Книга: Без тебя
Назад: Глава шестнадцатая Лайла
Дальше: Глава восемнадцатая Лайла

Глава семнадцатая
Каллум

Я спросил у Лайлы, что произошло между ней и матерью на Рождество. Случившееся нависло грозовой тучей над головой моей подруги, и я не имел представления, как ей помочь.
Лайла много отдыхала, чего я давно от нее хотел, вот только этот отдых совсем не походил на то времяпровождение, которое я себе воображал. Я рисовал в своих фантазиях, как Лайла будет читать книги, сидя на скамье, обдуваемая морским бризом, а на ее лице будет играть довольная улыбка. Вместо этого она часами просиживала в своем кабинете, уставившись на экран компьютера. Когда я спрашивал, все ли с ней в порядке, не хочет ли она заняться со мной чем-то другим, она огрызалась. Видно было, что под поверхностью все время клокочет раздражение, ждущее своего часа, чтобы на кого-то выплеснуться.
По ночам, впрочем, она, как и прежде, приходила ко мне в постель и прижималась к моему телу. Я видел, что Лайла из-за чего-то расстроена, и это что-то – не я. Мне казалось, что я догадываюсь, в чем тут дело. Несмотря на все причуды Петы, мать и дочь были очень близки, поэтому я легко мог понять: любые трения между ними могут ужасно сказаться на настроении Лайлы.
Мои подозрения, похоже, подтвердились, когда, вернувшись в дом однажды вечером после прогулки, я нечаянно подслушал часть ее телефонного разговора с матерью:
– Я просто хочу побыть одна с Каллумом. Хорошо?
Ее приглушенный шепот разнесся в сумрачной тишине. Я специально громко хлопнул дверью, чтобы Лайла услышала, что я дома. Положив трубку, она издала возглас недовольства. Я снова попытался ее разговорить.
– Лайла! Может, тебе полегчает, если ты выговоришься?
– Каллум! – Недовольство в ее голосе теперь было нацелено непосредственно на меня. – Я не хочу, блин, ни о чем с тобой говорить. Если я передумаю, я тебя уведомлю, а теперь, пожалуйста, перестань меня допрашивать.
– Разве этого ты хочешь? – вздохнул я. – Я о тебе беспокоюсь. Я вижу, что ты несчастлива, поэтому пытаюсь помочь. Извини, если я тебя раздражаю.
Я приготовился к возможной вспышке ее гнева и был удивлен, когда лицо ее дернулось. Она дышала глубоко и тяжело. Лайла боролась, чтобы сдержаться, но вместо гнева я увидел в ее глазах боль.
– Мне просто нужно побыть в одиночестве. Есть что обдумать.
Я ощутил, как мне становится немного не по себе. Опущенные вниз плечи… смятение и боль в ее взгляде… то, как она старается держать себя настороже со мной… Казалось наивным оглядываться назад, но я отмел мысли прочь сразу же, как только они появились. Я был твердо уверен в том, что мне улыбнется удача, а узы между мной и Лайлой вполне прочные. Если что-то на самом деле не так, Лайла скажет мне, когда будет готова, и мы все решим вместе. Если я все же прав и ее странная отчужденность объясняется ссорой с матерью, Лайла все равно вскоре расскажет мне обо всем.
– Я стараюсь лишний раз тебя не тревожить, – как можно мягче произнес я.
– Да. Я вижу и очень это ценю…
С трудом сглотнув, Лайла подошла и слегка чмокнула меня в щеку.
– Знаю.
А потом она прошла мимо меня из кухни на террасу. Немного подождав, я откупорил бутылку вина и последовал за ней. Я молча наполнил ее бокал и уселся рядом.
Мы сидели так довольно долго. Уже совсем стемнело. Не говоря ни слова, Лайла взяла меня за руку и повела вниз по ступенькам к заросшему травой участку между домом и скальным обрывом.
Она подняла голову и посмотрела на небо. Я тоже.
– Видишь, никакого светового загрязнения, – тихо произнесла Лайла. – Такое можно увидеть только тогда, когда город не застилает тебе вид своим светом.
Каждый раз, когда я смотрел в ночное небо, на нем появлялось все больше такого, на что стоило посмотреть. Лайла права. То, что можно увидеть здесь, в ее доме близ Госфорда, не идет ни в какое сравнение с Сиднеем. Мы стояли так некоторое время, пока вдалеке над океаном не блеснула падающая звезда. Есть ли традиция загадывать желание, когда видишь падающую звезду? Я не был уверен, но я загадал.
