Читать эти письма задача не всегда легкая. И этому есть много причин. Самая главная причина та, что письма адресованы не нам. Мы слышим лишь одну сторону, не всегда зная, что именно произошло в общине. Автору незачем подробно описывать возникшие в общине проблемы, там и так о них знают. Но мы-то не знаем... Это похоже на то, как если бы мы слушали телефонный разговор, не зная, кто собеседник и что у него происходит. Мы о многом догадываемся, пытаясь на основании слов, которые мы читаем, реконструировать всю ситуацию, но иногда мы можем жестоко ошибаться. Кроме того, между нами и письмами лежит огромный промежуток времени, около двух тысяч лет. Современный читатель без специальной подготовки не знает реалий прошлого, а без этого понять древний текст бывает затруднительно. Еще одна причина – это то, что Павел свои письма писал не сам, а диктовал, так что перед нами практически живая речь как со всеми своими достоинствами, так и недостатками. Павел был человеком увлекающимся, и его речь иногда течет так бурно, что не всегда легко уловить логику повествования. Кроме того, для него характерны повторы и «лирические» отступления от основной темы. Иногда же текст слишком насыщен важными темами, так что читатель устает и должен многократно возвращаться к прочитанному, чтобы наконец понять его. Отец Александр Мень сравнил письма апостола с клокочущим вулканом. Только представим, как трудно было его секретарям записывать за апостолом. Вероятно, они писали при помощи стенографических значков (стенография уже была изобретена – вольноотпущенником Цицерона Тироном), а затем расшифровывали свои записи.
Но еще одна проблема, особенно для наших читателей, – это несовершенный перевод, наиболее привычный для нас синодальный, в очень многих случаях не только не раскрывающий, но зачастую даже затемняющий мысль автора. В России практически нет комментариев на письма Павла, а их необходимо читать для более глубокого понимания. Тот же отец Александр говорит о том, что «без... вдумчивого, комментированного подхода немногие поймут что-либо, кроме отдельных выражений».
Письма Павла звучат удивительно современно не только потому, что почти все, о чем пишет апостол, не устарело. Беда в том, что в России его мало читают, причем, как правило, выдергивают из его писем отдельные фразы и слова, да еще и неправильно их понимают. Апостол Павел по-прежнему остается великим незнакомцем, несмотря на то что он признан святым, что отрывки из его писем читаются за каждой церковной службой. А ведь Новый Завет состоит главным образом из Евангелий и писем Павла, так что христианская Церковь должна дышать двумя легкими. Хотя виноват в этом отчасти плохой перевод, но еще больше то, что Павел так и не был прочитан. Свободолюбивая мысль апостола не оплодотворила русскую мысль, не оказала своего благотворного воздействия на нашу культуру. И поэтому у нас нет противоядия от ритуализма и законничества, а таким лекарством являются письма Павла.
Говоря о его письмах, часто ссылаются на слова из 2-го Письма Петра, где говорится, что в них есть нечто «неудобовразумительное». Но это неправильный перевод, смысл этих слов иной: письма действительно трудны для понимания, но не потому, что апостол не умеет ясно выражать свои мысли, а потому, что людям трудно принять их. И то, что проблема заключается именно в этом, видно из дальнейших слов Петра: «люди невежественные и нестойкие извращают их, как и остальные Писания, себе на погибель» (2 Петр 3.16). Этим людям трудно принять мысль о том, что человек может жить без непрестанного контроля Закона Моисея или любого другого закона, но руководствуясь Святым Духом. Еще труднее принять мысль, что Бог любит всех, а не только узкий круг особо избранных. Мысль о свободе, любимая мысль апостола, почти невыносима, потому что, как ни странно это звучит, человеку ближе рабство без ответственности, чем свобода сыновей и дочерей Божьих, понимаемая как ответственность.
И еще одно замечание: письма Павла с давних пор получили название «посланий», что не совсем верно, потому что само это слово ассоциируется с чем-то официальным, высокопарным, общим и зачастую малосодержательным. Перед нами же настоящие письма. В них апостол отвечал на вопросы, давал советы и наставления, бурно реагировал на ошибки и заблуждения, исправлял их, увещевал, а иногда подвергал своих адресатов сокрушительной критике. Его письма – это не «взгляд и нечто», не общие наставления, пригодные для всех времен и народов. Он пишет для конкретных людей, которых он хорошо знает и которые знают его. Но многие ситуации повторяются, людьми зачастую движут одни и те же желания. Вот почему Церковь достаточно рано осознала значимость писем Павла и постаралась сохранить их, воспринимая их не как памятник своей истории, но как живое свидетельство веры, как слово умного и любящего пастыря, помогающее крепче стоять в вере в Господа Иисуса Христа, а Ему Павел посвятил всю свою жизнь.
Но тот, кто преодолеет все эти преграды, будет вознагражден за свои труды не только тем, что многому научится у апостола, но и горячо полюбит этого удивительного человека, образ которого так верно запечатлелся в его письмах.