Глава 8
Свежий воздух! Наконец-то мы выбрались из-под земли. Освобождённые Дэндженом рабы – человек пятнадцать, все мужчины в оборванных старых одеждах, с заросшими и грязными лицами – ждали на месте бывшего лагеря рабовладельцев, собравшись вокруг вновь зажжённого костра. Пленник, по-прежнему связанный, лежал рядом – изрядно побитый, но, слава Риданис, ещё живой.
Когда мы подошли к ним, Талгаса уже и след простыл. Нас обступили со всех сторон и приветствовали радостными улыбками, похлопываниями по плечам, рукопожатиями и словами благодарности. На мгновение я застыл, не зная, что сказать, ибо не привыкший к такому количеству внимания, но… как же, приятно помогать другим. Бывшые рабы, оказалось, раньше промышляли добычей руды, разжились снедью в палатках надсмотрщиков и теперь пировали, радуясь долгожданной свободе. Нас тоже пригласили к трапезе. Еды было немного, но для мужиков, проведших, тьма его знает сколько времени, в рабстве и питавшихся скудно, это настоящий пир.
– Хорошо, что вы не убили его, – произнёс я, кивнув в сторону побитого пленника, – он нам ещё пригодится.
– Но его ведь обязательно казнят? – с надеждой спросил старший среди рудокопов: крепкий на вид мужик, лет примерно за сорок по имени Лертом.
– Это не нам решать, – заявил Дэнджен. – С этим разберутся солдаты Дайрина. Хотя, думаю, и Райсэн может всё решить.
Я взглянул на друга, который с лёгкостью перебросил на меня сей груз ответственности, а потом на смотревшего умоляющими глазами пленника. Да и внимание остальных теперь приковалось ко мне.
– Не знаю. Мы и так перебили всех, кроме этого. Вы ещё не утолили жажду мести?
– Добрый ты, Райсэн, – произнёс Лертом и в сердцах ударил кулаком по земле. – На твоём месте я бы придушил этого пса голыми руками!
– На твоё счастье, что ты не на моём месте, – с ухмылкой ответил я.
– Уверяю тебя, Лертом, ты бы ему не позавидовал, – сказал Дэнджен и подбадривающе хлопнул меня по плечу.
После окончания трапезы рудокопы восстановили палатки, и теперь мирно в них спали. Мы с Дэндженом решили караулить по очереди оставшееся время до рассвета. Благо ждать оставалось недолго. Усталость сказалась и на нас: за всё это время так и не удалось как следует отдохнуть. Да и за пленным следить нужно, чтобы он не выкинул чего лишнего. Позволив ему немного поесть и попить, вновь связали и уложили его на шкуры одной из не восстановленных палаток, дабы тому не пришлось спать на голой земле, а сами устроились поближе к костру.
– Ты ложись первым, Дэнджен. Я посторожу.
Тот без возражений лёг, но прежде чем уснуть, спросил:
– Что дальше, Райсэн?
– Надо наведаться в гости к вашему королю и заручиться его поддержкой. Чтобы он связался с другими королями и предупредил их. Не хочу вернуться после этой заварушки на руины Дериона.
А вернусь ли?..
– Потом надо вызволить из беды принца Зито и как можно скорее, – продолжил я.
– А он нам зачем? – изумился Дэн.
– Лайдана хочет его смерти. Значит, нам надо этому помешать. Ложись-ка ты спать. Не теряй время отдыха на болтовню со мной.
С рассветом Дэн разбудил меня, и после мы растормошили рудокопов. Слегка позавтракав, наш, довольно увеличившийся, отряд, двинулся из леса в Дайрин. Лертом был навеселе, да и остальные рудокопы предвкушали радость встречи с родными. Было за полдень, когда мы вышли на дорогу, и вскоре опять восхищались прекрасным видом на столицу.
Объявившийся Талгас заставил рудокопов насторожиться, но я всех успокоил, сказав, что он со мной. Но некоторые всё равно с опаской косились в сторону загадочного незнакомца в чёрном плаще и капюшоне, который появился невесть откуда.
Не обращая внимания на подозрительные взгляды, я схватил Талгаса за руку и потянул за собой, чтобы никто нас не услышал. Дэнджена я оставил с рудокопами и пленником для надёжности.
– Готов отвечать на вопросы? – выпалил я, когда мы отошли достаточно далеко.
Талгас обречённо вздохнул, наверно, выражая этим безнадёжность положения. Или мою безнадёжность:
– Валяй, спрашивай.
– Как ты нас нашёл?
– Отследить тебя по твоей ауре тьмы – проще простого. Ну а, ощутив ещё и присутствие Лайданы, так вообще перестал сомневаться, что ты где-то рядом. Только когда прибыл, вы уже сделали своё дело, – Талгас замолчал на мгновение, потом я заметил его довольный оскал, сияющий из-под капюшона. – И вообще, парень, я рад, что ты воспротивился зову королевы. Честно говоря, сомневался, что ты устоишь.
– Ты так говоришь, будто я совершил нечто невероятно сложное, – усмехнулся я.
– О-о-о-о! – многозначительно воскликнул Талгас. – Ты просто не представляешь, что значит быть под влиянием зова. Когда Райнор не был поражён хаосом, мы по своей воле присягали на верность королю или королеве. А потом всё изменилось. Зов сковал и подавил волю дарканов. Именно так хаос поразил их разум.
* * *
Райнор. Двадцатью шестью годами ранее.