Когда через некоторое время я, опустив голову, взглянул на Лайлу, ее освещенное звездным сиянием лицо выражало совершеннейший покой. Я решил: что бы там ни было, самое худшее уже в прошлом.
* * *
Оставшиеся до Нового года дни снова выдались нелегкими. Лайла все еще много времени проводила наедине с собой, но ее гнев, кажется, улегся. Теперь она уделяла мне больше времени, хотя в моем присутствии часто просто молчала. Лайла сидела рядом со мной, когда я читал, либо помогала исполнять поручения Нэнси и Леона в саду. Мне казалось, что она успокаивается. Это вопрос времени, когда Лайла мне все объяснит.
– Завтра – твой день рождения.
Произнесенное нараспев напоминание меня ошарашило, когда я услышал его от Лайлы. Кажется, я осознавал, что эта дата приближается, но не особенно обращал на это внимание. На меня навалилось напряжение текущих дней. Меня целиком поглощали она и наша размолвка. То, что я постарел на год, казалось событием маловажным.
– Ага.
– Ты не выглядишь воодушевленным. Тебе завтра исполняется сорок лет, как-никак.
– Мне хорошо об этом известно, – рассмеялся я и поднялся из-за барной стойки, за которой завтракал, читая книгу.
Я отнес грязную посуду в раковину и направился к входной двери.
– Я подготовила для тебя сюрприз.
– Не стоит, Лайла. Я не хочу это праздновать, – сказал я, снимая с вешалки шляпу и нахлобучивая ее на голову.
По правде говоря, мне нравился не столько сам сюрприз, сколько радость, звучащая в ее голосе.
– У тебя что, кризис среднего возраста? – крикнула мне вдогонку Лайла.
– А разве весь этот отпуск не из-за кризиса среднего возраста? – крикнул я в ответ и позволил двери громко хлопнуть за мной, направляясь на очередную прополку.
* * *
Проснувшись утром в день моего рождения, я застал Лайлу на кухне, где она жарила бекон.
– Господи боже! Я схожу с ума.
Я и впрямь обалдел от увиденного.
– С днем рождения, Каллум.
– Ты жаришь бекон?
– Яичницу с беконом. Я, разумеется, есть это не буду. Яичница – для тебя.
Встав позади нее, я обнял Лайлу за талию.
– Что за неожиданное угощение!
– Ага. Я тоже так подумала. – Поморщившись, она перевернула шипящее на сковороде мясо. – Хорошо выспался?
– Спал как убитый.
– Хорошо. Сегодня будет долгий день.
– А что такое?
– Сегодня вечером тебя ждет сюрприз.
Повернувшись, она чмокнула меня в щеку.
– И я должен ждать до вечера?
– Ага.
– А что, если я не могу ждать?
Лайла пожала плечами.
– Очень плохо.
* * *
Нэнси попросила меня вскопать один участок сада, чтобы подготовить землю к посадке. Утром этот участок земли находился в тени, отбрасываемой домом. После завтрака я несколько часов провел, ковыряясь в грязи. Когда солнце высоко поднялось в небе, температура повысилась, пожалуй, до сорока градусов. Быстро приняв душ, я уселся под вентилятором в гостиной с книгой «Путешествуй по планете в одиночку» в одной руке и прохладительным напитком в другой. Лайла готовила весь день, и я с удовольствием отметил, что, должно быть, она собирается устроить мне праздничное застолье.
После четырех она ушла в спальню. Я зевнул, потянулся и последовал за ней.
– Ну? И каков план?
– План?
Она весело поддразнивала меня. На кровати лежали голубое коктейльное платье и цепочка с кулоном, подаренная мной на Рождество. Я приподнял брови.
– В нем ты будешь выглядеть просто сногсшибательно.
– Разумеется, – согласилась Лайла. – Ты бы лучше оделся. Вскоре нам надо трогаться в путь.
– Ехать?
Учитывая, сколько всего было приготовлено, я предполагал, что мы будем обедать дома.
– Ты меня слышишь? Одень что-нибудь поприличнее.
– Я ничего для выхода с собой не захватил.
– Тогда просто прими душ и переоденься в чистое, – рассмеялась она.
