Глава 4.
Как вас теперь называть
1. Татьяна Драгунова, экспресс "Москва-Париж", 25 декабря 2009 года
- Семь пик... вист... пас, ложимся? Ход? Дядин! Стоя! - в соседнем купе мужики айтишники с примкнувшим к ним замом генерального резались под коньячок в преферанс и громко рассказывали пошлые анекдоты, сопровождаемые взрывами хохота и шиканьем "тише, господа! Там женщины"!
Татьяна прекрасно понимала, кого именно под словом "женщины" имеют в виду сотрудники мужеска пола, и даже жест в сторону своего купе представила, улыбнулась, отложила книгу - "Почитаешь тут!", - отдернула занавеску и под перестук колес стала смотреть в темноту.
Снега не было уже в Бресте. За окном висела сплошная облачность с намеком на дождь - ни звезд, ни луны. Мелькающие там и здесь россыпи огоньков городков и деревень, черные поля; быстро бегущие серые сосны и елки; голые - без листьев и чуть белее - стволы берез, подсвеченные неровным мелькающим светом из соседних вагонов.
Поезд шел с изрядной скоростью.
Низкий гудок локомотива превратился в пронзительный свист и заставил вздрогнуть.
Вагон дернулся. На мгновенье стало темно, Татьяна зажмурилась, - под закрытыми веками летали белые мушки - и через пару секунд все-таки открыла глаза...
За окном в ярком свете луны белели бесконечные, укрытые снегом поля, яркие звезды до горизонта, вдоль полотна - деревья в белых шапках, и ни единого электрического проблеска.
Свист смолк. Снаружи пролетел сноп искр, резко потянуло гарью.
"Что случилось?"... - Татьяна не додумала мысль, как тут же эхом в голове отозвалось "Que se passe-t-il?... La locomotive s'est cassee?" - и почему-то возник образ паровоза.
"Паровоз? Какой паровоз?!"
Только тут Татьяна осознала изменения в пейзаже за окном и заметила, что на столике перед ней появилась лампа с розовым абажуром антикварной конструкции. Она протянула руку и щелкнула выключателем... Пластик и синтетика отделки купе сменились бронзой и деревом, пространства до противоположенной стены стало больше и там оказалась еще одна дверь! Татьяна резко встала, успев подумать "ноги затекли" и ударилась коленной чашечкой о стойку крепления столика.
- Ммммлять... - вырвалось вслух непроизвольно, и также непроизвольно добавилось - Мммerde...
Острая боль полыхнула искрами в глазах, Татьяна откинулась назад на сиденье, боль исчезла, но и тело она перестала чувствовать, притом что видела как собственная рука потянулась к колену...
"Собственная?"
И тут же услышала речь, совершенно определенно истекающую из ее собственных уст, но воспринимаемую ею как-то со стороны, словно чужую:
- Ма-шье-нэ-са-ль!
"Матерюсь! По-французски!!? Как?!" - и эхом откликнулось в голове: - "Больнооо... А как еще я могу ругаться?! Что происходит???"
"Похоже, я брежу...Я - ку-ку?"
"Ущипнуть", - в смысле "ущипнуться", вспомнилось вдруг народное средство. Но там, вроде бы, речь шла о выявлении сна, или нет?
"Коленка болит!"
"Не чувствую".
"Ущипну!"
- Ай! - на этот раз Татьяна почувствовала не только боль, но и руки, и ноги, и...
"Здорово я треснулась!"
"Я не чувствую!!!"
"Ох! - Татьяна попыталась "взять себя в руки" - Кажется, это называется раздвоение личности... Шизофрения!"
И эхо в голове тут же откликнулось, объясняя то, чего Татьяна отроду не знала: "Shizo - раскалывать, френ - ум, рассудок. Это на древнегреческом".
"О как! - ей стало весело - "Я теперь что, и греческий знаю и древний?"
"Si, madam, а в лицее вы что учили?"
"В лицее? В каком, нахрен, лицее? Ты кто?"
"Я?! Я - Жаннет, Жаннет Буссэ. А ты?"
"Голова ужасно болит... У тебя или у меня?"
"Голова моя - значит у меня, но я не чувствую..."
"Вот так, голова твоя, а болит, как моя собственная!"
"А я захотела чтоб боль прошла - теперь и тела не чувствую, но вижу-слышу-обоняю".
"Запах чувствуешь? Почему гарью тянет? Аааа... Это же паровоз! Откуда он взялся? Сто лет как их уже..."
"А что должно быть? Это же поезд, а раз поезд..."
"Ох! Я не помню, когда последний раз "живой" паровоз видела! Стой! А год, год какой на дворе?"
"Тридцать пятый. А какой еще может быть?"
"Тридцать пятый?! Вот так! Это ж... Семьдесят четыре года!"
От грандиозности рухнувшего на нее знания Татьяна впала в ступор. Жаннет тоже затихла - даже мыслей никаких, словно уснули обе.
Сколько так просидели - непонятно, но ноги затекли уже по-настоящему, и Татьяна шевельнулась, меняя позу.
"Сколько ни сиди - много не высидишь!" - пронеслась в голове здравая мысль.
"Итак, налицо шизофрения, а нам нужен результат обратный, как там по-гречески?"
"Krasiz - смешивание, слияние. То есть, красизофрения"
"Погоди, но греки называют словом krasi - вино! И значит, займемся винолечением!"
