Книга: Убийство на улице Дюма
Назад: Глава 36. Великолепная слоновая кость
Дальше: Глава 38. Бруно Полик тоже садится на велосипед

Глава 37. Пустые книжные полки

Бруно Полик хотел в пятницу вечером вернуться в бар «Золя» с фотографиями аспирантов, но Лею начало рвать, как только они с Элен вернулись в Пертюи. Когда они второй раз сменили девочке простыни и он уже сам ложился спать, ему позвонил Верлак – судя по шуму, из ресторана, – и рассказал о связи Жоржа Мута с Джузеппе Роккиа и с итальянской финансовой полицией. Они согласились, что все следы ведут к Роккиа, и Полик сообщил Верлаку, что в субботу поедет в Экс и снова просмотрит все материалы. Может быть, у Роккиа в Эксе есть сообщник? Надо найти, кто он, и быстро.
– У меня еще есть что вам сказать, – проговорил Верлак. – Но сейчас уже поздно и у вас больной ребенок, так что я позвоню завтра.
Элен на следующий день надо было мчаться на виноградник, поэтому было решено, что Бруно останется сидеть с Леей до ее возвращения. Он положил телефон рядом с собой, и они стали смотреть «Звуки музыки». Лея жаловалась, что ей не нравятся песни, и каждый раз, несмотря на слабость, хватала пульт и проматывала фильм, как только начинал петь кто-нибудь из семьи фон Трапп.
– Лея, это же мюзикл! – возмутился Бруно. – Песни – важная часть фильма. К тому же здесь они отличные!
Лея поудобнее устроилась на диване.
– А я их терпеть не могу. Они глупые. Мне только само кино нравится.
– Но ты же певица!
– Не такая, как эти.
Полик вздохнул, боясь, что воспитал восьмилетнего сноба.
Лея уснула как раз перед сценой свадьбы, и Полик смог досмотреть кино, подпевая. К часу дня вернулась Элен.
– Ты уж прости меня, – сказала она, садясь, чтобы снять кроссовки. – Я думала вернуться еще часа два назад. Но чтобы перекопать почву и внести навоз, всегда уходит больше времени, чем рассчитываешь. Зато я оставила резиновые сапоги на винограднике, не беспокойся.
Бруно Полик улыбнулся, глядя, как жена целует спящую Лею в лоб. Иногда он забывал, сколько физических сил требует профессия Элен. Она редко жаловалась на трудность работы – только на холод. По сравнению с ним она была просто крошечной – метр пятьдесят семь, но ее жилистая мускулистая фигура отлично смотрелась и в комбинезоне, в котором она работала в погребе или на поле, и в блестящем вечернем платье с высокими каблуками на рекламных мероприятиях и обедах.
Он вздохнул, жалея, что надо ехать в Экс, но торопился добраться до материалов и показать Патрику фотографии.

 