* * *
Я довольно скоро догадался, что мы возвращаемся в город. Лайла положила на заднее сиденье небольшой переносной холодильник и коробку с несколькими бутылками вина. Она настояла на том, чтобы сесть за руль. Пока автомобиль двигался на юг, Лайла болтала без остановки, демонстративно не отвечая на мои вопросы, куда мы едем.
Центральный деловой район Сиднея в канун Нового года представлял собой сущий кошмар. Около миллиона человек столпилось вдоль побережья залива, и все они желали наблюдать за салютом. Даже в половине шестого вечера уже невозможно было никуда спокойно добраться. Нам понадобилось сорок минут, чтобы доползти до здания, где работала Лайла.
– Мы что, едем к тебе в офис? – рассмеявшись, спросил я. – Кажется, я понял твой план. Ты собираешься устроить меня где-то в глубине комнаты для совещаний вместе с вином и едой, а сама пойдешь на деловую встречу, пока я буду развлекать себя сам.
Улыбка у нее была лукавой. Она нажала кнопку дистанционного управления на своем брелоке для ключей. Рулонные ворота подземного гаража отворились. Возле двери лифта находилось парковочное место с ее именем. Остановив машину, Лайла указала на заднее сиденье.
– Надеюсь, с твоими мышцами все в порядке?
– К чему вопрос?
– Нам сегодня придется много ходить пешком, а ты будешь нести вино.
* * *
Мы присоединились к толпам гуляющих по улицам. Лайла махнула рукой по направлению к Круговой набережной, расположенной всего в нескольких сотнях метров отсюда. Мы медленно побрели к заливу. На ногах у нее были сандалии на ремешках с небольшими каблучками. Прежде чем мы вышли из квартала, Лайла остановилась, поставила на асфальт переносной холодильник и молча сняла сандалии.
Я рассмеялся.
– Извини, Каллум. Я понимаю, что это твой день рождения, я собиралась ходить в них весь вечер, но…
– Ничего, – улыбнулся я. – Я уже привык к этому.
Она удивленно посмотрела на меня, потом сунула сандалии в свою сумочку и направилась к Круговой набережной. Мы добрались до паромного причала, но Лайла продолжала идти по направлению к восточному концу набережной, поближе к Оперному театру. Толпа становилась все плотнее. Люди едва двигались вперед, явно надеясь пробраться поближе к прибрежной полосе, чтобы потом лучше видеть салют над заливом. Дети в восторге прыгали возле своих родителей так, словно они скакали не на цементе, а на батуте. Подростки изо всех сил старались казаться непринужденными и развязными. В окружении этой восторженной юности стояли взрослые, всячески старающиеся выглядеть безучастными, но даже они не могли погасить свет в своих глазах и улыбки, играющие на губах.
Я люблю город. Я люблю то, как город отмечает приход Нового года. Это та же радость, что была на праздновании Рождества у Леона и Нэнси, только масштабы намного грандиознее.
Я до сих пор не имел представления о том, что задумала Лайла, пока она не указала на причал водных такси.
– Интригует.
Шкипер водного такси помог нам забраться в небольшой катер. Лайла шепотом сообщила ему, куда ей надо. Катер рассекал воды залива, направляясь прямиком к Северному Сиднею по ту сторону от Харбор-Бридж. Еще было тепло, но маленькое водное такси почти не защищало нас от ветра, пока мы неслись вперед. Брызги хлестали нас по лицам. На воду уже были спущены тысячи судов. Они лавировали, стараясь занять более выгодные места, чтобы в полной мере насладиться знаменитым салютом. Водному такси пришлось лавировать, огибая их.
– Что ты затеяла? – спросил я у Лайлы. – Я не думал, что ты любитель фейерверков. Если затраты тебя не ужасают, то выделяемый при этой дым уж точно придется тебе не по вкусу.
– Сегодняшний вечер – не мой, а твой, – пожав плечами, сказала она. – Будет несправедливо, если свое сорокалетие и Новый год ты встретишь, сидя на ферме и поедая кроличью еду.
– Мне и такая программа по вкусу… почти идеально…
Лайла отрицательно покачала головой.
– Я придумала кое-что получше.
Водное такси причалило к пристани Северного Сиднея. Когда мы сошли на берег, Лайла указала мне на другое судно, стоящее чуть дальше.