"Вина нет, говоришь? А что есть? Подожди, дай образ саквояжа".
"Понятно, везем контрабандой гостинец?... Что ж, тогда по-русски - водки? Хм... А я-то наших мужиков не понимала, когда они утверждали, что "здесь без стакана не разобраться" - уважаю!" - пришла к неожиданному выводу Татьяна и улыбнулась собственной столь изощренной сентенции.
"Ну вот, уже сказывается философское образование Жаннет, - решила она, принимая очередную дозу "лекарства". - И значит, "неприятность эту мы переживем!"
Ну, а после третьей дозы, началась внутренняя разборка...
"А как тебя в Москву занесло?"
"В 1932 году русский белоэмигрант - фамилия его Горгулов - застрелил президента Франции Думера. Президент пришел на выставку, а там... пистолет, и все такое... В общем, Горгулова задержали, и он заявил, что убил "Отца Республики", чтобы подтолкнуть Францию к действиям против СССР. И хотя выглядело это сущим бредом, но так и получилось! Председатель совета министров Тардье, а он тогда был главной фигурой в политике Франции, заявил, что Горгулов агент НКВД и что "Юманите" - газета наших коммунистов - все знала заранее, и поэтому сразу же после убийства, когда никто еще и не предполагал вообще, кто такой убийца - назвала Горгулова белогвардейцем!
Ну и начали наших активистов арестовывать... Пришлось и мне перейти на нелегальное положение, потом товарищи переправили в Германию, а там уже встретилась с советским резидентом. А потом ясно: Москва, разведшкола..."
"Шпионка, бакалавр, комсомолка, и... просто красавица, - улыбнулась Татьяна, разглядывая собственно-чужое отражение в зеркале. - Самое смешное, ты похожа на меня... в молодости! - одобрила Татьяна, продолжая улыбаться. - Сколько тебе? Двадцать три? Вот, б... В смысле, это же надо! В дочки годишься..., ну, не в дочки - в племянницы", - ответила Татьяна на ехидный вопрос Жаннет: "В каком возрасте у вас "там" считается приличным рожать?"
"Не допрос, разумеется, а собеседование. Резюме я твоего не видела... Да, приходилось людей, понимаешь ли, принимать. В банки, как и в разведку, с улицы не берут - и анкета, и личное впечатление, и тестирование. Тестирование? Думаю, его еще здесь не изобрели - разве что зачатки. Хотя постой! Бине же был француз! И у американцев что-то такое... Ну, не важно. Дают тебе кучу вопросов и заданий, на которые уже тысячи самых разных людей отвечали и по ответам определяют, когда и о чем ты можешь соврать, как быстро соображаешь, в чем разберешься, а что тебе лучше и не предлагать...
...Рация, азбука Морзе. Работа на ключе... Да, я видела в кино. В смысле, в синема.
Стреляем из пистолета... Из такого? И такого? Ах, это вообще револьвер! Интересно, подруга, девки пляшут! Значит, и фотографируем, проявляем-закрепляем - сложновато, у нас такое уже забыли... Но - неважно!
А чего же тебя автомобили-то водить не научили? Не принято? Понятно. Не уверена, что сумею здешние водить, хотя вроде не забыла еще, как без автоматической коробки ездят, но вот без гидроусилителя... Ладно, при случае попробуем...
Ох, девочка моя, тебя и покрутило...
Но и мы не лыком шиты, не "Шиком" бриты... Тоже не бреешь? - Таня посмотрела на "свои" ноги, а как же... вроде у вас еще депиляторов не придумали? Воском? Ужас! Это же какая боль! Да, женщины... и не такое терпим, а красоты много не бывает, - усмехнувшись, согласилась Татьяна. - Ну, что, еще капельку?"
"Да, у меня тоже не сахар..., - "думала" уже Таня, - Хотя и жаловаться, вроде бы, было не на что. Замуж выскочила на пятом курсе за лейтенанта, в девяносто первом. Да, университет, филфак... Почти коллеги, значит. А потом началось - страну развалили. Армию топтали все кому не лень, помоталась тогда с мужем по гарнизонам: ни работы, ни условий для нормальной жизни, а у него зарплата - курам на смех, и командировки в горячие точки, там он и попивать начал...".
"А я психовать... ребенка не случилось... В общем, уехала домой к матери, а там и развелась. Поработала в школе - английский преподавала, а потом, когда от кризиса оправились - рванула в Москву. Банки как раз на подъеме были. Иностранные - филиалы открывали, - вот и устроилась. Сначала секретарем, потом курсы менеджеров-администраторов закончила, так и кручусь. Уборщицы, секретари, водители, первичный подбор персонала, карандаши, ручки, туалетная бумага, чай-кофе... потанцуем... Нет, это не входит, это шутка такая русская..."
И внутренний моно-диа-лог продолжился, закручиваясь, как стальная пружина, чтобы где-то когда-то распрямиться со всей силы, и то ли убить, то ли, напротив, создать заново.
"А через четыре года война начнется... Да, с немцами...
Откуда ты можешь помнить парад Победы?
Мама на руках держала? Ах, у вас тоже был парад? На Елисейских полях... Сколько же тебе было? Семь лет?
И танки видела? Какие у вас тогда могли быть танки? Да...
Нет, это будет куда более страшная война... Ох... А ведь немцы уже в сороковом свой парад в Париже устроят!