Лайдана брела непонятно куда. Туманная пелена затмевала ей глаза. Настойчивый шёпот с каждым мгновением звучал в её голове всё громче, заставлял идти. Он твердил что-то о несправеливости, об обидах, о боли, о ненависти и мести. Как ни сопротивлялась королева дарканов, а назойливый шёпот прервать ей никак не удавалось. И вот он уже превратился в заполнивший собой весь разум голос. Воля дарканши ломалась. Ломалась жестоко и быстро, перековывая и изменяя сознание. Кто-то невидимый и могущественный подчинял её, стирал драгоценные воспоминания, лишал чувства любви, сострадания, заменяя их желанием разрушать и порабощать. Из последних сил Лайдана попыталась спрятать крупицу памяти в глубокой тьме своего естества с надеждой, что когда-нибудь это её спасёт, разбудит – и ей это удалось. Затем незримый кукловод последний раз взмахнул когтистой дланью, разрушив оставшиеся на поверхности сознания воспоминания, и королева дарканов оказалась в его полной власти.
Бесформенное невидимое нечто ослабило хватку щупалец и, отцепившись от головы дарканши, бессильно упало на землю. Глаза Лайданы прояснились – взор больше не затуманивала мутная пелена. Она чётко осознала, что ей надо делать, хоть и не понимала, что все её желания замещены чужими.
Дарканша развернулась и посмотрела на место бывшей схватки. Она не далеко отошла от того места, где использовала ритаен – даже не успела выбраться из кратера. Вернувшись обратно, она протянула руку к середине воронки и воспользовалась новообретённой способностью хаоса – возвратом времени. Перед ней возник небольшой, размером с неё, полупрозрачный, с дрожащей поверхностью пузырь, который стал втягивать в себя мельчайшие разнесённые по округе частицы. Спустя несколько мгновений, Лайдана полностью восстановила тело уничтоженного ею странника. Даже его щит и скимитар восстановились. Пузырь с тихим хлопком лопнул, отпустив содержимое на землю. Странник упал на колени. Спустя три удара сердца, веки его дрогнули и он, медленно открыв глаза, уставился на ту, с которой недавно скрестил оружие.
– Повелитель обещал тебе месть, и ты её получишь! – произнесла Лайдана. – Вставай. У нас есть ещё незаконченные дела.
Странник, задрожав, еле поднялся. Ноги предательски подкосились, и он опять рухнул на колени. На его лице проступила довольная ухмылка. Он смог! Сделал то, ради чего жил все последние годы. И повелитель не бросил его во тьме небытия, вырвав из её цепких холодных лап.
– Понятно. Ещё не до конца восстановился. Как тебя зовут?
– Фоен, – еле слышно прохрипел тот.
Лайдана вытянула руку, в которой возник длинный, чёрного цвета, испещрённый зазубринами, кол.
– Толку от тебя сейчас мало, поэтому возьми, – протягивая страннику предмет, произнесла Лайдана. – Это гэдрин-Гэр . Оставайся здесь, и когда услышишь мой приказ, воткни его в землю, и ударь по нему силой хаоса.
Фоен хотел было сделать это прямо сейчас, но королева дарканов резко остановила его.
– Им нельзя просто так воспользоваться. Сила Райшенис сведёт на «нет» ваирагию хаоса. Мне придётся кое-что сделать, прежде чем ты используешь его.
Странник кивнул.
– Хорошо, – сказала Лайдана и, развернувшись, зашагала к королевскому дворцу.
Она шла по широким залам и длинным коридорам. Везде, где она проходила, дарканы хватались за голову, падали на колени и корчились в приступах нестерпимой, ломающей их сознание, боли.
Королева дарканов вошла в тронный зал, и, увидев Сианру, холодно произнесла:
– Сестра, где Нирай?
– Младшенькая в своей комнате. С ней уже всё хорошо. Лайди, ты представляешь? У неё получилось!
Лайдана застыла, как вкопанная. Получилось? Но это невозможно?!
– Живой? – придя в себя, спросила Лайдана.
– Да, – рассмеявшись, ответила Сианра. – Первый в своём роде. Ты только представь…
Договорить она не успела, вдруг схватившись за голову, упала на колени и закричала от нестерпимой боли. Хаос принялся и за неё.
– И будет последним! – пройдя мимо корчившейся сестры, злобно произнесла Лайдана и направилась в комнату младшей сестры.
Ворвавшись в спальню Нирай, Лайдана прокричала:
– Где он?!
Младшая сестра встретила старшую в своём истинном обличии: тело дарканши сплошь покрывала чёрная матовая чешуя, ранее короткие тёмные волосы удлинились и достигали ей до талии. Вместо двух маленьких рожек из её лба выступала пара длинных, загнутых кверху рога. Пальцы рук и ног заканчивались длинными когтями, а за спиной красовались перепончатые крылья и гибкий, окаймлённый шипами, хвост.
– Я заподозрила, Лайди, что с тобой что-то не так. И где ты подцепила эту мерзость? – покачав головой, певучим голосом произнесла Нирай, увидев иным зрением гэрнита в голове Лайданы. – Но сейчас ведь это не важно, так?
– Где он? – злобно повторила королева дарканов.
– Он?
– Не строй из себя невиную дуру! Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю! Мне нужен перст Райшенис!
– Я отказалась от его хранения. Тепреь он в безопасности, у более надёжного хранителя, чем я и уже не в нашем мире. Тебе его никогда не достать.
Лайдана злобно скривилась и, обнажив двуручник, метнулась к сестре. Та и не думала защищаться. Клинок меча, войдя в живот, проткнул дарканшу насквозь. Глаза Нирай широко раскрылись от боли. Она закашляла кровью и повалилась на холодные каменные плиты.
– А ты стала сильнее, Лайди, – сквозь жалкое подобие улыбки, прохрипела Нирай.
– Зачем нужно было принимать истинное обличие, если ты не собиралась драться? – разочарованно протянула Лайдана.
– Не хотела становиться марионеткой хаоса. Хотелось умереть дарканом с чистым разумом.
Лайдана зло сплюнула и направилась к выходу.
– Вот и умирай в одиночестве.
– Не думай, что победила… – на прощание прошептала Нирай и закрыла глаза.
«Фоен, пора!» – мысленно скомандовала Лайдана. Перст Райшенис – источник силы матери Тьмы более не в Райноре, потому он уже не помешает.