Судно было роскошным, но небольшим: плоскодонный понтон с установленными полукругом мягкими кожаными креслами в кормовой части. Женщина в форме встречала нас на причале. Мужчина в гражданском сидел за штурвалом. На маленьком столике открытая емкость со льдом поджидала наше вино.
– Черт побери! – присвистнул я. – Изумительно! Как ты это организовала?
– Личная любезность владельца, – сказала женщина в форме, забирая у Лайлы переносной холодильник и целуя ее в щеку. – Счастливого Нового года!
– Каллум! Это Пейдж. Пейдж! Это Каллум.
– Лайла и мой босс вместе учились в университете, – сообщила мне Пейдж.
Она забрала коробку из моих рук, спустилась вниз, на палубу судна, и положила вино в емкость для охлаждения.
– Он также мой давний клиент, еще с тех пор, когда я занималась коммерческим правом. Несколько лет назад я помогла ему разобраться с кое-какими юридическими трудностями. Он мне многим обязан. Я решила, что сейчас пришло время напомнить ему об этом, – рассказывала Лайла. – Тебе нравится?
– Грандиозно, – произнес я, привлек ее к себе и поцеловал. – Даже не верится, что ты это делаешь ради меня.
– Я даже приготовила для тебя побольше мяса, – поморщилась Лайла. – Тебе лучше оценить это по достоинству.
– Я ценю, – сказал я, окинул взглядом судно и залив, а затем покачал головой. – Ты просто чудо.
– Да, но без связей ничего бы не вышло, – заметила она.
– Это мой приятель Льюис, – сообщила нам Пейдж.
Молодой человек на судне помахал нам рукой в знак приветствия.
– Надеюсь, вы не против, если он посидит на носу и составит мне компанию.
– Еды хватит и для вас двоих, – заявила Лайла. Она сжала мою руку и осторожно ступила на понтон. – Пошли! Я хочу посмотреть на залив до того, как придется встать на месте и ждать салюта.
* * *
В течение следующих нескольких часов мы катались по заливу, махали руками компаниям на других судах, уничтожали приготовленные Лайлой блюда и попивали вино, которым она запаслась. Пейдж и Льюис в основном держались в стороне, лишь время от времени делая замечания об интересных местах и других судах. Они поели вместе с нами, а потом вернулись на нос.
– Когда я учился в университете, я тоже встречал Новый год на воде, – сказал я Лайле.
Солнце начало садиться. Сияние его лучей померкло. Остался лишь золотистый отблеск в надвигающихся сумерках. Вокруг нас на прогулочных и более мелких судах шумели веселящиеся люди. Нет, есть все же что-то поистине удивительное во встрече Нового года в Сиднейском заливе! Как одно из немногих мест в мире, где первым можно встретить приход нового дня Нового года, залив всегда притягивает к себе толпы людей.
– Судно, правда, таким шикарным не было. Мы плавали на одной из тех жалких посудин, где еда из морепродуктов и выпивка включены в счет. Ешь и пей столько, сколько сможешь. Одного из моих приятелей вырвало прямо на меня.
На самом деле рвало мою подружку, вот только я не помнил, как ее звали. Единственное, что запомнилось, – пятно от красного вина, оставшееся на юбке.
– Класс! – хихикнула Лайла.
– Разве тебя не поражает, как весь город выходит на улицы встречать Новый год? – тихо спросил я.
– Честно? Бесполезное расходование ресурсов, как по мне, – поморщилась Лайла, но потом выражение ее лица смягчилось. – Но… Помнишь, как ты говорил мне, что город заряжает тебя энергией?
Я кивнул. Конечно, я помнил, но меня, признаться, приятно удивило то, что и она запомнила.
– Я просто знала, что тебе понравится, – произнесла Лайла, обводя рукой открывающееся перед нами зрелище. – Когда ты – маленькая фигурка на маленьком суденышке, окруженном огромным городом и огромной толпой, ты острее всего ощущаешь приход нового, полного возможностей года. На работе обычно организуют вечеринку для наших клиентов. Я едва не потащила тебя туда, – она сначала улыбнулась, потом скривилась, – но затем вспомнила, что ты мне на самом деле симпатичен. А «Тайсон» тоже устраивает вечеринки на Новый год?
– Ага, устраивает. Что-то вроде обязаловки. Лично я рад, что в отпуске. Нескончаемая, безостановочная болтовня с несколькими десятками клиентов, когда ты хочешь напиться до беспамятства, чтобы этого не видеть, но не имеешь права.