Может, может! Скажи спасибо, что в Москве не устроили! Тогда бы уж точно... Да, да именно это слово. По-русски лучше и не скажешь! Да, не красней, не девочка же! Ну вот...
Да, победим, конечно. И будет парад в Москве в сорок пятом, и мой дед на фронте погибнет, и бабушка умрет от недоедания, и еще много... много... и женщин французских налысо стричь будут!
Кто-кто... А мужики ваши!
Ну, кого-то может и было за что, но другим-то выживать надо было... а мужики ваши - трусы, сначала сдали Францию, а потом злобу за импотенцию свою - на женщинах вымещали...
Что делать? Вот это вопрос, подруга!"
- Прибить Гитлера и этих... - Таня плыла, язык уже заплетался - других на букву г... - двести грамм водки под кусочек шоколадки - ге... ги... го... говнюков! Вот! - вырулила Татьяна...
Поспорили, поплакали, согласились, что все мужики сволочи, и хотят только одного. Решили, что хоть история и не имеет со-сла-га-те-те-те-ль-но-го наклонения, они ее сослагут и наклонют. Или как там правильно сказать - сосложат и наклонят? Изменят! А будущее создадут... светлое и счастливое.
"Все сестренка, давай баиньки, иначе плохо нам будет завтра...", - как старшая по спальне объявила Таня, у нее уже то ли от перегоревших нервов, то ли от алкоголя, - все плыло перед глазами, и в голове был, что называется, "сумбур вместо музыки".
***
Утром, когда умывалась, - вторая дверь оказалась входом в туалет, рассчитанный на два купе, - Татьяна неожиданно почувствовала головокружение и ломоту в пояснице.
"Ох, вот этого я не ждала!" - еще не вполне адекватно воспринимая ощущения нового собственного тела, подумала она и прислонилась к стене.
"Ты что, "там" беременная?" - подумала Жаннет.
"Нет, просто не вовремя. У меня еще пара недель была", - откликнулась на вопрос Татьяна.
"Для тебя не вовремя, а для меня, слава богу, в самый раз! Уступи-ка место, сестренка, ты, я думаю, сразу не справишься, ведь так?"
Жаннет приняла тело под свой контроль и полезла в саквояж, бормоча под нос: "Где тут мой пояс?"
"Да, сложновато, - прокомментировала Татьяна процесс, и тут же подумала о главном, но уже совсем в ином ракурсе: - А ведь скоро война, и как же на войне с этим справлялись? Как там медаль у женщин мужики называли - "За боевые услуги"? - свиньи! Да только за одно это на фронте медаль боевая заслужена!"
"А давай, как у вас изобретем - с крылышками - враз миллионершами станем!" - развеселилась Жаннет.
"Между прочим, очень даже, - сразу же согласилась Татьяна, пытаясь сообразить, смогут ли здесь наладить выпуск чего-то подобного? - Скольким женщинам жизнь облегчим! И - да, денег на этом можно сделать... немерено."
Настроение, как ни странно, резко улучшилось.
"Красизофрения? - подумала Татьяна-Жаннет. - Ну, что ж, слияние не слияние, но жить уже можно. И - не сумасшествие, а это - главное!"
Посмотрев в окно, она вдруг поняла, что за делами и "разговорами" совершенно не заметила ни времени, ни дороги, а поезд шел уже в предместьях Праги...
2. Олег Ицкович, Прага, 4 января 1936 года
Олег вышел из здания вокзала налегке, оставив саквояж в камере хранения, постоял с минуту на мостовой, вдыхая воздух Праги и размышляя, не пройтись ли пешком, но потом взял все-таки извозчика и приказал ехать на Железну.
- Пан, не впервые в Праге? - на вполне сносном немецком спросил возница.
- Приходилось бывать, - улыбнулся Олег.
Настроение - несмотря ни на что - было замечательное. Кровь в жилах, что называется, играла, и во всем теле ощущалась некая приятная легкость.
"Еще немного и взлечу!" - усмехнулся он мысленно, закуривая сигару, и вдруг поймал себя на том, что поет. Ну не поет, разумеется, а напевает. И не в голос - ну, разве что чуть-чуть, под сурдинку. Но все-таки...
"Танго, в Париже танго..." - и причем, спрашивается, здесь танго, и почему Париж, если он в Праге?
А в Праге было прохладно, но не холодно, и еще - сухо. По-видимому, здесь не только снегопада не было, но даже паршивый дождик давно не случался.
- Здесь, - сказал он извозчику, по наитию определив подходящее место. А почему место было подходящее, он бы и себе не объяснил, просто чувствовал, что прав. Ощущение везения, удачи, как тогда - за игровым столом в Атлантик Сити. Поперла карта и все. Успевай только делать ставки и забирать выигрыш.
"Джеймса Бонда изображаешь? - спросил он себя, расплатившись и направляясь вниз по улице. - Или работаешь под Челентано?"
Но, так или иначе, он чувствовал запах удачи, знал - сегодня он может все, даже то, о чем никогда и не мечтал.
Вообще-то ему нужно было на улицу Рыбну, но он выбрал Железну и шел, попыхивая сигарой, напевая под нос, шел, куда глаза глядят. Он не спрашивал, зачем и почему, просто решал, как решается, и шел, куда идется. Сегодня Ицковичу путь указывала интуиция и поддерживала дивная мелодия, ожившая вдруг в памяти, и Олег решил, что хуже не будет. А если и будет, то, - что с того? Все равно, это жизнь в займы, и, коли бог назначил ему подвиг, то не за тем, вероятно, чтобы прибить в самом начале квеста.