А затем мир сильно тряхнуло. Ваирагия хаоса ринулась в недра планеты, раскалывая её на куски…
* * *
– А мне просто повезло, – продолжил Талгас. – Я был в истинном обличье. Впрочем, повезло и другому. Есть ещё один даркан, чей разум не затуманен. Его зовут Танем.
– Ого! Это значит, что он перейдёт на нашу сторону.
– Не совсем. Танем не тот, кто просто принимает ту или иную сторону. Он до сих пор живёт в истинном дарканском обличье. И, несмотря на это, он верен Лайдане.
– Но почему?
– Для того чтобы он пошёл за тобой, тебе следует его победить. Танем признаёт лишь силу. Тот, кто сильный – прав. А сильнейшие достойны верности. Так он считает.
– Что за глупости! – возмутился я. – Сильный – не всегда мудрый.
Талгас расхохотался:
– При первой же встрече расскажешь ему об этом. Уверен, он оценит твои слова по достоинству. Только придётся доказывать сказанное в схватке. Если победишь, то и будешь решать, что с ним делать.
– Всё равно это глупо. Лайдана сильнее его и меня. Если и я его одолею, то с чего он должен будет принять мою сторону?
– А он и не примет. Не сразу, по крайней мере. Если ты будешь достаточно силён, Танем поможет тебе в той или иной мере, но не пойдёт против Лайданы. А присягнёт он тебе на верность только после исхода твоего поединка с Лайданой в твою пользу.
– И зачем это ему? Он что, не может жить сам по себе?
– Танем – воин. Без того, кто приказывает – он не видит смысла жить. Он – меч, ты – полководец. И среди мечей – Танем окажется первым и лучшим.
– Даже лучше тебя?
– Когда дело доходит до сражений, то Танему нет равных среди простых дарканов.
– Так ты, стало быть, королевских кровей?
Талгас лишь неоднозначно хмыкнул.
Мы стояли перед воротами в Дайрин. К этому времени, наш отряд значительно поредел. Большинство рудокопов жили в окрестных деревнях, так что с нами остались лишь Лертом с двумя помощниками, да пленник.
– Кого это вы тут ведёте? – спросил один из стражников, приметив пленника со связанными руками в нашем разношёрстном отряде.
– Рабовладельца, – ответил я, затем, покосившись на Лертома, указал на них взглядом и добавил: – Вот эти мужики – рудокопы, которых мы вызволили из рабства.
– Из рабства?! – воскликнул другой стражник, чуть не выронив копьё от изумления.
– Да, – произнёс Дэн. – Я воин гильдии «Драконы» подтверждаю это.
– Но, как же так? – всё ещё не веря, спросил первый стражник.
– Калдан. Слышали это имя? – спросил я.
Стражники переглянулись. На их лицах проступила озабоченность.
– Это один из его людей? – указав на пленника, спросил второй стражник.
– Да, – подтвердил Дэнджен. – Только так, мелкая сошка. Всех остальных, включая магов, нам пришлось перебить, – самодовольно ухмыльнувшись, заключил Дэн.
– Значит так, – произнёс первый стражник, – вы все пройдёте к начальнику городской стражи. Ларс, проводи их!
– Хотя бы рудокопов отпустите, – попросил Дэнджен. – Они уже давно не виделись с родными.
– Не положено! У нас приказ: всех, кто связан с Калданом вести к начальнику.
Я пожал плечами, безмолвно соглашаясь с этим, хоть и с Дэндженом тоже согласился. Что такого расскажут рудокопы? Но и бравых служак тоже понимаю. Всего лишь выполняют приказ.
Мы зашагали через стрельчатый проём ворот вслед за Ларсом. Пройдя мимо первого стражника, я заметил, как тот нервно посмотрел на Талгаса, который, как огромная скала на равнине, выделялся среди нас, но почему-то дарканом никто не заинтересовался. А ведь по здравому смыслу должны были. Или у стражи со здравым смыслом не всё в порядке? Я, не сдержавшись, тихо спросил:
– И чего на тебя эти ребята в доспехах не обратили внимания?
– Тёмное внушение, – коротко ответил даркан.
– Чего?
– Тьма дарует силу внушения. С её помощью можно отвести от себя внимание. В тени она даже скроет тебя от любопытных глаз.
– Полезная штука, – восхитился я. – А я так смогу?
– Возможно. Ты не узнаешь, пока не попробуешь.
– А как пробовать?
Талгас просто пожал плечами, мол, разбирайся сам. Даже магистр Радений так не измывался надо мной во время тренировок. И, словно услышав мои мысли, даркан заговорил:
– До встречи со мной, знания тебе преподносили на блюдечке. Ты лишь изучал их, и пользоваться ими. Но ваирагия тьмы – штука, которая требует развития чутья, проницательности. Тьма постигается больше по наитию, на личной практике, опираясь на чувства, ощущения. Я показываю тебе цель, задаю направление. Поднять лук, натянуть тетиву и пустить стрелу должен ты сам. Иначе ты до конца дней будешь повторять лишь то, что делают другие.
Я внутренне замер от потрясшего меня откровения. Всю жизнь я учился делать так и эдак, как мне показывали. Даже мастерство владения кинжалом перенял у других. Своего ничего не придумал. Только и делал, что повторял за учителями.
– Значит, мне надо идти своим путём?
– Кто знает? – ответил Талгас, усмехнувшись. – Не спрашивай. Пробуй.
Ларс повёл нас к городу. Последний раз я посещал столицу Зараса три года назад. Здесь всё осталось по-прежнему. Подобно Алхалласу, Дайрин был поделён на три части: внешний город – для купцов, ремесленников и прочих простолюдинов, средний – для знати и внутренний – королевский квартал. Два мощных каменных кольца в форме правильного шестиугольника, огораживали их от внешнего мира, и лишь королевский дворец по требованию магов, выложенный необычным для такого дела, равносторонним треугольником, величественно возвышался над всеми остальными. Грозные сторожевые башни на углах и над воротами, снабжённые скорострельными машинами, делали городские укрепления ещё неприступнее. За внешним городом, прижимаясь к нему, словно упрашивая о защите, теснились торговые ряды, склады, постоялые дворы… Иногда и сами огороженные дополнительными кольцами невысоких стен.
