Книга: 400 страниц моей любви
Назад: Глава 10 ПРАЗДНИКИ
Дальше: Глава 12 ПОЛЬ. В ПЛЕНУ ЗАБЛУЖДЕНИЙ

Глава 11
ТАЙНЫ РОДА ДЕЛ ЛАРГО

После праздничного обеда мы все вышли из-за стола. Леон с Сейлой тут же куда-то умчались. Сеймона, подтверждая мои самые худшие опасения, бросила на меня мрачный взгляд и тоже ушла, явно к Кайре. Винс и Шелд, извинившись передо мной, уволокли за собой Поля, оставив меня одну. Но перед тем, как все успели разойтись, я случайно услышала, как Сейла тихонько прошептала на ухо моему мужу:
— Тридцатый стеллаж, средняя стойка, нижний ряд, отодвинешь энциклопедию растительного мира, толстый том такой, помнишь? Так вот за ним… — как-то резко оборвав фразу, закончила она и устремилась за Леоном.
Оставшись одна, я раз за разом прокручивала сказанные сестрою Поля слова. Казалось она неслучайно это сделала в тот момент, когда все, кроме меня, находились в отдалении от шепчущейся парочки. Девушка лишь внешне производила впечатление наивной куколки, но, судя по разговорам, была на редкость умна и рассудительна. Интересно, она действительно хотела, чтобы я нашла это нечто? Ну что же, даже если и не так, все равно любопытство разорвет меня на части, если не узнаю, в чем тут дело. Слишком много странного происходит. Итак, что бы это могло быть? Кабинет? Вряд ли там имеется столько стеллажей. Какой-то семейный архив? Не исключено — род их старинный, и корни его теряются в глубине веков. Как вариант, речь могла идти и о библиотеке. И если в архивы меня, пусть и ставшую уже частью семьи, вряд ли кто-то пустит, то посещение библиотеки не должно вызвать удивления.
Выйдя из столовой, словно по волшебству, буквально сразу же натолкнулась на ту самую служаночку, которая была ко мне приставлена хозяевами замка.
— Литэ Камилла, — потупив взор, девушка присела в подобии книксена.
— Как тебя зовут? — поинтересовалась я.
— Талиса, — удивленно отозвалась она.
— Талиса, проводи меня, пожалуйста, в библиотеку, — попросила я.
— Как вам будет угодно, литэ, — отозвалась девушка и, убедившись, что я следую за ней, повела меня куда-то по бесконечной путанице звенящих от тишины холодных каменных коридоров и лестниц.
Стоило войти в темное помещение, и сразу же вспыхнуло множество плярисов, располагавшихся на стенах, под потолком и кое-где просто висящих в воздухе. В нос буквально ударил характерный для подобных помещений запах книжной пыли и затхлости. Но он не вызывал негативных эмоций, наоборот, на душе становилось как-то спокойно в этой обители знаний.
Ну что сказать? Библиотека произвела на меня неизгладимое впечатление. Казавшаяся прежде неимоверно огромной обеденная зала была как минимум раза в три, а то и четыре меньше этого огромного помещения, сплошь уставленного высокими, до самого потолка стеллажами, на которых аккуратно было расставлено бесчисленное количество книг, рукописей, свитков. Я даже опешила. Да, понимаю, что история рода дел Ларго насчитывает сотни тысячелетий, и за это время здесь скопилось немало ценных и интересных фолиантов, но как искать требуемый мне стеллаж? Оглядела пару ближайших, надеясь увидеть где-нибудь табличку, способную существенно облегчить мне задачу. Увы, ее не было. Ну и откуда начинается исчисление? Конечно, можно посчитать сначала от одного конца зала, и проверить, а если не найдется описанный Сейлой том энциклопедии, то с другого, но, учитывая размеры помещения, одни только прогулки из конца в конец займут приличное время. А значит, повысится вероятность, что кто-то успеет прийти и помешать.
— Талиса, — подозвала я застывшую на пороге библиотеки девушку, а когда та нерешительно приблизилась, спросила: — Ты не знаешь, что тут где располагается? — не желая сразу же выдавать то, что ищу определенный стеллаж, поинтересовалась я.
Девушка кинула опасливый взгляд за дверь и тихой скороговоркой выпалила:
— На первых семнадцати стеллажах приключенческие романы, с восемнадцатого по двадцатый — женские, на двадцать первом и двадцать втором… — она вновь кинула взгляд через плечо, будто опасаясь, что ее кто-то услышит, — там откровенные, — при этих словах ее щеки предательски вспыхнули, красноречивее всяких слов говоря, какое именно содержание у хранящихся там книг. — Очень откровенные. Вряд ли миор Поль будет доволен, если вы принесете в комнату такую книгу, — смущенно промямлила она. — С двадцать третьего по тридцатый — всякие карты и энциклопедии, до сорок девятого — исторические романы, но как по мне — это выдумки, легенды. Потом, до восемьдесят первого — о разных родах, политике, тоже история, но правдивая и нуд… Простите, литэ, неинтересная, — поправилась Талиса. — Восемьдесят второй — детские книжки, восемьдесят третий — для подростков. И дальше до конца — учебная литература, по которой занимались миоры и мы… то есть дети работающих в замке слуг.