Минут сорок Олег бродил по старому городу Праги, пока ноги не принесли его в Йозефов на Тинску уличку к дверям обычной на первый взгляд каварни.
"Чашечку кофе, доктор? И рюмочку... мнэ... сливовицы?"
"А если развезет? - спросил он себя, усаживаясь на чувственно скрипнувший венский стул у круглого столика. - С двух-то рюмок?"
- Кофе, - сказал он чишнику, подскочившему к столику, едва Олег успел сесть. - Черный и крепкий. И... - он уже почти решился на коньяк, но все-таки передумал. - И, пожалуй, рюмку сливовицы.
Интерьер в кафе, по-видимому, давно не менялся, если менялся вообще, и Олег мог на вполне законных основаниях вообразить, что вот сидит он здесь, пьет кофе, и рюмочка со сливовицей дожидается своего часа рядом с сахарницей. Сидит, значит, как ни в чем, ни бывало, в Праге 1936-го года, напевая несуществующий еще шлягер про танго в Париже, пьет кофе и раздумывает о том, не закурить ли сигару, и вдруг - вот сейчас, например, зазвенит колокольчик, и Олег повернется на звук, и увидит входящего в кафе Франца Кафку. Каково?!
Не случится.
"В каком году умер Кафка? - пытается вспомнить Ицкович. - В 1924 или 1926?"
И в этот момент колокольчик над входной дверью действительно звенит, Олег поворачивается и замирает. Даже сердце в груди сбивается с ритма. Но оно того стоит, - в каварню входит женщина-мечта. Такое впечатление, словно сошла она с одной из работ Альфонса Мухи или Густава Климта.
Мгновение длится. Олег, словно завороженный, глядит на женщину, а она - вот же пропасть! - на него. Смотрит, не мигая, глаза в глаза, и, кажется, что ее огромные голубые глаза становятся все больше и больше, и нет уже белого удлиненного лица с правильными тонкими чертами, а есть только эти огромные глаза, способные поглотить Ицковича целиком. Поглотить и...
"Ох!" - женщина делает шаг вперед, и наваждение исчезает, но интерес остается.
Ицкович смотрит, наплевав на приличия, и не может насмотреться. Черный локон из-под кокетливой шляпки, белый узкий чуть вздернутый нос - кокаинистка или просто замерзла? - пальто, которое должно по идее искажать формы, но не способное, на самом деле, скрыть замечательную фигуру.
Если бы не Дело в доме, что на углу Рыбна и Тын, Ицкович знал бы, в чем его долг и святая обязанность. Но как тогда быть с господином Хейнлайном, который по-нашему: сука Гейнлейн?
"А никак!"
И в самом деле, что на Гейнлейне мир клином сошелся, или завтра нельзя сделать то, что запланировал на сегодня? Что там у нас не догма, а руководство к действию? Однако даже привычное, пусть и мысленное ерничанье, не может отменить факта: он смертельно ранен и - "Вот ведь парадокс!" - совершенно не хочет исцеления.
А между тем, женщина, похожая на молодую Ию Савину - ту, еще из "Дамы с собачкой", если не моложе, - не может игнорировать совершенно безобразного поведения забывшего о приличиях господина. Она хмурится - но откуда же ей знать, что от этой, такой знакомой вертикальной складочки между бровей, у Ицковича чуть не случился инфаркт? - и идет мимо него к свободному столику.
"Мой бог!" - кричит мысленно Олег и, совершенно растеряв остатки здравого смысла, начинает читать Бернса. Вслух! Как тогда в Москве... через семьдесят лет.
I once was a maid, tho' I cannot tell when, - тихо, но воодушевляясь и оттого повышая голос:
And still my delight is in proper young men;
Some one of a troop of dragoons was my daddie,
No wonder I'm fond of a sodger laddie... - тогда он поддразнивал ее, но сейчас...
Какой "Бах" навеял именно эти никак не связанные с ситуацией стихи? Зачем? Отчего именно здесь и сейчас? Безумие какое-то, но...
Женщина услышала и заметно вздрогнула, словно стихи эти были ей понятны и значили большее, чем просто хорошие стихи на чужом языке. Вздрогнула и остановилась. И развернулась в сторону совершенно обалдевшего Ицковича, и выпалила по-русски, как и должна была бы, если бы - каким-то чудом - это была она:
- И этим родством я горда!
И тут же, по-английски, легко узнаваемым голосом Беллы Ахмадулиной и приятеля Вини Пуха сообщила:
- Tut-tut, it looks like rain.
И у Олега защипало в глазах, но все-таки его нынешние нервы были не чета тогдатошним - он справился.
- Это неправильные пчелы, и мед у них неправильный, Танюша! - отозвался на "пароль" по-русски Баст фон Шаунбург, вставая и в удивлении разводя руками.
- Олег-х-х-х... - выдохнула Татьяна и едва сдержалась, чтоб не броситься в объятья. - Олег?! - повторила, уже совсем шепотом, хватаясь за спинку стула.
Глаза ее - чудные глаза, где зелень легко превращалась в синь, да еще искрило неизвестно откуда появляющимся золотом, - мгновенно заблестели, и две слезинки медленно скатились по щекам, оставляя черные следы от ресничной туши...