Я присутствовал на всех приемах у «Тайсона», начиная с тех пор, как получил диплом. Отвертеться от этого не было никакой возможности, за исключением этого раза, когда я взял отпуск.
– Моя фирма скромнее, но у нас все равно поднимается суета. Приглашают лишь клиентов определенного уровня. Из еды – лобстеры, икра и телятина. Кошмар! Когда мы решили отправиться в этом году на ферму, я сказала Алану, что на этот раз я пас, поэтому он настоял на том, чтобы Бриджит, Анита и…
Она вдруг умолкла и нахмурилась.
– Что такое? – спросил я.
Я проследил за ее взглядом: Лайла уставилась на контейнеры из-под еды, стоящие на закусочном столике. Все там, судя по всему, было в порядке. Я перевел взгляд на ее лицо, искаженное той мыслью, которая заставила ее умолкнуть.
– Анита и… – повторила Лайла, – Бриджит, Анита и…
– Лиам, – назвал я имя одного из ее помощников, которых Лайла постоянно ругала. – Не кажется ли тебе забавным, что я знаю его имя, но при этом ни разу в жизни с ним не общался? Лайла! Тебе подлить вина?
– Подлей, обязательно подлей. Давай.
Я сделал так, как она просила, но тень опустилась на радужный мыльный пузырь, в котором я сейчас витал. За последние месяцы я множество раз пытался объяснить все эти маленькие странности тем, что Лайла очень устает на работе, но все вместе они образовывали более объемную и полную картину, которую я уже начал распознавать. Нет, что-то с ней явно не в порядке. В Госфорде мы прожили уже две недели. За это время Лайла ничего, в общем-то, не делала. Как ни странно, но именно на ферме она стала еще более рассеянной, а я-то ожидал, что отдых обострит все ее чувства. Я надеялся, что отдых приободрит Лайлу и она опять сможет работать в авральном режиме. Но нельзя было отрицать, что Лайла продолжала спотыкаться, пусть не в прямом смысле: по крайней мере, слова у нее на языке по-прежнему заплетались.
Воцарилось долгое молчание. Наконец она посмотрела в мою сторону.
– С тобой все в порядке, Лайла? В последнее время ты сама не своя.
Мой вопрос ее, по-видимому, совсем не встревожил.
Лайла пожала плечами и ответила:
– Ты тоже, кстати. Ты занялся ремонтом, работаешь в саду, фотографируешь и даже написал своим братьям. Эти последние месяцы многое нам обоим принесли.
– Думаешь, ты просто переутомилась?
– Вижу, ты хочешь, чтобы я расслабилась и отдохнула…
Лайла бросила на меня колючий взгляд. Рассмеявшись, я кивнул.
– Если бы в этом не было доли правды, я бы ни за что тебе этого не спустила с рук. Я сейчас, во время отпуска, неплохо отдыхаю. Не беспокойся обо мне. Договорились?
– Я люблю о тебе беспокоиться.
– Даже не думай испортить мой тщательно подготовленный сюрприз к твоему дню рождения всякой серьезной болтовней о том, что мне нужно больше отдыхать и легче относиться ко всему происходящему, – вдруг заявила Лайла. – Налей-ка лучше шампанского, и продолжим веселиться.
Она была права. Лучше отложить разговор на потом. Я потянулся за бутылкой.
* * *
Стемнело незадолго до девяти часов вечера, когда устроители торжества пустили в небо «семейный» фейерверк. Возгласы восторга, издаваемые сотнями тысяч людей на воде и берегах, звучали, словно музыкальное сопровождение к световому шоу, разворачивающемуся у нас над головами. Харбор-Бридж расцвел всеми цветами радуги. Возможно, салют на Новый год был рассчитан именно на таких людей, как я, тех, кто любит город, замечает его красоту, но в ежедневной суете не в состоянии оценить ее по достоинству. Один раз в году Сидней прихорашивается, и мы наслаждаемся этим зрелищем.
– Неописуемо, – тихо произнес я и взглянул на Лайлу.
Отблески радуги танцевали в ее глазах.
– Ты не туда смотришь! – запротестовала она.
