Книга: Замыкание спирали
Назад: Глава 37. Уроки истории
Дальше: Эпилог

Глава 38. Дальние замыслы

В поселении Бука, Северная Заокеания
Предотвратить расползание новости о драконах было вряд ли возможно, да не очень-то и нужно. К некоторому удивлению Сарата, обсуждение было и не особо длительным, и не бурным. Ну, драконы… ну, живут они где-то там на очень дальнем юге… ну, летают себе… ну, маги они, хотя не самые сильные… Интерес к ним со стороны простых граждан стал ещё меньше, когда выяснилось, что драконы сильно воняют и потому вряд ли здесь появятся.
– Вот и хорошо, что к нам не прилетят, – рассуждали одни слушатели.
Другие при этом уточняли:
– А вот торговлю с ними можно учинить. Вот бы узнать: чего им надобно?
Но в ближнем кругу руководителей затрагивались более глубокие темы.
– Все драконы прекрасно владеют телемагией хотя бы уже потому, что летают, а без неё полёт невозможен. И о пользе пиритов им известно.
– Нам тоже, – ухмыльнулся Шахур. Он-то знал, о чём говорил: его докторская как раз была защищена по телемагии.
– Значит, хорошо бы разработать технологию выращивания кристаллов пирита. Дело не простое: это не кварц, пирит не выносит сильного нагрева на воздухе.
– Дать задание Биробу. Дело быстрым не будет – ну и пусть, нам пока и натуральных пиритов хватает. Искусственные – это на перспективу.
– Верно заметил, Шахур, но есть и более срочные задания. Для эффективной связи с драконами нам понадобится радио. Ты распорядись насчёт самое меньшее двух комплектов. Ещё потребуется более вместительный самолёт, хотя бы один. Чтобы группу людей возить, десятка полтора, и, понятно, с удобствами. Это задача конструкторов, не то чтобы неотложная, но нужная. А для торговли и существующих кораблей хватит.
– Не хватит, – возразил главный морской эксперт капитан Дофет, – нам понадобятся сведения и о погоде в этом регионе, и о навигационных опасностях вроде мелей, рифов, течений… Короче, нужны усилия нескольких кораблей.
– Добро. Продумай. Ещё имею кое-что. Вот эти образцы кристаллов я получил от них. Позовите Сафара, понадобится его оценка.
Первый мастер гильдии гранильщиков был солиден в движениях и суждениях. Его могучие лапищи долго вертели зелёные и голубые камни, но вывод был однозначным:
– Хороши, спору нет. Дефектов не вижу. Насколько срочно нужны? А, так можно не торопиться? Ну, вот с этим Перт справится, а тот и этот возьму в свои руки. Тут стоит подумать.
Сарат кивнул, отдал и вправду отменные образцы аквамарина и изумрудов (уж настолько-то он в кристаллах разбирался) и твёрдо заявил:
– А мне как можно скорее надо прибыть к Моане, пусть даже без кристаллов. Уж она сумеет распорядиться информацией. Как только экипаж отдохнет, вылетаем.
В аналитическом отделе академии и в доме Моаны
Условия приёма радиосообщения были не самыми лучшими. Дежурный радист аналитического отдела после четверти часа усилий по тонкой подстройке кристаллов ругнулся и перешёл с голосовой связи на точки и тире. По счастью, само сообщение было кратким: «Есть информация с юга. Вылетаю ближайшим самолётом. Сарат». Через полчаса оно лежало на столе у начальника отдела почтеннейшей Моаны.
Поскольку никаких пометок о срочности в радиограмме не было, то прочтена она была без спешки. По её содержание заставило адресата задуматься.
Об экспедициях на южный материк Моана знала. Известно ей было и о частичном успехе первой экспедиции. Выходит, вторая всё же нашла что-то… или кого-то. А поскольку муж собирался прибыть именно с информацией, а не предметами, то, скорее всего, на Юге обретались именно «кто-то». И если бы информация носила негативный оттенок (например, назревала война), то уж верно радиограмма пошла бы под грифом «Срочно». Но нет, такого не было.
Многоопытный аналитик решила, что фактов всё же маловато, и решила подождать прилёта благоверного.
Моана была хорошей женой. Её личный повар (между прочим, бывший Первый мастер гильдии поваров!) получил соответствующее распоряжение и расстарался. Она сама принарядилась в неординарное платье.