- Пятачок! Да ты... просто... совсем... девочка теперь... девушка... - Олег не мог подобрать слов для характеристики произошедшей метаморфозы. Он помнил интересную, - почти сорокалетнюю, - женщину, а видел перед собой столь юное существо, что дух захватило, и в эту минуту напрочь вышибло теперешнее знание, что и сам он не тот, совсем не тот.
- Ты совсем не изменилась! - объявил он вслух и тут же устыдился. - То есть, стала еще красивее! То есть... ты и была очень красивой... - и замолчал, окончательно запутавшись.
Татьяна тем временем пришла в себя, аккуратно промокнув батистовым платочком глаза, и сказала ровным чуть приосевшим голосом:
- Тушь потекла, посмотри, не размазалась? - села на стул напротив, взглянула внимательно, чуть прищурившись, словно составляла физиогномическое описание для фотокомбинированного портрета. - А ты совсем другой, может это и не ты? Волосы русые, нос прямой, глаза серые... или голубые? - перечисляла Татьяна, разглядывая незнакомого знакомца.
- Я, я! - быстро ответил Олег по-русски. - Я это я... в смысле Ицкович, в смысле... А ты? Кто ты? Простите, ваше имя-отчество не Марфа Васильевна?
- Буссэ, Жаннет Буссэ. Я...
- Очень приятно... эээ... царь... эээ... Бонд, Джеймс... - Олег не закончил шутку, - француженка, полагаю?
- Oui, monsieur. Cela ne vous plaоt pas? - спросила Жаннет, уловив что-то в интонации Ицковича.
- J'aime bien votre nouvelle coiffure. Je suis content de vous revoir. - ответил невпопад Олег глупой фразой из разговорника. - Ты же знаешь: я не говорю по-французски! - в этот момент он напрочь забыл, что не говорит по-французски Ицкович, а отнюдь не Шаунбург. - Разрешите представиться, фройлен, - перешел он на немецкий, - Себастиан фон Шаунбург.
- Ты, бош?! - перешла на немецкий и Татьяна - Смешно ей-богу!
- А вот по-немецки ты говоришь все с тем же нижегородским, а не с французским прононсом! - рассмеялся Олег и сделал кельнеру знак - повторить заказ для дамы.
- Ну, не скажи... Das ist der Pariser Tango Monsieur, Ganz Paris tanzt diesen Tango Monsieur - голосом Мирей Матье с характерным грассированием тихонько напела Жаннет.
"Она что знала?! Или совпадение?"
- О-ооо... Парижское танго... Вот так!? - только и оставалось сказать Олегу, - там... эээ... тогда... ты только наших изображала, а эту песенку пела ужасно...
- А ты - врал! - с веселым ехидством разоблачила Татьяна. - Я так и знала!
- О, нет! Только комплименты, "Лаванда" была великолепна! - ответил Олег, прижимая руку к сердцу.
Татьяна улыбнулась, что-то вспомнив...
- Это Жаннет, она у меня бакалавр, специалист по Гете и совсем неплохо шпрехает...
Напряжение ушло, но пережитое - по-видимому, ими обоими - потрясение было того рода, что выбрасывает адреналин в кровь, а бешено стучащее сердце ускоренно разносит его по организму, побуждая к физическому действию: бежать, рубить или... в постель!
- У меня ужасно разболелась голова, - потерев виски, сказала зарозовевшая щеками Татьяна - всегдашняя ее реакция на небезразличных ей людей, - но взгляда не отвела. Смотрела на Олега так, словно предполагала увидеть проступающее сквозь черты молодого немца знакомое по прошлому лицо "старого" еврея. Но, увы, если ей досталась здесь практически ее собственная внешность, Олегу - к добру или нет - не настолько подфартило.
"Чужое лицо... Была, кажется, такая книга, или это было кино?"
- Э... - сказал Ицкович, бросив взгляд на часы и вдруг потеряв всякую уверенность в том, что делает. - Мне нужно идти, но мы еще увидимся? - спросил с утверждением, приложив салфетку ко лбу, - организм пережигал адреналин в пот, - в кафе не было жарко.
- А как же?!.. - встрепенулась Татьяна-Жаннет, и Ицковичу показалось: в ее глазах промелькнул обыкновенный испуг. - Ты меня что, одну здесь бросишь?
Ицковичу очень понравилась и интонация, с которой это было сказано, и угадываемый за словами подтекст.
- Ну, что ты! - Олег положил ладонь на ее руку и с замиранием сердца констатировал, - тонкие белые пальцы остались на месте.
"Возможно..."
- Тебе не нравится кофе? Ты не пьешь водку? Что тебе заказать?
- Не знаю. Может быть, чай? Сердце что-то колотится... - Таня была, как будто, не уверена, чего ей хочется.
- Значит коньяк! - сказал Олег и обернулся в поисках отошедшего к барной стойке кельнера. - Две рюмки коньяка. У вас есть коньяк?
- У нас есть коньяк, - почти неприязненно ответил кельнер, и ушел, что-то бормоча под нос.
- Что ты делаешь в Праге?
"Ну, должен же он ее об этом спросить!"
- Поехала на новогодние каникулы, а приехала... - Татьяна не закончила мысль.
- А ты?
"Мило..."
- Я, видишь ли, теперь торговый агент фирмы "Сименс и Шукерт", - объяснил Олег, которому не хотелось пока посвящать Татьяну в свои непростые "подробности". - Начальство требует утрясти некоторые взаимные противоречия с господином Шкодой. То есть, не с ним самим, разумеется. Это не мой уровень, как ты понимаешь. А с его директорами.... А где ты живешь?