После нескольких бокалов вина, в праздничной атмосфере, поддерживаемой толпами, Лайла находилась в смешливом настроении, а на ее лице застыло детское выражение ожидания чуда. Кажется «Моэту» удалось усыпить ту часть ее мозга, которая была чувствительна ко всему, угрожающему экологии. Теперь она всей душой восхищалась салютом, а мне очень нравилось наблюдать его отражение в ее глазах. Я сжал ее лицо в ладонях.
– Спасибо, Лайла.
Я наклонился и поцеловал ее. Этим поцелуем я выразил все, что она не готова была услышать: как сильно я ее люблю, как благодарен я за ту радость, которую она мне дарит, как я сейчас счастлив… Лучше всего было то, что я почувствовал в ее ответном поцелуе те же самые чувства, но уже по отношению ко мне.
* * *
На ферму мы вернулись на следующий день после полудня. В машине Лайла была необычайно молчалива. Я объяснил себе ее поведение тем, что мы поздно легли спать. За ужином я наконец вынужден был признать, что Лайла вновь стала странно замкнутой.
– Блин!
Вдруг она выронила вилку и начала тереть лицо ладонями.
– Извини, Каллум. Я немного отвлеклась… просто… Просто мне и правда нужно кое-что сделать. Готовлюсь к новому делу. Ты не против, если я не буду доедать, а постараюсь кое-чего добиться, прежде чем ложиться спать? Обычная предварительная работа. Надо кое-что перечитать. Хочу закончить, а то недоделанная работа сводит меня с ума.
И вновь на экране радара моего инстинкта появились крошечные помехи. Несмотря на все стереотипы, связанные с ее профессией, врать Лайла не умела.
– А это точно не может подождать?
Она медленно покачала головой. Складка между ее бровями углубилась. Я колебался. Внутренние сомнения усилились. Я не знал, следует ли мне постараться вызвать ее на откровенный разговор, узнать наконец, что происходит, или лучше оставить все так, как есть.
– Ну, тогда делай, что считаешь нужным.
Она отодвинула свой стул и вышла. Я попытался смотреть глупую комедию по телевизору, но вскоре долгий день нагнал меня, и я понял, что мне пора ложиться спать. Я остановился у двери кабинета. Лайла сидела за своим письменным столом, подогнув одну ногу под себя. Она смотрела в потолок.
Я задал ей логичный, как мне казалось, вопрос:
– Проблемы с интернетом или с делом?
Вздрогнув, она обернулась, бросив на меня несколько раздосадованный взгляд. Волосы ее были скручены и скреплены на макушке карандашом в небрежный узел. Лицо ее без косметики неожиданно показалось мне ужасно изможденным. Гнев быстро сменился горечью, и это мне ни капли не понравилось.
– С интернетом сегодня все в порядке, а зря…
Экран позади нее светился сотнями рядов мелкого текста. Я решил, что, должно быть, не совсем правильно истолковал увиденное и Лайла мне на самом деле не врала. Я знал, что дело, которым она будет заниматься после отпуска, трудное и серьезное.
– Могу я чем-то помочь? – мягко спросил я.
Рука ее отстранилась от лица, но глаза оставались прикрытыми. Она вновь молча покачала головой. При этом прядь волос выбилась из узла на голове и упала ей на плечо.
– С тобой все в порядке?
Теперь я на самом деле встревожился. Лайла выглядела так, словно недавно плакала. Я не видел ее плачущей с той ночи, когда она проиграла дело Минчинского национального парка. Не уверен, что я тогда и сам был на высоте. Ее голубые глаза открылись, и Лайла слабо улыбнулась.
– Извини, Каллум. Все хорошо. Я просто… Господи! Мне нужно отвлечься. Думаю, я съезжу завтра в город.
– На день?
Она кивнула.
– Хорошо, любимая. Не буду тебя отвлекать. Спокойной ночи.
– Спасибо, Каллум. Спокойной ночи.
* * *
Лайла уехала рано. Пока она отсутствовала, я подрезал ветви, прогулялся, почитал и немного поспал. Лайла вернулась, когда солнце уже село. Она казалась такой же, как всегда.
– Ты решила свою проблему? – спросил я.
Лайла резко рассмеялась.
– Если бы…
Но это был конец нашего разговора. Мы вместе отправились в спальню, чтобы заняться любовью. Все было так же замечательно, как всегда, но той ночью в происходящее вмешалось нечто мучительное. Даже в то время я это почувствовал. После Лайла лежала на моей груди. Слезы медленно катились из ее глаз на мою кожу. Сначала мне казалось, что следует это не замечать, но спустя несколько минут ее тело начала сотрясать мелкая дрожь. Это игнорировать уже не получалось.