Мы шли через забитую лавками купцов и ремесленников площадь торгового квартала. Вокруг суетились люди. Много людей. Горожане и приезжие толкались, перекрикивали друг друга, зазывали возможных покупателей. В душном воздухе чувствовалась взрывная смесь запахов кислого пота, пыли, выпивки и еды, к которым тонко, на краю сознания, примешивались ароматы благовоний. Тут было всё для удобства любого покупателя: кузницы, постоялые дворы, таверны. Ремесленники часто селились именно здесь, дабы не возить каждый день во внешний город и обратно товар. Всё это навевало воспоминания по родному Алхалласу.
Ларс уверенно продвигался сквозь толпу, расталкивая мешающих людей. Чем ближе мы подбирались к внешнему городу, тем свободнее и легче становилось идти.
И довольно скоро перед нами показался высокий арочный проём. Мощные створки ворот из толстых тесаных брёвен, обитых железом, были распахнуты, а тяжёлая чугунная решётка с короткими пирамидками шипов, по молчаливому согласию с ними, была поднята лишь на половину – достаточно, чтобы под ней свободно проехала телега. Хищные и узкие бойницы сторожевой башни, словно подозревая каждого входящего в чём-то дурном и ужасном, казалось, с угрозой и предупреждением смотрели на меня, от чего по спине невольно побежали мурашки.
Миновав ворота, мы зашагали по неширокой мощеной улице между небольшими одноэтажными домами, сделанными из дерева и, реже, из камня, перед которыми в невысокой траве росли цветы и кусты, а иногда попадались небольшие деревья. Часто встречались дети, которые играли кто в прятки, кто в догонялки; мальчишки даже устраивали поединки на деревянных мечах. Некоторые прохожие, отвлекаясь от насущных дел, бросали на нас заинтересованные взгляды.
Громадина королевского дворца, с его высокими башнями приближалась. Хотя нас туда не поведут – слишком много чести для монаха Ордена Хранителей и воина гильдии «Драконы». Но надо, хоть как-нибудь, попасть на приём к королю. Сложно, но вряд ли невозможно.
Комната, в которой мы оказались, была достаточно просторной, чтобы в ней свободно разместилось человек десять. Напротив входной двери, перед старым дубовым, но крепким на вид столом сидел мужчина, которому я, на взгляд, дал бы лет сорок – сорок пять. Видавший бои, судя по потерянному, закрытому чёрной повязкой, левому глазу, старый воин был по-прежнему силён и крепок. Одет в местный традиционный воинский доспех: кольчуга, поверх которой лёгкие кожаные доспехи с гербом Зараса – изображение огненной птицы на щите со скрещённой парой мечей за ним. Лицо мужчины, хоть и не полностью, скрывалось в тени.
Убранство комнаты роскошью не блистало: помимо стола и нескольких скамей, стоек с разным оружием, щитов и доспехов, здесь также висело два старых гобелена. Три высоких стрельчатых окна, через которые солнечный свет, скорее всего, зачастую попадал в глаза посетителям, открывали вид на королевский дворец.
Серого цвета глаз из-под седой брови начальника стражи внимательно оглядел нашу троицу; рудокопов допрашивали отдельно.
– Рассказывайте, – его голос оказался глубоким, хоть и с некоторой хрипотцой.
– А что рассказывать? – я пожал плечами. – Встретили старика, изнывающего от жажды у края дороги, спасли его, разузнали всё, что нам требуется, чтобы помочь. Нашли лагерь рабовладельцев, перебили всех, одного пленили, рабов освободили.
– Понятно, – начальник кивнул. – А о Калдане что расскажете?
– Тэл капитан, – продолжил я. – У нас есть сведения, но они не для ваших ушей.
– Хм, – начальник задумчиво потёр подбородок. – И для кого же предназначены ваши сведения?
– Его величество Айдин Дар-Садрэн. Только с ним я буду говорить.
Дэнджен покосился на меня, как на сумасшедшего. Он, конечно, знал, что я намерен добиться встречи с королём, но чтобы таким наглым образом… Я мысленно усмехнулся самому себе.
Бровь начальника стражи полезла вверх от удивления и неслыханной наглости хранителя.
– Ты понимаешь, чего требуешь, юнец?
– Тэл капитан, у нас мало времени. Сведения королевской значимости.
– Ну да, переворот, попытки сместить короля и всё такое, – ляпнул Дэн.
Я закрыл глаза. Риданис! Надеюсь, всё обойдётся!
– В камеру их! – заключил капитан.
– Ну вот, Дэнджен, спасибо! Удружил.
– Я всего лишь ускорил события, – сказал он и пожал плечами. – Сам же сказал, что у нас мало времени.
Сзади один из стражников ткнул древком копья меня в спину:
– Заключённые, на выход!
В тюремной камере мы проторчали следующие день и ночь. Талгас компанию нам не составил и с заходом светил исчез. Несмотря на неприятное положение, покинуть камеру мы могли сразу же, не опасаясь особого сопротивления со стороны стражников, да и вообще всего гарнизона Дайрина, хотя если им будут помогать королевские маги… Но Дэнджен снова меня удивил, предложив потерпеть и подождать.
– Так или иначе, а капитану придётся считаться с твоими словами. Дворцовые перевороты, заговор против короля – с таким не шутят. И до его величества обязательно дойдёт слух о нас. А дальше будет видно, – ответил он на мои нравоучения о том, что порой лучше держать язык за зубами.