- А почему ты спрашиваешь?
Странный какой-то разговор. Вроде бы и рада встрече, но в то же время, как девушка, понимаешь...
Впрочем, она сейчас и не та женщина, и вообще: неизвестно кто...
"Черт!"
- Таня, - тихо произнес взявший уже себя в руки Олег. - Я страшно рад тебя встретить. Ты даже не представляешь, насколько рад. И я тебя теперь не отпущу, - он специально сделал паузу, чтобы женщина вполне оценила смысл сказанного, и прямой, и переносный. - Но мне надо отлучиться. Всего на пару часов! - поспешил он успокоить насторожившуюся Татьяну. - И я хочу быть уверен, что, закончив свои дела, найду тебя там, где ты будешь. Я просто не знаю, что со мной случится, если ты исчезнешь.
Вообще-то, судя по всему, они оба исчезли, и не только относительно друг друга, но и относительно всех прочих - почти всех - современников. На самом деле, стоило удивляться именно тому, что они здесь встретились. Вероятность данного события, даже если оба они одновременно перешли из своего - в это время, стремительно уходила за абсолютный ноль, но вот она - Таня Драгунова, москвичка, которую Ицкович в последний раз видел в Питере летом 2009, - сидит перед ним в любимой каварне Кафки, в зимней Праге 1936 года. И коли так, то человеческая психология, которая на дух не переносит сложнозакрученных философских вопросов, подбрасывает знакомые формы поведения, удобные как домашние разношенные туфли.
- Я просто не знаю, что со мной будет, если ты теперь исчезнешь.
- Я тоже, - тихо-тихо, почти неслышно произносит она, но Олег слышит, и в кровь впрыскивается новая доза адреналина и эндорфинов, и сердце начинает танцевать джигу, и мышцы требуют движения...
3. Татьяна Драгунова и Олег Ицкович, Москва, Семьдесят лет вперед-назад
- Кажется, дождь собирается, - взглянув на небо, сказала Татьяна.
Они вышли из подземного перехода метро "Площадь Ильича" и остановились на мгновение, словно решая, куда идти дальше. Решала, конечно, Таня, а Олег на данный момент был всего лишь "иностранный турист".
- Разойдется, - улыбнулся Олег, мельком глянув на небо. - А у вас здорово получилось изобразить Пятачка!
- Да... - как-то странно выдохнула Татьяна, - Татьяна Драгунова, изображающая Пятачка, которого озвучивала Ия Савина в образе Беллы Ахмадулиной.
- "Девушка, я вас где-то видел, вы в мультфильмах не снимались?"
"Во как! Получил? - в смущении подумал Олег - Поосторожней с комплиментами, друг", а вслух сказал:
- Я где-то читал, что Вини Пуха рисовали с Евгения Леонова и озвучивал тоже он.
- Да... - Татьяна не стала развивать тему, а перешла к экскурсии.
- Если помните, был такой фильм "Застава Ильича" начала 60-х там еще Ахмадуллина стихи в Политехническом читала:
...Дантес лежал среди сугробов,
Подняться не умел с земли.
А мимо, медленно, сурово,
Не оглянувшись, люди шли...
- Не припомню, - покачал головой Олег, завороженный то ли самими стихами, то ли тем, кто и как их ему прочел. - Вы... Если я скажу, что вы замечательно читаете стихи, вы опять обидитесь?
- А я и не обижалась... - и улыбка на губах... и иди, знай, что эта улыбка должна означать?
... "И поводила все плечами, И улыбалась Натали..." - повторил Олег последние строчки. - На самом деле, никакой предопределенности не существует. Только вероятности, так что могло ведь и такое случится. - Они обогнули желтое здание торгового центра с едальней "Елки-палки" и Татьяна, остановившись, продолжила "экскурсию":
- Наверное, вы знаете, что при Елизавете Петровне вокруг Москвы начали строить Камер-Коллежский вал с заставами на основных дорогах. Собственно сейчас мы и находимся на одной из них Рогожской. Линия вала проходила перпендикулярно Владимировскому тракту - это Шоссе Энтузиастов - Татьяна показала направление рукой - самая длинная дорого в мире: Нижний Новгород, Урал, Сибирь, Сахалин - этапы... Справа и слева были валы: там Рогожский - улица сейчас так и называется, а слева Золоторожский, впрочем, и эта улица также называется, она там, за железной дорогой.
Они подошли к памятнику Ленину, и Таня кивнула на него, но как-то так, что простое это движение вызвало у Олега отнюдь не простую реакцию:
- Вот к столетию поставили, в год моего рождения... Так что мы с ним одногодки...
- С Лениным? Вы великолепно сохранились! - засмеялся Олег.
- Как памятник из бронзы! - улыбнулась Татьяна.
"Столетие было... в семьдесят первом... значит, ей... ммм... тридцать шесть?"
- Ну вот, читайте, - указала Татьяна на каменный столб, к которому они неспешно подошли.
- "Отъ Москвы 2 версты 1783 года", - прочел Олег, обратив внимание, что первое слово написано с твердым знаком.
- "Катькин столб" называется, - объяснила Таня. - Здесь и была застава...
***
"Драгунова... драгун... И я была девушкой юной..."
