Книга: Замыкание спирали
Назад: Глава 11. Серебро за молчание
Дальше: Глава 13. Заказ с сюрпризом

Глава 12. Подготовительные работы

Компенсацию нам выплатили в размере пятисот пяти фунтов серебра. Передача состоялась в том же Саррдукаре. Я отослал на это десяток с сёдлами – их вполне можно было использовать как сумки.
А южные драконы ухитрились найти небольшую по запасам россыпь золота и прилично над ней потрудиться – около сотни условных золотых, если не больше. Деньги, сказать по правде, были остро нужны. Для одного перелёта требовалось не менее ста браслетов сверх тех, которые уже имелись.
На островную базу мне пришлось слетать ещё трижды – не потому, что там надо было что-то делать, а лишь для тренировки тех, кому предстояло исполнять обязанности штурманов. После уже им предстояла роль наставников.
В один из вечеров Гирра изящно и вежливо изогнула хвост и осведомилась светским тоном:
– Ты не поможешь ли в одном затруднении?
Подвох я учуял, но раскусить его сразу не смог и потому ответил:
– Ну конечно. А в чём дело?
– В наставнике Курате. Чего ради он обратил внимание на Сандрру?
– Ну… хотел прокачать потоки магии жизни.
– Об этом я и сама догадалась. Зачем ему это было нужно? В пустое любопытство не верю.
– В пустое и я не верю, а вот любопытство… не столь уж невозможная вещь. Но, знаешь ли, тут догадок может быть куда больше, чем фактов. Давай я его спрошу при ближайшей возможности.
Случай не торопился представиться. И у нас, и, похоже, у наставника и без того дел хватало. А неудачи (во всяком случае, вокруг меня и моих драконов) были даже в избытке.
Как-то очень скоро выяснилось, что решительно все дракони в моём десятке и абсолютное большинство во втором и третьем десятках либо беременны, либо уже родили. А это ставило жирный крест на планах пересечь океан в ближайшее время. Правда, Фиорра, хотя уже щеголяла округлившимся животиком, сумела инициировать с полдесятка драконочек, но летать на далёкие расстояния ей тоже было противопоказано, о чём я жалел почти вслух: среди универсалов она уступала только мне самому.
В один из дней моё терпение лопнуло. В результате собралось очередное совещание. На нём присутствовали все, за исключением матерей самых крошечных – тех, которые требуют неусыпного внимания.
– Нам предстоит принять неочевидное решение, братцы-сестрицы. Вот вам вводная. Лететь предстоит через Великий океан с посадкой на промежуточной базе. В группе должно быть как можно большее количество универсалов, поскольку в Заокеании предстоит создание пещер. Ориентировочная длительность полёта – двадцать пять часов. Взято с запасом, подходящее место для посадки можем и не найти с ходу. Опять же, встречный ветер… О будущей базе вообще молчу, для неё, может, и суток поиска не хватит. Всего же надо ориентироваться дней на пятнадцать-двадцать. Возвращаемся всей группой. С собой берём сёдла…
Явственно слышный вздох изумления.
– …а в них груз. Не сирри! Нам предстоит многое везти. Направление я примерно знаю. Для начала слушаю предложения по личному составу.
Первым поднял кончик хвоста Харрф. Он всегда был скор в решениях.
– Командир, Согарру по-любому лететь нельзя. Он должен остаться здесь, чтобы представлять и себя, и тебя, и всех остальных.
От возмущения мой помощник чуть было хвост в восьмёрку не свернул.
– Ты хочешь сказать, что я бесполезен?
– От тебя гораздо больше пользы здесь, чем там.
– Возражения? Принято.
Фаррир был солиден и основателен:
– Мне думается, что первым делом надо решить, кого НЕ брать. Насчёт Согарра правильно, но добавлю: отпадают беременные дракони, также недавно родившие, о сирри и не говорю. Всех универсалов, не подпадающих под ограничения, брать неукоснительно…
Пока шло перечисление тех, кого я и сам планировал оставить, не было причин встревать.