И он оказался прав. Утром мы вышли на свободу. Хорошо, что Талгас вернулся в камеру вовремя, иначе неминуемо возникли бы вопросы по поводу пропажи третьего заключённого. Уже знакомый нам капитан заявил, что передаст нас начальнику дворцовой стражи. А тот в свою очередь взял нас в оборот со всей присущей ему тщательностью. Вот тут уж действительно почувствовал себя мухой, которую со всех сторон с интересом разглядывают под увеличительным стеклом. Капитан Эрса вёл допрос грамотно, задавая вопросы таким образом, что, даже по отказу отвечать, делал соответствующие выводы. Оставалось только дивиться его проницательности. Когда капитан обращался к Талгасу, тот просто пожимал плечами и говорил, что это я предводитель, так что и ответ держать мне. Убить бы его за такие проделки! А Эрса, словно сговорившись с ним, не противился дарканьей упёртости. Наверно, Талгас опять тёмное внушение использовал. Жаль, что я ещё этому не обучен. Под конец допроса мы с Дэндженом окончательно вымотались и рассказали почти всё, скрыв лишь сведения о гэрхасах и угрозы со стороны дарканов. Это было легко. Человек не станет спрашивать о том, во что не верит.
Нас оставили запертыми в допросной. Однако к вечеру заскрежетал в замке ключ, щёлкнул механизм и дверь, скрипнув, отворилась.
– Что ж, хранитель, удача благоволит тебе, – появившись на пороге, произнёс капитан Эрса. – Его величество ждёт. Прошу.
Ну, вот и сбылось! Теперь я окажусь перед троном монарха пусть и другого королевства. В жизни простых людей происходят простые события. Но с тех пор, как я повстречал Адари, для меня всё перевернулось с ног на голову.
В сопровождении Эрсы и трёх стражей нас провели по величественным залам и коридорам дворца. Только и успевал крутить головой по сторонам. Куда бы ни посмотрел – везде роскошь, богатство и великолепие. Наконец, мы остановились перед широкими двустворчатыми дверьми, отделка которых ничуть не уступала ранее виданным красотам дворца.
Мы вошли в большой зал, превосходящий великолепием все предыдущие. По обе стороны вдоль него к потолку тянулись гранитные колонны, упирающиеся в высокий, исписанный фресками, узорами да орнаментами потолок. Закатный солнечный свет, погрузив зал в яркие багрово-золотистые тона, обильно освещал всё пространство через широкие и высокие стрельчатые окна из цветного стекла. Правая стена украшена картинами и гобеленами, вдоль которой стояли рыцари в сверкающих доспехах. На светлом мраморном полу от дверей до трона, стоявшем на возвышении из трёх ступенек, протянулась бархатная ковровая дорожка. Остановившись в пяти шагах от трона, мы все опустились на колено. Двери за нами гулко захлопнулись.
Король, сидя на троне, произнёс:
– Капитан Эрса рассказал мне о вашем желании встретиться со мной. Капитан считает, что вы что-то недоговорили, поэтому я решил вас выслушать лично.
Голос его звучал, как и подобает вседержителю власти: повелительно и твёрдо. Король некоторое время смотрел на нас, а потом приказал:
– Встаньте.
Мы повиновались. Его величество оказался довольно молодым по сравнению с королём Дериона, которому, как я знаю, стукнул уже шестой десяток. А Айдину на вид было чуть больше тридцати.
Король, вперев в меня холодный взгляд голубых глаз, произнёс:
– Итак, я слушаю.
Я детально описал всё, что происходило в лагере рабовладельцев, вплоть до их планов, упустив лишь сведения, что за всем этим стоят дарканы. Король слушал, не перебивая, и когда я завершил рассказ, он громко произнёс:
– Расскажите лучше то, чего я не знаю.
От его осуждающего взгляда стало неуютно. Собравшись духом, я просто выпалил на одном дыхании:
– Королевствам угрожает опасность нападения дарканов из Райнора.
В зале воцарилась тишина. До сих пор заинтересованное лицо короля стало бесстрастным:
– Не понимаю, почему предо мной стоит шут, вырядившийся хранителем? Эрса, ты случаем заключённых не перепутал?
– Никак нет, ваше величество, – уверенно отчеканил начальник дворцовой стражи.
Так, надо срочно что-то делать! Иначе нас просто обезглавят! Я подскочил к Талгасу и стянул с его головы капюшон.
– Вот доказательство, ваше величество, – произнёс я.
Все замерли, глядя в чёрные глаза здоровяка. Даркан стоял, как ни в чём не бывало, и ухмылялся.
– К оружию! – вставая с трона, скомандовал король.
Рыцарский строй угрожающе дрогнул. Зашипели клинки, вынимаемые из ножен. Забряцали металлические подошвы сапог по мраморным плитам. Но не успели нас окружить, как Талгас неожиданно исчез из поля зрения и возник рядом с королём с занесённой для удара увесистой двуручной булавой. Опять ускорился, как при первой нашей встрече! Да и оружие где прятал?!
– Отзовите ваших солдатиков, ваше величество, – тихо пригрозил даркан. – Меня одного хватит, чтобы перебить всех в этом зале.
Рыцари замерли, но было видно, что они еле сдерживали себя, чтобы не сорваться на помощь монарху. А вот король на удивление оставался спокойным.
– Клинки в ножны! – наконец, приказал его величество.
Королевская охрана нехотя убрала оружие и вернулась на свои места. Однако теперь ладони рыцарей остались на рукоятях мечей.
– Никогда ещё убийца не проникал в этот зал, – спокойно произнёс король.
– Убийца? – Талгас захохотал. – Ваше величество, если бы я хотел вас убить, то мы бы с вами уже не разговаривали, – даркан исчез и вновь появился рядом со мной, уже без оружия. – Считайте это доказательством слов нашего предводителя. И доказательством наших добрых намерений.
– А ещё – вашего превосходства над нами, – всё также спокойно и буднично произнёс король, словно каждый день на его жизнь совершаются покушения. Его величество опустился на трон, положил руки на подлокотники и, расслабившись, продолжил: – Должен признать, это было впечатляюще. Говоришь, королевствам угрожает опасность нападения дарканов?