Забавная, но вполне логичная ассоциация. В начале восьмидесятого Ицкович как-то застрял на базе в Западной Галилее чуть не на месяц. Телевизор барахлил, вернее антенна не обеспечивала устойчивый прием, погода была на редкость холодная, а делать - даже по службе - ровным счетом нечего. Оставалось валяться на койке и читать, но и тут все было совсем не просто. Выбирать приходилось из молитвенника и старого номера армейского журнала на иврите, невесть как попавшего на базу танкистов слюнявого женского романа на английском и новенького, вероятно, забытого каким-то любителем поэзии томика "Английская поэзия в русских переводах". И стихи, надо признать, оказались, что называется, к месту, времени и настроению. То, что доктор прописал, в общем. И не удивительно, что Олег запомнил тогда наизусть множество стихов от Шекспира и Бернса до Джона Леннона.
- ...И я была девушкой юной
Сама уж не помню когда
Я дочь молодого драгуна, - продекламировал Олег.
- И этим родством я горда! - с яростным вызовом откликнулась Татьяна. - На возраст намекаете? Не замужем, точнее - разведена, если вас это интересует!
"Да что ж она такая агрессивная!" - если честно, она ему понравилась, но вел-то он себя максимально корректно. Положение обязывает, так сказать.
- Таня- яяяя! - поднял перед собой руки Олег. - Я всего лишь вспомнил Бернса!
- Да, конечно, - неожиданно улыбнулась Татьяна. - Это перевод Багрицкого. А песню Татьяна Доронина пела в "Старшей сестре". А по образованию я филолог, Олег, специалист по английской литературе начала двадцатого века.
"Красиво совпало! - признал Ицкович, великолепно помнивший этот фильм, вернее замечательно красивую, можно сказать роскошную Доронину, какой она там была. - А нехилые теперь в России бизнес-леди попадаются! "
- Здорово! - сказал уже вслух.
- Что здорово? Что мужа нет? - В голосе Татьяны почему-то явственно послышалось разочарование.
"Ах ты... ты ж меня прессуешь и прокачиваешь!" - наконец перестроился совершенно неготовый к такой агрессии Олег. - А реакция какая! Надо переключить разговор на что-нибудь другое".
- Нет, - усмехнулся он, как можно более естественно. - Муж, жена... всего лишь факты биографии. Я имел в виду вашу фамилию. Драгунова. Это ведь не по мужу, не так ли?
- Да, моя, - кивнула Таня, у которой его реплика, как ни странно вызвала живейший интерес. - У нас в городе много Драгуновых, там когда-то при Елизавете Петровне драгунский полк стоял.
- Так вы не москвичка?
- Нет, с Волги мы...
- То-то я смотрю речь у вас правильная, но не московская.
На самом деле по поводу московского произношения Ицкович знал только одно: там, где ленинградец скажет "что", москвич произнесет "што". И знал он это только потому, что чуть ли не с детства помнил чудный анекдот, рассказанный его собственной теткой - доктором филологических наук, русисткой, - "как и следовало ожидать" - съехидничал мысленно Олег. Так вот, в том анекдоте профессор-петербуржец поддразнивал коллегу, - профессора-москвича. Едут они вместе в поезде, ленинградец и спрашивает: "Вы посадоШный не забыли? А в булоШную не заШли ли? " - веселится в общем. Ну, москвич терпел-терпел, а потом вынимает из портфеля бутылку вина и спрашивает ленинградца: "У вас, коллега, слуЧайно Чтопора нет? Да и Чпроты открыть бы".
- То-то я смотрю речь у вас правильная, но не московская, - со знанием дела сказал Олег.
- Да, специально занималась От гОвОрка нашегО избавиться хОтела" - сымитировала Татьяна низким голосом с нажимом на букву О.
- Ну, прям Алексей Максимыч! Как в кино! - с видимым облегчением улыбнулся Ицкович.
- Вы еще такие фильмы помните? - искренно удивилась Татьяна.
- Таня! - Олег решил, что вопрос этот риторический и ответа не требует. - Извините, но я не люблю, когда ко мне в неофициальной обстановке во множественном числе обращаются, и тем более чувствую себя неуютно если это делает красивая женщина!
"А как вам комплимент в лоб, Танюша?" - добавил про себя.
У Татьяны заметно порозовели щеки.
- То есть вы предлагаете перейти на "ты"?
- Ну да, если вы - выделил Олег, - не против. Однако на брудершафте я не настаиваю! - рассмеялся он.
- Хорошо, - кивнула она, и глаза ее блеснули. Иди, знай, что это могло означать. Возможно, ничего, а возможно, и что-то.
***
Дождь так и не начался, погода была более чем приличной, - во всяком случае, на вкус Олега - и они шли неторопливо, разговаривая о том - о сем, при том, что Татьяна старательно избегла обращения к Олегу на "ты", но и "вы" не употребляла тоже.
После очередного поворота, с угла улицы открылся вид на старинный монастырь и памятник перед ним.
- Это Памятник Рублеву, - сказала Таня. - Кто такой Рублев объяснять надо? - улыбка. - Ну и славно. А памятник здесь - в отличие от Ленина - по месту. Рублев был похоронен в этом самом монастыре. Мало кто знает, но здесь... вон видите купол - это Спасский собор, самое старое здание в Москве.
- Вот как? - удивился Олег. - Самое старое?
- Да, даже в Кремле все постройки более поздние. Разве что фундаменты...