– …а из прочих включить в первую очередь тех, кто сильнее в магии земли. Всего же, полагаю, должно лететь десять драконов.
Он не сказал «десяток» – и был прав.
– Кто хочет выступить?
Захотел Гъярр. Сначала мне подумалось, что причина такой активности в том, что как раз в магии земли он был отнюдь не первым. Но десятник в очередной раз доказал, что дураком не является.
– Возражаю. Есть и другие критерии. Например, если участников десять (допустим), то есть резон выделить одного, который ничем другим не будет заниматься, кроме как добычей еды. А я, например, по этой части силён.
Это соответствовало истине. Поскольку в постоянно действующую удачу я не верил, то следовало признать: у этого дракона имеется природный талант охотника и рыболова. Пришлось выдать похвалу.
Утрясание кандидатур заняло битых три часа. Я в обсуждение почти не встревал, а дракони приняли живейшее участие, поскольку дело касалось мужей. Со скандалом пополам сошлись на таком составе экспедиции: я сам, Фаррир, Харрф, Глорр, Таррик, Миррак, Суррут, Ррада, Гъярр и Слирр. Этот список и был утвержден командирским решением. Последние две кандидатуры удалось пропихнуть со ссылкой на их должность, а универсалов взяли просто всех, кто был способен на перелёт.
Я сразу же предупредил, что все возьмут с собой груз. Разумеется, посыпались вопросы типа «Чего ради брать? Еду и так добудем!» и «А что ты планируешь взять с собой?». Отвечать было пока нечего. К сожалению, никто, даже Гирра, не удосужился спросить: «А что ты хотел взять с собой?» Вот тут я бы мог ответить чистосердечно: «Всё!!!»
В академии магов
Очередное заседание началось сообщением доктора Ландова. Оптимизма оно не внушало: особопочтенный заявил, что пока материала для супермощных заклинаний он (Ландов) не встретил.
Председательствующий совершенно не предполагал вопросов, но палец неожиданно поднял доктор Гальв.
– Особопочтенный, а где, собственно, вы планировали приобрести требуемые большие кристаллы?
– Как и обговаривалось, всем шахтовладельцам были разосланы письма. На них я и рассчитывал.
– Я думаю, может быть и другой источник…
Присутствующие навострили уши.
– …и даже источники. Первый из них – купцы, торгующие подобного рода товаром. Пусть даже у них сейчас такого нет, они могут дать знать контрагентам…
Последовали одобрительные кивки.
– …Второй же – собиратели раритетов. Все знают, что крупные кристаллы НЕ имеют большой магической ценности. Присутствующие и их сотрудники не в счёт, конечно.
Поднявшийся гул звучал определённо положительно. Поднял палец доктор Чонсон:
– Вы позволите, Первый? Благодарю. Вынужден немного охладить ваши ожидания, господа. Описанные вами, доктор Гальв, собиратели – не из тех, которые охотно расстаются со своими приобретениями. Предвижу трудности с этим.
Ответ был исполнен уверенности:
– Совсем наоборот, доктор Чонсон. Этих собирателей, осмелюсь предположить, настолько мало, что они все друг друга знают. И, следовательно, знают чужие коллекции не хуже своих собственных. Относительно раритетов: совсем не обязательно покупать, можно и выменять.
– На что же?
– Извольте глянуть…
Доктор Гальв поставил на стол увесистую сумку и извлёк из неё округлый предмет, завёрнутый в кусок материи. Внутри оказалось то, что все присутствующие сперва приняли за гигантских размеров – не менее пятнадцати дюймов – сапфир изумительного тёмно-синего цвета. Послышались приглушенные ахи. Особопочтенный оглядел зал с видом победителя:
– Это не совсем то, о чём вы подумали, господа. Данный… э-э-э… образец и вправду сапфир, но, к сожалению, состоит из большого количества кристаллов. Этот факт можно установить лишь прокачкой потоков. Магоёмкость примерно соответствует двухдюймовому сапфиру, а магостойкость откровенно мала, поскольку в этом гиганте имеется множество трещин. Как раз по этой причине прокачка не потребовала особенных умений. Я отдал за этот камень семьдесят сребреников. Но коллекционная ценность его… Вы понимаете?