– Да, ваше величество.
– Тогда почему я всё ещё жив?
– Райнор – мир дарканов – захвачен хаосом. Почти все дарканы порабощены им. Разум Талгаса чист, ваше величество, – ответил я. – Он нам не враг.
– Это правда, ваше величество, – хмуро подтвердил Талгас. – Мне неприятно говорить об этом, но мои сородичи давно не владеют собой. Хаос управляет ими. А мне просто повезло.
– Хаос?
– Да, ваше величество, – продолжил я. – Он способен поражать разум. Мы с Дэндженом видели, во что превращаються люди под его влиянием. Гэрхасы – опасные противники, и если таких Калдан наплодит слишком много, то нам придётся туго.
– Вы всё слышали, тэл посол?
Из-за трона вышел… Мидар?! Вот уж кого не ожидал здесь встретить!
– А ты неплохо потрудился, Ловкач, – усмехнувшись, произнёс он.
– Мидар, – выдохнул я.
С одной стороны я обрадовался, а с другой – опасался, что он затаил на меня обиду.
– Вы позволите, ваше величество? – поклонившись, спросил он.
Король небрежно махнул рукой и произнёс:
– Продолжайте.
Мидар вышел вперёд и встал сбоку от трона.
– Райсэн, ты знал, что в Геллоре намечался переворот? – начал он.
Я с удивлением уставился на него. Откуда я мог знать? Но сей вопрос не требовал ответа. Уже и до Геллора предатели рода человеческого дотянулись?
Мидар вновь заговорил:
– Но к счастью, мы вовремя определили заговорщиков и уничтожили их до того, как они приступили к действиям. Правда, ценой больших потерь. Из-за, упомянутых тобой, гэрхасов. А вот в Эриосе заговорщики сработали на славу. Провернули всё точно и без ошибок. В Геллоре, почему то, допустили ряд промахов. Вот мы и разобрались с ними на корню. Теперь ты знаешь, с какой целью я приезжал в Дэрион.
Понятно. В Гэллоре видать забеспокились не на шутку и отправили посла, а может и не одного, в остальные королевства, чтобы заранее всех предупредить о возможном появлении общего врага. Только в Эриос они не успели.
– Гэрхасы – только половина беды, ваше величество, – произнёс я. – Калдан хочет открыть стабильный, широкий портал, чтобы провести в наш мир армию дарканов. Вы видели, на что способен Талгас. Если Калдану удастся задуманное, человечество падёт.
– Отправьте за магистром посыльного. Пусть немедленно прибудет, – распорядился король, обратившись к одному из рыцарей, затем добавил: – Хорошо. Я тебя понял. И ценю то, что ты хотел нас предупредить. Тебе больше нечего сказать?
– Есть, ваше величество. Нельзя допустить, чтобы враг создал на землях Эриоса военный плацдарм. Мы собираемся наведаться на территорию врага, дабы спасти наследника – принца Зито. Лайдане – королеве дарканов – нужна его смерть. Мы намерены ей помешать.
– А если он уже погиб? – поинтересовался король.
– Возможно. Но нам нужно это проверить, а заодно попробуем расстроить планы Калдана.
Через некоторое время, в сопровождении трёх молодых магов, в зал вошёл старик с длинным деревянным посохом в руке и в одеждах магистра магии. К моему удивлению, король, завидев его, тут же встал с трона и… поклонился ему! Старик ответил лишь небольшим кивком. Похоже, я чего-то не знаю в этом мире, или не всегда ожидания совпадают с действительностью.
– Здравствуйте, учитель, – произнёс король, и всё стало понятно. Но, всё равно, уму непостижимо то, что король принижает свою значимость перед неизвестными людьми. Или может, его величеству наплевать, что о нём думает какой-то хранитель?
– Надеюсь, я не оторвал вас от важных дел?
– Айдин, мальчик мой, уверен у тебя веские причины, чтобы позвать меня лично, а не кого-то из моих помощников, – голос старика звучал мягко и глубоко.
– Учитель, может вы слышали что-либо о дарканах?
Магистр внимательно посмотрел на короля:
– Наслушался сказок? Или наведался в архив Магистрата и ознакомился с древними мифами?
Мифами? Почему я об этих мифах ничего не слышал? Ну, кроме сказок, которые отчасти оказались вовсе не сказками.
– Нет, учитель. Мы воочию лицезрели одного из них, – его величество перевёл взгляд на Талгаса.
Старик проследил за движением головы короля и замер в изумлении:
– Чёрные, без белков! Как и описывается в мифах! – воскликнул магистр. – Настоящий даркан!
– Самый настоящий, – подтвердил Талгас. – Только есть вещи поважнее. Я вынужден вас покинуть. Наш предводитель объяснит почему, – сказав это, даркан исчез.
Все взгляды присутствующих скрестились на мне. Опять что-то объяснять…
– Я носитель хаоса, – заговорил я и рассказал, почему Талгас не может оставаться рядом со мной долго и исчезает по вечерам.
– Хаос? – переспросил магистр. – А ты знаешь, что согласно мифам, нашим врагом был повелитель хаоса?
– Он по-прежнему им остаётся, – ответил я и решил немного понаглеть. – Если вы не против, я бы хотел ознакомиться с этими мифами.
Королевские маги за спиной магистра переглянулись.
Старик, нахмурив брови, задумчиво погладил бороду:
– Хм. Если упустить детали, то давным-давно, задолго до «Войны Раздора» в наш мир вторглось всепожирающее зло. Люди сражались с ним, сдерживали, как могли, но были не в силах противостоять ему. И тогда на помощь пришли дарканы и анарены. И вместе мы выстояли и победили. Но «Война Древних», как гораздо позже назвали ту битву, ослабила людей, отбросила назад в развитии на тысячи лет. Причём настолько, что они утратили знания о магии.
– О ваирагии, – поправил я и, увидев изумлённые глаза магов, в очередной раз пустился в объяснения. И чем больше рассказывал, тем удивлённее становились их лица.
