, и подняла голову. На платформе у нее над головой стоял еще один «китобой». В то время как все вокруг, включая и саму Эмили, позаимствовавшую униформу у мужчины с галереи, ходили в коричневых и зеленых туниках, на этом человеке форма была грязно-красного цвета. Судя по всему, это была женщина – единственная в банде. Ей было, пожалуй, немного за тридцать, но мешки у нее под глазами свидетельствовали о том, что жизнь ей выпала не из легких. У нее были короткие светлые волосы, которые, похоже, очень давно не мыли.
Эмили задержала дыхание и сжала кулаки. С одним противником она, пожалуй, и справилась бы, но в драке не было никакого смысла. На нее бы тотчас налетели все остальные.
Она оказалась в западне.
Женщина-«китобой» спустилась по лестнице и остановилась рядом с ней.
– Наверх, – сказала она. – Живо.
Обогнув Эмили, она наклонилась и подняла валяющийся на полу кусок трубы, оказавшийся лишним при сборке огромного каркаса. Затем она вернулась к лестнице и принялась стучать трубой по железным поручням, чтобы даже среди громкого шума привлечь внимание остальных.
– Пора! – крикнула она и махнула рабочим, чтобы они шли за ней.
Поднимаясь по лестнице, она прошла мимо замершей на месте Эмили, не обратив на нее внимания.
Эмили последовала за ней. Сердце в груди стучало как сумасшедшее. Эмили шла во главе группы за одетой в красную тунику предводительницей, которая направлялась в аппаратную на втором уровне галереи. Помещение оказалось просторным и совершенно пустым. Если там когда-то и была мебель, ее уже и след простыл. Женщина-«китобой» вышла вперед, повернулась лицом к своим подчиненным и сложила на груди руки. Члены ее банды выстроились перед ней – и Эмили оказалась в первом ряду, в самом центре.
Тут дверь в задней части комнаты отворилась, и внутрь вошел человек.
Эмили чуть не присвистнула. Ее глаза, надежно скрытые маской, округлились от удивления. На человеке не было униформы «китобоев». Одетый в огромную, тяжелую шерстяную шинель, он разительно отличался от всех них. Но еще более примечательным было его лицо – точнее, то, что оно было скрыто не маской с респиратором, а толстым меховым шарфом, который, похоже, был четыре-пять раз обернут вокруг его шеи. Над шарфом поблескивали здоровенные защитные очки с ярко-красными линзами. Наряд дополняла широкополая черная шляпа.
Должно быть, в жарком цеху этот человек обливался потом, но никаких признаков дискомфорта он не выказывал. Он встал перед группой и осмотрел «китобоев», хотя на самом деле сложно было определить, куда именно был направлен его взгляд. Эмили вдруг обнаружила, что не может отвести глаз от его очков и рассматривает собственное искаженное отражение в круглых выпуклых линзах.
Голова закружилась, а затем…

 

Она увидела
трон.
Нож.
Грозу над Дануоллской башней. Яркие молнии в тишине.
Слышен был лишь смех, и этот смех принадлежал ей самой.

 

Моргнув, Эмили покачнулась на каблуках. К горлу подступила тошнота. Видение…
Но все уже прошло. Ничего и не было. Эмили снова моргнула и посмотрела на человека в шинели, который что-то говорил. Должно быть, всему виной жара, тошнотворная вонь резиновой маски и струящийся по жилам адреналин.
– Работа идет полным ходом, – сказал мужчина низким голосом, который лишь немного заглушался шарфом. – Мы следуем плану.
Эмили еще раз моргнула. Комната чуть покачнулась, но головокружение уже проходило.
– Мы готовы приступить к следующему этапу операции, – продолжил мужчина. – И для этого нам нужно больше материалов.
Рабочие зароптали. Двое стоявших возле Эмили «китобоев», маски которых были подняты на лоб, без особой радости переглянулись. Предводительница в красной тунике вышла вперед и уперла руки в бока.
– Довольно! – воскликнула она. Все шепотки смолкли. – Вам платят больше, чем вы стоите, так что делайте все, что велит вам Босс. Поняли?
Сказав это, она повернулась к мужчине в шинели. Тот кратко кивнул ей. Затем женщина снова обратилась к банде:
– Нам нужно больше материалов, так что мы их достанем. Мы с Ринальдо возглавим вылазку. Все будет просто – зашли и вышли. Наша цель – крипта в поместье за стенами Дануолла. Дом полуразрушен и давно пустует, так что нас никто не побеспокоит. Но будьте начеку.
В комнате повисло молчание. Все глаза – и маски – обратились к странному человеку в шинели. Женщина сделала паузу, затем кивнула.
– Да, – тихо добавила она. – Нам нужно быть начеку.
Затем она посмотрела в закрытые красными очками глаза мужчины и как будто покачнулась. Эмили взглянула на этого странного человека, снова увидела свое отражение в его очках, покачнулась сама и…