Верлак с Марин выехали обратно в Экс в субботу в девять утра – позже, чем собирались. Они провели чудесный вечер за ужином с Донадио и Траменти, которые остановились в других номерах винного бара. Было выпито приличное количество вина, Донадио хотел продемонстрировать белые из своего родного Фриули, а Траменти – густые красные вина иссушенной солнцем Калабрии. Разговор – мешанина английского, итальянского и французского – охватывал темы от живописи до чемпионата мира по футболу, от джаза и до кулинарии. В конце ужина владелец бара, коллега по увлечению сигарами, подсел к ним и принес розолио своего дяди – дижестив из розовых лепестков.
На первой остановке для отдыха, чуть к югу от Флоренции, Верлак с Марин выпили по крепкому эспрессо и стакану свежевыжатого апельсинового сока. Верлак вышел на террасу, усыпанную окурками и пустыми кофейными чашками, чтобы позвонить Полику.
– Привет, Бруно, – сказал он, глядя через окно на Марин, которая покупала ужасающе огромную банку «Нутеллы» для Шарлотт и пармезан для Сильви.
Он сообщил Полику о разговоре с итальянской полицией в часовне и попросил как можно скорее посетить Родье у него на работе.
– Я ему позвоню прямо сейчас и договорюсь о встрече в университете, – произнес Полик. – Из-за Леи у меня получается поздно.
Верлак описал комиссару статую, и они решили, что он не станет спрашивать Родье, а осмотрит кабинет в поисках скульптуры. Даже если Верлак с Марин удачно проскочат все пробки в окрестностях Генуи, то в Эксе они все равно раньше пяти часов вечера никак не будут.
– В четыре у меня встреча с барменом из «Золя», Патриком, – сообщил Полик. – Он мне сказал, что Одри Захари несколько раз приходила туда с парнем, которого он охарактеризовал как «ботаника», но у бармена сложилось впечатление, что она его побаивалась. Я на всякий случай взял с собой фотографии аспирантов-теологов – посмотреть, узнает ли Патрик кого-нибудь, – но может быть, что этот загадочный ботаник вообще к факультету не имеет отношения. Я бы попытался увидеться с ним утром, но он в суде: месяц назад его сын попался на краже мопеда.
– Как вы все это от него узнали? – спросил Верлак. – У меня сложилось впечатление, что мы ему не понравились.
– Его младший сын учится с Леей в консерватории, – ответил Полик. – Я к нему зашел вчера выпить пива, и мы друг друга узнали. И еще одно: Патрик несколько раз видел в баре Одри Захари с человеком в инвалидном кресле.
Верлак чуть не выронил телефон:
– С Лемуаном?
– Не знаю. Его фотографию я тоже беру с собой. После встречи с Родье и Патриком я вам позвоню.
Верлак и Марин поехали дальше. Верлак все время ругался на других водителей. Однажды он погудел, чтобы обогнать древний «Фиат-500», ехавший со скоростью километров восемьдесят в час. Сидевшая там пожилая пара посмотрела на Марин, улыбнулась, та улыбнулась и кивнула в ответ. Вот это Верлаку в Марин очень нравилось: она не кичится своей красотой и так доброжелательна.
– Марин, – начал он, перестраиваясь в среднюю полосу. Сзади нагонял «Феррари», мигая фарами.
К удивлению Марин, Верлак не показал водителю неприличный жест, а закончил фразу: – Ты чудо.
Через четыре часа они ели бутерброды с рукколой и ветчиной в кафе на заправке сразу за «Империей». Верлак с восторгом нашел свой любимый кофе, «Илли», который продавали в банках для подачи со льдом. Он купил целую сумку, рассчитывая дома набить банками холодильник, а Марин сфотографировала, как он прижимает к себе покупки, и тут перезвонил Бруно Полик.
– Я стою возле гуманитарного корпуса, – сказал он. – Мы встретились с Родье, вопросов не возникло, и я попросил его рассказать, где он был в вечер убийства Одри Захари, а сам тем временем оглядел его кабинет. Он уставлен книжными полками, две из них пусты. Скульптуры видно не было. Он нервничал больше, чем раньше, но это, быть может, из-за того, что его встревожил мой приход. Я там находился минут двадцать, и знаете, кто вошел?
– Это Джузеппе Роккиа, – выдвинул догадку Верлак.
– Ага. Я остался, когда понял, что у Роккиа не больше причин там быть, чем у меня. Он придумал предлог, будто хочет поговорить с Родье о цистерианцах, даже Родье несколько смутился. Чистый фарс: я сижу в углу, а Роккиа обходит кабинет, разглядывая полки и столы, и мы оба делаем вид, что слушаем доктора Родье. Роккиа очень занервничал, запаниковал, когда понял, что я не ухожу, и наконец вышел, промямлив что-то насчет того, что он опаздывает на встречу, а я ушел почти сразу после него. Я решил посидеть в соседней закусочной, выпить кофе и посмотреть, вернется ли он к Бернару Родье за скульптурой, но уже половина четвертого, а в четыре у меня встреча в баре «Золя».
Верлак улыбнулся, представив себе, как сидит Бруно Полик в кресле у доктора Родье, не суетится и наблюдает, как паникующий итальянец стреляет глазами по кабинету хозяина.
– Отличная работа, – сказал он. – Позвоните мне, когда бармен посмотрит фотографии. Мы должны быть в Эксе в пять.
Верлак отключился, но телефон зазвонил снова. Это был Фламан.
– Прошу прощения, господин судья, вы сейчас можете говорить?
– Да, Ален, у меня есть водитель. – Верлак улыбнулся Марин. – Вы виделись с бухгалтером?
– Да. Депозиты по пять тысяч евро шли из университета.
– Что?
– Мадемуазель Захари была растратчицей. Средства шли из фонда, как его…
– Фонда Дюма, – закончил Верлак.
Марин бросила на него взгляд, открыв от изумления рот.
– Точно. Бухгалтер новый, он только сейчас разобрался со всеми делами. Прежний бухгалтер недавно ушел на пенсию и, видимо, не очень усердствовал на работе.
– А депозит побольше, положенный в тот день, когда она погибла?
– Мы не знаем, – ответил Фламан. – Но он был не из фонда Дюма и наличными.
Остальной путь до Экса машину вела Марин. Сперва она нервничала, но к французской границе объезжала легковые автомобили и грузовики в туннелях так, будто сотни раз уже здесь ездила. Верлак задремал на полчасика, а она позавидовала его умению спать где угодно и когда угодно. Проснувшись, он спросил о ее родных, чем удивил. Он никогда не спрашивал о семье Бонне, и она подумала, не знак ли это, что он готов отвечать на вопросы о своей семье и загадочной Монике из его снов. Марин доставляло удовольствие вести машину по прибрежному шоссе. Когда они проехали Ниццу и Канны и шоссе стало ровным, куда более простым для езды среди зеленых виноградников Вара, она расслабилась и рассказала Верлаку все, что знала про младенца Тома.
Марин закончила, Верлак продолжал молчать.
Она спросила в шутку:
– А у тебя есть мрачные семейные тайны?
– Да, – ответил он. – Когда-нибудь я тебе о них расскажу. Может быть, даже сегодня.
Они проехали последний пункт уплаты и сбавили ход.
– Еще пятнадцать минут, и мы в Эксе, – сказал Верлак и подумал, что пункт уплаты милостиво прервал их разговор о семейных тайнах.
Назад: Глава 36. Великолепная слоновая кость
Дальше: Глава 38. Бруно Полик тоже садится на велосипед