Что ж, рассказ магистра совпадает с тем, что рассказала госпожа Риданис. Разве что она не упоминала о помощи дарканов и анаренов в противостоянии хаосу.
– Дарканы и анарены вступали в союз с людьми, – придя в себя после моих объяснений, продолжил магистр, – дабы от их уз родились сильные… ваираги, способные управлять тьмой и светом.
– Кадирры и галламиры, – завершил я.
На лице старика вновь застыло удивление:
– Ты и об этом знаешь?
– Не только. Я встречался с кадирром. Также разговаривал с госпожой Риданис – божеством нашего мира. Это она поведала мне, что наряду с ваирагией стихии, света и тьмы, я также ношу в себе хаос. Сам не понимаю, как я до сих пор умудрялся держать его запертым и не знаю, каким образом эта сила оказалась во мне.
– Твои знания поставят историю в затруднительное положение, мой мальчик. Придётся её переписывать. Да и вера в богов стихий во всех королевствах пошатнётся.
– Не сложно будет заменить этих богов именем госпожи Риданис, хотя сомневаюсь, что это что-то изменит. Ну а насчёт истории – тут вы правы, почтенный магистр. Но всё это не важно. Сейчас, самое главное – помешать вторжению дарканов в наш мир. Королевствам нужно объединиться перед лицом общей угрозы. А мы, обладающие даром ваирагии, постараемся помешать противнку и выиграть время для объединения королевств.
Мы с Дэндженом, не сговариваясь, будто ощутив друг друга, опустились на колено перед королём.
– Всё, что нам нужно, это ваша поддержка, ваше величество. Нам необходимо попасть в Эриос и спасти принца Зито.
– Поднимитесь.
Мы повиновались приказу.
– Я окажу вам всяческую поддержку. Но не рассчитывайте на слишком многое. Воинов с вами не отправлю.
– В этом нет нужды, ваше величество. Тройки коней, припасов в дорогу да беспрепятственного перемещения по королевству будет достаточно.
– Что ж, это выполнимо. К завтрашнему утру всё будет готово. А до тех пор будте моими гостями.
– Благодарю вас, ваше величество, – произнёс я, поклонившись. – Разрешите откланяться. Нам с Дэндженом надо готовиться к завтрашнему путешествию в Эриос.
После королевского приёма удалось поговорить с Мидаром.
– Мидар, я… прости… не хотел, – заговорил я, на что друг лишь примирительно улыбнулся.
– Это всё не важно, Райсэн. Даже, несмотря на то, что тебя обвинили в убийстве хранителей.
– Ты знаешь, что это не я. Я бы никогда не предал тех, кто с пелёнок заботился обо мне и заменил семью.
– Знаю. Просто ты повёл себя подозрительно. Но повторю: это всё не важно.
Словно тяжёлый камень упал с души, когда я узнал, что он на меня не в обиде. Мы говорили ещё о многом: в частности я рассказал ему в общих словах о приключениях, которые пережил после побега из Алхалласа. А от него узнал, что он послезавтра отправляется в королевство Зиал. После разгова мы обнялись и распрощались.
Нас с Дэндженом поселили в одной из комнат для слуг. Иного и не ожидалось, но, даже так, она оказалась гораздо лучше любой из тех, ранее виденных в тавернах и постоялых дворах. Как-никак – королевский дворец. Да и к чему жаловаться? Наконец-то, хорошее и спокойное место для сна и отдыха. Пусть и на один день.
Глубокой ночью, почувствовав присутствие чужака, я очнулся ото сна, но не стал сразу открывать глаза, прислушавшись к звукам и ощущениям. Тихо.
Дэнджен тоже не спал. Я чувствовал его, он – меня. Странно, что между нами установилась такая связь. Или так и должно быть?
– И долго вы ещё будете притворяться спящими? – голос Канаи прозвучал в тишине особенно громко.
Мы вскочили одновременно во всеоружии. Дарканша сидела на табурете между кроватями, склонив голову в капюшоне, скрестив руки на груди и положив ногу на ногу.
– Вы уверены, что вам нужна драка?
– Как тебе удаётся выслеживать нас? – не опуская кинжала, спросил я. – Насколько мне известно, открывать портал в Райноре, ведущий в наш мир – дорогое удовольствие.
– Не обязательно постоянно прыгать туда-сюда из мира в мир. Достаточно оставаться в вашем. А выследить тебя по твоей ауре любой даркан сможет.
Она подняла голову, стянула капюшон, обнажая лицо. Взгляд чёрных без белков блестящих глаз уставился на меня. Дарканша смотрела на меня, будто пыталась загипнотизировать.
– Я жду ответа, Райсэн. Три дня и три ночи истекли.
– Мой ответ – да.
– Вот так просто? – Каная лукаво улыбнулась. – Я ожидала от тебя сопротивления или хотя бы вопросов.
– Ни к чему. Да и мы ничего не теряем, – спокойно ответил я. – Передай своей госпоже, что может на нас рассчитывать.
– Мудро, – ответила она и поднялась. – Рада, что вы не оказались упрямыми дураками. Что ж, ещё увидимся.
С этими словами она растворилась в воздухе.
– И что дальше? – убирая мечи в ножны, спросил Дэнджен.
– Ничего. Пока ничего. Дальше видно будет, каким боком выйдет нам моё согласие.
* * *
Элиар Аламер – магистр магии и его величество король Зараса Айдин Дар-Садрен устроились в кабинете магистра, расположенного на верхнем этаже башни королевских магов. Округлое помещение, с несколькими арочными окнами, хорошо освещалось. Несмотря на то, что кабинет принадлежал самому магистру, убранство его скромной обители не блистало роскошью: три старых, видавших виды, книжных шкафа, с покоившимися в них старыми книгами, свитками и фолиантами; небольшой письменный стол, три кресла и комод, на котором блестели в лучах света несколько зачарованных колец, ожерелий и амулетов. Посох магистра стоял, прислонённый к стене – как раз на расстоянии чуть менее вытянутой руки от хозяина.