Все всё поняли.
Наиболее проницательные отметили, что лицо Первого академика отнюдь не засветилось чистой и незамутнённой радостью. Объяснение тут же последовало:
– Доктор Нульф, прошу вас поделиться с собранием информацией.
– Благодарю. Новости, господа, неоднозначны. Ходят упорные разговоры на окраинах Юга и Востока, что их местные власти напрасно поддержали сепаратизм в целом. Проще говоря, вполне возможно дальнейшее дробление на ряд ещё более мелких государств и Юга, и Востока, второго в особенности. Там расстояния сами знаете какие. Это, разумеется, ослабит военное давление на нас. Мало того, получены данные, что торговый оборот Дальнего Востока с ближневосточными областями упал. Есть также основания полагать, что и налоговые поступления из отдельных регионов снизились. Всё это, как вы понимаете, не на пользу нашим противникам.
Никто из присутствующих ни на секунду не подумал, что эта положительная часть новости так и останется единственной.
– Со стратегической точки зрения эта же новость выглядит плохой. Сепаратизм на местном уровне пресечь трудно. Это относится и к нам, и к руководству Юга и Востока. Разумеется, объединившись с ними, мы без труда раздавили бы мятежные провинции, но наши противники никогда на союз не пойдут. Даже в форме конфедерации.
Воцарилось молчание. У каждого из академиков мелькнули мысли насчёт противодействия центробежным силам, но лишь доктор Менгель поднял палец.
– Первый, вы позволите? Спасибо. Господа, пусть даже у местных сепаратистов самые благородные цели – а я в этом совершенно не уверен, – средства их достижения включают в себя уничтожение или, по меньшей мере, подрыв стабильности общества. Полагаю, что этого допустить нельзя. Применение самых жёстких мер, – последние три слова Менгель особо выделил интонацией, – полностью оправдывается предполагаемым результатом: исчезновением самой возможности развязывания войн. Напоминаю также, что одной из причин нестабильности является существование расы драконов, почему и полагаю, что все они должны быть уничтожены.
Намёк был достаточно прозрачен, чтобы его понял весь зал. Председательствующий по статусу обязан был отреагировать и сделал это:
– Доктор Менгель, ваши предложения ясны. Какова бы ни была их обоснованность – реализация на данный момент невозможна.
Доктор Курат промолчал. Спорить ему до последней степени не хотелось. Самочувствие мага жизни было откровенно неважным, как ни странно это могло бы звучать; очень уж много сил отнимало поддержание конструкта омоложения организма. Но про себя Курат отметил слова «на данный момент».

 

К моему некоторому удивлению, Суирра первая проявила интерес вслух. В один из вечеров она заявилась к нам в гости, захватив с собой новорожденного сына. Саня тут же заинтересовалась живой куклой – точно так же, как это делают человеческие девочки. Дракони некоторое время щебетали о своём, девичьем, а я без особого успеха пытался представить список того, что надо захватить с собой в первую экспедицию. Как раз Суирра и прервала мои раздумья.
– Стурр, – такое обращение само по себе снижало градус официальности, – а что бы ты считал нужным взять с собой? Скажем, если бы каждый мог унести тысячу фунтов?
Именно этого вопроса мне не хватало для гениального озарения.
– О, я придумал! Давай-ка ты будешь кидать идеи. Покажи… Нет, покажите вдвоём с Гиррой, что вы можете меня обставить. А я буду время от времени выдавать маленькие поправки и крохотные уточнения.
Суирра купилась. Что до жены, то мой изумительный план основывался на предположении, что та не решится устроить нечто скандалоподобное в присутствии гостьи и промолчит до поры.