Меня поразили три факта. Во-первых, девушка очень хорошо знала, что и где тут хранится, но при этом чего-то опасалась, нет-нет да бросая опасливые взгляды за дверь. Во-вторых, то, что имеющиеся учебники предназначены не только для хозяев замка, но и для слуг, по крайней мере, для их детей. Ну и в-третьих, показалось странным — зачем детскую и учебную литературу загнали в самый конец? Почему бы не хранить ее рядом с обычными художественными произведениями в начале библиотеки?
— Э-э… — заторможенно протянула я, все еще пребывая в шоке от обилия обрушившейся на меня информации и не уверенная в том, что все запомнила. — А откуда нумерация начинается?
— Оттуда, — с явным облегчением девушка махнула направо. — Я вам еще нужна?
— Нет, благодарю, — улыбнулась я, вглядываясь в указанном направлении.
— Через сколько за вами зайти?
— Часа через четыре, — отозвалась я, решив, что даже если и не отыщу тут ничего сверх интересного, что маловероятно, то лучшего места, чтобы спокойно обо всем подумать, просто и не найти.
— Слушаюсь, литэ, — присела в книксене девушка и, уже собираясь уходить, обернулась: — Может, вам что-то понадобится? Там, — она указала рукой куда-то в центр зала, — у окна есть секретер, в нем писчие принадлежности и бумага. И может, вам принести сюда чаю?
— Принеси, — снова улыбнулась я, радуясь ее предусмотрительности, потому что вспомнилось, как в годы юности на Земле отрабатывала практику в библиотеке, и тогда от сухого и пыльного воздуха жутко хотелось пить. — И побольше, — уже вслед уходящей девушке крикнула я и направилась в нужный мне конец библиотеки, откуда предстояло начинать отсчет.
Отсчитать тридцать стеллажей труда не составило, а дальше задача опять усложнилась — средняя стойка. Пришлось пройтись по всему ряду, прислушиваясь, как бы кто не вошел и не застал меня тут. Стоек оказалось двадцать три. Итого, средняя, выходит, двенадцатая? Хм… Да Сейла затейница, спрятала нечто, замаскировав место под дату своего рождения — тридцатое число двенадцатого месяца. Я окинула взглядом нижнюю полку, а они тут были широкими, метра три, не меньше. Как и говорила Талиса, тут хранились всевозможные энциклопедии, справочники и атласы. Искомый том о растительном мире сразу же привлек мое внимание своей толщиной сантиметров в двадцать. Молодец Сейла, дала точную подсказку.
Присев на корточки, аккуратно вытащила увесистый талмуд и заглянула в образовавшийся промежуток, но так ничего и не увидела. Света, падающего сверху, было недостаточно, чтобы хорошенько рассмотреть. Одно я понимала точно: судя по ширине стеллажей, между двумя рядами книг имеется и пустое пространство. Хотя не исключено, что подобное расположение обусловлено тем, что некоторые фолианты и свитки из-за большого формата просто не поместились бы на узеньких полочках.
Лезть руками невесть куда было страшно, мало ли, вдруг там какая-нибудь ловушка предусмотрена в целях защиты информации от посторонних лиц типа меня? Вспомнилось, что возле входа один из плярисов висел очень низко, буквально на уровне головы, а значит, он скорее всего не стационарный. Пришлось поставить энциклопедию на место и вернуться к проходу, которым пришла. Возле нужного стеллажа я словно случайно обронила носовой платок, чтобы, вернувшись, не отсчитывать все с самого начала.
Достигнув цели, прикоснулась к волшебному светящемуся шару, и о чудо, мне повезло, он послушно последовал за мной вдоль рядов. Примерно на нолпути к нужному месту я вздрогнула, отчетливо услышав за спиной скрип открываемой двери. Оглянулась, радуясь тому, что в этот момент оказалась в столь невинном месте, а не возле того стеллажа.
— Ваш чай, литэ, — произнесла вошедшая служанка, а я, не скрывая облегчения, вздохнула. Девушка же, заметив, что я взяла с собой плярис, улыбнулась. — Да, тут порою очень не хватает света. Нам не позволено входить сюда днем, когда здесь могут быть хозяева. А ночью большинство плярисов почему-то не включается, — тут же пояснила она. — Давайте я вам поставлю все это на столик возле окна и отдерну гардины? На улице еще светло, и вид отсюда красивый.