Любящий отец семейства для начала расцеловал супругу, выслушал радостные взвизгивания детей, дал им повисеть на своей шее, вымылся с дороги и был немедля приглашён к столу. Разумеется, за едой о делах не было произнесено ни слова. Даже после еды Сарат потратил с часик на возню с мелкими: научил их упрощённой версии игры в чих-пых и сыграл пару партий. Конечно же он проиграл обе к вящему восторгу мелкоты. По потом настало время для серьёзного разговора с женой.
– Как понимаю, на южном материке ты не просто нашёл драконов, а встретился с ними и сумел договориться?
– Да, но не это главная новость. Глянь на магокопию.
«Глянь» было совершенно неверным словом, куда правильнее звучало бы «прочитай внимательно». Именно так Моана и поступила. Реакция поначалу оказалась нестандартной:
– Я даже не могу назвать себя дурой. Такой поворот судьбы… Никто бы не додумался.
Пауза.
Сарат терпеливо ждал аналитической выкладки. И дождался.
– Хотя нет, всё же тупица. Мне бы сразу расспросить Курата о драконах, не дожидаясь тебя.
– Наоборот, это надо сделать сейчас. Имея на руках копию…
Женщина ещё раз перечитала отдельные абзацы и решительно тряхнула чёлкой. Основной вывод, как всегда, она высказала медленно и отчётливо:
– Выходит, я правильно предположила: грок. Из другого мира. Правда, первой догадалась Ирина, а ведь поначалу я её высмеяла… Значит, главной целью того или тех, кто выдернул Професа из своего родного мира, было спасение драконов. И ведь он справился с заданием. Представить только, замыкание спирали времени. Об этом я ещё подумаю… Ладно. Завтра собрание гильдии. С Куратом переговорю, конечно. Но мне и Тофара придётся поставить в известность. Давай-ка подробно: что ты накопал?
В гильдии магов Маэры
Кандидат в академики Курат-аз был в очень хороших отношениях со своей бывшей ученицей. Он знал, что в затруднительных ситуациях может рассчитывать на её помощь. Точно так же Моана всегда была уверена в поддержке наставника. Вот почему, увидя знакомую невысокую фигурку, идущую в его направлении с чашечкой кофе в руке, Курат подумал, что ей нужна консультация для сложного медицинского случая. И был не прав.
После приличествующих любезных фраз Моана произнесла нечто совершенно неожиданное:
– Курат, вам привет от вашего ученика.
– Ученика? Какого?
Серые глаза собеседницы знакомо сузились, а в голосе появились чуть заметные стервозные интонации:
– Вы должны помнить. Его звали Стурр. Пятнистый дракон. – Насладившись мимикой полного потрясения у собеседника, госпожа академик смягчилась: – Его уже давно нет в живых, но он оставил письмо. Оно было адресовано не вам, но содержало просьбу передать вам поклон. – И бывшая ученица сделала реверанс.
– Благодарю, – с видимым усилием отреагировал высокопочтенный.
На красивых губах молодой (с виду) женщины мелькнула змеиная улыбочка.
– Кстати, вы подумали неправильно: не я адресат, мне досталась лишь копия… – И тут же великолепная Моана в очередной раз проявила проницательность, которой славилась уже несколько тысяч лет: – А на этот раз ваша догадка верна, Курат: не все драконы тогда погибли. Потомки выживших сохранили память о Стурре, а заодно и письмо. В нём содержится ещё кое-что, имеющее отношение к вам. Стурр написал, что в магии жизни до докторского уровня так и не добрался, застряв где-то возле магистра. Другие драконы и до этого не дошли. Так что вижу возможность преподавания крылатым по вашей специальности. Дело привычное, не так ли? Думаю, вы и сами догадались: драконам не под силу продление жизни. Так что включать это в курс совершенно без толку… По, думаю, мы ещё поговорим на эту тему в более удобной обстановке, и беседа будет долгой.
Господин кандидат в академики, отдать ему должное, тут же провёл отменную контратаку:
– Вы столь любезны, Моана, что я просто обязан ответить вам тем же. В своё время именно Стурр настоятельно порекомендовал взять вас в ученицы. Он особо отметил ваши прекрасные способности и… э-э-э… некоторые примечательные черты характера. Этот разговор случился, когда вас ещё на свете не было.
Моана сделалась предельно серьёзной:
– Даю слово, наставник, я не знала. Надеюсь, вы не жалеете, что последовали совету.
– Разумеется, нет, но личность Стурра стала для меня представлять ещё больший интерес.
– Мы и об этом поговорим.
Последовало безукоризненно учтивое прощание. Почтеннейшая удалилась, оставив собеседника в состоянии некоторого умственного беспорядка. У неё была цель: Первый академик, которого надлежало изловить. Он оказался в окружении коллег. Но у главы аналитического отдела имелся заветный ключик.