– Точно все в порядке? – спросил я.
Я погладил ее по спине, поцеловал волосы, крепко обнял… Я просто хотел, чтобы она знала: я рядом, хотя, если честно, у меня не было никакой возможности помочь, если дело касалось ее работы. Я до сих пор верил, что дело в работе.
– Иногда все идет из рук вон плохо, и ничем не поможешь.
Голос ее был жалким и слабым.
Инстинкт подсказал мне: что-то не так. Внутренний голос звучал все громче и громче. Я пытался найти наиболее оптимальный путь, не желая слишком давить, чтобы позволить Лайле разоткровенничаться тогда, когда она будет к этому готова, но нотки скрытой душевной боли в ее голосе едва не повергли меня в панику.
– Поговори со мной, Лайла, пожалуйста.
– О чем ты хочешь поговорить?
– Ну, если ты скажешь причину, по которой ты плачешь, это будет неплохо для начала.
– Я плачу из-за того, что хочу, чтобы жизнь стала сказкой, а она не становится.
– Помнишь, как несколько месяцев назад ты сказала мне, что все в жизни имеет свою хорошую и плохую стороны?
– Не помню, что за чушь я тогда несла.
Самокритика не была ее сильным местом, и эти слова прозвучали как-то бесцветно.
– Конечно, помнишь. Ты всегда все помнишь. Завтра ничего не делай. Забудь, что нужно что-то там читать. Займешься этим позже. Тебе надо отдохнуть. Ты сейчас в отпуске, как-никак.
– Нет. Дальше откладывать не получится, – тихо произнесла Лайла. – Надо покончить с этим.
– Ну, может, как-нибудь на днях?
– Помнишь ту ночь, когда мы гуляли по пляжу Шелли и я заманила тебя в воду?
– Конечно, помню. Я никогда этого не забуду.
– Та ночь принесла мне только хорошее.
– Мне тоже.
Поцеловав меня в последний раз, Лайла попрощалась со мной, делая вид, что собирается спать. Она часто страдала бессонницей. Просыпаясь среди ночи, я порой слышал, как она бродит по дому, но не в этот раз. То ли она притворилась спящей, то ли на самом деле почти мгновенно заснула, а вот я лежал и смотрел в потолок.
* * *
Только за завтраком я наконец в полной мере осознал, что ее подавленность вызвана не ссорой с матерью, не трудностями, связанными с ее новым судебным иском. Что-то на самом деле разладилось, и это непосредственно касалось наших отношений.
Мы сидели на скамейке на кухне. Мы почти всегда там сидели, когда завтракали в домике на побережье. Лайла снова стала странно молчаливой. Когда мы допили кофе, я предложил пойти в сад и подрезать ветки, но Лайла положила свою ладонь поверх моей.
– Каллум… – сказала она.
В ее голосе прозвучал ледяной холод, совсем не вяжущийся с той теплотой, которая была в нем на протяжении долгих месяцев нашего знакомства. Что-то новенькое. Деловитая Лайла вернулась. Я вдруг почувствовал, что она собирается разбить мне сердце.
– Что случилось?
Голос мой дрогнул. Я прокашлялся.
– Мы сами себя обманываем. Я говорила тебе, что это не навсегда. Пора прекращать, пока мы друг другу не навредили.
– Пока не навредили? – Я не верил собственным ушам. Ее слова не могли быть правдой. – Думаешь, мы можем просто расстаться, и никто не будет задет за живое?
Я сорвался на крик, что, признаться, очень меня смутило.
– Ты не можешь утверждать, что я тебя не предупреждала.
Господи! Какая же она холодная! Я смотрел на нее, пытаясь понять, что за равнодушная незнакомка сидит передо мной. Куда девалась страстная, порывистая женщина, которая, положив голову мне на грудь, плакала прошлой ночью?
– И как это будет, Лайла? Ты тут принимаешь решения. – Я ощущал, как у меня в груди закипает гнев. – Мне, что, сейчас уехать и больше тебе не звонить? Ты собираешься вычеркнуть меня из жизни, даже не потрудившись ничего объяснить?
– Я не обязана ничего объяснять. Я с самого начала тебя предупредила, – прошипела она.