Можно подумать, я в библиотеку пришла в окно смотреть, внутренне хмыкнула я, но промолчала, отметив про себя тот факт, что девушка явно, вопреки запретам, бывала тут днем, ведь вряд ли она могла наслаждаться видами ночью, когда за окнами царит непроглядная мгла.
Я мысленно молилась, чтобы Талиса не заметила брошенный мною платочек, но внимание служанки было сосредоточено на содержимом подноса, и под ноги она не смотрела. Мы прошли почти в самое начало зала и двинулись между стеллажами в сторону далеких окон. Тут были удобные диванчики, кресла, столы и стулья, расставленные так, чтобы между ними оставался приличный, метров в десять, промежуток слабо освещенного пространства, отчего казалось, будто ты тут один. Выставив содержимое подноса, где помимо чайничка и чашки обнаружилась тарелочка с каким-то печеньем и плюшками, а также несколько пиал с вареньями и медом, девушка отправилась назад. Я прислушалась, не остановится ли, поднимая мой платок? Нет, ее тихие шаги были отчетливо слышны. Минута, и раздался скрип закрываемой двери.
Создавая себе алиби, для отвода любопытных глаз метнулась к тем стойкам, где хранились приключенческие романы, вытащив оттуда наугад парочку книг, потом к женским, ну и… Да, не удержалась и прихватила одну с полки, где стояло «откровенное» чтиво. Разложила все это на столике и, в очередной раз прислушавшись, поспешила туда, где оставила свой ориентир. По пути забрала валявшийся на полу платочек и без труда отыскала нужный мне том по растительному миру. Вытащила его и направила плярис так, чтобы свет попадал в образовавшуюся щель, наклонилась и… ничего не увидела. Вот вообще ничего. И зачем тогда были эти перешептывания? Не могла же она надо мной так подшутить? Нет, не похоже, что Сейла на такое способна. Какой в этом смысл? Я наклонилась ниже, едва ли не подметая волосами пол и… увидела, что в самом верху между рядами книг имеется полочка, которую сверху не видно, и там лежит небольшой, но явно о-о-очень древний фолиант!
Осторожно изъяв его с потайной полочки, поставила на место энциклопедию и, украдкой оглянувшись по сторонам, метнулась к обустроенному мне месту у окошка в конце библиотеки. Меня буквально разрывало от любопытства. Особенно заинтриговало то, что на форзаце книги был изображен дракон!
Книга была настолько древней, что казалось, вот-вот рассыплется в труху прямо в руках. Аккуратно открыла ее на первой страничке и впилась взглядом в пожелтевший от времени лист, где неизвестный художник в мельчайших деталях нарисовал представителя легендарной расы, а внизу имелась приписка: «Сие есть дневник Его Величества Лергона Двенадцатого из династии дел Ларго, Великого Императора Каленийского материка. Тридцать две тысячи семнадцатый год от сотворения мира сего».
— Дел Ларго? Охренеть… — выдохнула я, разглядывая портрет некогда правившего этим материком дракона.
Да, в романе, который я задумала и частично успела написать, прежде чем попала на Рестанг, один из моих одногруппников должен был оказаться драконом, но почему-то я упорно считала, что им будет Леон. Даже услышав название родового замка дел Ларго — «Драконье гнездо», удивилась, но все равно не подумала о… Хотя тут-то как раз все понятно: к тому моменту я уже почти позабыла свою прошлую земную жизнь и даже не искала соответствий с задуманным прежде сюжетом. Но я же писала, что вся информация о подвергшейся геноциду расе находилась под строжайшим запретом, да и вообще, насколько я помню, некогда были уничтожены все мало-мальски правдоподобные сведения о драконах. А тут выходит…
— Что ты тут делаешь? — заставив меня вздрогнуть, неожиданно раздался голос неслышно подошедшего Поля.
Я поспешно захлопнула так и не прочитанную книгу и самым невинным взглядом уставилась на мужа. Бог мой… То, что он зол, не подлежит сомнению. Вон как нос и скулы заострились, губы превратились в жесткую тонкую полоску, а желваки так и гуляют. Ма-а-амочки! Таким я его еще не видела.
— Ч-читаю, — заикаясь выдавила я, глядя в его зеленые глаза, где вновь плескались напугавшие меня некогда искры оранжевого пламени.
— Читаешь, говоришь? — тихо произнес он, но от его тона у меня мурашки по телу поползли и холодный пот заструился по спине. — Посмотрим, — и конечно же, по закону подлости, из лежащей на столе стопки он вытянул именно ту книгу с не в меру откровенным содержанием, на которую я и взглянуть-то толком не успела. Бог с ней, главное, чтобы не обратил внимания на дневник Лергона, который я нарочно уронила.
В то же мгновение его руки крепко, до боли сжали мои плечи.