– Доброго вам вечера, Первый.
– И вам. Рекомендую печенье с шоколадом: прекрасно идёт с кофе.
– Спасибо, приму во внимание… Есть мелкие и не особо срочные вопросы. Назначьте время, будьте добры.
Первый превосходно знал манеру подчинённой и потому отреагировал ожидаемо:
– Моана, если это и вправду мелочь, так мы в два счёта с ней покончим. Белый зал к нашим услугам. Господа и дамы, не разбегайтесь, мы скоро.
Белый зал был свободен. Противоподслушку Первый, по своему обыкновению, установил лично. И взгляд академика, мгновенно ставший острым, остановился на почтеннейшей.
– Итак, Моана?
– Вчера вернулся мой муж. Он летал на южный материк Заокеании. Там живут драконы, примерно три с половиной тысячи, не считая детёнышей. Два поселения, одно на побережье Великого океана, другое на западном берегу континента, его точное местонахождение неизвестно. Расстояние между ними – порядка тысячи миль.
– Драконы? Новость не из ординарных… Контакт благоприятный?
– Да. Некий драконий провидец оставил письменное указание своим потомкам. Или пророчество, если хотите. В нём предсказывался сам контакт и даже личности, в нём участвующие. Имею в виду людей, конечно. А вообще-то драконы нам не доверяют. У них есть на то основания – их расу неоднократно пытались истребить. В последнем боестолкновении спаслась едва ли двадцатая доля населения. Но после него маги – основатели Старой империи – посчитали всех драконов уничтоженными.
– Вы хотите сказать, что сейчас уцелевшие не представляют опасности для нас?
– Никакой. Во-первых, драконы самодостаточны, смогли же они выживать в течение пяти тысяч лет. Во-вторых, их слишком мало, и их рост сдерживается эпидемиями. Эффективность борьбы с болезнями достаточно низка, хороших магов жизни у крылатых нет. В-третьих, драконы напуганы.
– Чем?
– Не чем, а кем. Муж это сделал и даже без особых усилий… – Моана слегка усмехнулась, – всего лишь преувеличив (самую чуточку!) возможности Маэры и агрессивность её руководства.
– Дорогая Моана, надеюсь, вам, как и мне, ясно, что с точки зрения стратегии и тактики устраивать войну с драконами – глупость, которой я и названия не подберу. Снабжение через океан – раз. Два поселения на таком расстоянии друг от друга – два. И наше почти полное невежество относительно возможностей противника – три. Да то же самое вам любой бакалавр скажет!
– И ошибётся. Вы не учли одну важную деталь, дорогой Тофар… – Голос женщины изменился. В нём появились офицерские интонации: жёсткие, рубленые. – Драконы понятия не имеют о реальности продления жизни. Они полагают, что и меня, и Сарата, и вас очень скоро не станет. И тогда новое руководство академии может подумать по-другому.
– Положим, те объективные обстоятельства, что я перечислил, никуда не денутся. Думать можно всё, что угодно, но факты – вот они.
– Они не навсегда, Тофар. Лет через двадцать до их руководства дойдёт, что мы умеем продлевать жизнь. А мы, в свою очередь, узнаем все тонкости о боевых характеристиках драконов.
– Как понимаю, у вас уже есть план.
– Да, но не детальный… пока что.
– Я слушаю.
– Создание дружественных связей. Первое, что напрашивается, – торговля.
Тофар понимающе кивнул:
– Ну да. И вы уже придумали, чем именно?
– С драконьей стороны не так уж мало. Правда, они живут в пещерах, и материальное производство почти отсутствует. Но золото у них имеется; вот серебра почему-то нет. Они добывают кристаллы, в том числе для магии жизни. Сарат говорил, что ему показали хорошие изумруды и аквамарины, но и другие виды есть. Потом – растения.
– ?
– Вот именно, причём такие, которые нигде больше не встречаются. Хотя надо проверить, может, они поддаются разведению и у нас. Далее, система образования детей. У нас её вовсе нет. Знаю, конечно, что наставники из гильдии обучают их в соответствии с правилами, но далеко не все пользуются услугами гильдейских. И потом, вы сами знаете, сколько одарённых просто не могут позволить себе обучение…
– Знаю.
– Следующее – все драконы владеют телемагией и одной из стихийных. Исключение – универсалы, но они встречаются редко.
– Как и у людей.
– Да, но есть и разница: ящеры все до одного маги. В стихийной магии, возможно, у них стоит чему-то поучиться.