- А Рублев собор расписывал? - спросил Олег, помнивший эту историю только по фильму Тарковского.
- Да, - кивнула Таня. - Но ничего не осталось, хотя сейчас здесь действующий музей Рублева - экспозиция икон...
- Нет, в музей не пойдем, - ответила она на немой вопрос Ицковича, которому, если честно, ни в какой музей сейчас совершенно не хотелось. - Это долго, а нам еще здесь есть что посмотреть.
По-прежнему не ускоряя шаг, они прошли вокруг белокаменной стены, и вышли к крутому скату - монастырь, как выяснилось, стоял на берегу: внизу текло что-то грязно-непонятное, зажатое между двух асфальтированных дорог.
- Это Яуза, - ответила на недоуменный вопрос Олега Татьяна.
- Это?! - ужаснулся Ицкович. - А как же "Плыла, качалась лодочка по Яузе-реке"? Я же помню! Там в фильме вполне приличная река была!
- В каком фильме? - теперь, кажется, он умудрился удивить познаниями и своего гида.
- Верные друзья, по-моему. А ведь фильм знаменитый, и сценарий Галича...
- Ну что ж, - снова улыбнулась Татьяна, а улыбалась она, надо отметить, очень хорошо. - Придется фильм разыскать и посмотреть, а то непорядок: даже эмигранты знают, а я не смотрела...
Ожидая пока включится зеленый сигнал на переходе, Олег инстинктивно взял Татьяну за руку, как берет за руку ребенка отец, - просто чтобы обеспечить безопасность... Татьяна руку резко высвободила, но тут же спохватилась:
- Извините...
"Оп-па! - подумал Олег, с удивлением, переходящим в растерянность. - Кто же это так обидел нашу Таню, что она и прикасаться к себе не позволяет? Или это ее на психотренингах накачали? Что-нибудь типа "Антикарнеги" - "Как не допустить, чтобы люди манипулировали вами"? - тогда все еще печальнее..."
Они перешли дорогу и, все так же не торопясь, прошли до конца улицы. Олег глянул на часы - вот черт: два часа - как одна минута прошла.
- Ну что перекусим - чайку попьем? - предложил он.
- Мы еще и полмаршрута не сделали, - улыбнулась Татьяна.
- Да нет, наверное, хватит на сегодня... - сказал Олег, прикидывая, что нужно еще проводить Татьяну и возвращаться на другой конец города, но Татьяна довольно твердо на предложение проводить ответила: "Не стоит".
"Мда"...
***
Они сидели в кафе, и пили, - как это ни странно, - кофе. Уже по третьей чашке...
Олег, правда, под коньячок, и когда заказывал третий, Татьяна явно неодобрительно покосилась, но промолчала естественно. Кто он ей, чтобы высказываться на этот счет?
На подвешенной плазменной панели телевизора крутили какой-то сборный концерт, типа: "звезды восьмидесятых"
- А... - начал было Олег.
- Послушаем, - прервала его Татьяна, и он посмотрел на экран, там как раз появилась женщина с известной стрижкой "Паж" и запела:
Das ist der Pariser Tango, Monsieur
Ganz Paris tanzt diesen Tango, Monsieur
Дослушали молча, тем более что Ицковичу эта мелодия тоже нравилась.
- С детства люблю Мирей, - сказала Таня.
- Я не совсем понял - она вроде и не по-французски пела?
- По-немецки, но со страшным акцентом, - улыбнулась Таня.
- Ты говоришь по-немецки?
- Практически нет. Читаю, понимаю, если не быстро говорят. Это второй язык в университете был, если еще латынь не считать... - глаза Тани заискрились. Очевидно, что-то веселое вспомнила.
- По-немецки я тоже не понимаю, о чем Танго? - спросил Олег. - Нет, я понимаю, о любви, разумеется, но хотелось бы подробностей.
Таня негромко напела:
Bei einem Tango, Pariser Tango
Ich schenke dir mein Herz beim Tango
Die Nacht ist blau und sЭß der Wein,
wir tanzen in das GlЭck hinein...
"Надо же, как похоже! Вот только акцент тут не французский, хотя тоже "страшный"... нижегородский...", - подумал, улыбаясь, Олег.
А Таня перевела:
- В танго, в парижском танго,
Я подарю вам сердце в танго,
А ночь синяя, и сладкое вино...
- В общем: мне очень хорошо, я счастлива, и "остановись мгновение"!
- Здорово, - совершенно искренне прокомментировал ее тихое пение Олег. Ты просто талант все-таки! И напрасно ты про мультики! А серьезно петь никогда не пробовала?
Татьяна засмеялась.
- Пробовала, в школьном хоре, и даже сольфеджио занималась, но в восьмом классе голос понизился, да и, как сказала наша учительница пения: "хороший голосок, но не сильный"... То есть - бесперспективняк! - добавила Татьяна.
- Как, как? - споткнулся на слове Ицкович. - Я такое и с поллитром не выговорю!
Тут Таня совсем уж захохотала:
- Это из курса актерской речи - быстроговорки!
- Э?..
- Скороговрки, - сжалилась Таня. - Ну может, помните... помнишь: "На дворе трава на траве дрова".
- А!
- Ну, а это из новорусских: Карл у Клары украл доллары, а Клара у Карла - квартальный отчет; на дровах - братва, у братвы трава, вся братва - в дрова...
- Понял, понял - хватит! - взмолился Олег. - У меня даже слушать - зубы сводит!