 

Она увидела
тронный зал. Грязный. Пыльный. Пол другого цвета. Мокрый. Блестящий при каждой вспышке молнии, словно крыши нет, словно дворец разрушен и стоит под открытым небом.
Она увидела
Корво. Он улыбался. Он улыбался, сжимая рукой шею отчаянно сопротивляющегося человека. Его пленник говорил, размахивал руками, но Эмили его не слышала. Она слышала лишь смех.
Свой собственный смех.
Корво снова улыбнулся и перерезал горло своему пленнику – верховному смотрителю. Его тело упало на пол, из него хлынула кровь и тут же смешалась с кровью других людей, тела которых лежали вдоль стен тронного зала. Весь королевский двор пал от рук лорда-защитника.
И его императрицы.
Она слышала лишь смех. Собственный смех.
Сверкнула молния и…

 

Эмили сглотнула, горло обожгло огнем. Ее не мутило, но голова слегка кружилась. Казалось, будто она вдруг очнулась под водой. Было жарко. Эмили хотелось стянуть с себя маску, сделать глоток свежего, прохладного воздуха, вместо того, что поступал через респиратор. Но она не могла.
Она снова сглотнула и попыталась успокоиться, надеясь, что сердце все же перестанет выпрыгивать у нее из груди. На этот раз она запомнила свое видение.
Моргнув, она вернулась к действительности. «Китобои» уже пришли в движение. Женщина в красном и присоединившийся к ней чернокожий мужчина с широкой улыбкой и узкой шкиперской бородкой принялись разбивать банду на группы. Эмили не нравилось происходящее – много ли она пропустила? – но она пошла вслед за остальными и вскоре оказалась в отряде человек из двенадцати.
Головокружение прошло, мысли прояснились. Эмили огляделась и заметила, что мужчина в шинели исчез. И хорошо. Было в нем что-то зловещее. И не только во внешности. Казалось, он излучает нечто, какую-то ауру, силу. Он словно был окружен невидимым ореолом, от которого Эмили становилось не по себе и появлялись видения.
Она облизнула губы. Бред какой-то. Все это жара и химический запах респиратора. И все же она обрадовалась, что мужчина в шинели, похоже, не собирался идти вместе с ними.
Через несколько минут «китобои» потянулись к выходу из аппаратной и спустились обратно в цех, а затем прошли в складское помещение, которое тянулось параллельно главному цеху. Склад был забит оружием. «Китобои» принялись снаряжаться в дорогу. Они засовывали ножи в ножны и пристегивали к запястьям маленькие арбалеты.
«Будьте начеку», – велел мужчина.
Но зачем? Дом – Эмили сразу догадалась, что речь шла о поместье Бригморов, – был давно заброшен. И все же человек в шинели ожидал встретить там сопротивление. Неужели он знал о плане Корво устроить там засаду для злоумышленников?
Было слишком поздно. Эмили уже не могла ускользнуть. Но теперь у нее хотя бы появилась возможность узнать, чем именно занимается эта банда.
По дороге к выходу она снова вспомнила человека в шинели и сцену, увиденную в выпуклых линзах его очков.
В ее видении Дануолл лежал в руинах, сама она была не императрицей, а тираном, а Корво не лордом-защитником, а придворным палачом.
Назад: 9
Дальше: Интерлюдия