– Допустим. А с нашей стороны? Чем люди могут торговать?
– Знания – вот товар номер один. Сарат говорил, что драконы могут обучаться чужой магии, но дело у них идёт хуже, чем у людей. А прирождённых магов жизни, разума, электричества… короче, не стихийной магии у них нет вообще. Отсюда, в частности, низкий уровень магов жизни. По имеющимся данным, лишь один из драконов когда-то сравнялся со средненьким магистром. Прочие же только до лиценциата дотягивали, да и то не все. Сейчас та же ситуация. Вот напрашивающееся направление преподавания.
– Однако по-вашему выходит, что драконов вообще бесполезно учить магии жизни.
– Не совсем так. Имеются сведения, что у крылатых превосходная память, лучше человеческой. Следовательно, темп обучения может быть выше, чем для студентов университета. Могу представить себе дракона-универсала, которого учат исключительно магии жизни, не отвлекаясь на что-либо другое. Вот такой, возможно, и станет аналогом доктора. Аналогом – это потому, что системы рангов у них нет. Ну и другим видам магии тоже можно обучать. Хотя… если верить имеющимся данным, то ящеры ещё очень не скоро станут способными продлевать жизнь. Если такое для них вообще достижимо.
– Хорошо, знания. А ещё что мы можем выставить на продажу?
– Продукты питания. Драконы очень любят хлеб из пшеничной муки, но сами его выпекают крайне мало. А вот изделия из ржаной муки ненавидят и не станут покупать выпечку, если в пшеничной муке имеется её примесь, даже в малом количестве. Причины сама не знаю. Ещё я подумывала о вине и водке, такой товар мог бы принести большую выгоду. Но честно скажу: понятия не имею, как они действуют на драконов. Точно известно, что Сарату и его товарищам ничего в этом роде не предлагали. Далее – некоторые виды инструментов и, возможно, станков.
– Что крылатые будут с ними делать?
– С камнем они обращаются умело – маги земли у них хорошие. С железом тоже, с магией трансформации они знакомы, хотя работать с ней, повторяю, способны лишь универсалы. Золото они куют, один из делегации людей видел кованое изделие. А вот с деревом такая обработка не проходит. Так что топоры, пилы, долота, свёрла… всё это может пойти. Ну и ещё одно. По правде, это маг жизни Арзана предложила, но я, как женщина, её поддерживаю. – Во взгляде госпожи академика появилось кокетство, впрочем, оно тут же угасло. – Украшения. Психологически дракони – это самоназвание драконов женского пола – сходны с женщинами. Значит, должны любить украшения. Вот тут наши ювелиры могу расстараться. Конечно, надо учесть вкусы покупательниц, а ещё особенности анатомии. Судя по описанию, у них нет длинных пальцев, да и ходят они на четырёх конечностях. Так что кольца не подойдут, а вот кулоны, браслеты, ожерелья – очень даже. Кстати, муж упомянул, что на некоторых драконах видел браслеты, но чисто утилитарного свойства.
Тофар проявил догадливость:
– Держу пари на золотой: в них вделаны кристаллы.
Моана кивнула:
– Верно. Но мысль об украшениях меня не покидает.
– Уверен заранее, что наши купцы сумеют и другие товары найти для крылатых покупателей. Но торговля – лишь первый из способов создания связей.
– Полностью согласна. А обучение – второй. Насчёт этого я уже спросила Курата. Если не ошибаюсь, он единственный, кто имеет опыт преподавания драконам, хотя и недолгий. Вот только в наши университеты допускать таких студентов нельзя. Причина простая: от них идёт жуткая вонь. По словам мужа, он терпел с трудом.
– Налаживание такого рода связей приветствую. Вот кстати, хотел бы получить от вас описание драконов. Ещё лучше были бы зарисовки, но их, как понимаю, нет.
– Вы правы, в составе экспедиции не было художников. Но идею с портретами муж наверняка поддержит.
– Хорошо. А что ещё?
– Сбор сведений – вот что требуется неукоснительно. Мы слишком мало знаем.
Тон голоса и лицо Первого академика стали жёсткими.
– Надеюсь, вам понятно, что вы и ваша группа должны в первую очередь озаботиться именно информацией?
Тоспожа главный аналитик пожала плечами с чуть снисходительным видом.
– Это очевидно.
– Отношения с драконами будут развиваться медленно хотя бы уже в силу их большой отдалённости и трудности связи. То же относится и к накоплению сведений о них. Так что жду ваших докладов, скажем, ежемесячно.
– Конечно, Тофар.
– А сейчас пойдёмте, дорогая Моана. Нас, полагаю, уже заждались.