— Ну расскажи, о чем же ты успела прочесть? — вкрадчиво сквозь зубы процедил он, буквально испепеляя меня взглядом.
— Я… я… — задыхаясь от страха, лепетала я, не зная, что на него нашло и что говорить? Наверное, эти книги под строжайшим табу, не зря же Талиса говорила, что Поль будет не в восторге, если я возьму какую-нибудь из них в свою комнату. — Я не успела еще ничего прочесть! — наконец-то выпалила я, надеясь, что после этого-то он точно успокоится и отстанет.
— Ах не успела?! — еще больше разозлился он, хотя куда уж больше-то? Но теперь его искрящиеся огненными молниями глаза сузились, и у меня ноги едва не подогнулись, ей-богу упала бы, если бы не железная хватка на моих плечах. — И чем же ты, позволь спросить, занималась столько времени после обеда? — для пущей доходчивости меня еще и встряхнули так, что позвонки в шее захрустели.
Мамочки, да что с ним творится? Что я сделала ему?
В следующий миг он смел все книги со стола, а я ощутила свободное парение и на удивление удачно, даже ничего не отбив, упала на диван. Как же я была наивна, думая, что с этим извергом смогу развить романтические отношения!
«Муз! Верни меня назад, иначе… Иначе меня сейчас, кажется, убьют», — мысленно закричала я.
Конечно же ничего не изменилось, этот предатель Муз упорно оставался в сторонке, а сам небось смотрел и посмеивался над моими мучениями все это время. Гад! Нет. Гады! И Муз — гад, и Поль тоже, а еще другом раньше прикидывался.
На глаза навернулись непрошеные слезы. Приглушенно всхлипнула. Ногам на каменном полу было ужасно холодно, туфли свалились во время падения. Забралась с ногами на диван, сжалась в комочек, забившись в самый дальний угол. Стра-а-ашно…
И опять он как-то неестественно молниеносно метнулся ко мне, отчего у меня сердце на миг остановилось в предчувствии чего-то жуткого. Рывок, и я сползаю по спинке дивана. Резкое движение, и моя юбка закрывает обзор, не давая видеть, что происходит. Убрать бы ее с головы, но страшно шевелиться. Что-то внизу дернулось, и раздался треск рвущегося нижнего белья. Бог мой, он что, решил изодрать все мои и без того немногочисленные вещи? Или опять решил взять меня силой? Но зачем? Может, у него с психикой нелады, и он так выпускает пар? Прежде я за ним подобного не замечала.
И тут он ухватил меня за колени и резко развел мои ноги в стороны. Лежу. Вся сжалась пуще прежнего, жду — что же будет? Минута, две… Ничего не происходит. И вдруг… Я аж задохнулась от неожиданности. Ждала чего угодно, но только не этого. Поль ласково провел ладонью по внутренней стороне моего бедра, раздвинул мои ноги еще шире и… поцеловал! Там! Нет, в моей прошлой жизни такое конечно же бывало, и не раз, но тут? С ним? Он же был взбешен. Вот и как это понимать?..
Дальше я уже не в силах была о чем бы то ни было размышлять. Вместо этого стонала, извивалась, мои руки давно уже выбрались из-под юбки и ухватились за его голову, не позволяя мужчине прервать начатое, если тому вдруг вздумается. Финал был невообразимый, что бы я там ни писала в своих книгах. Никогда прежде у меня перед глазами не чернело и не взрывались фейерверки. Еще миг, и моя юбка оказалась на месте, а Поль… хм, как-то смущенно отвернулся, бросив:
— Прости.
— А вот и вы! — буквально тут же раздалось со стороны стеллажей.
Я смутилась, осознав, свидетельницей чего, скорее всего, стала Сейла, и словно в подтверждение этому девушка заговорщицки мне подмигнула и, покосившись на Поля, подпихнула под диван ранее выроненную мною книгу о драконах. Ах вот оно что…
— Ты что-то хотела? — не слишком ласково поинтересовался так и не соизволивший обернуться к сестре Поль.
— Мм… Вообще-то хотела сказать, что мы решили устроить проводы года на берегу горячих источников, — невинно произнесла она.
— Что-то не припомню, когда это мы решили, — буркнул Поль.
— А это был сюрприз! — улыбнулась Сейла. — Винс должен был тебя отвлечь делами, а мы с Шелдом — все организовать. Все распоряжения уже даны, слуги накрывают столы. Шелд готовит там освещение и все для праздничных фейерверков, плюс теплые походные шалаши, на случай, если… — Девушка замялась, слегка покраснев, и продолжила: — Если вдруг кто-то переутомится и пожелает отдохнуть.
Назад: Глава 10 ПРАЗДНИКИ
Дальше: Глава 12 ПОЛЬ. В ПЛЕНУ ЗАБЛУЖДЕНИЙ