Элиару было уже за семьдесят. Несмотря на это, чувствовал он себя как в сорок: занятия магией, коим он посвятил всю жизнь и пока ни разу себя не упрекнул за этот выбор, способствовали укреплению здоровья и сопротивляемости болезням. Правда, магия требовала много времени для обучения. Вот и приходилось долго медитировать, дабы очистить разум от мусорных, навязчивых мыслей. Это давалось не всем и не сразу, но кто достигал в этом успехов – шёл далеко. Элиар оказался среди таковых.
Лет сорок назад его заприметил Магистрат. Далее, будущий магистр, который и не подозревал, что станет им, да и ещё будет обучать магии королевского наследника – десятилетнего Айдина, продвигался дальше в средоточии и удерживании разума в чистоте. Подающего надежды мага, присмотрел бывший магистр, что и повлияло на его дальнейшую судьбу.
– Что скажешь, учитель?
Магистр оторвался от раздумий:
– Я уже не знаю, мальчик мой.
– То есть? – удивился король, для которого с детства было ясно одно: учитель знает всё.
– Этот хранитель пошатнул моё мировосприятие. Раньше было всё понятно, чётко и ясно, а теперь… – Элиар тяжело вздохнул. – Понимаешь, Айдин, моё время близится к концу, а я бы хотел ещё так много узнать.
– У вас ведь ещё есть время, – уверенно ответил ученик.
– Его может не хватить.
– Учитель…
– Ладно, не обращай внимания на жалобы старика. Времени мало, но ты прав. Надо пользоваться тем, что дано, и не сожалеть о том, что утеряно.
Айдин улыбнулся. Теперь он узнавал доброго старого учителя.
– Если всё, что сказал Райсэн – правда, а сомневаться в этом, поводов нет, то у нас большие неприятности.
– Какого рода?
– Я успел поговорить с ним ещё раз, до того, как он уехал. Со мной он был более разговорчивым. Хоть и рассказал немного, но и этого хватило, чтобы прийти к некоторым выводам.
Айдин терпеливо ждал, когда учитель соизволит продолжить.
– Армия дарканов, в которой каждый воин пользуется ваирагией тьмы, да ещё и хаоса, о которой мы практически ничего не знаем, быстро сметёт наши войска.
– Вы не преувеличиваете, учитель? У нас сильные воины. А объединённая армия восьми королевств – это уже что-то да значит!
– Да, сильные. Но, во-первых, у человечества слишком мало магов; во-вторых, никакой объединённой армии восьми королевств – не существует.
– Пока не существует! – отрезал король.
– Как бы ни опоздать с её созданием.
– Время ещё есть. Армии дарканов в Ардане тоже пока нет. Всё в наших руках, учитель. Я уж постараюсь, да и посол Геллора поработает. А если ещё и Райсэн всполошит королевства… – его величество довольно улыбнулся. Уж этот целеустремлённый хранитель сможет: характером Райсэн напоминал Айдину его самого – уж если что вобьёт себе в голову, то обязательно это сделает. – Но разве мы не можем обучить больше магов? Неужели мы не можем обучить магии простых солдат?
Магистр удивлённо уставился на ученика:
– Айдин, ты же знаешь на собственном опыте, сколько времени требуется человеку, чтобы научиться сосредотачивать внимание? А без этого ни о какой магии и речи быть не может.
Его величество знал. Пять лет упорных занятий и медитаций привели к владению магией лишь второго риеса. Сейчас же Айдин умело обращался ею вплоть до пятого, в отличие от учителя, который владел магией двенадцатого.
– Да, учитель, понимаю. Но ведь надо что-то делать. Лучше делать, чем не делать вообще ничего. Сделать магию обязательной для обучения.
– Крестьянам, рудокопам, дровосекам и торговцам не до неё, мой мальчик. Да и дело не только в их желании учиться и постигать магию.
Элиар замолк на некоторое время, чтобы собраться мыслями.
– Всё дело в человеческих страстях. Разговор с Райсэном помог мне убедиться в правдивости древних мифов. Давным-давно люди владели магией… – магистр запнулся и поморщился – все ещё не привык к новому слову, – то есть ваирагией с рождения. Это был дар Риданис – повелительницы стихий своим детям. Не было нужды сосредотачивать внимание и очищать разум от мыслей. Любой человек мог творить магию… ваирагию… без ограничения риесов.
– Пока всепожирающее зло не вторглось в наш мир, – завершил Айдин.
– Именно так. Райсэн назвал его лордом хаоса – Гэргэрэтом. Он не разрушил наш мир, но изменил, пусть и слегка, саму суть людей. Этого оказалось достаточно, чтобы люди попали под влияние страстей и не способны сосредотачивать внимание в течение долгого времени. Постепенно мы утратили дар. А в дальнейшем начались кровопролитные войны. В «Войне Древних» люди отстояли Ардан, не без помощи дарканов и анаренов, конечно, а после «Войны Раздора» человечество окончательно разделилось на восемь королевств.
– Страсти, посеянные лордом хаоса, управляют человечеством, – заключил король.
– Да, мой мальчик, это главная сложность в том, почему людям трудно постигать магию. О ваирагии я уж и не говорю. Раньше я не понимал, почему. Но разговор с Райсэном расставил всё на свои места.
Элиар замолчал и задумался. Поглаживая бороду, он нахмурил брови, от чего на его лбу проступили глубокие морщины. Магистр, судя по мимолётному блеску в глазах, пришёл к каким-то умозаключениям и решил сменить тему:
– Остаётся надееться, что хранитель со своими спутниками смогут нарушить планы Калдана.
– Что ж, тогда я займусь тем, чтобы эта надежда не оказалась для нас единственной, – произнёс Айдин, поднялся и, поклонившись учителю в знак уважения, покинул кабинет магистра.