На борту самолёта, летящего в сторону посёлка Бука
Все трое пилотов были убеждены, что командор погружён в стратегические раздумья. То же самое думали и все прочие члены делегации.
Сарат действительно хотел всё обдумать, он даже сел за крохотный столик со стопкой бумаги и пером наготове, только дело двигалось не очень-то резво, мысли всё время норовили ускакать в боковом направлении.
Почему-то из головы не шла история старого друга. Судьба Професа… Человека дважды выдёргивали из родного мира. Ради чего, спрашивается?
Спасение драконьей расы? Очень похоже. В конце концов пятнистый – точнее, тот, кто был в его теле, – добился своего. Драконы ценой громадных потерь всё же обрели самостоятельность. Как раз в тот момент Професа и отправили обратно – вроде бы он все сделал. Ведь гроки и раньше попадали в Маэру, только заметных следов, кроме как в сказках, они не оставили. А этот справился с заданием. Выглядит логично. И всё же…
Моана как-то обмолвилась, что большие операции, как правило, преследуют не одну цель, а несколько. Чего ещё мог добиваться тот (или те), кто провернул это дело?
А что вообще у Професа получилось? Уж коль говорить о Маэре, то немало. Получение гранёных кристаллов хотя бы – ведь это прорыв в практической магии! Добавить туда же выращивание искусственных кварцев разных цветов, в том числе тех, которые вообще в природе не существуют. Да в придачу самолёты. Пусть по манёвренности они уступают драконам, но уж по скорости – ого!
Сарат слегка улыбнулся, вспомнив, как в самом начале знакомства Профес рассказывал, что в его родных краях люди умеют летать. Ведь наверняка не врал!
И по мелочи сделано немало: водка, бинокли, средства связи. Хотя нет, последнее уж точно не мелочь. Надо будет дать задание Шахуру со товарищи: чтоб два радиокомплекта с кристаллами, по одному на поселение драконов, сопровождались двумя инструкторами, и не забыть обговорить порядок связи.
Соответствующие фразы легли на бумагу.
Что ж, выходит, Профес подтолкнул прогресс среди людей? Несомненно. У драконов? Тоже, но с поправкой на их возможности. Недалеко ходить: в браслеты были вделаны кристаллы с огранкой. Точно, это он придумал, больше некому. Ещё не факт, что драконы сами додумались до применения кристаллов. Тут же подумалось о дальних полётах: ведь наверняка у ящеров существовали природные пределы, а с кристаллами радиус действия увеличился. Надо будет уточнить… Стоп. Несомненно крылатые применяют для этого пириты, ничего лучшего не найти. Мелкокристаллического агрегата этого минерала в природе полно, а вот крупные кристаллы с хорошей формой встречаются не так часто, как хотелось бы. Бироб и его группа уже получили задание: начать серию опытов по выращиванию искусственного пирита не на воздухе. Вполне вероятно, драконы их будут покупать. Да и нашим тоже такое не повредит: движители для самолётов, кораблей, механизмов опять же.
И ещё пара заметок легла на бумагу.
Прогресс… развитие… а не в этом ли конечный смысл? Для того, кто устроил дело с Професом – не очевидно. Следовательно? Что-то такое должно произойти… в отдалённом будущем, понятно, поскольку развитие общества быстрым быть не может… то, чему противостоять способно лишь развитое общество… А что именно?
Мысль некстати скакнула вбок. Сарат подумал: насколько тот (или опять же те) опережает магов Маэры? Даже мимолётные прикидки показали: очень намного. Путешествия между мирами хотя бы, а ведь даже само существование иных миров до недавнего времени считалось недоказанным. Да ещё магическая работа с негатором магии. Между прочим, в теоретическом аспекте негация совершенно не проработана.
И снова командор попытался помыслить о текущих проблемах. Но с тем же успехом: сосредоточиться никак не удавалось.
А ну-ка, что предложил бы Профес в такой ситуации? Правда, сам он неоднократно уверял, что не может думать так, как это делает, к примеру, та же Моана: у неё жизнь долгая, а вот негатору таковая не суждена. И всё же? Какую бы он измыслил цель у того, неведомого?
Наверное, старый друг усмехнулся бы, по своей привычке, и сказал со своим смешным акцентом, от которого так и не избавился: «Да брось ты! Не понимаешь цели – и не надо. Ты видишь путь, вот что важно. Иди по нему. Рано или поздно ты её увидишь или осознаешь».
Вывод? Работаем!
Назад: Глава 37. Уроки истории
Дальше: Эпилог