Лайла вдруг покачнулась на табурете и едва не упала назад. Ухватившись рукой за барную стойку, она попыталась сохранить равновесие. Я подался вперед, желая ей помочь, но Лайла со злостью отстранила мою руку.
– Не прикасайся ко мне, Каллум. Собирай свои вещи и уезжай.
– У нас был насыщенный отпуск. Давай сегодня немного отдохнем, расслабимся, а завтра поговорим об этом еще раз.
– Ты меня не слушаешь, Каллум. Завтра не будет. Уезжай.
– Почему так со мной поступаешь? Ты и правда думаешь, что я перечеркну то, что у нас было, без борьбы? Нет, не надейся.
– Ты не можешь ни к чему меня принудить. «То, что у нас было», – так думаешь ты, а не я.
Я не мог понять, что это за бесстрастная женщина и куда подевалась Лайла. Внезапно она заговорила уже мягче, и эта перемена снова застала меня врасплох.
– Я понимаю, что это тяжело слышать, но я больше не хочу быть с тобой, Каллум. Ты меня не переубедишь. Я хочу, чтобы ты уехал и больше не возвращался.
– Не понимаю.
Я пытался сохранять спокойствие, опасаясь снова опуститься до истерических воплей. Учитывая, насколько Лайла вспыльчива, нужно было действовать осторожно.
– Пожалуйста, Лайла! Давай все не торопясь обсудим. Мы были счастливы вместе. Я просто не могу понять, почему ты хочешь все разрушить. Есть другая причина?
– Я уже все тебе сказала, Каллум. Я не собираюсь изображать перед всеми счастливую семью. Я не собираюсь выходить замуж ни за тебя, ни за кого-либо другого. Извини, если за то время, что мы вместе, у тебя сложилось превратное мнение насчет этого. Я не хотела. Сейчас мне нужно снова полностью сосредоточиться на работе.
Лайла расставила все точки над «i». Язык и все ее поведение свидетельствовали, что сейчас Лайла выступает передо мной так, словно находится в зале суда.
– Ты просто боишься.
Я хватался за соломинку. Она действительно решила от меня избавиться. Вот так просто! Я помнил, что она меня предупреждала, нет, она мне не врала, но ее реакция на происходящее была настолько очевидна, что я не обращал внимания на ее слова.
– Ничего я не боюсь. – Все напускное куда-то подевалось, и Лайла окинула меня презрительным взглядом. – Чего я должна бояться? Любви? И ты полагаешь, что это любовь? Ты впервые в жизни эмоционально привязался к другому человеку и уже возомнил, что это любовь?
Жестокость ее слов была настолько чудовищной, что у меня перехватило дыхание. Разумеется, я не собирался умолять или плакать у нее на глазах, но ее поведение было настолько ужасным, что я впал в состояние, похожее на шок.
– Я уеду, – признал я свое поражение.
О возвращении назад после услышанного речи не шло. Возможно, когда она остынет, мы еще раз поговорим об этом. Возможно, со временем что-то изменится. Но теперь она нанесла мне такой мощный удар, что прийти в себя после него я быстро не смогу.
– Возьми машину, – предложила она. Лица ее я теперь не видел, но, судя по голосу, расстроенной Лайла не была. Таким тоном она вполне могла обсуждать погоду. – Оставишь ее у моего дома.
– Нет, лучше не надо.
– Как ты доедешь?
– Теперь это не твоя проблема, – сказал я.
В горле все сжалось. Я вышел из комнаты, отправился в спальню, нашу спальню, и принялся складывать вещи, чувствуя себя попавшим в ловушку какого-то ужасного кошмара, основанного на моих самых жутких страхах, касающихся будущего наших отношений. Я уложил вещи в чемодан, взял фотоаппарат, лэптоп и, обремененный всей этой поклажей, вернулся на кухню.
Мне ужасно хотелось, чтобы Лайла позвала меня обратно. Я почти ощущал, как эти слова повисли в воздухе, но, хотя я и не услышал, как она выходила, ее в доме не было. Пустые комнаты насмехались надо мной. Я подумывал о том, не следует ли дождаться ее возвращения и попытаться еще раз все обговорить, не вдаваясь в эмоции, но даже в своем горе я прекрасно понимал, что Лайла все окончательно решила и дверь передо мной уже захлопнулась.
Я вызвал такси и поехал домой.
Назад: Глава шестнадцатая Лайла
Дальше: Глава восемнадцатая Лайла