Суирра бросилась в безоглядную атаку:
– И покажем! Ну-ка, он же сам нас учил. Что нужно драконам? Вода – ручей мы там найдём, а в крайнем случае добудем влагу из воздуха. Жильё – сделаем пещеры.
– Для постоянных обиталищ лучше горы, – с некоторым скепсисом в голосе заметила моя умница. И правильно: пещеры, сделанные в скале, самые долговечные.
– Неужели на всём материке гор нет?
– Люди говорят, что есть. Давай дальше.
– Кристаллы – найдём. Методами поиска наши владеют.
Это было большим преувеличением, но я сделал вид, что согласен.
– Браслеты для кристаллов…
– Это Стурр уже предусмотрел. У него имеется… даже не знаю, как назвать… такая штуковина, он с её помощью может делать всякие вещи из серебра… менять форму…
Пришлось внести небольшую поправку.
– Не только из серебра, ну да ладно. Называется магомолот. Между прочим, весит никак не меньше ста фунтов. И ещё не факт, что мы его возьмём.
– А ещё нужна еда. – Тут Суирра опять запнулась.
Никто из нас не знал (кроме меня, понятно), какая водится в тех местах дичь и рыба.
Гирра откликнулась:
– В реках рыба наверняка есть. Вот дичь… не знаю.
Подумалось, что наступил момент для помощи.
– Вы обе любите белый хлеб?
Вопрос был риторическим: этого слова дракони не знали.
– Мы можем взять с собой сухие лепёшки. Это не очень тяжело, и они не портятся. Будет у нас запас на случай… ну, сами знаете. Но потом надо будет подумать о выращивании пшеницы.
– И ты знаешь, как это делать?
– Да. Нужно лишь взять с собой зёрна. Но в тех местах можно найти и другие съедобные растения. – Разумеется, в первую очередь я подумал о картофеле. – Но это не всё. Нужны бумага и перья.
Дракони переглянулись. Потом ещё раз. Не будь я убеждён, что телепатия (даже если она существует) недоступна драконам, поспорил бы на всю свою чешую против щепки, что дамы интенсивно обмениваются мыслями. Наконец Суирра вспомнила, что в школе числилась ехидиной не из последних, и выдала с совершенно моими интонациями:
– Обоснуй.
Видимо, она ожидала, что я поддержу шутливое настроение, но промахнулась.
– Это связано с будущей системой образования драконов. Я намерен её менять. Юные драконы должны научиться решать нестандартные задачи. Все, конечно, не смогут, но хотя бы часть…
– А при чём тут бумага?
– При том, что мне будет не под силу обучать сразу многих. Им придётся работать с книгами. Как людям.
На этот раз Гирра вставила слово самым серьёзным голосом:
– На протяжении веков драконы обучались, полагаясь исключительно на память.
– Значит, нам придётся менять себя.
– Но ведь наставники не умеют учить по буквам. – Сказано было неуклюже, но вполне понятно.
– Наставникам самим предстоит учиться, точнее, переучиваться… – кажется, меня понесло, но останавливаться уже нельзя, – потому что в том, новом мире не так важны будут тактические знания. Куда более востребованными окажутся умения в различных видах магии. Вы обе знаете, что наша раса в состоянии овладеть даже чужими видами её, вот почему цель будет научить молодых драконов хотя бы первичным навыкам абсолютно во всех её видах. Ну, кроме, возможно, магии смерти. – Мимолётный взгляд на Суирру показал, что наша розовая собеседница ещё не до конца прониклась идеей. Значит, надо дожимать: – Люди имеют преимущество перед нами: если у человека есть магические способности, то сразу в двух видах, да и другие тоже осваиваются с меньшими усилиями. Я это точно знаю: Курат – преподаватель, у него опыт. Но зато драконы все поголовно маги, а у людей много, если один на пятьдесят. А это значит, что мы можем с нашими способностями делать нечто такое, что людям недоступно просто потому, что для этого потребуется слишком много магов, а их труд дорог. И если мы сумеем использовать это преимущество, то через пять тысяч лет драконье общество станет равным по силам человеческому. К этому моменту о нашем существовании за океаном узнают – и пусть. Всё равно военной силой справиться с драконами будет уже невозможно.
Гирра сделала странное движение гребнем. Расшифровать его я не смог. После недолгого молчания последовало:
– Ты сказал «пять тысяч лет». У тебя есть основания так думать?
– Да.
В тот момент мне почудилось, что Суирра напугана.
– Ты рассчитываешь прожить столько?
– Нет. Не думаю, что мне когда-нибудь удастся достичь таких высот в магии жизни. Это одна из причин, почему бумага понадобится, и притом много.
– Много – это сколько?
– В пересчёте на вес – сотня фунтов, а то и поболее. Но в это путешествие я её не возьму: боюсь, нам не удастся организовать хранение.
В пещере Главного штаба
По опыту работы тысячник Коррг не мог рассчитывать наверняка, что ему удастся выяснить причины тех или иных действий южных магов против драконов. У него были некоторыевозможности, но не полноценная разведслужба. Тем не менее служебные связи помогли.
Сперва дело казалось достаточно ясным. Люди-южане узнали об имеющихся сёдлах и подумали, что они предназначены для транспортировки магов или даже для непосредственного их участия в битве. Сами по себе сёдла ничего нового собой не представляли. В распоряжении высших чинов они были уже давно.
Однако ясная картина по мере добывания сведений стала затуманиваться.
Для начала выяснилось, что имеющиеся на хранении сёдла никто и когтем не тронул. Пятнистый Стурр (а кто же ещё?) заказал их у людей, причём способ оплаты остался неизвестным.
Тут же возник вопрос: зачем нужны несколько десятков сёдел? Напрашивалась гипотеза: новоявленный лидер кучки драконов узнал, что высшие предложили услуги Срединной коалиции в качестве гонцов. Понятно, что сёдла будут востребованы. Раз есть или будет дефицит, значит, с ним надо бороться. Заказ выглядит логичным… если знать, для чего он вообще.
Как это часто бывает (и не только в деятельности спецслужб), в добытом материале оказалось некоторое количество деталей, не имеющих прямого отношения к делу.
Тысячнику доложили, что среди молодых – и не только – драконов ходят туманные слухи о грядущем переселении, которое, дескать, ставит цель – спасение драконов от будущей войны на истребление. Коррг подумал, что, похоже, этот Стурр оказался в очередной раз прав, только опоздал с действиями: маги-южане нанесли удар раньше, чем эвакуация началась. Тогда становится понятным назначение сёдел: они для сирри. Не иначе, испугался – не за себя, конечно, сам-то он не трус, а за малышню. Но эта мысль тут же была подвергнута сомнению: всё же сёдла были сначала, а удар потом. Хотя… с тактической точки зрения выведение драконов из игры виделось вполне толково. А разговоры о сёдлах могли быть лишь прикрытием.
Однако во всех рассуждениях зияли немалые провалы. Главным из них была полная неизвестность с количеством вывозимых малышей и с местом назначения. Почему-то об этом никто не говорил. В сравнении с первой дырой вторая выглядела совсем маленькой: осталось абсолютно неясным, чем платили за сёдла. Наиболее вероятной платой были, понятно, услуги. Не ново, но это означало, что группа драконов наладила свой локальный контакт с людьми без ведома высших. Самоуправство? Безусловно. С этим можно что-то сделать? Сомнительно.
А что вообще можно сделать? Собирать информацию. Но как? Служебные каналы нагружать не стоит: лишнее внимание ни к чему. Но можно попытаться действовать через родственников.
Тем же вечером Коррг обратился к жене:
– Мор, ты не могла бы осторожно порасспрашивать вот о чём…
Моррфа ещё со школьных времён числилась среди родни очень умной. Она правильно поняла мужа.
Назад: Глава 11. Серебро за молчание
Дальше: Глава 13. Заказ с сюрпризом